Помощь в написании студенческих работ
Антистрессовый сервис

Названия традиционной пищи в башкирском языке

ДиссертацияПомощь в написанииУзнать стоимостьмоей работы

Во всех упомянутых выше работах, наряду с другими сторонами быта, уделено внимание и традиционной башкирской кухне. Однако каждый из авторов сообщал об определенной, довольно незначительной по численности группе башкир. Между тем большая часть территории Башкирии оставалась этнографически совершенно неизученной. Лишь четверть века спустя вопросы традиционного быта башкир, в частности, башкирской… Читать ещё >

Названия традиционной пищи в башкирском языке (реферат, курсовая, диплом, контрольная)

Содержание

  • ГЛАВА II. ЕРВАЯ. НАЗВАНИЯ ТРАДИЦИОННЫХ МУЧНЫХ ИЗДЕЛИЙ В БАШКИРСКОМ ЯЗЫКЕ
    • 1. 1. Общая характеристика
    • 1. 2. Названия закваски для традиционных мучных изделий из кислого теста
    • 1. 3. Названия хлеба и традиционных хлебных изделий
    • 1. 4. Названия традиционных мучных изделий с начинкой
    • 1. 5. Названия традиционных мучных изделий из пресного теста
    • 1. 6. Способы образования названий мучных изделий
      • 1. 6. 2. Образование лексики традиционной пищи посредством композиции
      • 1. 6. 3. Сложение основ (сращенные существительные)
      • 1. 6. 4. Лексико-грамматический способ
      • 1. 6. 5. Притяжательные именные словосочетания
  • ГЛАВА ВТОРАЯ. НАЗВАНИЯ МОЛОЧНЫХ ПРОДУКТОВ И БЛЮД В БАШКИРСКОМ ЯЗЫКЕ И ЕГО ДИАЛЕКТАХ
    • 2. 1. Общая характеристика
    • 2. 2. Способы образования названий традиционных молочных продуктов
      • 2. 2. 1. Морфематический способ
      • 2. 2. 2. Лексико-грамматический способ
  • ГЛАВА ТРЕТЬЯ. НАЗВАНИЯ ТРАДИЦИОННЫХ МЯСНЫХ ПРОДУКТОВ И БЛЮД В БАШКИРСКОМ ЯЗЫКЕ И ЕГО ДИАЛЕКТАХ
    • 3. 1. Общая характеристика
    • 3. 2. Способы образования традиционных мясных продуктов и блюд в башкирском языке
      • 3. 2. 1. Морфематический способ
  • ГЛАВА. ЧЕТВЕРТАЯ. НАЗВАНИЯ РИТУАЛЬНОЙ И ОБРЯДОВОЙ ПИЩИ У БАШКИР
    • 4. 1. Общая характеристика
    • 4. 2. Названия традиционной пищи и блюд, связанных с религиозными представлениями и верованиями
    • 4. 3. Названия обрядовой пищи и блюд, употребляемых в бытовых обрядах
  • ГЛАВА II. ЯТАЯ. ИЗДЕЛИЯ ИЗ ЖИВОТНОГО СЫРЬЯ
    • 5. 1. Посуда из животного сырья
    • 5. 2. Виды и части упряжи и сбруи из животного сырья
    • 5. 3. Утварь из животного сырья

Актуальность темы

Изучение лексического состава языка как наиболее подвижного уровня его структуры принадлежит к числу важнейших направлений современной лингвистики. Актуальными в отечественном языкознании являются вопросы становления лексико-семантической системы языка и наполнения ее пластов, многие из которых с полным правом могут рассматриваться как памятники культуры народа, которые отражают в себе бесценный опыт поколений, своеобразие жизни нации в минувшие века. В этой связи немаловажную роль играет изучение названий традиционной пищи1, отражающей историю и социально-экономическое развитие общества.

Наблюдения показывают, что названная тематическая группа лексики является самым быстро меняющимся пластом языка: выходят из употребления старые и появляются новые термины в связи с изменениями в жизни народа, взаимодействием его с другими народами и с повышением материального благосостояния. Для научного исследования такая лексика представляет ценный материал, ибо успешное решение задач настоящего и движение к будущему невозможно без познания прошлого.

Традиционная пища любого народа отражает социальную и духовную историю этноса, его историко-культурные связи и контакты. Являясь ценным материалом для этногенетических и лингвистических исследований, традиционная кухня, как часть материальной культуры, позволяет восстановить реалии жизни народа в прошлом, его отношение к окружающему, к своим национальным обрядам и поверьям, связанным с пищей.

Традиционная культура питания в наше время постепенно уходит из жизни, унося с собой связанные с ней лексические единицы, которые являются достоверным источником для изучения истории национальной ку.

1 Термины традиционная башкирская кухня и традиционная пища башкир использованы нами как синонимы. линарии и культуры жизнеобеспечения. Таким образом, жизнь и развитие науки диктуют настоятельную необходимость комплексного научного исследования лексики, обозначающей продукты питания. Это может обогатить башкирскую лексику и даст богатый материал для изучения истории материальной и духовной культуры народа.

Таким образом, актуальность исследования продиктована неразработанностью данной проблемы в башкирской лексикологии, что требует её четкой систематизации в виде лексико-семантических групп, а также выявления их словообразовательной специфики и определения историко-генетических пластов.

Цель и задачи исследования

Целью данной работы является выявление сущности семантической структуры данной тематической группы, определение роли лингвистических и экстралингвистических факторов в формировании, развитии и функционировании исследуемой лексики, классификации терминологических единиц, связанных с традиционной пищей башкирского народа, исследование их лексико-семантической и грамматической структуры.

В соответствии с поставленной целью в диссертации решаются следующие задачи:

1) изучение дошедших до нас названий традиционной пищи (продуктов питания, кулинарных изделий и напитков) и получение на этой основе новых научных фактов, относящихся к материальной и этнической культуре башкирского народа;

2) выявление и исследование фонетических, структурных и семантических изменений в дошедших до нас названиях традиционной пищи башкир;

3) сравнительный анализ названной лексики в башкирском и татарском языках, определение моделей их словообразования, а также адаптирования их к грамматическому строю башкирского языка;

4) установление фонетических, морфологических, структурных и лексических особенностей названий продуктов питания в диалектах башкирского языка;

5) выявить названия ритуальной и обрядовой пищи в башкирском языке и установить их отношение к традиционным названиям пищи башкир;

6) установить связь тематической группы «Традиционные названия пищи в башкирском языке» с лексикой изделий из животного сырья.

Методологической и теоретической основой исследования явились достижения современного тюркского языкознания, труды ученых-тюркологов, посвященные проблемам лексики. В ходе исследования были изучены работы известных лингвистов-тюркологов Н. К. Дмитриева, Н. А. Баскакова, А. Н. Кононова, Н. З. Гаджиевой, Б. А. Серебренникова, Э.Р. Те-нишева, Г. Ф. Благовой, А. А. Чеченова, A.M. Щербака, К. М. Мусаева, Ф. Г. Исхакова, Дж.Г. Киекбаева, А. А. Юлдашева, Т. Г. Баишева, Э.Ф. Ишберди-на, Н. Х. Ишбулатова, М. В. Зайнуллина, Н. Х. Максютовой, С.Ф. Миржано-вой, JI.T. Махмутовой, В. Н. Хангильдина, Д. Г. Тумашевой, Р. Х. Курбатова, В. В. Решетова, А. Г. Магомедова, А. Т. Кайдарова и др.

Объектом нашего исследования является тематическая группа лексики «Названия традиционной пищи в башкирском языке», а статусом предмета исследования обладают их лексико-семантические, словообразовательные и историко-генетические особенности.

Источники исследования. Фактический материал извлечен из толковых, двуязычных, диалектологических, фразеологических, этимологических словарей башкирского языка и других тюркских народов, а также из литературных произведений писателей и поэтов, произведений башкирского народного творчества. Большую ценность при этом представляют материалы, полученные от информаторов-представителей старшего поколения башкир.

Методы исследования. В диссертации применены описательный, сравнительно-исторический, сравнительно-сопоставительный методы. При этнолингвистическом описании лексики использованы исторические, мифологические, фольклорно-этнографические данные. В работе нашли отражение также приемы структурно-семантического, частично, ис-торико-этимологического анализа лингвистического материала.

Таким образом, в нашем исследовании были применены основные методы:

— описательный, при котором исследуемые лексические и терминологические единицы башкирского языка получили адекватные определения и истолкования. Например: бу$а — «буза» — напиток, приготовленный из зерен ржи, ячменя, овса или пшеницы;

— сравнительно-исторический, который включает в себя также частные способы и приемы исследования, диахронический анализ, сопоставление исследуемой лексики родственных и исторически контактировавших языков, семантическую реконструкцию, хронологизацию и определение ареалов распространения лексемы. Компаративный метод является надежным средством для познания истории материальной и духовной культуры не только своего народа, но и родственных, а также исторически контактировавших народов. Только путем сравнительно-исторического изучения лексических и терминологических единиц продуктов питания возможно установление разноуровневых диахронических взаимоотношений между башкирским и другими тюркскими языками;

— сравнительно-сопоставительный метод дает возможность уточнить сложную семантику истолковываемых терминов, проанализировать структуру их значений, сопоставить встречающиеся в специальной литературе разные мнения об их семантике, этимологии и т. д. Такой метод требует от исследователя изучения терминов родного языка в сопоставлении с терминами других тюркских языков и диалектов (с привлечением известных письменных источников, начиная с древнейших рунических памятников, средневековых арабографичных источников и завершая всеми современными словарями, справочниками и специальной этнографической литературой).

Комплексное использование в нашем исследовании перечисленных выше методов способствовало установлению общего и специфичного в составе башкирской общенациональной и диалектной лексики традиционной культуры питания и выявлению в ней разноуровневых диахронических и диатопических пластов.

Нами собрано и проанализировано 465 единиц названий башкирской традиционной пищи.

Кухня любого народа отражает его культуру, его историю. Традиционная кухня как часть материальной культуры, тесно связана с образом жизни и с производственной деятельностью людей. Кухня народа также опосредованно связана с природно-географической средой его обитания. Конечно, в первую очередь среда обитания, а также уровень развития производительных сил влияют на складывание хозяйственного типа народа. Как известно, значимой сферой экономики, хозяйства народа является добывание пищи и её последующая обработка. Природно-географический комплекс территории, населяемой данным народом, определяется составом его питательного рациона. В то же время внутреннее экономическое культурное развитие народа вносит определенные изменения и в традиционную кухню народа. Однако вплоть до середины XIX века сравнительно низкий уровень производительных сил, замкнутость и обособленность этнических групп способствовали консервации выработанных веками традиций. Лишь с развитием капитализма, в условиях складывания внутреннего рынка, появлением промышленных центров, рождения нового классапролетариата — и влияния его на традиционный уклад сельской жизни, быт, материальная культура народов стали заметно видоизменяться. С одной стороны — произошло дальнейшее развитие, усовершенствование в духе времени традиционного. С другой — получили распространение другие формы, привнесенные извне. Эти два направления, наметившиеся на протяжении XIXначала XX века, определили в целом развитие кухни народов и в послереволюционный период. Не является в этом отношении исключением и наша башкирская кухня. Она богата национальными традициями, которые уходят своими корнями в глубь столетий. В то же время башкирские блюда сегодня значительно отличаются от тех, что были сотни и даже десятки лет назад.

Бесспорно также и то, что многие наши блюда находятся в тесном родстве с национальной пищей народов, с которыми нас связывают родственные и соседские отношения.

Национальные кухни многочисленных тюркоязычных народов России (свыше 25 народов общей численностью 10 млн. чел.), населяющих Татарстан, Башкортостан, ряд соседних с ними областей Поволжья, несколько автономных республик и областей Северного Кавказа — Дагестан, Чечню, Ингушетию, Осетию, Карачаево-Черкесию, Кабардино-Балкарию, Адыгею, а также Якутию (Саха) в Сибири, так или иначе повторяют по составу сырья, по композиции и технологии приготовления пищи основные кулинарные направления, рассмотренные в этой работе.

Например, башкирская кухня (и близкая ей — татарская), получившая широкую известность в ряде районов России через систему общественного питания, во-первых, далеко не всегда сохраняется в своем чистом виде, ибо испытала сильное влияние народов, в среде которых проживают башкиры, а во-вторых, по технологии и ассортименту блюд фактически совпадают со среднеазиатскимимкухнями — казахской, узбекской, так как корень у них во многом общий — золотоордынская кухня XIII—XVI вв.

