Интерференция и акцент: На материале интонац.
ошибок при неродного яз
Диссертация
Проблема иноязычного акцента тесно связана с вопросами нормы и культуры речи (правильности и выразительности речи). На отрицательную роль отклонений от нормы произношения в родной речи совершенно справедливо указывает Р. И. Аванесов: «Дело в том, что отклонения от литературного, орфоэпического (то есть кодифицированного) произношения почти так же мешают языковому общению, как и неграмотное… Читать ещё >
Список литературы
- Дополнительный иллюстративный материал к экспериментальной части работыс. 376 с. 462
- Абдуйева А.Э. Инвариантные и вариативные просодические средства в структурировании письменного и устного текста (экспериментально-фонетическое исследование на материале английского языка): Автореф. дис.. канд. филол. наук. М., 1988.- 23 с.
- Абдыгалиев С.А. Пути преодоления лексической интерференции при обучении немецкому языку: Автореф. дис,. канд. филол. наук. М., 1975. — 17 с.
- Аврорин В.А. Двуязычие и школа // Проблемы двуязычия и многоязычия. М.: Наука, 1972. — С. 49 — 62.
- Аганин P.A. Универсальные умения билингва // Сов. педагогика.- 1989. I 6. — С. 147 — 148.
- Айбабина Е.А. Интерференция на лексическом уровне в условиях национально-русского двуязычия (на материале русского и коми языков): Автореф. дис.. канд. филол. наук. М., 1988.- 21 е.
- Аксенова Г. Н. О метаязыке просодического описания текста // Проблемы сверхфразовых единств. Уфа: йзд-во Башкир, ун-та, 1982. С. 48 — 51.
- Аксенова Г. Н, К проблеме временной организации речи // Просодия устного текста: Сб. науч. тр. / МГПЙЙН им. М.Тореза. М., 1987. — Вып. 298″ - С. 14−19.
- Актуальные вопросы интонации: Сб. науч. тр. / МИШИН им. М.Тореза. М., 1984. — Вып. 136. — 133 с.
- Актуальные проблемы современной интерлингвистики. Тарту, 1982. — 200 с.- 377
- Александрова О.В. Проблемы экспрессивного синтаксиса. М.: Высш. шк., 1984. — 211 с.
- Антипова A.M. Ритмико-интонационная структура сонетов Шекспира // Вопросы романо-германской филологии: G6. науч. тр. / МИШИН им. М.Тореза. М., 1977. — Вып. 75. — С. 5 — 14.
- Антипова A.M. Система английской речевой интонации: Учеб. пособие. М.: Высш. шк., 1979. — 131 с.
- Антипова A.M. Ритмическая организация английской речи: (Экспериментально-теоретическое исследование ритмообразующей функции просодии): Дис.. д-ра филол. наук. М., 1980.- 447 с.
- Антипова A.M. Ритмическая система английской речи: Учеб. пособие. М.: Высш. шк., 1984. — 119 с.
- Антипова A.M. Направления исследований по интонации в современной лингвистике // Вопр. языкознания. 1986. — Л I.1. С. 122 132.
- Антонова Д.Н. Фонетика и интонация: Корректировочный курс для зарубежных преподавателей. М., 1988. — 176 с.
- Аракин В.Д. Сравнительная типология английского и русского языков. Л.: Просвещение, 1979. — 259 с.
- Арнольд И.В. Стилистика современного английского языка. -Л.: Просвещение, 1981. 295 с.
- Артемов В.А. Об интонации // Вопросы интонации. М., 1953.- С. 3 34. -(Тр. / Воен. ин-т иностр. яз.- Вып. 3, 4) .
- Артемов В.А. Экспериментальная фонетика, М.: йзд-во литер, на иностр. яз., 1956. — 228 с.
- Артемов В.А. Метод структурного анализа речевой интонации: Учеб. пособие. М.: МГПИШ им. М. Тореза, 1962. — 64 е.
- Артемов В.А. Об интонеме и интонационном варианте // Интонация и звуковой состав. М., 1965. — С. 14 — 17.- 378
- Артемов Б.А. Психология обучения иностранным языкам. М.: Просвещение, 1969. — 279 с.
