Проблемы разговорности в специальной лексике: на материале немецкого языка футбола
Диссертация
Употребляемые в РЯФ гастрономические метафоры (наименования продуктов) выражают следующие негативные характеристикиGurkeявляется символом любого неудачного футбольного действия. Это универсально-негативное значение Gurke приобрело только в рамках РЯФKase — также как и Gurke употребляется в РЯФ для отрицательной характеристики любого неудачного специального действия. В отличие от Gurke… Читать ещё >
Список литературы
- Агаев K.M. Вопрос о структуре и границах синонимического ряда как проблема лексикологии и лексикографии: Автореф. дис.канд. филол. наук. М.: МГУ. 1977. — 25с.
- Алексеев К.И. Эскиз теории метафоры. Языковое сознание: Нормирование и функционирование // Сб. статей, отв. Ред. Н. В. Уфимцева. М.: ИЯ РАН, 1998. — С. 68−76.
- Андреев Н.Д., Замбржицкий В. Л. Именное словообразование в спортивной терминологии // Развитие современного русского языка, (под ред. С. И. Ожегова и М.В. Панова). М.: Изд-во АН СССР, 1963. — 172 с.
- Аракелян И.П. Субстантивные композиты метафорического характера в современном немецком языке. Автореф. дис.канд. филол. наук. М.:1977.-23 с.
- Арутюнова Н.Д. Функциональные типы языковой метафоры // Изв. АН СССР. Сер. Лит. и языка. 1978. Т. 37. — № 4. — С. 333−343.
- Брандес О.П. Спортивно-информационные речевые жанры в газете «morning star» и их грамматико-лексическая характеристика: Автореф. дис.. .канд. филол. наук. Киев, 1979. — 19 с.
- Белова С.А. Новый спортивный термин «Фосбюри-флоп» // Русская речь, 1976,№ 5.-С. 60−62.
- Белогуб А.П. Об одной из тенденций развития отраслевой терминолексики // Вестник Харьковского ун-та. 1979. — Вып. 12. — № 185. — С. 44−48.
- Бикертон Д. Введение в лингвистическую теорию метафоры // Теория метафоры. М., Прогресс, 1990. — С. 284−306.
- Блек М. Метафора //Теория метафоры. М., 1990. — С. 153−172.
- Васильев JI.M. Теория семантических полей // Вопросы языкознания. 1971. — N 5. -С. 105−112.
- Вашунин B.C. Разработка проблем композитообразования в советской германистике // Вопросы морфологического и семантического анализа лексики в германских языках. Горький, 1989. — С. 3−9.
- Величко К. Живая речь в условиях массовой коммуникации. /Спортивный комментарий на русском и польском языках/: Автореф. дис.. канд. филол. наук. JL, 1978. — 24 с.
- Вольф Е.М. Метафора и оценка // Метафора в языке и тексте. -М. Наука, 1988. С. 52 — 65.
- Воробьёв В.Т. Пути развития и способы образования спортивной лексики современного немецкого языка: Дис.. .канд. филол. наук. Киев: Киевский ГПИИЯ, 1972. — 236 с.
- Гак В. Г. Сопоставительная лексикология. На материале французского и русского языков. М.: Международные отношения, 1977. — 263 с.
- Гак В. Г. Метафора: универсальное и специфическое. Метафора в языке и тексте. — М.: Наука, 1988. — С. 11−25
- Гак В.Г., Григорьев Б. Б. Теория и практика перевода. Французский язык. М.: Интердиалект, 2001. — 455 с.
- Гаранина Н.С. Специальная лексика. Учебное пособие. М.: Изд-во МГУ, 1967.-48с.
- Гладкая Н.М. Лингвистическая природа и стилистические функции профессиональных жаргонизмов прессы. Автореф. дис. канд. филол. наук. М.: МГПИИЯ им. М. Тореза, 1977.-25 с.
- Голодов А.Г. Немецкая футбольная лексика и её речевое применение.
- Учебное пособие. М.: Изд-во ЦИУУ, 1990. — 192 с.
- Голодов А.Г. О статусе терминов и профессиональных жаргонизмов в специальной лексике // Иностранные языки в высшей школе. М., Высшая школа, 1987. — С. 104−108.
- Голодов А.Г. Сопоставительное терминоведение и изучение иностранного языка // Иностранные языки в высшей школе. М., МПИ, 1991.- Вып. 24.-С. 106−109.
- Голодов А.Г. О некоторых национально-культурных особенностях средств создания негативной экспрессии в специальной лексике // Вюник Харювського нацюнального ушверситету 1 м. В. Н. Карамзша. Харюв, 2005.-№ 667.-С. 31−37.
- Голодов А.Г. Зооморфные метафоры в разговорном варианте немецкого языка футбола и проблемы их перевода // Вестник Воронежского государственного университета. Воронеж, 2005. — № 2. — С. 31−37.
- Голодов А.Г. Негативная оценочность в специальной лексике (на материале разговорного варианта языка футбола) // Вестник Воронежского государственного университета. Воронеж, 2006. — № 2. — С. 47−54.
- Голодов А.Г. Нужны ли кавычки? // Русская речь. М., Наука, 1987. -С. 154−155.
- Гудмен Н. Метафора работа по совместительству // Теория метафоры. — М. 1990. — С. 194−200.
- Гумбольдт В. Язык и философия культуры И М.: Прогресс, 1985.450 с.
- Гусев С.С. Упорядоченность в научной теории и языковые метафоры // Метафора в языке и тексте. М.: Наука, 1988. — С. 119−133.