Две другие крупные кухни тюркоязычных народов — северокавказская и якутская, хотя и разнятся между собой, что объясняется неодинаковыми природными условиями Кавказа и Восточной Сибири, сохраняют общие черты древней кухни кочевых тюрков, своих прародичей, но в тоже время близки кухни соседствующих с ними народов: северокавказская — с азербайджанской, а якутская — с монгольской и субарктической, или запоt лярной. Северокавказская и якутская кухни полны заимствований и переделок из этих кухонь и мало чем отличаются от них технологией. Но черты древней кухни, несмотря на все позднейшие влияния, стойко держатся и проявляются в подборе продуктов и в композиции ряда блюд современных тюркских кухонь. Так, конина, блюда из нее и кумыс до наших дней принадлежат к самым почетным кушаньям и у татар Поволжья, и у башкир Урала, и у ногайцев Прикаспия, и у кумыков Дагестана, и у якутов Заполярья. Интересно, что в то время, как в промышленной европейской части страны даже башкирская кухня, в целом, все заметно теряет свои классические тюрксие черты, уступая то здесь, то там модным городским кулинарным влияниям, в далекой Якутии тюркские кулинарные традиции, прежде не столь ярко выраженные, заметно укрепляются в последние годы. Ныне как раз в Якутии, как нигде в стране, процветает мясное направление коневодства. Здесь конина лучшего качества, так как якутские лошади при табунном содержании за лето быстро нажировываются и дают отличное мясо, пользующееся большим спросом даже на мировом рынке.

В центре внимания настоящей работы — традиционная пища башкир. Большое место в работе занимает описание способов добывания, переработки и хранения пищи. Уделяется внимание к кухонному инвентарю башкир как прошлых столетий, так и наших дней. Изучение традиционной башкирской кухни помогает проследить судьбу традиционного в процессе складывания интернациональной культуры, устанавливает факторы, способствующие развитию или исчезновению национального.

Одно из первых упоминаний о башкирской пище, в частности, о кумысе, относится к середине XIII в. В 1253 году по заданию французского короля Людовика IX дипломатическая миссия во главе с Вильгельмом де Рубруком отправляется к монгольскому хану Менгу. Из своей поездки В. Рубрук привез богатые географические, этнографические и исторические материалы, записки о странах, которые он посетил. Он первым из средневековых европейских путешественников дал точные географические координаты территории расселения древних башкир («Земли Паскатир»), охарактеризовал образ жизни башкир как кочевнический. Рубрук впервые отчетливо описал приготовление, вкус и действие кумыса.

Первые сведения о пище башкир весьма скудны, и относятся они только к последним двум с половиной столетиям. В «Книге Большому Чертежу» (первая половина XVII в.) сообщалось, что «кормля их — мед, зверь и рыба». Этот источник не упоминает о молочных продуктах, между тем, последние у башкир, как у народа в значительной части скотоводческого, должны были иметь большое значение.

Литература

о башкирах довольно обширная. Древнейшие сведения о них содержатся в сочинении Ибн-Фадлана, арабский текст которого с латинским переводом издан Френом в «Записках И. Акад. Наук» (Т. VIII. СПб., 1822.). Затем о башкирах писали Идриси (ок. сер. XIII в.), Казвини (ок. сер. XIII в.), Якут (в нач. XIII в.), Ибн-Саид (ок. сер. XIII в.), Демешки (в н. XVI в.) и др.

О башкирской кухне XVIII—XIX вв.еков история сохранила немало сведений. Общее развитие русских обществоведческих наук, активная деятельность Российской Академии по накоплению материалов в области этнографии, появление крупных этнографических обществ, издание популярных народоописаний возбуждали интерес к малоизвестному быту «инородцев», рождали все новых исследователей. Редко случалось, чтобы образованные люди того времени, посетив башкирский край, столкнувшись с народным бытом, не оставили бы путевых заметок, публицистических статей, очерков, воспоминаний.

Ценный и достоверный материал содержится в первом в истории отечественной этнографии систематическом описании народов России И. Г. Георги, сочинениях участников академической экспедиции 1769−1770 гг. П. С. Палласа, И. И. Лепехина, Н. Рычкова, Н. С. Попова, Н. В. Ремезова. По словам И. И. Лепехина, летом башкиры питались исключительно молоком. П. С. Паллас также отмечал, что главное питание башкир состояло из молочных продуктов и мяса, и что хлеб у них употреблялся в пищу не повседневно. Про пермских башкир в начале прошлого столетия Н. С. Попов писал, что они «кроме мяса едят частию и хлеб: летом пьют кумыс, а зимою из того молока делают брагу и ирень». Хотя наблюдения авторов XVIII века и те материалы, которыми они располагали, далеко не полны и фрагментарны, они значительно расширяют хронологические рамки бытования известных в наши дни блюд, и связанных с ними традиций, в их исторической динамике на протяжении более чем двух столетий, дают возможность построить обратную проекцию в древность.

Конец 50-х — начало 60-годов XIX в. ознаменовался появлением двух работ, содержащих интересные этнографические материалы о башкирах: обстоятельного историко-экономического описания Оренбургской губернии В. Черемшанского (Черемшанский В. М. Описание Оренбургской губернии в хозяйственно-статистическом, этнографическом и промышленном отношениях. Уфа, 1859.), где немало места уделено характеристике населяющих ее народов, в том числе и башкир, и небольшие статьи И. Игнатовича о башкирском населении Бурзянской волости этой губернии (Игнатович И. Башкирская Бурзянская волость. // Архив исторических сведений, относящихся до России 1860−1861 гг. Кн. V. СПб., 1863.).

В 1893 году появилась статья о небольшой группе центральных (ин-зерских) башкир Л. Бергхольца. (Бергхольц Л. Б. Горные башкиры-катайцы // Этнографическое обозрение. М., 1893, № 3). К 90-м годам XIX века относятся наиболее значительные работы Д. Никольского, в основу которых легли наблюдения автора во время службы его земским врачом в Екатеринбургском и Шадринском уездах Пермской губернии и кратковременных поездок к башкирам соседнего Верхнеуральского уезда. (Никольский Д. П. Из поездки к лесным башкирам // Землевладение, Т. И. КН. 4. М., 1899- его же. Башкиры. Этнографичекое и санитарно-антропологическое исследование. СПб., 1899). Из числа многочисленных авторов XIX века, которые писали о нравах и обычаях башкир, в русле нашей темы необходимо отметить публикации П. Небольсина, В.М. Флорин-ского, А. Е. Алектрова, И. Казанцева, Шиле, а так же С. Г. Рыбакова. Во второй половине XIX в. начали появляться работы, написанные выходцами из башкир: это — публикации П. С. Назарова, Б. Г. Юлуева, М. Баишева. Информация, которая содержится в этих работах, отличается непосредственностью, богатством конкретных живых деталей, большой достоверностьюэто относится к материалам о башкирской пище и связанных с ней обрядам.

Во всех упомянутых выше работах, наряду с другими сторонами быта, уделено внимание и традиционной башкирской кухне. Однако каждый из авторов сообщал об определенной, довольно незначительной по численности группе башкир. Между тем большая часть территории Башкирии оставалась этнографически совершенно неизученной. Лишь четверть века спустя вопросы традиционного быта башкир, в частности, башкирской пищи и ее приготовления, нашли свое освещение в фундаментальных монографиях С. И. Руденко «Башкиры» (1925,1955). В них был использован богатейший материал, собранный автором во время его продолжительного (1905,1906, 1907, 1912 гг. и позже) пребывания на Южном Урале: личные записи, многочисленные фотографии, описание собранных коллекций. Исследователь не ограничился изложением своих материалов, он свел воедино и обобщил сведения, содержащиеся в работах авторов XVIII — начала XX в. В этих монографических исследованиях были подробно описаны культурные особенности различных групп населения, а также сделана удачная попытка объяснить это своеобразие сложностью этнических процессов на территории Башкирии. Сказанное в полной мере относится к главам о хозяйстве и пище башкир (1925. С. 73−85- 1955, С. 65−134). Эти сведения использованы и в нашей работе.

В 1922 году в г. Стерлитамак издаются труды Научного общества по изучению быта, истории и культуры башкир при Наркомпросе БашССР, в частности, статья Д. Г. Амирова «Башкиры. Этнографический очерк», где он дает краткое описание основных башкирских блюд (бишбарматс, 'ка^ылы'к, Ьалма, тсорот, тсайматс, тсатьгк, айран, бу$а и др.) и подчеркивает, что эти кушанья были доступны только наиболее зажиточным слоям населения.

Кумыс — один из самых популярных напитков не только у башкир, но и у многих других кочевых народов Центральной Азии, Поволжья, Северного Кавказа. Сведения о кумысе в этнографической литературе появились достаточно давно, но специальная литература, посвященная кумысу, его приготовлению и кумысолечению стала появляться только с начала XX века. Это — работы И. Шаховского, А. Цареградского, Коноплева, Добро-славина, Н. Н. Михайлова, Золотавина, М. Г. Жилина. В середине XX века издается ряд работ А. Г. Шамаева, посвященных кумысу и кумысолечению.

После выхода в свет труда С. И. Руденко изучением башкирского быта долгое время никто не занимался. Лишь в 1958 году, после создания сектора археологии и этнографии в Институте истории, языка и литературы Башкирского филиала АН СССР, исследования по башкирской этнографии были возобновлены. Вслед за вторым изданием книги С. И. Руденко появляются монографии и сборники по этнографии и хозяйству башкир. Это — работы А. З. Асфандиярова, И. Г. Акманова, Н. В. Бикбулатова, Ф. Ф. Фатыховой, Р. Г. Кузеева, М. Г. Муллагулова, С. Н. Шитовой, Ш. Типеева, Н. В. Устюгова, Р. З. Янгузина и др., а так же сборники: История Урала с древнейших времен до 1861 года. М., 1989; Страницы истории Башкирии. Уфа, 1974; Народы Поволжья и Приуралья. Историко-этнографические очерки. М., 1985. Во всех этих изданиях так или иначе затрагиваются вопросы добывания, переработки и хранения пищи у башкир.

В 1978 году под редакцией Р. Г. Кузеева выходит сборник статей «Культура и быт башкир». В нее входит статья Р. Г. Гадельгареевой «Традиционные способы консервирования молочных и мясных продуктов у башкир». В этой статье описывается приготовление корота, его применение в приготовлении других блюд: эремсека, айрана и других кисломолочных продуктов. А так же описываются способы консервирования мяса путем сушки, вяленья и засолки.

По мере развития земледелия растительная пища стала занимать заметное место в питании башкирского населения. Появляются изысканные мучные блюда, такие как йыуаса, бауырсак. Под влиянием русского населения башкиры стали печь блины, пироги. Тема, связанная развитием земледелия в Башкирии, затронута в работах Кузеева Р. Г., Акманова И. Г., Ян-гузина Р.З.

В 1958 году выходит книга Е.И. Клобуковой-Алисевой «Дикорастущие полезные и вредные растения Башкирии», а в 1988 году в журнале «Советская этнография» — статья Н. Ф. Шакировой «Дикорастущие растения в традиционном питании башкир». В этой статье автор на основе полевых материалов, собранных в 1980;1989 гг., рассматривает использование в пищу ряда дикорастущих растений, как в традиционном питании башкир, так и современном. Выходит несколько кулинарных книг, посвященных башкирской кухне. Но они затрагивают только современную кухню. В 1966 году выходит книга известного автора-кулинара В.В. Похлеб-кина, который знакомит читателей с историей национальных кухонь народов нашей страны, с подробной характеристикой, особенностями, технологическими приемами каждой из них, в том числе и башкирской кухни.

Но основное содержание составляют рецепты приготовления национальных блюд.

Источниковую базу работы составили сведения, содержащиеся в научной, публицистической, отчасти — в художественной литературе, опубликованной со второй половины XVIII века до нашего времени. Наиболее полные и репрезентативные литературные и документальные источники появились в последней четверти XIX и начале XX века. К ним относятся припускные грамоты, материалы Генерального межевания и др. Но башкирская традиционная кухня в силу своей специфики слабо отражается в документально-статистических источниках.

Несмотря на такое, казалось бы, множество литературы по истории и этнографии Башкирии, обобщающей работы по всем видам пищи башкир, особенно — башкирской традиционной кухни, описания её истории нет. Исходя из изложенного, автор работы ставила перед собой задачу дать по возможности полное системное описание основных башкирских блюд и обычаев, связанных с ними, с охватом территориальных различий, выяснения их происхождения и экономической обусловленности. Предлагаемая работа ни в коей мере не претендует на исчерпывающую полноту исследуемых вопросов, тем более на окончательный характер выводов и наблюдений.

Научная новизна работы заключается в том, что это первый опыт выявления моделей образования лексики традиционной пищи, истоков ее пополнения, закономерностей эволюции, глубинных процессов взаимодействия факторов языка и материальной культуры народа в формировании лексики, обозначающей пищу, как одной из традиционно сложившихся и наиболее устойчивых лексико-семантических категорий современного башкирского литературного языка.