- Артемов В.А. Метод структурно-функционального изучения речевой интонации: Учеб. пособие. М.: МИШИН им. М. Тореза, 1974. — 160 с.
- Артемов В.А., Лаптев В. Д. Интонограф И-67 // Фонетика казах— ского языка. Алма-Ата, 1969. — С. 21 — 27.
- Артемова O.A. Ритмика слова и обучение произношению // Рус. яз. за рубежом. 1984. — В 6. — С. 44 — 47.
- Аствацатрян М.Г. Обучение иностранному языку в условиях подвижного субординативного билингвизма: (На примере немецкого языка в армянской школе): Автореф. дис.. д-ра пед. наук.- М., 1988. 32 с.
- Асфандияров И.У. Проблемы взаимовлияния и взаимообогащения контактирующих языков на современном этапе (на материале лексики и словообразования русского и узбекского языков): Автореф. дис.. д-ра филол. наук. Ташкент, 1984. — 36 с.
- Афонская И.А. Взаимодействие синтаксических и просодических средств выражения побудительной модальности в структуре повтора в современном английском языке (в сопоставлении с русским): Автореф. дис.. канд. филол. наук. М., 1979.- 24 с.
- Ахманова О.С., Магидова й.М. Прагмалингвистика, прагматическая лингвистика и лингвистическая прагматика // Вопр. языкознания. 1978. — № 3. — С. 43 — 48.
- Ахманова О.С., Минаева Л. В. Место звучащей речи в науке о языке // Там же. 1977. — № 6. — С. 44 — 50.
- Ахметжанов Б.Н. Фонетические основы интерференции (экспериментально-фонетическое исследование на материале гласных английского и башкирского языков): Автореф. дис.. канд. филол. наук. Л., 1982. — 16 с.- 379
- Ахтямова Ф.А. Функции просодии в формировании диалогических единств полемического и унисонного характера в современном английском языке: Автореф. дис.. канд. филол. наук. М., 1983. — 16 с.
- Ахутина Т.В. Порождение речи: Нейролингвистический анализ синтаксиса. М.: Изд-во МГУ, 1989. — 213 с.
- Аюпова Л .Л. Вопросы социолингвистики: Типы двуязычия в Башкирии. Свердловск: Изд-во Урал, ун-та, 1988. — 69 с.
- Багмут А.Й. Семантика Интонация в украшськй мови Кшв: Наукова думка, 1991. — 167 с.
- Бакулин В.Д. Коррективная работа над английским произношением в средней школе: Автореф. дис.. канд. пед. наук. М., 1964. — 18 с.
- Баяли Ш. Французская стилистика: / Пер. с фр. М.: Изд-во иностр. лит., 1961. — 394 с.
- Баранникова Л.И. Сущность интерференции и специфика ее проявления // Проблемы двуязычия и многоязычия. М.: Наука, 1972. — С. 88 — 98.
- Барановская С.А. Обучение русскому произношению иностранцев. М., 1984. — 88 с.
- Барсук Р.Ю. Основы обучения иностранному языку в условиях двуязычия. М.: Высш. шк., 1970. — 176 с.
- Барышникова К.К. О лингвистическом аспекте фоностилистичес-ких исследований // Звуки, слоговой акцент, интонация. -Вильнюс, 1972. С. 267 — 278.
- Бахтин М.М. Эстетика словесного творчества. М.: Иск-во, 1986. — 444 с.
- Белл Р.Т. Социолингвистика: цели, методы и проблемы: Пер. с англ. М.: Междунар. отнош., 1980. — 318 с.- 380
- Белодед И.К. Русский язык язык межнационального общения народов СССР. — Киев, 1962. — 34 с.
- Бельдиян З.М. Научные основы обучения русской фонетике студентов национальных групп педагогических вузов: Автореф. дис.. д-ра пед. наук. М., 1989. — 57 с.
- Бенедиктов Б.А. Психология овладения иностранным языком.- Минск, 1974. 335 с.
- Бенедиктов Б.А., Бенедиктов С. Б. Психологические вопросы интерференции в процессе усвоения второго языка // Проблемы интерференции при обучении языкам. Каунас, 1968. — С. 2−5.