- Гутман Е.А., Черемисина М. И. Зооморфизмы в современном французском языке в сопоставлении с русским // В помощь преподавателям иностранных языков. Новосибирск.: Наука, 1972. — С. 42−59.
- Гухман М.М. Лингвистические универсалии и типологическиеисследования. M.: Вопросы языкознания. — 1973. — № 4. — С. 3−15.
- Даниленко В.П. Лексика языка науки. Терминология: Автореф. дис. докт. филол. наук. М.: Изд-во АН СССР, ин-т русского языка, 1977. — 40с.
- Дэвидсон Д. Что означают метафоры // Теория метафоры. М., 1990. -С. 173−193.
- Девкин В.Д. Немецкая лексикография // М.: Высшая школа, 2005.670 с.
- Девкин В.Д. Диалог. Немецкая разговорная речь // М.: Высшая школа, 1981. 159с.
- Девкин В.Д. О соотношении полисемии и моносемии слов // В сб.: Вопросы строя немецкой речи. Владимир, 1973. — С. 170−173.
- Девкин В.Д. Немецкая разговорная речь. Синтаксис и лексика. М.: Международные отношения, 1979. — 254 с.
- Девкин В.Д. Занимательная лексикология. М.: Гуманит. изд. центр ВЛАДОС, 1998.-312 с.
- Зеленецкий А.Л., Новожилова О. В. Теория немецкого языкознания. -М.: АСАДЕМА, 2003. 395.
- Зелинская Н. К истории формирования спортивной лексики. -Вопросы Русского и общего языкознания // Учён. зап. Кишиневского гос. ун-та им. В. И. Ленина. Кишинев, 1970. — Т. 114. — С. 51−64.
- Земская Е.А. Словообразование как деятельность. M.: URSS, 2005.221 с.
- Карасик В.И. Язык социального статуса. М.: 1992. — 329 с.
- Кассирер Э. Сила метафоры // Теория метафоры. М.: Прогресс, 1990. -С. 33−43.
- Кацнельсон С.Д. Общее и типологическое языкознание. Л.: Наука, 1986.-298 с.
- Квитко И.С. Термины в научном документе. Львов: Изд-во В ища школа, 1976. — 127 с.
- Кобозева И.М. Лингвистическая семантика. М.: Эдиториал УРСС, 2000.-350 с.
- Колпакова Г. В. Особенности семантической структуры экспрессивных немецких композитов. Германистике // Вопросы морфологического и семантического анализа лексики в германских языках. -Горький, 1983. С. 11−17.
- Комлева Н.Г. Лексические инновации метафорического типа в современном немецком языке: Автореф. дис. канд. филол. наук. -Калинин, Калининский гос. ун-т, 1981. 16 с.
- Кондрашкина С.И. Составные спортивные термины современного русского языка: Дис. канд. филол. наук. Л., 1974. 215 с.
- Король Т.В. Окказиональные сложные существительные в современном немецком языке: Автореф. дис. канд. филол. наук. Рига, ЛГУ, 1967.-29 с.
- Кронгауз М.А. Семантика. М.: 2001. — 399 с.
- Крючкова Т.Б. Язык и идеология (К вопросу об отражении идеологии в языке): Автореф. дис. канд. филол. наук. М.: АН ССР, Ин-т языкознания, 1976. — 21с.
- Кукушкина А.Т. Особенности языковой экономии в структуре сложного слова// Теоретические вопросы германской филологии. 1973.1. Вып. 58. С. 248−278.
- Лакофф Д., Джонсон М. Метафоры, которыми мы живём // Теория метафоры. М, 1990. 254 с.
- Лапина Э.А. Метафора в терминологии микроэлектроники (на материале английского языка) // Метафора в языке и тексте. М.: Наука, 1988.-С. 134−145.
- Латышев Л.К. Курс перевода (Эквивалентность перевода и способы её достижения). М.: Международные отношения, 1981. — 247 с.
- Латышев Л.К. Технология перевода. Уч. пос. по подготовке переводчиков. М.: НВИ-ТЕЗАУРУС, 2000. — 280с.
- Левицкий Ю.А. Общее языкознание. М.: КомКнига, 2005. — 264 с.
- Левковская К.А. Лексикология современного немецкого языка. -М.: Высшая школа, 1968. 247 с.
- Левковская К.А. Именное словообразование в современной немецкой общественно-политической терминологии и примыкающей к ней лексике. М.: Изд-во АН СССР, 1960. — 150 с.
- Лейчик В.М. Термины и терминосистемы пограничная область между естественным и искусственным в языке // Вопросы терминологии и лингвистической статистики. — Воронеж: Изд-во Воронежского ун-та, 1976. -С. 3−11.
- Лейчик В.М. Терминоведение. Предмет, методы, структура. М.: КомКнига, 2006. — 256 с.
- Леэметс Х.Д. Компаративность и метафоричность в языках разных систем // Метафора в языке и тексте. М.: Наука, 1988. С. 92−118.
- Литвиненко A.C. Термин и метафора // Учен. зап. 1 МГПИИЯ. М. 1954. -Т. У111. — С. 253−259.
- Литвиничева Л.Н. Развитие термина в подъязыке спортивной гимнастики /на материале современного немецкого языка/: Дис. .канд. филол. наук. Киев, 1979. -241с.
- Логинова З.С. Англизмы в спортивной терминологии русского языка: Автореф. дис. .канд. филол. наук. Ташкент, 1978. — 19 с.
- Лотте Д.С. Как работать над терминологией. Основы и методы. М.: Наука, 1968.-76 с.