Таким образом, нами для описания и дальнейшей систематизации лексики традиционной пищи башкирского языка был принят лингвистический термин «тематическая группа». Слова объединяются в названные группы на основе общей темы и находятся в разных типах связи: парадигматической и синтагматической2. Однако необходимо помнить и о том, что распределение слов по тематическим группам опирается на классифицирующую и обобщающую силу человеческого сознания, т. е. оно зависит от уровня знания народа, говорящего на данном языке3. В связи с этим могут возникнуть мысли, что слова в тематических группах не связаны системными отношениями4. Ведь в основе такого подхода лежит распространенное мнение о том, что тематическая группа характеризуется как система слов, объединенных на основе нелингвистических и внелингвистических критериев5.

В этой связи акад. Д. Н. Шмелев указывал на денотативную функцию слов, объединенных на основе общего для них родового признака (в нашем случае — названия традиционной пищи башкирского языка), из-за чего считал, что «.тематические группы такого типа обычно не представляют собой каких-либо лексических микросистем в подлинном смысле слова ."6 Отсюда можно сделать вывод, что понятие «башк. аш «пища» «, объединяющее слова в нашей тематической группе, имеет обобщенный характер и определяет их отнесенность к одной теме.7.

Таково, например, понятие аш «пища», которое по праву входит в понятийное содержание любого из слов группы — например, тутсщс «мясной суп-лапша», эжегэй «вид творога», табикмэк «хлеб, испеченный на сковороде в масле» и т. д.

2 Слесарева И. П. Проблемы описания и преподавания русской лексики. 2-е изд., испр.-М.:Рус. яз., 1990 -С.52.

3 Абрегов А. Н. Названия растений в адыгейском языке: синхронно-диахронный анализ. — Майкоп: АГУ, 2000.-С. 12.

4 Филин Ф. П. О лексико-семантических группах слов // Езиковедски изследования в чест на академик Стефан Младенов. — София, 1957 — С. 526.

5 Караулов Ю. М. Общая и русская идеография. — М.: Наука, 1976. — С.101.

6 Шмелев Д. Н. Проблемы семантического анализа лексики. — М.: Наука, 1973. — С.151.

7 Новикова Н. С. Тематическая группа как семантический компонент текста (на примере поля воля) //Рус.яз. в нац. шк. — 1985. — № 5.-С.8.

Однако нам в сложившейся ситуации стоит согласиться с мнениями двух известных отечественных тюркологов — А. М. Щербака и К. М. Мусаева, по праву считающих, что изучение тематических групп любого языка имеет заметный положительный момент, из-за чего этот процесс реально нацелен на усвоение перспективных методов и методик исследования тюркской лексикологии в дальнейшем.

По мнению А. М. Щербака получается, что «.тематические группы названий растений, животных, рыб, птиц, терминов родства и т. д. и характеризуются взаимосвязанностью значений и частичным сходством словообразовательных моделей. Тематический подход к исследованию лексики делает также более перспективными поиски решения вопросов, связанных с определением прародины, условий этногенеза и особенностей Q древних влияний». Мы выражаем свое полное согласие с А. М. Щербаком.

Нам так же близка и позиция проф. К. М. Мусаева, полагающего, что «Первичные исследования и классификация тематических, лексико— семантических групп слов конкретных языков послужат основой для дальнейших типологических, сравнительно-исторических исследований при условии, что они будут проведены по единой программе и единой методике"9. В таком случае можно полагать, что работы, подобные нашей, имеют перспективу стать основой для типологических, сравнительно-исторических работ в области тюркской лексикологии.

На защиту выносится следующие положения:

— лексика традиционной культуры питания представляет систему с разносторонним описанием ее компонентов, специфики развития, а также со своей ролью в формировании и историческом развитии словарного состава башкирского языка и его диалектных разновидностей;

— выделены общетюркский, исконно башкирский и заимствованные пласты лексики традиционной пищи;

8 Щербак. A.M.

Введение

в сравнительное изучение тюркских языков. — СПб.: Наука, 1994.-С.1 Ю.10.

9 Мусаев К. М. Лексикология тюркских языков. — М.: Наука, 1984.-С.5.

— установлены специфичные для отдельных диалектов и говоров башкирского языка названия пищи, проанализированы их фонетические, лексические и семантические особенности;

— выявлен и определен набор семантических компонентов для языковых единиц, составляющих данную группу, установлена их таксономия;

— определены основные способы номинации анализируемых лексем и словообразовательных моделей, по которым создаются производные наименования.

Практическая значимость работы. Собранный и систематизированный материал может быть использован для пополнения толковых, двуязычных и этнолингвистических словарей башкирского языка. Результаты исследования могут найти применение в учебной практике преподавания башкирского языка как родного и неродного, при чтении спецкурсов по тематическим группам лексики, при подготовке вузовских учебников и учебно-методических пособий по лексикологии башкирского языка, при составлении программ, а также в разработке лекционных курсов, спецсеминаров по изучаемой проблеме. Собранный автором фактический материал может быть использован на практических занятиях по современному башкирскому языку в вузе.

Апробация работы. Основные положения и результаты исследований по теме диссертации излагались на следующих конференциях: республиканской научно-практической конференции студентов, аспирантов и молодых преподавателей, посвященной 10-летию факультета башкирской филологии и журналистики БГУ (Уфа, 2000), научно-практической конференции студентов, аспирантов и молодых преподавателей (Уфа, 2001).

Материалы диссертации послужили основой для сообщений, докладов на научных и научно-практических конференциях и опубликованы в соответствующих сборниках. Идеи и положения диссертации нашли отражение в статье, опубликованной в научно-гуманитарном и общественнополитическом журнале «Ядкяр» Академии наук РБ (Уфа, 2002). Издан «Башкирско-русский толковый словарь терминов башкирский кухни» (Уфа, 2000), который является пока единственной работой, посвященной лексике традиционной пищи башкир. Он предназначен для учащихся школ, студентов, филологов, историков, интересующихся этнографией и этнолингвистикой. Результаты исследования по данной диссертации опубликованы в виде методического пособия «Лексика продуктов питания в башкирском языке» (Уфа, 2003).

Структура работы. Диссертация состоит из введения, пяти глав, заключения, списка использованной литературы (464 названия), — а также списка информаторов.

ЗАКЛЮЧЕНИЕ

.

Пища является одним из важных и устойчивых элементов материальной культуры народа. Созданные народом продукты питания, кушанья, как правило, не вытесняются даже при значительных изменениях быта. К излюбленным традиционным продуктам питания и блюдам прибавляются лишь новые, обогащая их ассортимент.

В процессе многовековой истории башкирского народа сложилась богатая национальная кухня, которая сохранила свои самобытные черты до наших дней. Вместе с тем необходимо отметить, что традиционная кухня башкирского народа значительно обогатилась новыми видами продукции и блюд. Исследование пищи и связанной с ней терминологии, непосредственно связано с жизнью народа, его материально-бытовой культурой, хозяйством и укладом жизни.

В силу постоянной и широкой употребительности лексика традиционной пищи представляет один из основных фондов словарного состава языка. Она возникла в глубокой древности в связи с появлением человеческого общества. Как показывают наши исследования, лексика традиционной пищи сохраняет наибольшую устойчивость. Однако следует сказать, что в условиях интенсивного развития общества происходило и происходит изменение в составе пищи. В результате появились новые названия кушаний, проникли заимствования. Одни наименования выходят из употребления с исчезновением реалий, другие, наоборот, активно употребляются.

Основные наименования кулинарных изделий обнаруживаются в древнетюркских письменных памятниках, древние варианты встречаются в диалектах и говорах. Сравнительно-исторический анализ названий традиционной пищи позволяет выделить в них несколько пластов: собственно тюркский пласт, который, в свою очередь, состоит из общетюркских и собственно башкирских лексемзаимствования из русского, арабского, персидского и финно-угорских языков.

Тюркский пласт. Большая часть названий кушаний и напитков состоит из общетюркских слов, значительное количество из них доминирует в словарном составе современного башкирского литературного языка. Довольно большое число названий кулинарных изделий бытует в его диалектах и говорах.

К общетюркским словам относятся названия кушаний и напитков, сохранившиеся до наших дней в большинстве тюркских языков. С позиций своей семантики они в основном совпадают, но иногда может произойти расширения или сужения их значений. Например: адытс «пища, продовольствие, продукты питания», «корм», он «мука», эсетке «закваска, бродило», аш «еда, пища», «суп», икмэк / итмэк / упмэк «хлеб», бауырИатс «пресные тестяные шарики, жаренные в масле», сэлпэк «лепешка из тонко раскатанного пресного теста», тсатлама «слойка, слоеные лепешки», «башкирский рулет», сурж «мелкие хлебцы или булочки», шулпа / шурпа «бульон, суп», ыумас «затируха», боламытс «мучная каша», hвт «молоко», ыуы$ «молозиво», тсатьж «кислое молоко», Ьв? мэ «отцеженное кислое молоко», тсорот «засушенный красный творог», ит «мясо», тсады / тсадылытс «домашняя колбаса из конины», тсайматс «сливки, сметана», айран «кислое молоко, разбавленное водой», эсемлек / эске «алкогольный напиток», бал «мед», Ьыра «пиво», вйрэ «суп из крупы», тсойматс «оладьи, блины», квлсэ «лепешка из кислого теста», кумэс «белый хлеб», сумса «пирожки», курылма «жареное мясо», лэуэш «плоские круглые пирожки с изюмом, испеченные в масле», тутсмас «домашняя лапша» и т. п.

Следует отметить, что в названиях пищи и напитков обнаруживается большая общность с лексикой кипчакских языков: тсымыд «кумыс», тсалъя «кусок мяса», ойоттсо «закваска молочная», эремсек «творог», жэймэ / йэймэ «тонко раскатанное тесто для лапши», «лепешка из тонко раскатанного теста, жаренного на сковороде» и др.

В названиях пищи также выделяются слова, общие с западно-кипчакскими языками: энкэл «крупные кусочки тонко раскатанного теста, которые кладут в суп-лапшу и подают с мясом и картофелем», гердэ /гврнэ «маленький круглый хлебец для подаяния», жауликмэк /жэйлукмэк «тонко раскатанная пресная лепешка, жаренная в масле», торлотс «постный суп», «окрошка», сук-«домашняя колбаса, начиненная крупой и мясом или ливером» и др.

Основная часть названий пищи и продуктов питания состоит из собственно башкирских слов. Образование их происходит за счет внутренних ресурсов языка. Многие кушанья получили наименование по способу приготовления изделия, по продукту, который используется при этом, по форме, по внешнему сходству и т. д. При этом большая их часть образованн-ных происходит путем словосложения и аффиксации корневых слов. Остановимся лишь на некоторых названиях пищи, относящихся к собственно башкирскому пласту: кэкере, бвкерв «пирожок», теш /тыш «сдобные тестяные шарики величиной с кедровый орешек, жаренные в масле и замешанные медом», тсыйытеса «пышка из кислого теста, имеющая форму ромба или треугольника», сэкврсэ «булка, испеченная на сковороде с углублениями», бвккэн, бэкмэ «пирожок, кулебяка», якмыш, жапмыш «национальное мучное изделие кыстыбый», тврмэ «пирожок», всбэсматс, эс-сит «мучное изделие из картофеля и мяса, треугольники», тсырытскат «рулет, слойка, начиненная конопляным семенем», май аш «мучное изделие из пресного сдобного теста в виде шариков», тсораш «мучное изделие», дуртбосмак /дучмак «ватрушка, шаньга», сапльтай «один из видов домашнего калача», твплвкэй «мучное блюдо наподобие шаньги, ватрушки», асыгауыд «мелкие беляши», «творожные картофельные ватрушки» и т. п.

Значительное число названий связано с животным миром или частями их тела: сэпсек «слоеная булочка из кислого теста», сыйырсык «полуоткрытый пирожок из пресного теста с начинкой из толченой черемухи или повидла, противоположные края которого соединяются посередине», тэкэ (литер, баран), кэзэ (коза) «пирожок», кош теле птичий язык, карга теле вороний язык «хворост в форме ромбика», hbmbip теле (язык коровы) «оладьи, кушанье, приготовленное из пшеничной муки и молозива», «пирожок с творогом или картофелем», ат тойагы (копыто лошади), дейэ тойагы (копыто верблюда), кэзэ тойагы (копыто козы), Ьыйыр тойагы (копыто коровы) «булочки, плюшки различной формы», мегвд (литер, рога) «пирожок», тай бото / тай «жеребенок» + бот «ляжка» «мучное блюдо из хлебного теста продолговатой формы, испеченной на сковороде у горящей печи» и т. д.

Некоторые названия мотивированы по действию, совершаемому продуктом, кушаньем во время его приготовления или употребления: Ьелкенсек, дерелдэк, дерелдэуек «студень» / от Ьелкен- «трястись» /, де-релдэ — «дрожать», кетер? эуек «хворост"/ от кетердэ — «хрустеть» /, ыуал-ма «пресные лепешки из овсяных чечевичной или гороховой муки» / от ыуал- «крошиться» / и т. п.