- Берлин С.А., Вейхман A.C. Обучение английской интонации. -М.: Высш. шк., 1973. 118 с.
- Бернштейн С.И. Вопросы обучения произношению (применительнок преподаванию русского языка иностранцам) // Вопросы фонетики и обучения произношению. / Под ред. А. А. Леонтьева и Н. И. Самуйловой. М., 1975. — С. 5 — 61.
- Бертагаев Т.А. Билингвизм и его разновидности в системе употребления // Проблемы двуязьгшя и многоязычия. М.: Наука, 1972. — С. 49 — 62.
- Бершадская Г. В. Фонетическая интерференция на слоговом уровне (экспериментально-фонетическое исследование): Дис.. канд. филол. наук. М., 1982. — 212 с.
- Билингвизм ж диглоссия: Конф. молодых ученых: Тез. докл.- М., 1989. 65 с.
- Блохина Л.П. К вопросу о методах исследования интонации (метод фонометрии) // Материалы коллоквиума по экспериментальной фонетике и психологии речи. М., 1966. — С. 18 — 23.
- Блохина Л.П. О роли просодических средств в организации устных текстов // Функциональная просодия текста: Сб. науч. тр. / МИШИН им. М.Тореза. М., 1982. — Вып. 201. — С. 33 — 38.- 381
- Блохина Л.П. Интонационный аспект билингвизма (на материале немецкого и русского языков) // Актуальные вопросы интонации.- M., 1984. -С. 93 102.
- Блохина Л.П. Интонационное моделирование в обучении русской интонации с помощью аппаратурного комплекса OK // Вопросы фонологии в аспекте русского языка как иностранного. М., 1989. — С. 74 — 77.
- Блохина Л.П., Потапова Р. К. Методика анализа просодических характеристик речи. М.: МПШЩ им. М. Тореза, 1982. — 75 с.
- Блумфилд Л. Язык: Пер. с англ. М.: Прогресс, 1968. — 607 с.
- Блягоз З.У. Адыгейско-русское двуязычие: Автореф. дис.. канд. филол. наук. Киев, 1980. — 18 с.
- Богданова Э.Х. Обучение выразительному чтению в языковом вузе // Иностр. яз. в высш. шк. М., 1987. — Вып. 20. — С. 126 — 132.
- Богородицкий В.А. Фонетика русского языка в свете экспериментальных данных. Казань, 1930. — 358 с,
- Богородицкий В.А. Очерки по языковедению и русскому языку.- М.: Учпедгиз, 1939. 224 с.
- Богородицкий В.А. Введение в изучение современных романских и германских языков. М.: Изд-во лит-ры на иностр. яз., 1959. — 184 с.
- Бодалев A.A. Восприятие и понимание человека человеком. М., 1982. — 199 с.
- Бодуэн де Куртене И. А. О смешанном характере всех языков // Избранные труды по общему языкознанию. М.: Изд-во АН СССР, 1963. — T. I. — С. 362 — 373.
- Бондалетов В.Д. Социальная лингвистика. М.: Просвещение, 1987. — 159 с.- 382
- Бондарко A.B. Опыт лингвистической интерпретации соотношения системы и среды // Вопр. языкознания. 1985. — .№ I. — С. 13- 23.
- Бондарко Л.В. Теоретические и прикладные аспекты экспериментально-фонетических исследований // Проблемы фонетики и фонологии. М., 1963. — С. 7 — 13.
- Бондарко Л.В. Звуковой строй современного русского языка.- М.- Просвещение, 1977. 175 с.
- Бондарко Л.В. «Знание языка» и восприятие речевых единиц // Сенсорные системы. Л.: Наука, 1979. — С. 90 — 105.
- Бондарко Л.В. Фонетическое описание языка и фонологическое описание речи. Л.: Изд-во ЛГУ, 1981. — 200 с.
- Бондарко Л.В. Исследование восприятия звуковых единиц // Актуальные вопросы фонетики в СССР: К XI ШШ (Таллин, 1−7 авг. 1987 г.). М.: ИНИОН, 1987. — С. 40 — 70.