- Лукьянова H.A., Черемисина М. И. Образность как характеристика значения слова // Синтаксическая семантика на материале языков разных систем. Новосибирск: Изд. Наука, Сибирское отделение, 1986. — С. 265 -269.
- Лукьянова H.A. Экспрессивная лексика разговорного употребления: Проблемы семантики. Новосибирск, 1986. — 216 с.
- Малаховский Л.В. Специальные термины в общем словаре: принципы отбора и толкования. /На материале английской лексикографии/ // Проблематика определения терминов в словарях разных типов. Л.: Наука, Ленинградское отделение, 1976. — С. 222−227.
- Майоров А.П. Заимствования в лексико-семантической системе языка на материале англо-американизмов в современном немецком языке ГДР и ФРГ/: Автореф. дис.. канд. филол. наук. М.: МГПИИЯ им. М. Тореза, 1967. — 22 с.
- Макарова Н.В. Коллоквиальные субстантивные композиты в современном немецком языке: Автореф. дис. канд. филол. наук. М., 2004.- 16 с.
- Макеева A.A. Немецкая спортивная метафорика (на материале современной немецкоязычной печати). Автореф. дис.. канд. филол. наук. -М., 2006.-21с.
- Маковский М.М. Лингвистическая комбинаторика. М.: Наука, 1988. — 231 с.
- Минина Н.М. Лексико-семантическая глагольная система современного немецкого языка: Автореф. дис. докт. филол. наук. М.: МГПИИЯ им. М. Тореза, 1975.-60 с.
- Молдатаев Е.А. Термины спорта в русском и казахском языках: Автореф. дис.. канд. филол. наук. -Алма-Ата, 1972. 30 с.
- Мягкова Е.Ю. Проблемы исследования метафоры // Языковое сознание: Нормирование и функционирование. Сб. статей, отв. Ред. Н. В. Уфимцева. М.: ИЯ РАН, 1998. — С. 123−127.
- Натансон Э.А. Термины как особый раздел лексики и источники русской технической терминологии: Автореф. дис.. канд. филол. наук. -М.: Изд-во АН СССР, Ин-т языкознания, 1967. 16 с.
- Нерознак В.П., Суперанская A.B. Лингвистические проблемы терминологии /обзор работ/: М.: Изв. АН СССР, сер. лит. и яз., 1972. Т. 31, Вып. 3. — 272 с.
- Никитин М.В. Курс лингвистической семантики. Санкт-Петербург.: Научный центр проблем диалога, 1996. — 757 с
- Никифоров В.К. О системности термина-М.: Вопросы языкознания. 1966.- № I. — С. 112−114.
- Никулина Е.А. Взаимодействие и взаимовлияние терминологии и фразеологии современного английского языка. -М.: Прометей, 2004.-225 с.
- Олянич A.B. Гастрономический дискурс в системе массовой коммуникации (семантико-семиотические характеристики) // массовая культура на рубеже ХХ-ХХ1 веков: ЧЕЛОВЕК И ЕГО ДИСКУРС. М.: Азбуковник, 2003. — С. 167−200.
- Опарина Е.О. Концептуальная метафора // Метафора в языке и тексте. М.: Наука, 1988. С. 65−77.
- Петров В.В. Понимание метафор: на пути к общей модели // Метафора в языке и тексте. М.: Наука, 1988. — С. 165−169.
- Петрунина Н.Г. Русская лексика современного текстильного502производства. Семантическая и словообразовательная характеристика: Дис.. канд. филол. наук. Пенза: Гос. пед. ин-т им. Белинского, 1972. -324 с.
- Побережниченко Э.В. Структурно- семантическая характеристика немецкой лесохозяйственной терминологии: Автореф. дис.. канд. филол. наук. МГПИ им. В. И. Ленина, 1974. — 26 с.
- Прохорова В.П. Об эмоциональности термина // Лингвистические проблемы научно-технической терминологии. М.: Наука, 1970. — С. 153 159.
- Протченко И.Ф. Названия лиц женского пола в спортивной терминологии // Научные доклады высшей школы. Филологические науки.- 1961. -№ 2. С. 138−146.
- Прохоров А.О. Семантические пространства психических состояний.- Дубна: Феникс +, 2002. 279 с.
- Реформатский A.A. Что такое термин и терминология // Вопросы терминологии (Материалы Всесоюзного терминологического совещания).- М.: Изд-во Академии наук СССР, 1961. С. 46−54.
- Реформатский A.A. Введение в языкознание. М.: Аспект пресс, 2000. — 536 с.
- Розен Е.В. Новое в лексике немецкого языка. М.: Просвещение, 1976.- 173 с.
- Розен Е.В. Лексика немецкого языка сегодня. М.: Высшая школа, 1976.- 127 с.
- Ростова Л.А. Основное в терминологическое значение всемантической структуре слова // Исследования по романо-германскому языкознанию. -Волгоград, 1977. Вып. 7. С. 98−106.
- Рохчина Л.Г. опыт описания отраслевой лексической системы, / На материале артиллерийской лексики немецкого языка/: Автореф. дис.. канд. филол. наук. Л.: ЛГУ им. A.A. Жданова, 1965. — 18 с.
- Санников В.З. Русский язык в зеркале языковой игры. М.: ЯЗЫКИ СЛАВЯНСКОЙ КУЛЬТУРЫ, 2002. — 547 с.
- Серль Дж. Метафора // Теория метафоры. М., 1990. — С. 44−67.