Необходимо отметить бытование ряда названий пищи в соседних языках: в татарском, чувашском, а также в удмуртском, мордовском, марийском. В основном эти слова есть результат контактов с башкирским языком. К таковым относятся: йыуаса «маленькие мучные сдобные пышки, кряженцы», «мучное изделие из пресного сдобного теста в виде шариков», бауырЬак «пончик из кислого теста», кыртыбый «лепешка с открытыми незащипленными краями, начиненная тонким слоем каши или картофельным пюре», купертмэ «пышка», «пышный пирог», Ъалма «клецки», «лапша домашнего приготовления», шишара «мелкие шарики из пресного теста», бауырЬатс «домашние сушки, бублики», бэлеш «пирог с начинкой», кврпэ «отруби» и т. п.

Определенное место в кулинарной лексике занимают заимствования. При этом они подверглись фонетическим и морфологическим изменениям в соответствии с нормами башкирского языка. Большая часть ранее заимствованных слов находит свое отражение в словарном фонде литературного языка.

Заимствования из русского языка. Количество заимствований в названиях пищи и напитков сравнительно больше. В основном проникли они в диалекты в процессе непосредственного общения. Массовое заимствование русизмов в названиях пищи и напитков происходит после Октябрьской революции преимущественно через литературный язык. Русские названия в основном сохраняют свою семантическую структуру без изменений. Однако иногда при этом может наблюдаться сужение семантики или расширение её.

Приведем некоторые из них: керпэсэткэ — рус. крупчатка, утрыб / утырыпотруби, жавырыныкжаворонок «хлебцы, которые пекут перед весенним перелетом птиц», карауай — каравай «круглый, белый хлеб», лэпэпшкэ — лепешка, пишка — пышка, сайук — сайка, пили — рус. папа «мелкие лепешки из пресного теста», «лепешки из кислого теста, приготовленные на свадьбу», кылатклад «мучное изделие чак-чак, форма которого напоминает трапецию», эшти — щи «суп, лапша», пахлупка — похлебка «картофель тушеный с мясом или без мяса», салник — сальник «пшенная каша, сваренная на нутряном сале в печке», глазук — глазунья «глазунья» и т. п.

В названиях пищи выделяют еще слова иноязычного происхождения, вошедших в башкирскую кулинарную лексику через русский язык. Например, сэй (рус. сэйкитайск.) манту / мантый (рус. манты — китайск.) пилмэн — рус. (пельмень — коми, пельнян) т.п.

Арабо-персидские заимствования вошли в башкирский язык, главным образом, через религиозную литературу, а также через торговые связи со Средней Азией. В названиях пищи и напитков их число сравнительно небольшое. К таковым относятся: гвлбэдийэ, гвбэдийэ «большой пирог с начинкой из риса, яиц и мяса или сушеного красного творога», бэтер «пресные лепешки», питрас /питрач «мелкие лепешки из пресного теста», шэрбэт «медовый сладкий напиток», шэкэр /шикэр «сахар», алтса «пончик из кислого теста с дырочкой в середине, жаренный в масле», сэлпэк «тонко раскатанная пресная лепешка», шарап «напиток, вино», хэмер «вино, водка, алкогольные напитки», нэфка «пища, хлеб насущный».

Среди заимствований в названиях пищи и напитков выделяются слова финно-угорского происхождения: мешке/ мвшкэ «творог», шужы «молозиво, йумал «пресный», пукыл, пэкел «кусок сахара», секере «круглый, целый хлеб», пыды «чаинки», «остатки заваренного чая».

Большинство названий пищи являются общими для всех говоров башкирского языка. Вместе с тем выделяются слова, характерные для определенного ареала. При этом необходимо отметить и то, что в кулинарной лексике выявляются и синонимы. Каждое наименование, которое входит в синонимический ряд, связано с тем или иным регионом. На основе лингвистического анализа кулинарной лексики можно выделить несколько ареалов.

Ареал, включающий в себя говоры южного диалекта (самарский, ну-гушский, дёмский), располагается на основной территории проживания носителей башкирского языка. Для этого региона характерно употребление таких названий, как бауырЬак, тукмас / тукмач, эремсек, тсорот, кате, бэрэцге, кумэс и т. д.

Лингвистический анализ данной лексико-семантической группы показал, что названия пищи и напитков могут быть корневыми: например, ашит, Ьэт, бал, бу$а, сложными: например, табикмэк, майаш, асыгауыр, составными: нош теле, май айраны, танта сэй.

Большая часть лексики пищи и напитков приходится на слова, образованные при помощи аффиксов: а) -ма,-мэ /ярма, натлама, набартма, урама, Ьврмэ, Ьалма и т. дб) -мак, -мэк/икмэк, кайман, -катарма-к и т. п.- в) -мыш, -меш/йанмыш, тутырмыш, и др.- г) -ган, -гэн, -кан, -кэн/бвккэн, яннан, ныртыргани др.- д) -мае, -мэс /ыумас, кэтермэс, и др.- е) -са, -сэ/келеэ, еонорса, ныйыкса и др.- ж) -тсы, -тео, -ке, ко / асыгкы, ойоттсо, эске, тертко.

Субстантивация отдельных частей речи также является продуктивным способом образования названий пищи. При этом изменяется их первоначальная семантика. В основном, в наименованиях кулинарных изделий встречаются прилагательные, перешедшие в существительные.

Например: кокере (литер, «кривой»), бекере — (горбатый), «пирожок», йомшатс — (мягкий), копшэк — (рыхлый) «белый пшеничный хлеб» и т. п.