- Бондарко Л.В., Вербицкая Л. А., Гордина М. В., Зиндер Л. Р., Касевич В. Б. Стили произношения и типы произнесения // Вопр. языкознания. 1974. — № 2. — С. 64−70.
- Бондарко Л.В., Лебедева Г. Н. Опыт описания свойств фонологического слуха // Там же. 1983. — № 2. — С. 9 — 18.
- Бондарко Л.В., Эдельман Д. И., Николаева Т.М. XI Международный конгресс фонетических наук // Там же. 1988. — № 2.- С. 28 30.
- Бонди Е.А. Методика работы по профилактике и коррекции ошибок в иноязычной речи студентов // Вопросы филологии и методики преподавания иностранных языков. М.: Изд-во МГУ, 1984.- С. 203 213.
- Борзов Е.Ю. Речевая интонация и распевная речь: Дис.. канд. филол. наук. Л., 1985. — 140 с.- 383
- Бочкарев А.Е. Текстообразующая функция ритма: Автореф. дис.. канд. филол. наук. М., 1987. — 26 с.
- Братусь В.В., Вербицкая I.A. Пособие по фонетике .для иностранных студентов-филологов. М.: Рус. яз., 1983. — 118 с.
- Бродович О.И. Английская диалектная вариативность: Типологический и общетеоретический аспекты: Автореф. дис.. д-ра филол. наук. Санкт-Петербург, 1991. — 32 с.
- Брызгунова Е.А. Практическая фонетика и интонация русского языка. М., 1963. — 306 с.
- Брызгунова Е.А. Звуки и интонация русской речи. М., 1977.- 279"с.
- Брызгунова Е.А. Эмоционально-стилистические различия русской звучащей речи. М., 1984. — 118 с.
- Бубнова Г, И. Коммуникативная функция интонации в диалоге: (Экспериментально-фонетическое исследование на материале французского языка): Дис.. канд. филол. наук. М., 1980.- 371 с.
- Будагов P.A. Очерки по языкознанию. М.: Изд-во АН СССР, 1953. — 280 с.
- Буланин Л.Л. Фонетика современного русского языка. М.: Высш. шк., 1970. — 206 с.
- Бурая Е.А. Роль просодии в формировании ритма спонтанной .диалогической речи (экспериментально-фонетическое исследование на материале английского языка): Автореф. дис.. канд. филол. наук. М., 1983. — 23 с.
- Бурденюк Г. М. Ритмопедия в обучении иностранным языкам. -Кишинев, 1985. 130 с.
- Бурденюк Г. М., Григоревский В. М. Языковая интерференция и методы ее выявления. Кишинев, 1978. — 127 с.- 384
- Бурмакина О.Г. Интонация вопроса в русском языке и ее модификации в русской речи билингвов (экспериментально-фонетическое исследование на материале русской речи эстонцев и грузин): Автореф. дис.. канд. филол. наук. Л., 1986. — 16 с.
- Ваараск П.К. Тонические средства речи. Таллин, 1964. — T. I.- 195 с.
- Ваараск П.К. Тонические средства речи. Таллин, 1964. — Т. 2.- 140 с.
- Вайзе Ю., Вишневская Г. М. Немецкий акцент в русской речи: Де-пон. ИНИОН РАН $ 3170. M., 1992. — 20 с.
- Вайнрайх У. Одноязычие и многоязычие // Языковые контакты.- M., 1972. С. 25 — 60. — Новое в лингвистике- - Вып. 6.
- Вайнрайх У. Языковые контакты: состояние и проблемы исследования / Пер. с англ. и коммент. Ю. А. Жлуктенко. Киев: Вища шк., 1979. — 263 с.
- Ван дер Варден Б. Л. Математическая статистика. М., i960.- 153 с.
- Варюшенкова H.H. Фонетико-графичеекая интерференция в речи монголов на русском языке: Автореф. дис.. канд. филол. наук. Л., 1985. — 17 с.
- Васильев В.А. Теория фонетического строя английского языка: (В сопоставлении с русским языком): Дис.. д-ра филол. наук. M., 1969. — 805 с.