- Сизоненко В.А. Типологические особенности речевого жанра «спортивный репортаж»: Автореф. дис.. канд. филол. наук. Киев, 1985. -24 с.
- Скаличка В. К вопросу о типологии. М.: Наука, 1966. — № 4. -С.22−30.
- Собянина В.А. Взаимодействие специальной и обиходной лексики в современном немецком языке. М.: Спутник, 2005. — 244 с.
- Собянина В.А. Взаимодействие терминологической и обиходно-разговорной лексики в немецком языке: Автореф. дис. докт. филол. наук. -М., 2005.-46 с.
- Сороколетов Ф. П. История военной лексики в русском языке. Л.: Наука, 1970.-381 с.
- Сороколетов Ф.П. О семантическом способе образования терминов. -В кн.: Теория и методы семасиологических исследований. Изд-во ЛГПИ, 1979. — С. 69−73.
- Степанова М.Д. Методы синхронного анализа лексики. М.: Высшая школа, 1968.-200 с.
- Степанова М.Д., Фляйшер В. Теоретические основысловообразования в немецком языке. -М.: Высшая школа, 1984. 263 с.
- Степанова М.Д. Словообразование современного немецкого языка.
- Степанова М.Д., Чернышева И. И. Лексикология современного немецкого языка. М.: Высшая школа, 1986. — 247с.
- Стернин И.А. Социальные факторы и публицистический дискурс // массовая культура на рубеже ХХ-ХХ1 веков: ЧЕЛОВЕК И ЕГО ДИСКУРС. М.: Азбуковник, 2003. — С. 91−108.
- Суперанская A.B. Терминология и номенклатура // Проблематика определении терминов в словарях разных типов. -Л.: Наука, 1976.-С. 73−83.
- Суперанская A.B., Подольская Н. В., Васильева Н. В. Общая терминология. Вопросы теории. М.: УРСС, 2004. — 246 с.
- Сущинский И.И. Словарь лексических усилителей современного немецкого языка // Вопросы теории и методики преподавания немецкого языка. М.: МГПИ им. В. И. Ленина, 1978. — С. 71−81
- Сысоева Л.А. Границы и структура отраслевой спортивной лексики в немецком языке /ГДР/ // Теоретические вопросы романо-германской филологии. Горький: Изд-во Горьковского пед. ин-та, 1976. — С. 215−222.
- Тараненко A.A. Языковая семантика в её динамических аспектах. -Киев: НАУКОВА ДУМКА, 1989. 255 с.
- Телия В.Н. Метафора как модель смыслопроизводства и её экспрессивно-оценочная функция // Метафора в языке и тексте. М.: Наука, 1988.-С. 26−51.
- Гелия В.Н. Предисловие // Метафора в языке и тексте. М.: Наука, 1988.-С. 3−10.
- Телия В.Н. Экспрессивность как проявление субъективного фактора в языке и её прагматическая ориентация // Человеческий фактор в языке. Языковые механизмы экспрессивности. М.: Наука, 1991. — С. 5−35.
- Терминология и культура речи. М.: Наука, 1981. — 272 с.
- Термин и слово. Горький: Горьковский гос. ун-т, 1979. — 191 с
- Токарева Т.Е. Лексико-семантическая группа прилагательных, 505обозначающих температуру в современном русском языке: Автореф. дис. .канд. филол. наук. М. Изд-во АН СССР, ин-т русского языка, 1976. -28 с.
- Толикина E.H. Синонимы или дублеты? // Исследования по русской терминологии. Сб. ст. М.: 1971. — С. 78−90.
- Толикина E.H. Некоторые лингвистические проблемы изучения термина // Лингвистические проблемы научно-технической терминологии. М.: Наука, 1970. — С. 53−67.
- Уирайт Ф. Метафора и реальность // Теория метафоры. М., 1990. -С. 82−109.
- Уфимцева A.A. Опыт изучения лексики как системы (на материале английского языка). Изд- во АН СССР, М.: 1961. — 255 с.
- Уфимцева A.A. Проблемы системной организации лексики: Автореф. дис—докт. филол. наук. -М., 1970. -30 с.
- Фигон Э.Б. Современная организация терминологии как лексического пласта /на материале терминов самолетостроения современного немецкого языка/: Автореф. дис. канд. филол. наук. -М., 1974. 32 с.
- Ханпира Эн. Об окказиональном слове и окказиональном словообразовании. Развитие словобразования современного русского языка. — ФН СССР, М.: Наука, 1966. — С. 152−167.
- Циткина Ф. А. Сопоставительное терминоведение: теоретические вопросы и приложения. Вопросы языкознания, 1987, № 4. С. 114−124.
- Чекунаева Г. В. Семантическая группа имен деятеля /лица/ в современном немецком языке: Автореф. дис.. канд. филол. наук. М., 1964.-29 с.
- Чупилина Е.И. Место термина в лексико-семантической системе языка. Вопросы терминологии и лингвистической статистики. Сб. ст., Воронеж: 1972. С. 25−31.
- Шахнарович A.M., Юрьев, а Н.М. К проблеме понимания метафоры.
- Метафора в языке и тексте. М.: Наука, 1988. С. 108−118.
- Шаховский В.И. Категоризация эмоций в лексико-семантической системе языка. -Воронеж: Изд-во Воронежского университета, 1987.- 192 с.
- Шаховский В.И. Языковая личность в эмоциональной коммуникативной ситуации. М.: Филологическе науки. — 1998. — № 2. — С. 59−65.
- Шелов С.Д. Терминология, профессиональная лексика и профессионализмы (К проблеме классификации специальной лексики) // Вопросы языкознания. 1984. — № 5. — С. 76−87.