Показать весь текст

Список литературы

  1. А.Н. Названия растений в адыгейском языке: синхронно-диахронный анализ. Майкоп.: АГУ, 2000 — 134 с.
  2. С.А., Бикбулатов Н. В., Кузеев Р. Г. Декоративно-прикладное искусство башкир. Уфа, 1964. — 270 с.
  3. И.М., Булгаков P.M. Праздники в исламе. Уфа, 1992.-47 с.
  4. И.Г. Социально-экономическое развитие Башкирии во вт.п. XVI п. п. XVIII вв. Уфа, 1981. — 22 с.
  5. Актуальные проблемы башкирской лексикологии и лексикографии: Сборник статей. Уфа, 1994. — 149 с.
  6. Е.А. Кеты. Историко-этнографические очерки. Л., 1967. 126 с.
  7. Г. Сайланма хезмэтлэр. Казан, 1945. — 175 с.
  8. Д.Г. Башкиры. Этнографический очерк. //Труды научного общества по изучению быта, истории и культуры башкир при Наркомпро-се БССР. Вып. 2. Т. I. Стерлитамак, 1992.
  9. К.И. Особенности материальной культуры и прикладного искусства южных киргизов. Фрунзе, 1962. — 128 с.
  10. Н.К. Лекции по тюркологии /Под ред. Э. Р. Тенишева. -Якутск, 1984.-55 с.
  11. Н.К. Материалы по исторической лексике якутского языка. -Якутск, 1971. 175 с.
  12. И.А. Башкирская кухня. Уфа: РИЦ АНК «Башнефть», 1999.- 272 С.: ил.
  13. Археология и этнография Башкирии. Т.1. Уфа, 1964
  14. А.З. Хозяйство башкир в первой половине XIX в. //Страницы истории Башкирии. Уфа, 1974. 33−49 с.
  15. Г. Н. Тептяри и их происхождение. Изв. Ол АИЭ, т.23. вып. 5. Казань, 1907.
  16. Ю.А. Татарские блюда. — Казань, 1969.
  17. Р.Б. Наскальные знаки и этнонимы башкир (Из записок историка-краеведа) Уфа: Китап, 1994. — 112 с.
  18. Р.Б. Некоторые вопросы этногенеза башкир по археологическим данным. СЭ, 1952, № 3.
  19. Р.Г. Общая лексика материальной культуры народов Среднего Поволжья. М.: Наука, 1989. -200 с.
  20. Р.Г. Сравнительное исследование татарского и чувашского языков. М., 1978. -247с.
  21. Н.А. Введение в изучение тюркских языков. М.: Высшая школа, 1969. -383с.
  22. Н.А. Историко-типологическая фонология тюркских языков. М.: Наука, 1988.
  23. Н.А. Историко-типологическая морфология тюркских языков: структура слова и механизм агглютинации. М.: Наука, 1979.
  24. Н.А. Модели тюркских этнонимов и их типологическая классификация/Юномастика Востока. М. 1980. 199−207 с.
  25. Н.А. Тюркская лексика в «Слове о полку Игореве». -М., 1985. -207с.
  26. Бапгкорт теленен, диалектологик атласы ©-сен мэглумэт йыйыу программаЬы. 0фе, 1973. -32 б.
  27. Баштсорт халытс ижады. I том. Йола фольклоры. /Тефвуселэре Э. М. Селэймэнов, Р.9. Солтангэрэева. 9фо.: «Китап», 1995.
  28. Баппсорт халы-к ижады. Мэтсэлдэр Ьэм эйтемдэр. Эфе, 1980. -470 б.
  29. Бапгкорт халытс- мэтсэлдэре /ТедеусеЬе Кирэй Мэргэн/. -0фе, 1960.-263 б.
  30. Башкирская лексика: Тематический сборник / под. ред. Т.М. Га-рипова.-Уфа, 1966.-222с.
  31. Башкирское народное творчество. Кн. 3. Эпос. Уфа, 1972 (на башк. яз).
  32. Башкиры // Семейный быт народов СССР. М. 1990. 192−211 с.
  33. В.Н. Очерки по этнографии народов коми XIX -нач. XX в. //Тр. Ин-та этнографии АН СССР. Т. XIV. М., 1958.
  34. Н.В. Башкирская система родства. М., 1981.-124 с.
  35. Н.В. Башкирский аул. Уфа, 1969. -215 с.
  36. Н.В. Системы земледелия у башкир в XIX начале XX в. Хозяйство и культура башкир. М., 1979. — 195 с.
  37. Н.В. Системы, земледелия у башкир в XIX н. XX вв. Хозяйство и культура башкир. — М., 1979. — 74 с.
  38. Н.В., Фатыхова Ф. Ф. Семейный быт башкир XIX—XX вв.. М., Наука, 1991. — 189.
  39. Н.В., Фатыхова Ф. Ф. Семейный быт башкир XIX—XX вв..-М.: Наука, 1991.-189 с.
  40. Ю.В. Этнос и этнография. М.: Наука, 1973. — 35−44 с.
  41. Р.А. Введение в науку о языке. М: Учпедгиз, 1958.390с.
  42. JI.A. Введение в языкознание. 4.2. М.: Учпедгиз, 1964.-73, 107 с.
  43. Н.И. Избранные сочинения. Т. II. М. JL, 1960. — 31 с.
  44. . Язык. Лингвистическое введение в историю. М.: Сойэкгиз, 1937. -140с.
  45. С.М. Припущенники на башкирских землях в п. п. XV-Шв. (Тептяро-бобыльское население Башкирии.). Дисс. на соиск. уч. степени, к.и.н. М., 1950.
  46. Р.Ш. Пчелы и люди. Уфа. Башк. кн. изд., 1992. -228е., ил.
  47. Е.М., Костомаров В. Г., Лингвостроноведческая теория слова. М.: Русский язык, 1998. — 7 с.
  48. В.В. Лексикология и лексикография. Избранные труды. М.: Наука, 1977. -312с.
  49. Вопросы башкирского языкознания /Отв. ред. Г. Г. Саитбатта-лов.-Уфа, 1975.-225с.
  50. Вопросы башкирского языкознания /Отв. ред. З. Г. Ураксин. -Уфа, 1973.-223с.
  51. Вопросы лексикологии и лексикографии башкирского языка /Отв. ред. З. Г. Ураксин. Уфа, 183. -128 с.
  52. Н.И. Казанские татары. Казань, 1953. 317 с.
  53. Р.Г. Традиционные способы консервирования молочных и мясных продуктов у башкир. //Культура и быт башкир. Уфа, 1978.
  54. С.Ш. Материальная культура кумыков XIX—XX вв.. -Махачкала, 1960.-165с.
  55. С. Ш. Османов М.О., Пашаева А. Г. Материальная культура даргинцев. Махачкала, 1967. -265с.
  56. Н.Ф. Мед в традиционной пище башкир. В кн.: Социальные и этнические аспекты истории Башкирии. — Уфа, 1988.
  57. С.А. Народной мудрости источник. Уфа, 1999.
  58. Ф.А. Суффиксальное словообразование в современном татарском языке. Казань: Таткнигоиздат, 1974. -231с.
  59. Ф.А. Фонетическое словообразование в татарском языке. Казань: Таткнигоиздат, 1973.
  60. Т.М. Башкирское именное словообразование. Уфа: БФАН СССР, 1985
  61. Т.М. Кипчакские языки Урало-Поволжья. М.: Наука, 1979.-303с.
  62. Т.М. Структурно-семантический глоссарий Урало-Поволжских языков. Уфа, 1979. -72с.
  63. И. Г. Описание всех обитающих в Российском государстве народов СПб., 1799. Ч. И.
  64. Губаревич-Радобыльский А. А. Чай и чайная монополия. СПб., 1908.
  65. Губаревич-Радобыльский А. А. Чай и чайная монополия. СПб., 1908.-108 с.
  66. JI.H. Древние тюрки. М., 1967.
  67. FyMapoB В. З. Бапгкорт халытс медицинаЬы. Эфе, 1991.
  68. Н.К. Грамматика башкирского языка. M.-JL, 1948. -276с.
  69. Н.К. Строй тюркских языков. М., 1962. -607с.
  70. А. Краткий очерк башкирского пчеловодства. //Тр. Императорского вольного экономического общества. Т. I. Отд. 3. 1852.
  71. Е.Н. Этнокультурная лексика казахского языка. -Алма-Ата.: Наука, 1989. -283с.
  72. Жезенов. Башкирцы. СПб, 1910, — 213−25 с.
  73. М.Г. Кумыс и его приготовление. Оренбург, 1929.
  74. В.А. Семасиология. М.: Изд. МГУ, 1957. -322с.
  75. М.А. Бытовая лексика в диалектах и говорах азер-дбайжанского языка. Баку, 1982.
  76. А. Башкирская Бурзянская волость / Архив исторических и практических сведений. Kh. V, 1863.
  77. Ф.Ф. Пчеловодство у северо-восточных башкир. //Археология и этнография Башкирии. Т. V. Уфа, 1973. 127 с.
  78. Исследования по грамматике современного башкирского языка. Под. ред. А. А. Юлдашева, З. Г. Ураксина. Уфа, 1979. -133с.
  79. Исследования по диалектологии и истории татарского языка. -Казань, 1982.-160с.
  80. Исследования по семантике: Межвузовский научный сборник. -Уфа, 1983.-145с.
  81. История Урала с древнейших времен до 1861 г. М., 1989. 508с.
  82. Г. К. Бангкорт теленец Ьу^ьяЬалышы. 0фэ, 1994.2856.
  83. K.F. Бангкорт теленец ЬузьяЬалышы. 0фо, 1994.
  84. Э.Ф. Историческое развитие лексики башкирского языка. М., 1966. -152 с.
  85. Э.Ф. Фонетическое словообразование в башкирском языке // Исследования по грамматике современного башкирского языка., -Уфа, 1979.-42−46 с.
  86. Э.Ф. Историческое развитие лексики башкирского языка. М., 1966.
  87. Ишбир^ин Э.Ф. Баш-корт телендэ игенселек hoM батссасылытс терминдары. Бангкорт дэулэт университеты нэшриэте. Эфе, 2002. — 150 с.
  88. Ишбир^ин Э.Ф., Еэлэуетдинова H.F., Халитсова Р. Х. Бангкорт эфэби теленец тарихы. 0ф©-, Китап, 1993. -3186.
  89. Н.Х. Баштсорт диалектологияЬы: Баш-корт дэулэт университеты Ьэм педагогия институттары есен. ©-фе, 1979.
  90. Н.Х. Диалекты и говоры башкирского языка. (Краткие очерки)//Вопросы башкирского языкознания.-Уфа, 1972.
  91. Н.Х. Хэ^ерге баштсорт теле. ©-фе, 1972. -1446.
  92. И.М. Описание башкирцев. СПб., 1866 — 97 с.
  93. Ю.Н. Общая и русская идеография.-М.:Наука, 1976.236с.
  94. Т.К. Материальная культура азербайджанцев северо-восточной и центральной зон Малого Кавказа. — Баку, 1934. 111 с.
  95. Кейекбаев Ж-F. Хэ^ерге баштсорт теле. Лекциялар. -9фе: БДУ нэшриэте, 1966.
  96. Кейекбаев Ж-F. Хэ^ерге баштсорт теленец лексикаЬы Иэм фразеологияЬы. 9фе, 1966. -276 б.
  97. Книга о вкусной и здоровой пище. М., 1988.
  98. Н.П. Чай. М., 1916. 1с.
  99. А.Н. История изучения тюркских языков в России. -Л.: Наука, 1982.-360с.
  100. С.П. Материальная культура марийцев XIX в. Йошкар-Ола, 1956 27, 29 с.
  101. С.П. Описание земли Камчатки. М., 1955. -27,79 с.
  102. Т.В. Материальная культура марийцев XIX в. Йошкар-Ола, 1956. С. 92.
  103. Р.Г. Историческая этнография башкирского народа. -Уфа, 1994.
  104. Р.Г. Краткий очерк этнической истории башкирского народа//Археология и этнография Башкирии. Уфа, 1973, т.5. — 32 — 60 с.
  105. Р.Г. Происхождение башкирского народа: этнический состав, история расселения. М., 1974. -570с.
  106. Р.Г., Бикбулатов Н. В., Шитова С. Н. Зауральские башкиры. (Этнографический очерк быта и культуры к. XIX—XX вв. в.) //Археология и этнография Башкирии. Т. I. Уфа, 1964.
  107. Р.Г., Шитова С. Н. Башкиры. Историко-этнографический очерк. -Уфа, 1963. -151с.
  108. Лексическая и грамматическая семантика / Отв. под ред. Л. М. Васильев. Уфа, 1980. -234с.
  109. . И.И. Дневные записки путешествия по разным провинциям Российского государства в 1770 г. СПб., Ч. II. 1774. 243 с.
  110. Д.И. Башкиры//Каталог музея Уральского общества любителей естествознания в Екатеринбурге. Екатеринбург, 1898, 500−501 с.
  111. Г. Н. Предметно-бытовая лексика древнерусского языка. М.: Наука, 1990. -180с.
  112. Н.Х. Бурзянский говор. // Башкирская диалектология. Говоры юго-востока Башкирии. Уфа, 1963.
  113. Н.Х. Восточный диалект башкирского языка. М., 1975.
  114. Н.Х. Восточный диалект башкирского языка. М., 1976.-292с.
  115. М.В., Башкиры. «Записки Уральского общества любителей естествознания». Т. 10.- 75−84 с.
  116. С.Е. Памятники древнетюркской письменности. М., Л.: Изд. АН СССР. — 1951. — 452 с.
  117. Материалы по истории БАССР. М., 1949. 498−499 с.
  118. Материалы по истории БАССР. Т. I. М. Л., 1936. № 5. — 75 с.
  119. Б. В. Шараф Г. Башкиры. Выставка культуры народов Востока. Казань. 192. 45−50 с.
  120. С.Ф. Северо-западный диалект башкирского языка. -Уфа, 1991.
  121. С.Ф. Южный диалект бащкирского яыка. М., 1979.-274с.
  122. М.С., Сатыев Б. Х. Башкирская лошадь. Уфа, 1988.
  123. Н.Н. Кумыс и современное положение кумысолечебного дела в 122.России Спб., 1907.
  124. М.Г. Башкирский народный транспорт (XIX-XX вв.).-Уфа, 1992.-152с.
  125. М.Г. Лесные промыслы башкир XIX начала XX вв.-Уфа, 1994.-180с.
  126. К.М. Лексикология тюркских языков. М.: Наука, 1984.-228с.
  127. К.М. Лексика тюркских языков в сравнительном освещении. М., 1975. -357с.
  128. Л.И. Весенне-летние празднества и обряды башкир. В кн.: Исследования по исторической этнографии Башкирии. Народное искусство башкир. Л., 1969.
  129. Народное декоративное прикладное искусство киргизов. М., 1968.-124−125, 127с.
  130. П. Башкиры. СПб, 1854.
  131. П. Заметки о башкирцах. //Отечественные записки. 1850. Т. 73.
  132. Д.П. Башкиры. СПб., Ч. I. 1773. 650 с.
  133. Д.П. Башкиры: Этнографическое и санитарно-антропологическое исследование. СПб., 1899. —317с.
  134. С.И. Лексикология. Лексикография. Культура речи. М.: Высшая школа, 1974. 352с.
  135. Основы финно-угорского языкознания. Вопросы происхождения и развития финно-угорских языков. М., 1974.
  136. И.М. Очерки карачаево-балкарской терминологии. -Нальчик, 1987. -96с.
  137. Очерки по культуре народов Башкортостана. Уфа, 1994. 39−42с.
  138. П.С. Путешествие по разным местам Российского государства. СПб. Ч. II. Кн. 1. 1778. 98 с.
  139. П.С. Путешествие по разным провинциям российской империи. Ч. 1−3.-СПб., 1773−1788.
  140. М. Историческое развитие и современная структура земледельческой лексики в туркменском языке. Ашхабад, 1991. -241с.
  141. Е.М. Башкирская бортевая пчела. Уфа: Башкирское кн. изд., 1983.-200., ил.
  142. Н.С. Хозяйственное описание Пермских губернии по гражданскому и естесственному ее состоянию. СПб., 1813- ч.Ш.
  143. В.В. Национальные кухни наших народов. М., 1996. 606−607 с.
  144. В.Н. Полисемия и лексико-семантический способ словообразования в современном русском языке: Лекции по спецкурсу. -М.: Изд. МГУ, 1980. -88с.
  145. Путешествие Ибн-Фадлана на Волг. /Пер. и коммент под ред. Крачковского. И.Ю. М. Л., 1939. С. 72.
  146. Р.К. Татар теленец Ьенэрчелек лексикасы.— Казан, 1983.-1606.
  147. В.В. Опыт словаря тюркских наречий. СПБ., 1893−1911.-Т. I-IV/
  148. А.А. Введение в языкознание. М.: Учпедгиз, 1960.-431 с.
  149. В. Путешествие в восточные страны. Издательство Н.Суворина. СПб, 1911
  150. С.И. Башкиры. Историко-этнографические очерки. -М. -Л.: Изд. АН СССР, 1955. -394с.
  151. С.И. Башкиры. Опыт этнографической монографии. Ч.1. Быт башкир. Л., 1925. С. 67−68.
  152. С.И. Башкиры. Опыт этнологический монографии. Ч.1.I. Быт башкир. Л., 1925.
  153. С.Г. Музыка и песни Уральских мусульман с описанием их быта. 1897. 21−22 с.
  154. С.Г. Этнографические характеристики татар, башкир и тептярей.
  155. Песни уральских инородцев (башкир). Отч. Геор. Общ. 1894.
  156. П.И. Рассуждение о башкирском состоянии. СПб., 1873.- 137 с.
  157. П.И. Топография Оренбургской губернии. СПб., 1762. Ч. И. С. 11.
  158. М. Материалы по исторической фонетике тюркских языков. М., 1955. -222с.
  159. F.F. Баштсорт теле I том. Ябай Ьойлэм синтаксисы. -Офе, 1999.-3526.
  160. Н.М. Башкирские блюда. Уфа, 1976. 100 с.
  161. Ф.С. Хэзерге татар эдэби теле. Лексикология. Казан, 1999.-288с.
  162. И.П. Проблемы описания и преподавания русской лексики. 2-е изд., испр.-М.: Рус.яз., 1990.-152.С.
  163. К.П. Лексика имущественной сферы в русском языке XI—XVII вв.. -М.: Наука, 1982.- 296с.
  164. Способы номинации в современном русском языке /Отв.ред. Д.Н. 164.Шмелев. -М.: Наука, 1990. -207с.
  165. А.П. Чай и чайная торговля в России и других государствах. СПб., 1982. С. 159.
  166. Г. В. Лексикология старорусского языка. Предметно-бытовая лексика. -М., 1983. -101с.
  167. Г. В. Русская бытовая лексика XVI—XVII вв.. в динамическом и функциональных аспектах. Вологда, 1985. -32с.
  168. Р.А. Башкирский свадебно-обрядовый фольклор.-Уфа, 1994.
  169. Х.И. Карачаево-балкарские и монгольские лексические параллели. Черкесск, 1977. -174с.
  170. Татарская кухня. Казань, 1993. 201 с.
  171. Р.Н. Русские заимствования в башкирском языке. -Уфа, 1957. -87с.
  172. Ш. Очерки по истории Башкирии. Уфа, 1930. Устюгов Н. В. 173.Башкирия. //Очерки истории СССР: период феодализма. XVIII в. М., 1955.
  173. Н.И. Язык и народная культура. Очерки по славянской мифологии и этнолингвистике. Изд. 2-е, испр. -М.: «Индрик», 1995. -512с.
  174. Д. Хэзерге татар эдэби теле. Морфология. Казан: Казан ун-ты нэшрияты, 1978. -222 б.
  175. Д.Г. Язык сибирских татар. 4.2. Казань, 1968. -98с.
  176. Тюркская лексикология и лексикография / Отв. ред. Н. А. Баскаков. М.: Изд-вро АН СССР, 1971. -312с.
  177. В.Н. По западному берегу Камчатки. //Зап. ИРГО по отд. Географии. Т. X XXVII. СПб., 1906. 163 с.
  178. Н.В. Башкирия. //Очерки истории СССР: период фео-долизма XVII в. М., 1955.
  179. Н.В. Башкирское восстание 1662−1664 гг. //Исторические записи. 1947. Т. 24.-33 с.
  180. А.А. Опыт изучения лексики как системы. М., 1962.-286с.
  181. А.А. Слово в лексико-семантической системе языка. -М: Наука, 1968.-272с.
  182. Ф.П. О лексико-семантических группах слов// Езико-ведски изследования в чест на академик Стефан Младенов. — София, 1957.526−546 с.
  183. М.И. Современный русский язык: Лексикология. М.: Высшая школа, 1983.-256с.
  184. А.Р. Традиционная башкирская кухня. Издание Башкирского университета. Уфа, 1998. — 124 с.
  185. М.А. Взаимодействие языков народов Западного Кавказа. -Черкесск, 1980. 74−84 с.
  186. М.А. Карачаево-балкарское словообразование. Черкесск, 1971. -85 с.
  187. Т.Х. Названия пищи в татарском языке. -Казань: ИЯЛИД993.- 140 с.
  188. Р.Х. Язык башкирских шежере и актовых документов XVIII—XIX вв.. М.: Наука, 1990. -200с.
  189. Н. История развития жилища у кочевых и полукочевых тюркских и монгольских народностей России. М., 1896. -124с.
  190. Ф.Г. Башкирская ойкономия XVI—XIX вв.. -Уфа.: Башк. кн. изд., 1991. 53−63 с.
  191. Ф.Г. История башкирского языка: материалы по исторической фонетике. Уфа, 1989. -84с.
  192. М.Ф. Народнохозяйственный комплекс Республики Башкортостан. //Открытая книга Башкортостана. Уфа, 1995.
  193. Хозяйство и культура башкир в XIX начале XX вв. / Сборник статей/.-М., 1979.-206с.
  194. А. Необходимые сведения по кумысолечению. Кумысолечение в Белебеевском уезде. Уфимской губернии. 1911.
  195. В.М. Описание Оренбургской губернии в хозяйственно статистическом и промышленном отношениях. Уфа, 1859. — 367 с.
  196. А.Г. Башкирский кумыс.-Уфа, 1989.
  197. А.Г. Кумыс. Уфа, 1995.
  198. Н.М. Лексикология современного русского языка. — М.: Просвещение, 1972.-327с.
  199. Шитова С. Н, Гаделгареева Р. Г. Злаки в повседневной, праздничной и обрядовой пищи башкир в конце XIX в начале XX вв. /Хозяйство и культура башкир в конце XIX — в начале XX вв. -М.: Наука, 1979- 109 с.
  200. С.Н. Материальная культура башкир бассейна р. Юрюзани и Среднего Ая. //Археология и этнография Башкир. Т. V. Уфа, 1973.-117 с.
  201. С.Н. Сибирские таежные черты в материальной культуре башкир. //Этнография Башкирии. Уфа, 1976.
  202. С.Н. Традиционные поселения и жилища башкир. -М.: Наука, 1984. -252с.
  203. Д.Н. Очерки по семасиологии русского языка. М.: Наука, 1973. -280с.
  204. Д.Н. Проблемы семантического анализа лексики. М.: Наука, 1973. -280с.
  205. Д.Н. Современный русский язык: Лексика. М.: Просвещение, 1977.-334с.
  206. A.M. Введение в сравнительное изучение тюркских языков. -СПб.: Наука, 1994. -192с.
  207. М.Х. Хэ?ерге баш-корт теле. -0фе, 1984. -186 б.
  208. М.Х. Хэ^ерге бапгкорт теле. Лекиска. -0фе, 1980. -70б.
  209. М.Х. Хэ^ерге бангкорт теле. Лексикология. У-кыу ¦кулланмаЬы. -0фе: БДУ, 1986. 136 б.
  210. А.А. К «Сравнительно-исторической грамматике тюркских языков» Т. 4. Лексика. М., 1981. -74с.
  211. .М. Киргизская лексикология. Часть I. Фрунзе: Киргосучпедиздат, 1959. -245с.
  212. Языковая номинация. Виды номинаций. М., 1977.
  213. Якутский язык: Лексика, семантика. Якутск, 1987. -130с.
  214. А.Г. Народные традиции в убранстве башкирского дома.-Уфа, 1993.-131с.
  215. Р.З. Традиционный хозяйственный уклад башкир прошлого столетия, (до 60-х годов). Уфа, 1979.
  216. Р.З. Хозяйство башкир дореволюционной России. -Уфа, 1989. -191с.219. .Яппаров Х. М. Птицеводство на промышленной основе. Уфа, 1968.
  217. Ярослав Гаворка. Путь к долголетию. М., 1996.1. СТАТЬИ
  218. Абсалямов 3.3. Наречие // Грамматика современного башкирского языка. М.: Наука, 1981. — 197−209 с.
  219. А.К. О системно-структурном подходе к лексической семантике // Советская тюркология. -1976. № 2. — 35−42 с.
  220. А.Е. Башкиры. Этнографический очерк. //Оренбургский листок. 1885. № 46−52. 1886. № 1−2.
  221. В.К. Названия жилой постройки в псковских говорах (номинативный аспект) // Псковские говоры и их окружение. Псков, 1991.-12−20 с.
  222. В. Пища башкир. //Журнал русского общества охраны народного здравия. СПб, 1895, № 5.
  223. Р.Г. Общая лексика духовной культуры народов Среднего Поволжья. М.: Наука, 1981. — 99−100 с.
  224. Н.А. Душа в древних верованиях тюрков Алтая (термины, их значения и этимология) // Советская этнография. -1973. № 5.
  225. М. Деревня Зианчурина Орского уезда Оренбургской губернии. //Изв. Орбг. Отд. Р. Геор. Общ. 1895. № 7.
  226. Ю.Баишев T.F. Саратов Ьэм Куйбышев елкэЬендэ йэшэусе баш’корттарфыц Ьейлэше буйынса теайЬы бер материалдар // Вопросы башкирской филологии. М., 1959. — 136−152 с.
  227. И.Бегжанов Т. Заметки об этимологии некоторых скотоводческих терминов в каракалпакском языке // Советская тюркология. -1980. -№ 4. -85−89 с.
  228. Т.О. Профессиональной сельскохозяйственной терминологии в каракалпакском языке // Советская тюркология. -1981. -№ 5. -36−41 с.
  229. Э. Ьу$ Ьэм hy? 'кулланылышы // Шоц’кар. -1998. № 4., 142-се б.
  230. А.С. Предметная лексика в словаре как отражение истории культуры и быта народа // Теория языка и словари. -Кишинев, 1988. -45−48 с.
  231. В.М. Горные башкиры-катайцы. //Этнографическое обозрение. 1893. № 3.
  232. БорИанова Н. Татар телендэ авыл тезелешенэ караган лексик-семантик теркемнэр // Исследования по диалектологии и истории татарского языка. Казань, 1982. — 50−64 с.
  233. А.Ф. К вопросу обработки животноводческого сырья у киргизов // Ученые записки Киргизского пед. ин-та. Вып. 2.-Фрунзе, 1957. -77, 98−99 с.
  234. В.В. Профессиональна лексика в толковых словарях // Русская речь. -1978. № 3. — 63−74 с.
  235. В.В. Вступительное слово // Вопросы терминологии: Материалы Всесоюзного терминологического совещания. М., 1961.
  236. Ю.Ф. Аитка^ан сэгэт кеуек эшлэЬен. «Башкортостан» гэзите, 2002 йыл, 13 февраль.
  237. B.JI. Узбекское народное жилище // СЭ. -1949. -№ 2. -59−85 с.
  238. Г. Г. Ареальное отражение женского нагрудного украшения // Ареальные исследования в языкознании и этнографии. Уфа, 1985. -45−46 с.
  239. Т.М. Лексико-статические отношения тюркских языков Урало-Поволжья // Языковые контакты в Башкирии. Уфа, 1972. — 247−269 с.
  240. Н.Д. Баштсорт телендэ фарсы Ьу?? эре хатсында // Башкортостан у-кытыусыЬы. -1962. -№ 11. -39−45-се бб.
  241. Н.Д. К лексико-семантической характеристике персидских заимствований в башкирском языке // Башкирская лексика. Уфа, 1966.-25−34 с.
  242. Ф.Ф. Татар телендэ игенчелеккэ бэйлэнешле боронго терки лексика // Проблемы лексикологии и лексикографии татарского языка. Казань, 1992. -125−130-сы бб.
  243. С.Г. Названия ритуальной и обрядовой пищи у башкир // Материалы и исследования по лексике башкирского языка. Уфа, 1990. -49−62 с.
  244. С.Г. Наименования молочных продуктов в башкирских говорах // Вопросы лексикологии и лексикографии башкирского языка.-Уфа, 1983.-52−55 с.