- Шмелёв Д.Н. Современный русский язык. Лексика. М.: Просвещение, 1977. — 335с.
- Шмелёв Д.Н. Проблема семантического анализа лексики. М.: Наука, 1973. — 280с.
- Щерба Л.В. Языковая система и речевая деятельность. Л.: Учпедгиз, 1974.-428с.
- Шейгал Е.И. Семиотика политического дискурса. Москва-Волгоград: Перемена, 2000. — 367 с.
- Шувалов В.И. Стилистические аспекты мелиорации. Прагматика слова. — М.: МГПИ им. В. И. Ленина, 1985. — С. 62−68.
- Юрковский И.М. Термины, общие для спортивных игр в русском языке: Автореф. дис.. .канд. филол. наук. Л. — 1979. — 18 с.
- Ярмолинец Л.Г. игровая спортивная терминология в современном английском языке: Автореф. дис. канд. филол. наук. Одесса, 1985. -17 с.
- Ярцева В. Н. Принципы типологического исследования родственных и не родственных языков. Проблемы языкознания: Доклады и сообщения совет, учёных на X Международном конгрессе лингвистов. М.: Наука, 1967.-С. 203−208.
- Albrecht-Heider С. Uber Fachj argon // Frankfurter Rundschau. -14.10.1985.-S. 21.
- Althaus H.P., Henne H., Wiegand H.E. Lexikon der Germanistischen Linguistik. Max Niemeyer Verlag, Tubingen, 1975. — 280 S.
- Ader A. Analyse der Sportsprache // Muttersprache. 1988. — Bd. 98. -H. l.-S. 50−58.
- Allik J. Metafoorist psuhholoogi pilguga. Looming. 1981, N 1. Приводится по: Леэметс Х. Д. Компаративность и метафоричность в языках разных систем //Метафора в языке и тексте. — М.: Наука, 1988. — С. 119−133.
- Bausinger Н. Deutsch fur Deutsche. Dialekte. Sprachbarrieren. Sondersprachen. Frankfurt a.M.: Fischer 1972.-80 S.
- Binnewies H. Sport in den Massenmedien // In: Pressedienst Wissenschaft der FU Berlin (Hrsg.), Sportwissenschaft in der Entwicklung. -1973. -N 4−6. -S. 43−48.
- Becker H. Sportsprache als Sondersprache // In: Sport in den Massenmedien. In: Pressedienst Wissenschaft der FU Berlin (Hrsg.), Sportwissenschaft in der Entwicklung. 1973. — N 4−6. — S. 36−42.
- Borodulina M. K. Tjupaeva G.S. Aus der Sprache des Sports. Moskau: Vyssaja Skola, 1980. — 160 S
- Brandt W. Zur Sprache der Sportberichterstattung in den Massenmedien. -Muttersprache. 1979. — Band 89. — S. 160−178.
- Braun P. Annaherung an die Fu? ballsprache // Muttersprache. 1998. -H.2. — 1998. — S. 134−145.
- Braun P. Die Bilder und die Worter. Der Deutschunterricht. 1998, H.2. S. 33−39.
- Brucker B. Die besten Fu? ballspruche. Munchen: Bassermann Verlag, 2006. — 143 S.
- Bues M. Verspottung der deutschen Sprache im 20. Jahrhundert: Diss. -Greifswald, 1957.- 167 s.
- Bues M. Schrifttum zur Sportsprache 1936 1952 //Muttersprache. -1955. -63 Jg. — H. 4−5.-S. 171−175.
- C. Graf von Krockow. Gesellschaft und politische Funktionen des Sports II In: Gesellschaftliche Funktionen des Sports. Bonn: Bundeszentrale fur politische Bildung, 1984.- S. 24−33.
- C. Graf von Krockow. Fu? ball der bessere Krimi. Die Magie im Stadion // Die Zeit. — Nr. 23 (4.6.1982). — S. 54.
- Dankert H. Sportsprache und Kommunikation: Diss. Tubingen, 1969. -175 S.
- Dietz M. Der Wortschatz der neueren Leibesubungen: Diss. Heidelberg, 1937.- 197 S.
- Doppelpass und Abseitsfalle. Ein Fu? ball-Lesebuch: Stuttgart 1995. Karl Valentin. — Fu? ball-Landerkampf. — 209 S.
- Drozd L., Seibicke W. Deutsche Fach- und Wissenschaftssprache. -Wiesbaden, 1975. 207 S.
- Eckardt O. Die Sportsprache von Nurnberg und Furth. — Diss. Erlangen, 1936.- 175 S.
- Ewers C. Lattenschuss. Das beste unnutzige Wissen aus der Welt des Fu? balls.- Berlin: Ullstein Buchverlag GmbH, Berlin, 2006. 125 S.
- Faulseit D. Das Fachwort in unserem Sprachalltag. Leipzig: VEB Bibliographisches Institut, 1975. — 116 S.
- Faulseit D. Wortspiele mit Familiennamen in Sporttexten // Sprachpflege, 1988.-H. 10. -S. 145−147.
- Fleischer W. Zur linguistischen Charakterisierung der Termini in Natur-und Gesellschaftswissenschaften // Deutsch als Fremdsprache 1969. — H. 6. -S. 12−19.
- Fleischer W. Wortbildung der deutschen Gegenwartssprache. Leipzig:
- VEB Bibl. Institut, 1976. 364 S.