  245. С.Г. Наименования мясных продуктов в говорах башкирского языка // IX конференция по диалектологии тюркских языков: Тезисы докладов и сообщений. Уфа, 1982. — 143 с.
  246. Доброславин. О кумысолечебных заведениях. //Север. 1890. № 12.
  247. М.И. Из наблюдений над лексикой говора башкир Свердловской области // Башкирский языковедческий сборник. Уфа, 1975.-68−71 с.
  248. М.И. Материалы по лексике среднеуральских башкир // Исследования и материалы по башкирской диалектологии. -Уфа, 1981.-58−62 с.
  249. И.К. Наблюдения над лексикой питания в воронежских говорах//Материалы по русско-славянскому языкознанию. Воронеж, 1986.
  250. Зб.Зефиров В. Взгляд на семейный быт башкирца // Оренбургские губернские ведомости, 1851. № 4,5.
  251. Н.А. К этимологии названий предметов домашнего хозяйства в тюркских языках // Проблемы этимологии тюркских языков. -Алма-Ата, 1990. 92−94 с.
  252. Ф.Г. Наблюдения по лексике тюркских языков // Историческое развитие тюркских языков. М., 1961.
  253. Э.Ф. Фонетическое словообразование в башкирском языке // Исследования по грамматике башкирского языка: Сб. статей. -Уфа, 1979. 42−46 с.
  254. Н.Х. Кизильский говор // Башкирская диалектология. -Уфа, 1963. 10−68 с.
  255. Киекбаев Ж-F. Fopan Ьэм фарсы телдэренэн ингэн Ьу?? эрдэ сингармонизм // Башкортостан укытыусыЬы. -1957. -№ 2. 24−28-се бб.
  256. Киекбаев Ж-F., Псэнчин В. Ш. Бапгкорт лексикаЬыныц тсайЬы бер моменттары // Башкортостан у-кытыусыЬы. -1964. -№ 2. -28−32-се бб.
  257. Коноплев. О кумысе у башкир Оренбургской губернии. //Протоколы заседании общества русских врачей. 1862. № 12.
  258. О.А. К характеристике лексического комплекса «очаг жилище народ» // Проблемы общности алтайских языков. — JI: Наука, 1971.-164−176 с.
  259. Г. Н. О некоторых признаках лексико-семантических групп древнерусской лексики // Международный симпозиум по проблемам этимологии, исторической лексикологии и лексикографии: Тезисы докладов.-М., 1984,-76 с.
  260. Н.Х. Бурзянский говор // Башкирская диалектология. -Уфа, 1963.-68−127 с.
  261. Н.Х. Из наблюдений лексикой айских башкир // Башкирская лексика. Уфа, 1966. — 49−67 с.
  262. Н.Х. Материалы по лексике айских башкир // Башкирская лексика. Уфа, 1966. — 49−67 с.
  263. Н.Х. Терминология коневодства у башкир // Вопросы лексикологии и лексикографии башкирского языка. Уфа, 1983. — 18−26 с.
  264. Н.Х. Материальная культура народов Средней Азии Казахстана. Сборник статей. Наука, 1966, 172 с.
  265. С.Ф. Диалектные пласты лексики кубалякского говора // Башкирский языковедческий сборник. Уфа, 1975. — 43−67 с.
  266. С.Ф. Кубалякский говор // Башкирская диалектология. -Уфа, 1963. -.128−130 с.
  267. Л.Х. О составе бытовой лексики современного узбекского языка (названия предметов мебели) // Советская тюркология. -1986. -№ 2. 60−66 с.
  268. У.Ф. Башкирско-казахские лексические параллели // Вопросы лексикологии и лексикографии башкирского языка. Уфа, 1983. -43−48 с.
  269. У.Ф. Некоторые вопросы лексики башкир Куйбышевской и Саратовской областей // Башкирский языковедческий сборник. -Уфа, 1975.-72−76 с.
  270. П.К. К этнографии башкир // Этнографическое обозрение. Издание этнографического отдела Императорского общества Любителей Естествознания, Антропологии и Этнографии. М., 1890, № 1. -164 192 с.
  271. С.П. Конь в культах тюркоязычных племен Центральной Азии. Новосибирск, Наука, 1990 -142 с.
  272. Д.П. Из поездки к лесным башкирам. //Землеведение. 1895. № 4.- 57 с.
  273. Л.А. Лексикология русского языка, ее основные понятия и категории // Русский язык в национальной школе. 1972. — № 5. — 516 с.
  274. А. Очерки Уфы.//Вестник ИРГО. T.XXIX. 8. 200 с.
  275. М.М. Семасиологические исследования в области древних языков // Избранные работы по языкознанию.- М.: Изд-во АН СССР, 1959.-63−170 с.
  276. Л.П. Особенности материальной культуры казахов, обусловленные кочевым образом жизни // Сборник МАЭ. т. XII. -М. -Л., 1949.-59 с.
  277. Р.К. Из земледельческой терминологии татарского языка // Проблемы лексикологии и лексикографии татарского языка. Казань, 1992.-107−117 с.
  278. Р.К. К изучению татаркой профессиональной лексики // Советская тюркология. -1980. № 4. — 90−99 с.
  279. Л.П. Словарь чувашских народных говоров: Фонетические диалектизмы // Материалы по чувашской диалектологии. Чебоксары, 1971. -Вып.4.- 85 с.
  280. Н. В. Среди чукчей. //Землеведение. 1985. № 4. 27 с.
  281. Г. В. Предметно-бытовая лексика в ономасиологическом аспекте // Вопросы языкознания. -1986. № 6. 105−112 с.
  282. Н.И. О предмете этнолингвистики и ее роли в изучении языка и этноса // Ареальные исследования в языкознании и этнографии. Язык и этнос. Л: Наука, 1983. — 182 с.
  283. О.Н. Этимологические исследования и лексическая семантика // Принципы и методы семантических исследований. М., 1976. -168 с.
  284. Ф.П. Заметки по лексикологии и лексикографии // Очерки по теории языкознания. М.: Наука, 1982. — 36−57 с.
  285. В.М. Башкирия и башкиры. Путевые заметки // Вестник Европы, СПб., 1874. № 12.
  286. Ф.П. О лексико-семантических группах слов // Очерки по теории языкознания. М.: Наука, 1982. — 36−57 с.
  287. В. Башкиры // Вест. Орен. учебн. окр. Уфа, 1913. -№№ 7,8.-228−230 с.
  288. Т.Х. Названия пищи и утвари в говоре подберезин-ских кряшен // Мюлькиевские кряшены. Казань, 1993. 117−127 с.
  289. Н.Н. История развития жилища у кочевых и полукочевых тюркских и монгольских народностей России // Этнографическое обозрение. Вып. 1 -2, -1986. 24 с.
  290. Ф.Г. Названия поселений и жилищ в башкирской ойкономии // Материалы и исследования по лексике башкирского языка: Сборник статей БНЦ УрО АН СССР. Уфа, 1990. — 97−107 с.
  291. Н.Ф. Дикорастущие растения в традиционном питании башкир // Советская этнография, 1988. № 3. 103 с.
  292. С.Д. Терминология, профессиональная лексика и профессионализмы. К проблемам классификации специальной лексики // Вопросы языкознания. -1984. № 5. — 76−87 с.
  293. Шиле. Башкиры: зарактер и быт // Природа и люди. СПб, 1979. № 3.- 1−16 с.
  294. С.Н. Башкирская деревянная утварь (опыт классификации и типологической характеристики) // Хозяйство и культура башкир в XIX начале XIX вв. — М.: Наука, 1979. — 170−203 с.
  295. С.Н. Временные поселения башкир // Обычаи и культурно-бытовые традиции башкир. Уфа, 1980. — 24−42,37 с.
  296. С.Н. Утварь из кожи у башкир // Хозяйство и культура башкир в XIX начале XIX вв. — М: Наука, 1979. — 146−170 с.
  297. Е.Н. Об этнографизмах и их месте в диалектном словаре // Диалектная лексика. JI., 1974. — 16 с.
  298. .Г. К этнографии башкир. Свободные обряды в Орском уезде Оренбургской губернии. // Этнографическое обозрение. 1892, С 216−224 с.
  299. А.А. Использование местной дикорастущей флоры кочевым населением Центральной Азии. // Докл. VII Междунар. конгр. археол. и этногр. нак. М., 1964. 3 с.
  300. У.М. Некоторые лексические особенности говора дем-ских башкир // Башкирская лексика (тематический сборник). Уфа, 1966. -138−148 с.
  301. Эдуардо Гарсия, уругвай яфыусыЪы / «Курьер Юнеско» журналы, 2001, гинуар.1. АВТОРЕФЕРАТЫ ДИССЕРТАЦИЙ
  302. . Бытовая лексика казахского языка: Семантика, структура, источники: Автореф. дис. канд.филол. наук. Алма-Ата, 1984. -20 с.
  303. Ш. Н. Лексический состав эпоса «Кырк кыз» («Сорок девушек»): Автореф. дис. канд. филол. наук. Нукус, 1992. -25 с.
  304. М. Названия одежды и ее частей в узбекском языке: Автореф. дис. канд. филол. наук. Уфа, 1997. -24 с.
  305. М.И. Этнографическая лексика башкирского языка: Автореф. дис. канд. фиолол. наук. Уфа, 1997. -24 с.
  306. Т.Б. Земельные отношения в Башкирии в XVII в. Дисс. на соиск. уч. степени, к.и.н. М., 1950.
  307. Т.Л. Формирование тематической группы «головные уборы» в русском языке (XI-XX вв.): Автореф. дис. канд. фиолол. наук. -М., 1981.
  308. В. Лексика домоводства в осетинском языке: Автореф. дис. канд. фиолол. наук. Тбилиси, 1972. -21 с.
  309. С.М. Припущенники на башкирских землях в п. п. XVIIIb. (Тептяро-бобыльское население Башкирии.). Дисс. на соиск. уч. степени, к.и.н. М., 1950.
  310. О.М. Бытовая лексика немецкого происхождения в старобелорусском языке: Автореф. дис. канд. фиолол. наук. Минск, 1977. -23 с.
  311. Ю.Гатауллина Р. Г. Тюркизмы в русских названиях построек и строительного дела: Автореф. дис. канд. фиолол. наук. Баку, 1987.
  312. П.Глуховцева Е. Д. Лексика народного быта украинских восточно-слобожанских говоров: Автореф. дис. канд. фиолол. наук. -Днепропетровск, 1992, -204 с.
  313. Е.Н. Этнокультурная лексика казахского языка. Канд. дис.-Алма-Ата, 1991.
  314. А.Ш. Термины питания в казахском языке // Автореферат на ст. канд. фил. наук. Алма-Ата, 1991.
  315. Н.Жумакунова Г. Бытовая лексика в эпосе «Манас». Канд. дис. -Фрунзе, 1988. -204 с. 15.3айнуллина JI.M. Ономасиологическое исследование лексики пчеловодства в башкирском языке: Автореферат канд. дис. фил. наук. -М., 1987.-25 с.
  316. Н.М. Узбекская кулинарная лексика: Канд дис. -Ташкент, 1983.-168 с.
  317. З.Д. Наименования продуктов питания в русском и казахском языках: Автореферат канд. дис. фил. наук.- Алма-Аты, 1994. -24 с.
  318. Х.Д. Бытовая лексика башкирского языка (семантика, структура, источники формирования): Автореферат канд. дис. фил. наук.-Уфа, 1999.-28 с.
  319. Н. Этнографическая лексика узбекского языка (На материале узбекских говоров Кашк. обл.): Автореферат канд. дис. фил. наук. -Ташкент, 1971.
  320. Мирзаева JI. X, Источники формирования и семантика бытовой лексики современного узбекского языка: Автореферат канд. дис. фил. наук.-М., 1986.-22 с.
  321. Л.Д. Названия сельских жилых и хозяйственных строений в русском языке XV-XVIII вв.: Автореферат канд. дис. наук. -М., 1982.-16 с.
  322. С. Лексика ковроткачества в туркменском языке.: Автореферат канд. дис.фил. наук. -Ашхабад, 1969. -23 с.
  323. Х.М. Профессиональная и бытовая лексика кулинарного искусства в таджикском языке: Автореферат канд. дис. фил. наук. -Душанбе, 1979.-27с.
  324. А.Ж. Этнолингвистическое изучение лексики казахского эпоса (сфера материальной культуры). Канд. дис. Алма-Ата, 1989. -250с.
  325. В.Н. Бытовая лексика в языке московских памятников второй половины XVII в.: Автореферат канд. дис. фил. наук. -М., 1953.
  326. Р.Н. Тептяри Башкирии в XVII-60-х годах XVII- XIX вв. (Социально-экономическое развитие). Дисс. на соиск. уч. степени, к.и.н. Уфа, 1993.
  327. В.А. Предметно-бытовая лексика белорусских народных сказок (названия жилых и общественных построек): Автореферат канд. дис. фил. наук. Минск, 1977. -22с.
  328. А.Р. Традиционная башкирская кухня: Автореферат канд. дис. фил. наук. Уфа, 1997. -27с.
  329. А.Г. Семантическая и словообразовательная характеристика профессионально-терминологической лексики плотничества: Автореферат канд. дис. фил. наук. Киев, 1975. -29с.
  330. А.С. Бытовая лексика в говорах Тамбовской- области (одежда): Автореферат канд. дис. фил. наук. Алма-Ата, 1991. -16с.
  331. О.С. Словарь лингвистических терминов. Издание 2-ое. -М. 1969.