- Friese E. Stellung, Wesen und Charakter der technischen Fachsprache in der gesellschaftlichen Kommunikation // Sprachpflege, 1974. H 1. — S. 7−12.
- Gerneth G.S., Schaffer D., Wolf J. Zur Fu? ballsprache // Linguistik und Didaktik, 1971. -N 7. S. 200−218.
- Golodov A. Zum Problem der deutsch-russischen Entsprechungen in der Sportsprache // Muttersprache, 1989. H 2. — S. 127−133.
- Golodov A. National-kulturelle Spezifik sprachlicher Mittel zu negativer Einschatzung in der deutschen und russischen Sportsprache // Wissenschaftliche Zeitschrift. Potsdam, 1990. — H.3. — S. 461−465.
- Golodov A. Allgemeingebrauchliche Verben in der deutschen und russischen Sportsprache // GAL-Bulletin (Gesellschaft fur Angewandte Linguistik). Trier, 1993. — H. 3. — S. 19−23.
- Golodov A. Vorsicht! Ubersetzungsfallen. Kurzes Lehrworterbuch. -Bilefeld/Gutersloh, 1994. 39 S.
- Golodov A. Fachjargonismen in der Sportsprache. Kurzes deutschrussisches Lehrworterbuch. Bilefeld/Gutersloh, 1998.-82 S.
- Golodov A. Kurzes russisch-deutsches Worterbuch der Fu? ballsprache. -Paderborn/Soest, 1999. 46 S.
- Golodov A. Sport und Sex. Gemeinsames auch in Fachwortschatz // Sprachspiegel. Schweizerische Zeitschrift fur die deutsche Muttersprache. -Luzern, 1991. H. 3. — S. 77−79.
- Golodov A. Polysemantische Sportfachworter im Deutschen und Russischen // Sprachspiegel. Schweizerische Zeitschrift fur die deutsche Muttersprache. Luzern, 1993. — H. 3. — S. 73−81.
- Golodov A. Fu? ball. Gelegentliche Jargonismen in der Fussball-Ungangssprache // Sprachspiegel. Schweizerische Zeitschrift fur die deutsche Muttersprache. Lufingen, 2005. — H. 4. — S. 147−157.
- Grosse S. Rennen und Laufen in der Sprache des Sports // In: Zeitschrift fur deutsche Wortforschung, 1962. H. 18. — S. 100−107.
- Gumbrecht H., Medina, A. Fu? ball Asthetik Philosophie // Der Deutschunterricht. 1998. — H.2. — S. 65−71.
- HarigL. Drei Anekdoten//Der Deutschunterricht, 1998. H. 2, S. 84.
- Hartmann H. W. Zum Gebrauch des Bildes in Sportberichten // Sprachpflege, 1964. H.l. — S. 4−7.
- Hartwig W. Konig Fu? ball: Profiligen: Sport, Stars, Show, Geld. -Leipzig- Jena- Berlin: Urania-Verlag, 1990. 135 S.
- Haubrich W. Die Metaphorik des Sports in der deutschen Gegenwartssprache: Diss. Koln, 1963. — 140 S
- Heller K. Das Fremdwort in der deutschen Sprache der Gegenwart. -Leipzig: VEB Bibl. Institut, 1966. 152 S.
- Hefele A. Auf Metaphernjagd. Fasel-Hansch // Wieder keine Anspielstation. Edition TIAMAT, 1996. S. 45−48.
- Hoffman L. Kommunikationsmittel Fachsprache. Berlin: Akademieverlag, 1976. 498 S.
- Hortleder G. Die Faszination des Fu? ballspiels. Frankfurt a. M.: Surkamp, 1974.- 112 S.
- Hums L. Gedanken zu Grundfragen der Terminologie // Sprachpflege, 1973.-H. 8.- S. 161−163.
- Hums L. Zu einigen Fragen der Terminologie // Sprachpflege, 1971. H. 7.-S. 146- 148.1.genfritz T. E. Ansto? zum Gebet // Der Deutschunterricht, 1998. H. 2. — S. 85.
- Ka Sportplatzbilder. Sprachpflege // 1960. H. 5. — S. 101. Kaden E. F. Weltmeister im Ruckenwind // Sprachpflege. — 1960, H. 3. -S. 54−56.
- Kammler C. Mythen des Fu? balls // Der Deutschunterricht, 1998. H. 2. -S. 19−25.
- Kern G. Fu? ballfrauen drei Protokole // Der Deutschunterricht, 1998. -H.2. — S. 74−78.
- Kraus H. Fu? ball und/oder Kultur // Der Deutschunterricht. 1998. H.2. -S. 86−89.
- Kraus H. Fu? und Kopf// Der Deutschunterricht, 1998. H.2. — S. 4−5. Krauss P.G. English Sport Terms in German //American Speech, 1962. -No.2.-S. 123−129.
- Krauss P.G. Anglo-Anerican Influence on German Sport Terms // American Speech, 1961. Vol. XXXYI. — S. 41−47.
- Kreutzlin H. Die Cracks der Briten leisten gutes Teamwork. Ein Streifzug durch Sportberichte // Sprachpflege, 1957. H. 10. — S. 148−152.
- Kroppach D. «Herkunftsbereiche der Metaphern.» // Sprache des Sports. Hg. von Wolfgang Brandt, Frankfurt am Main, 1988. S. 102−103.
- Magenau J. Fast wie im richtigen Leben // Der Deutschunterricht. 1998. -H.2. S. 48−53.
- Mai, M. Fu? ballgeschichten. Ravensburger Buchverlag, 2006.- 192S.