  332. М.И. Словарь этнографических терминов башкирского языка. Уфа, 1994. -53с.
  333. Баштсорт Ьейлэштэренец Ьу^леге. III томда.1.том (Кенсыгыш диалект). ©-фе, 1967. -300 б.1. том (Кеньятс диалект) ©-фе, 1970. -327 б.
  334. I том (Кенбайыш диалект). -©-фе, 1987. -231 б.
  335. Баш-корт теленец Ьу^леге. Ике томда. М.: Русский язык, 1993. -I том. -861 б. — II том -814 6.
  336. Бапгкорт теленец диалектгары Ьу^леге. ©-фе.: Китап, 2002.4306.
  337. Баштсортса-русса мэтсэлдэр Ьэм эйтемдэр Ьу^леге /Tegeycehe И.М. Еарипов/. -©-фе: Башкортостан «Китап» нэшриэте, 1994. -1686.
  338. Башкирско-русский словарь. М., 1958. -804с.
  339. Башкортостан. Краткая энциклопедия. -Уфа, 1996.
  340. Н.В. Башкиры: Краткий этноисторический справочник. Уфа, 1995.-35с.
  341. Ю.Большая медицинская энциклопедия Т. XV. М., 1960.
  342. Большая Советская энциклопедия. М., 1970.
  343. Ф.А., Ефрон И. А. Энциклопедический словарь. СПб., T.III. 1991. Т. IX. М., 1960.
  344. М.А. Персидско-русский словарь. М., 1976. Т. 2.538с.
  345. В.И. Толковый словарь живого великорусского языка. СПб. Т. I. М., 1982.-118с.
  346. Древнетюркский словарь. Л.: Наука, 1969. -676с.
  347. В.Г. Этимологический словарь чувашского языка. Чебоксары, 1964. -174с.17.3айнуллина Г. Д. Русско-башкирский башкирско-русский словарь по пчеловодству. Уфа: Китап, 2001. -160с.
  348. ТСулаев М. «Бапгкортса-русса Ьу? лек». I булек. -2386.
  349. К. Полный русско-татарский словарь с дополнием из иностранных слов, употребляемых в русском языке как научные термины. -Казань, 1904.-55 с.
  350. А.Г. Этимологический словарь русского языка. М., 1910.-77с.
  351. Русско-башкирский словарь. -М., 1964. -985с.
  352. Э.В. Этимологический словарь тюркских языков. Общетюркские и межтюркские основы на гласные. М.: Наука, 1974. -767с.
  353. Словарь-справочник лингвистических терминов (Розенталь Д.Э., Теленкова М.А.) -М., 1985. -32с.
  354. Этимологический словарь тюркских языков. Общетюрсккие и межтюркские лексические основы на буквы «К», «ТС». Вып. первый. -М.: Языки русской культуры, 1997. — 189 с.
  355. К.К. Киргизско-русский словарь. М., 1965. -798с.
  356. И.Э. Эдэрфэр III томда. III том. Драмалар, комедиялар. -Эфе: Китап, 2000. 480 б.
  357. И.Э. Эдэр^эр III томда. Роман-эссе, повестар, нэдерфэр. -0фе: Китап, 1999. -576 б.
  358. И.Э. «Ьайланма э^эрфэр» П том. Башкортостан китап нэшриэте. ©-фе. 1983. -24 б.
  359. И.Э. Хуш, Рим! ©-фе: Башкортостан китап нэшриэте. 1978. -536 б.
  360. С.И. Повесть. Мэхмутов. ©-фе: Башкортостан китап нэшриэте. 1940. -131 б.
  361. С.И. Эрэрдэр. 4 томда. Т.З. Ниге$. Роман. ©-фе: Башкортостан китап нэшриэте. 1980 -408 б.
  362. Ф.Э. Элморонда бал тэме. «Аги^ел» журналы. № 4, 2003.-44 б.
  363. Г. З. Ер Ьулышы. Повестар. ©-фе: Башкортостан китап нэшриэте. 1983. -292 б.
  364. Н.В. «ТСыдлы йорт» (пьеса). Башкортостан китап нэшриэте, ©-фе: 1983. -240 б.
  365. З.А. Трилогия. ©-фе: Китап, 1998. -518 6.
  366. З.А. Емеш. ©-фе: Башкортостан китап нэшриэте, 1977. -560 б.
  367. З.А. КэмЬетелгэндэр. ©-фе: Башкортостан китап нэшриэте, 2001. -192 б.
  368. З.А. «Ду: Башкортостан китап нэшриэте, 1977. -154 б.
  369. З.А. Оло Эйек буйында. Емеш. ©-фе: Башкортостан китап нэшриэте, 1974. -534 б.
  370. Ш. С. Эле йэшэйбеф икэн. 0фо: Башкортостан китап нэшриэте, 1977. -264 б.
  371. Э.Э. ТСарасэй юлы. ©-фе: Башкортостан китап нэшриэте, 1957. -280 б.
  372. Д.М. «Туз^ырылган тамук». Роман, повестар. 0фо: Китап, 1996, -424 б.
  373. Д.М. Килмешэк. -Офе: Башкортостан китап нэшриэте, 1960.-240 6.
  374. Я.Н. Беркеттэр оя ташламай. 0фе. 1972. -340 б.
  375. FapnnoBa Т. Ай менэн ТСояш бер генэ. Повесть, хикэйэлэр. -0фе: Башкортостан китап нэшриэте, 1990. -272 б.
  376. Гафури М.Н. Э
  377. М.Н. Эдэр^эр VI томда. II том. Башкортостан китап нэшриэте, 953 б.
  378. Р.Б. Эф^эр. Повестар. Офе: Башкортостан китап нэшриэте. 1985. -184 б.
  379. А.Ш. Я??ар ике килэ. Роман. Офе: Башкортостан китап нэшриэте, 1982. -320 б.
  380. A.M. Йома кен, кис менэн. Повестар. -0фе: Башкортостан китап нэшриэте, 1989. -336 б.
  381. X.F. ПогонЬы? Ьалдатгар. Роман. ©-фе: Башкортостан китап нэшриэте, 1965. -256 б.
  382. А.Ш. Дан уртаЬы. Повесть. ©-фе: Башкортостан китап нэшриэте, 1970. -222 б.
  383. H.F. Икенсе кукрэу. Ике повесть, роман. Эфе: Башкортостан китап нэшриэте, 1977. -480 б.
  384. F.M. Ел кы? ы. Повесть. Башкортостан китап нэшриэте, -9фе. 1966. -95 б.
  385. Гэйетбаев. Буран. Повестар, хикэйэлэр. ©-фе: Башкортостан китап нэшриэте, 1985. -196 б.
  386. M.F. Адымдар. 0фо: Башкортостан китап нэшриэте, 2001. -528 б.
  387. К. Х. Якты юл. Шигыр^ар, йырдар, поэмалар, экиэттэр, драма. -0фе. 1980. -192 б.
  388. Ь.Л. Ыргыф. Роман. 0фо: Башкортостан китап нэшриэте, 1977. -537 б.
  389. Дэулэтшин F-Д. Ьайланма эдэр^эр. 0фе: Башкортостан китап нэшриэте, 1963. -209 б.
  390. Ь.Л. Айбикэ. Повесть. 0фэ: Башкортостан китап нэшриэте, 1984. -88 б.
  391. ИбраЬимов F.F. Хикэйэлэр Ьэм повестар. I томда. Башкортостан китап нэшриэте, -0фэ. 1969. -359 б.
  392. ИбраЬимов F.F. Кинйэ. Тарихи роман. 0фе: Башкортостан китап нэшриэте, 1977. -556 б.
  393. ИбраЬимов F.F. Ай битен йыуганда. Роман. Башкортостан китап нэшриэте, 0фэ. 1972. -320 б.
  394. ИбраИимов F.F. Тэрэн тамыр^ар. -0фе: Башкортостан китап нэшриэте, 1987. -370 б.
  395. ИбраЬимов F.F. Хикэйэлэр Ьэм повестар I томда. Башкортостан китап нэшриэте. 0фе. 1969. -359 б.
  396. Н.З. Тэкдир. Повестар, хикэйэлэр, сатира, юмор. -0фе: Китап, 2002,.-304 б.
  397. Д.Ф. Мэскэу юлы. -Офе: Башкортостан китап нэшриэте, 1970. -284 б.
  398. В.М. Бэхтизин. Роман. ©-фэ: Башкортостан китап нэшриэте, 1982. -614 б.
  399. М. Тамгалы карагай. Повесть, хикэйэлэр, мэ^эк хикэйэлэр. -Эфе: Башкортостан китап нэшриэте, 1995. -368 б.
  400. Ф.Э. Артылыш. 0фе: Башкортостан китап нэшриэте, 1989. -416 б.
  401. Ф.Э. Ьэйкэлдэр терелэр осен. Роман. 0фо: Башкортостан китап нэшриэте, 1982. -320 б.
  402. Ф.Э. Арыш башагы. Роман. 0фе: Башкортостан китап нэшриэте. 1970. -288 б. к*
  403. И.К. Нэркэс. Пьеса. Офе: Башкортостан китап нэшриэте. 1970. -79 б.
  404. Кейекбаев Ж-F. Тугандар Ьэм таныштар. Роман. 0фе: 1975.334 6.
  405. Т.А. Йэнкидэк. 0фе: Китап нэшриэте, 2001.464 б.
  406. М.Н. «Беркет канаты» 0фо: Башкортостан китап нэшриэте, 1981.-3826.
  407. М.Н. Тымык кул буйында: хикэйэлэр, парсалар, сэйэхэтнамалар. -Офе: Башкортостан китап нэшриэте, 1974. -351 б.
  408. Т.А. Хаклык улмэй. Повесть, хикэйэлэр. Офе: Башкортостан китап нэшриэте, 1991.-320 б.
  409. C.F. Тау йыры. Повесть. Офе: Башкортостан китап нэшриэте, 1965. -204 б.
  410. М.С. Ярлыкау. Офе: Башкортостан китап нэшриэте. 1986.-220 б.
  411. М.С. Офон-ода'к бала сак. 0фе: Башкортостан китап нэшриэте, 1981.-296 б.
  412. М.С. Пьесалар. Эфе: Башкортостан китап нэшриэте, 1963.-243 б.
  413. М.С. Эдэр^эр V томда. П том. Пьесалар. Эфе: Башкортостан китап нэшриэте, 1996. -536 б.
  414. Кэрим М.С. 9
  415. Локманов F-Л. ТСояш сыгыр алдынан. Роман. Эфе: Баштсортостан китап нэшриэте, 1982. -413 6.
  416. Лотшанов FJL Агын Ьыу. Повесть. Эфе: Башкортостан китап нэшриэте, 1983. -269 б.
  417. Морат М/К. Тамгалы карагай. Повесть, хикэйэлэр. Эфе: Башкортостан китап нэшриэте.
  418. Мехэмэ^иев Р. Кэнэри ситлек кошо. Роман-повесть. — Эфе: 1999. -41 6.
  419. Н.С. Кеше Ьукмагы. Повестар. Эфе: 1987. -304 6.
  420. Н.С. Мэцгелек урман. Роман. Эфе: Башкортостан китап нэшриэте, 1976. -326 б.
  421. Н.С. Тац менэн сык юлдарга. Роман. Башкортостан китап нэшриэте, -Эфе: 1988.-375 6.
  422. Р.Н. Эдэрфэр. II том. Эфе: Башкортостан китап нэшриэте, 1959. — 420 6.
  423. Ф.А. Алтын кумта. Эфе: Башкортостан китап нэшриэте, 1985.
  424. .З. Ахырзаман кеткэндэ. Эфе: Китап, 1993. -340 б.
  425. .З. Сал кылган. Роман. -Эфе: Башкортостан китап нэшриэте, 1983. -344 б.
  426. М.Х. Ьауалагы торна. 9фе: китап нэшриэте, 2001.240 б.
  427. Y.A. ТСылысташ тугайында. Ике повесть. 0фо: Башкортостан китап нэшриэте. 1985. -176 б.
  428. З.А. Йэдкэр. Роман-эссе. Эфе: Башкортостан китап нэшриэте. 1952.-445 б.
  429. Т.Б. Иман. Роман. Эфе: Полиграфия комбинаты нэшриэте, 1996. -336 б.
  430. ТаЬиров A.M. ТСыфылгвардеецтар. Эфе: Башкортостан китап нэшриэте, 1976. -541 б.
  431. З.Г. Карат. «Аги^ел» журналы № 1,2,3,2003. -44 б.
  432. Я.Х. Руда. Роман. Эфе: Башкортостан китап нэшриэте, 1981.-382 б.
  433. Я.Х. «Йондо^ар нисек кабына?» Роман. Башкортостан китап нэшриэте, 1969. -316 6.
  434. Я.Х. Бертеклэп йыйыла алтын. Роман. -Эфе: Башкортостан китап нэшриэте. 1976. -373 б.
  435. Я.Х. Йэшенле йэй. -Эфе: Башкортостан китап нэшриэте. 1975.-355 б.
  436. Я.Х. Северные амуры. -М., 1987. -54 с.
  437. Я.Х. Акман-токман. Роман. Эфе: Башкортостан китап нэшриэте, 1971.-355 б.
  438. F.A. Тэфтилэу. Эфе: Башкортостан «Китап» нэшриэте, 1999. -456 б.
  439. З.Д. «Мехэббэт сер^эре». Башкортостан китап нэшриэте, Эфе. 1983. -271 б.
  440. F.A. ИлЬе$гэ кен юк. Повесть, хикэйэлэр. -Эфе: 1990.272 б.
  441. F.B. Мостай Керим шэхес, шагир, драматруг, прозаик. -0фе: Башкортостан китап нэшриэте, 1994, -416 6.
  442. F.B. ТСанлы илле биш. Тарихи роман. ©-фе: «Китап», 1996.-544 б.
  443. Хэкимов 9.Х. Думбыра сыцы. -0фе: Башкортостан китап нэшриэте. 1986. -254 6.
  444. Э.Х. Бэйге. Роман. 9фе: Башкортостан китап нэшриэте, 1981. -364 б.
  445. Э.Х. Ьауыр кумта. ТСуштирэк. вфе: Башкортостан китап нэшриэте, 1982. — 424 б.
  446. Э.Х. Осар коштар. Башкортостан китап нэшриэте, -©-фе: 1974.-192 б.
  447. Хэмитов F/K. Повестар. ©-фе: Башкортостан китап нэшриэте, 1999, -456 6.
  448. Р.З. Сыцрау торналар иле. ©-фе: Башкортостан «Китап» нэшриэте, 1996. -416 6.
  449. С.Э. Тылсымлы шар. ©-фе: Китап, 1994. -160 6.
  450. Эмири F.F. FaiiiHKTap. Повесть Ьэм хикэйэлэр. -©-фе: Башкортостан китап нэшриэте, 1965.-151 б.
  451. Ф.А. Уйдарымда кайтам йэшлектэ. Повестар, хикэйэлэр. -©-фе: Башкортостан китап нэшриэте, 1989. 432 б.
  452. Ф.А. ТСыцгыраулы гармун. Повесть Ьэм хикэйэлэр. -©-фе: Башкортостан китап нэшриэте, 1988. -112 б.
  453. Д.И. ТСан. ©-фе: Башкортостан китап нэшриэте, 1983.2716.
  454. САМИГУЛЛИНА Насима Рахматовна, 1963 г. р., башкирка, образование среднее, проживает, в с. Мраково (Кугарчинский район Республики Башкортостан).
  455. ИГЕБАЕВ Нигамат Загитович, 1925 г. р., башкир, образование неполное среднее, проживает в с. Галиахмет (Хайбуллинский район Республики Башкортостан).
  456. ТАГИРОВА Рахима Губеевна, 1950 г. р., башкирка, образование высшее (кандидат филологических наук), проживает в г. Уфа, (уроженка д. Манышты Белорецкого района Республики Башкортостан).
  457. ФАТИХОВА-КУСЯПКУЛОВА Зулейха Султанхамитовна, 1960 г. р., башкирка, образование высшее, проживает в г. Туй-мазы (уроженка д. Каныкай Бижбулякского района Республики Башкортостан).
  458. ГУЗАИРОВА Венера Аксановна, 1944 г. р., башкирка, образование высшее, проживает в г. Туймазы (уроженка д. Енеби-Урсай Миякинского района Республики Башкортостан).
  459. МУРАЗАБАЕВА-ГАЗИЗОВА Рафиля Мустафовна, 1953 г. р., башкирка, образование среднее, проживает в с. Мурадым Аур-газинского района Республики Башкортостан).
Заполнить форму текущей работой