- Mundt L. Wortbildungsmodelle in der Fachsprache // Linguistische Studien. Fachkommunikation in der deutschen Sprache. Leipzig: Verlag Enzyklopadie, 1989. S. 221−229.
- Moritz R. Das unfahige Leder //Der Deutschunterricht, 1998.-H.2.-S.6−11.
- Muschiol O. Fleischtomaten, Kirschtometen, Strauchtomaten. Zur Vollstandigkeit des gro? en Dudenworterbuch // DaF, 2004. H. 3. — S. 177−181.
- Oberschelp M. Das Runde muss ins Eckige // Der Deutschunterricht, 1998. H.2. — S. 12−17.
- Quo vadis, Fu? ball? Vom Spielprozess zum Marktprodukt. Hg. von W. Ludwig Tegelbeckers/Dietrich Miles. Gottingen: Verlag die Werkstatt 2000. 286 S.
- Reinhardt W. Zum Wesen der Fachsprache // Deutsch als Fremdsprache, 1969.-H. 2, — S. 91−97.
- Riegel H. Deutsche Kunstausdrucke des Fu? ballspiels // ZdADS, 1903. N6. — S. 170−172.
- RidleyH. «Blitz the Fritz!"//Der Deutschunterricht, 1998. H.2. — S. 58−64.
- Riesel E. Der Stil der deutschen Alltagsrede. M.: Высшая школа, 1964.- 315 S.
- Roth, J. «Links hatte noch alles sich zu entratseln». Die Wunderwerke radikaler Fu? balldiagnostik // Wieder keine Anspielstation. Edition TIAMAT, 1996.-S. 162−166.
- Roth M. Die Kraft der Metapher im Prozess der Stereotypisierung // Deutsche Sprache. 2005. — Jahrgang 33. — S. 15−31.
- Scheu, H. R. Fu? ball und Fernsehen: Vom Wettlauf um den Wandel der Wirklichkeit im Sport // In: Quo vadis, Fu? ball? Vom Spielprozess zum Marktprodukt. Hg. von W. Ludwig Tegelbeckers/Dietrich Miles. Gottingen: Verlag die Werkstatt, 2000.- S. 28−41.
- Schippan Th. Einfuhrung in die Semasiologie // Leipzig, 1975. 269 S. Schlobinski Р., Fiene F. Die dritte Halbzeit: Grun-Wei? gegen CFC-Mob. Zur Lexik in Fu? ballfanzines // Muttersprache, 2000. H. 3. — S. 229−237.
- Schlobinski P. Sportberichterstattung. Zur Inszenierung von Sportereignissen in den Massenmedien // Der Deutschunterricht, 2002. H. 2. S. 51−60.
- Schmidt W. Charakter und gesellschaftliche Bedeutung der Fachsprache // Sprachpflege, 1969. H.l. — S. 10−21.
- Schmidt, K. W. Religion, Heimat, Identitat// Der Deutschunterricht, 1998.- H.2. S. 79−83.
- Schmidt W. Deutsche Sprachkunde. Berlin, 1967.-315 S. Schmidt W., Scherzberg J. Fachsprachen und Gemeinsprache // Sprachpflege, 1963. H. 4. — S. 65−74.
- Schneider M. Leben und Sterben fur den Verein Krieg der Fu? ballfans // Der Deutschunterricht. 1998. -H.2. — S. 40−47.
- Schneider P. Die Sprache des Sports. Padagogischer Verlag Schwann. -Dusseldorf, 1974.-287 S.
- Seibicke W. Fachsprache und Gemeinsprache // Fachsprachen / Hrsg.
- W.Y.Hahn. Darmstadt: Wissensch. Buchgesellschaft. — 1981. — S. 40−66.
- Schwabe F. Komposita in der Fachsprache der Technik // Sprachpflege, 1975.-H. 9.-S. 177−180.
- Singelmann, K. Fu? ball und Wahrheit // Wieder keine Anspielstation. Edition TIAMAT, 1996. S. 186−196.
- Superwitze Fu? ballwitze. Stuttgart: Kosmos Verlag, 2006. — 141 S.
- Tietz K. Bemerkungen zum Fremdwortgebrauch in Sportberichten // Sprachpflege, 1978. H. 3. — S. 52−53.
- Tietz K. Fehlleistungen beim Gebrauch von Fremdwortern in Sportberichten // Sprachpflege, 1978. H. 6. — S. 113−115.
- Thormann B. Fu? ballerisches // Sprachpflege, 1982. H. 11. — S. 170.
- Trogsch F. Sprachliches und Sportfachliches zum 1Y. Deutschen Turn-und Sportfest// Sprachpflege, 1963. H. 7. — S. 131−137.
- Valk M. Entwicklung der deutschen Fu? ball sprache // Journal of English and German Philologie, 1935. No. 4. — Vol. XXXIY. — S. 567−571.
- Vollmert-Spiesky, S. Vergleichende Untersuchung der Lexik des Fu? ballspiels im Russischen, Polnischen und Deutschen. Wiesbaden: Harrassowitz Verlag, 1996. — 482 S.
- Wackel D.F. Das gro? e Buch der Fu? ballwitze Knaur Taschenbuch Verlag, 2006. — 232 S.
- Walter, K. Das kleinere Ubel. Marcel Reif // Wieder keine Anspielstation: Edition TIAMAT, 1996. S. 104−108.
- Zochling W. Soziologische Analysen des Sports und seiner Aktiven. -Linz: Universitatsverlag Rudolf Trauner, 1992. 138 S.
- Ахманова О.С. Словарь лингвистических терминов. М.: Изд-во «КомКнига», 2005. — 570 с. с. — Ахманова.
- Большой немецко-русский словарь. М.: Русский язык, 1999. — 1039с. -БИРС.
- Вайцеховский С.М. Немецко-русский спортивный словарь. М.: Русский язык, 1989. — 471 с. — НРСС.
- Вайцеховский С. М. Русско-немецкий спортивный словарь. М.: Русский язык, 1987. — 381 с. — ВРНСР
- Городникова М.Д., Добровольский Д. О. Немецко-русский словарь речевого общения. М.: Русский язык, 2002. 309 с. — НРСРО.
- Девкин В.Д. Немецко-русский словарь разговорной лексики. -М.: Русский язык, 1996. 768 с. — Девкин 1996.
- Коломиец М.Н. Стилистический энциклопедический словарь русского языка. М.: Флинт. Наука, 2003. — 695 с. — СЭСРУ.
- Коломиец Е.А. Русско-немецкий словарь современного молодёжного жаргона. М.: Восток-Запад, 2005. 327 с.-ССМЖ.
- Лингвистический энциклопедический словарь / Глав. Ред. В. Н. Ярцева. М., Советская энциклопедия, 1990. — 683 с. — ЛЭС.
- Матвеева Т.В. Учебный словарь: русский язык, культура речи, стилистика, риторика. М.: Флинт. Наука, 2003. — 431 с. — УС.
- Немецко-русский военный словарь. М.: Воениздат МО СССР, 1964.- 1224 с.-НРВС.
- Немецко-русский политехнический словарь. -М.: Русский язык. 1979.- 863 с. НРПС.
- Ожегов С.И. Словарь русского языка.-М.: Русский язык, 1987 796с.- Ожегов.
- Розенталь ДЭ., Теленкова М. А. Словарь-справочник лингвистических терминов. М.: Русский язык, 1985. — 399 с. — CCJIT.
- Словарь словообразовательных элементов немецкого языка. М.: Русский язык, 1979. — 536 с. — ССЭНЯ.
- Burkhardt А. Worterbuch der Fu? ballsprache. Gottingen: VERLAG DIE WERKSTATT. 2006. — 360 S. — WdFS.
- Die Deutsche Sprache. Kleine Enzyklopedie in zwei Banden. Leipzig.: VEB Bibliographisches Institut. 1970. — 1174 S. — DDS.
- Delling G. Fu? ball-Deutsch Deutsch-Fu?ball. Berlin, Munchen: Langenscheidt KG 2006. — 128 S. — Dehling.
- Duden. Deutsches Universalworterbuch, А Z. — Mannheim- Leipzig- Wien- Zurich: Dudenverlag, 1996. — 1816 S. — Universalworterbuch.
- Funcke M./Schrors K.H. Fu? ball. Ein frohliches Worterbuch dur Fans, Fu? baller, Trainer und Fernsehsessel-Sportler. Tomus Verlag GmbH, Munchen, 2004. — 92 S. — Fu? ball 2004.
- Geyerbach U. Fu? balldeutsch. Ein Worterbuch. Berlin: Ullstein Buchverlage GmbH, 2006. 227 S. — Geyerbach.
- Gro?es Lexikon, А Z. — Chur, Schweiz: ISIS Verlag, 1997. — 912 S. -Lexikon.
- Das Herkunftsworterbuch. Die Etymologie der deutschen Sprache. Bibliographisches Institut. Mannheim/Wien/Zurich- Dudenverlag, 1963. — 816 S. — Herkunftsworterbuch.
- Paul, Hermann. Deutsches Worterbuch. Halle (Saale): VEB MAX Niemeyer Verlag, 1960.-782. -Paul 1960.
- Regeln und Sprache des Sports von Rainer Wehlen. Band 1. Mannheim / Wien/Zurich.: Dudenverlag, 1976. — 377 S. — Regeln 1.
- Regeln und Sprache des Sports von Rainer Wehlen. Band 2. Mannheim / Wien/Zurich: Dudenverlag, 1976.-412 S.-Regeln 2.
- Rohr, В., Gunter S. Fussball Lexikon. Die gro? e Fu? ball-Enzyklopadie. -Copress Verlag in der Stiebner Verlag GmbH, Munchen, 2004. 511 S. — FL.
- Das Stilworterbuch. Bibliographisches Institut. Mannheim/ Wien/ Zurich- Dudenverlag, 1970. — 846 S. — Stilworterbuch.
- Synonymworterbuch. Gutersloh, Munchen- Bertelsmann Lexikon Verlag GmbH, 1999.-711 S.- Synonym Worterbuch.
- Wahrig G. Deutsches Worterbuch.: Mosaik Verlag, 1980. 4356 — Wahrig.
- Worter und Wendungen. Herausgegeben von Erhard Agricola unter Mitwirkung von Herbert Gorner und Ruth Kufner. Leipzig.-VEB Bibliographisches Institut, 1977. — 818 — Agricola.
- ИСПОЛЬЗОВАННЫЕ ПЕРИОДИЧЕСКИЕ ИЗДАНИЯ
- Die Bildzeitung за 1998 — 2006 гг.
- BamS (Bild am Sonntag) за 1998−2006 гг.
- Frankfurter Allgemeine Zeitung.1. Frankfurter Rundschau.1. Kicker-Magazin. Nurnberg.1. Der Spiegel. Hamburg.1. Der Stern. Hamburg.
- Еженедельник «Футбол» (2003−2005 гг.)
- Советский спорт (1985−90 гг.)