- Васильев В.А. Фонетика английского языка: (Теоретический курс). М.: Высш. шк., 1970. — 324 с.
- Васильев В.А. Учебное пособие по оргранизации, проведению и анализу итогов экспериментального исследования по фонетике английского языка. М.: МГПИИЯ им. М. Тореза, 1976. — 75 с.
- Васильев В.А. Обучение английскому произношению в средней школе. М.: Просвещение, 1979. — 144 с.- 385
- Васильев В.А. и др. Фонетика английского языка: Нормативный курс. 2-е изд. — М.: Высш. шк., 1980. — 256 с.
- Величкова Л.В. Контрастивно-фонологический анализ и обучение иноязычному произношению: (Обучение интонации и артикуляции немецкого языка). Воронеж: Изд-во Воронеж, ун-та, 1989.- 197 с.
- Вербицкая Л.А. Русская орфоэпия: К проблеме экспериментально-фонетического исследования особенностей современной произносительной нормы. Л.: Изд-во ЛГУ, 1976. — 124 с.
- Вербицкая Л.А. К вопросу о соотношении нормы и вариантов // Звуковой строй языка. М.: Наука, 1979. — С. 38 — 43.
- Вербицкая Л.А. Теоретические проблемы интерференции при обучении русскому языку (система и норма) // Национальное и интернациональное в развитии языков: Межвуз. сб. науч. тр. / Иван. гос. ун-т. Иваново, 1984. — С. 22−27.
- НО. Вербицкая Л. А., Гордина М. В. Особенности фонетической интерференции языков разной степени родства // Проблемы фонологических исследований. Л., 1980. — С. 115 — 116.
- Веренинова S.B. 0 соотношении логического и эмоционального в громком чтении // Иностр. яз. в шк. 1983. — № I. — С. 16 — 20.
- Верещагин Е.М. Психологическая и методическая характеристика двуязычия (билингвизма). М.: Изд-во МГУ, 1969. — 160 с.
- Верещагин Е.М. Психолингвистическая проблематика теории языковых контактов // Вопр. языкознания. 1976. — 1 6. — С. 122 — 123.
- Взаимовлияние и взаимообогащение языков народов СССР: Сб. статей / Отв. ред. Ю. Д. Дешериев. М.: Наука, 1987. — 320 с.- 386
- Винарская E.H. Раннее развитие ребенка и проблемы дефектологии. М.: Просвещение, 1987. — 160 с.
- Винарская E.H. Выразительные средства текста (на материале русской поэзии). М.: Высш. шк., 1989. — 136 с.
- Виноградов В.А. Лингвистические аспекты обучения языку: Вып. I. Универсальное и ареальное при обучении произношению.
- М.: Изд-во МГУ, 1972. 57 с.
- Виноградов В.А. Лингвистические аспекты обучения языку: Вып. 2. К проблеме иноязычного акцента в фонетике. М.: Изд-во МГУ, 1976. — 63 с.
- Виноградов В.А. Стратификация нормы, интерференция и обучение языку // Лингвистические основы преподавания языка / Отв. ред. Н. А. Баскаков, А. М. Шахнарович. М., 1983. — С.44 65.
- Виноградов В.В. Избранные труды: Исследования по русской грамматике. М., 1975. — 378 с.
- Вишневская Г. М. Экспериментально-фонетическое исследование интонационной структуры и функциональных особенностей низкой мелодической шкалы в английской речи: Дис.. канд. филол. наук. М., 1974. — 175 с.
- Вишневская Г. М.К проблеме русского акцента в мелодическом оформлении английского художественного текста // Фонетика и психология речи: Межвуз. сб. науч. тр. /Иван. гос. ун-т.- Иваново, 1980. С. 34−44.- 387
- Вишневская Г. М. Некоторые особенности русского акцента в интонации // Фонетика и психология речи. Иваново, 1981.- С. 15 34.
- Вишневская Г. М. Лингвистические предпосылки возникновения русского акцента в английской интонации // Фонетическая интерференция: Межвуз. сб. науч. тр. / Иван. гос. ун-т. Иваново, 1985. — С. 38 — 50.
- Вишневская Г. М. Английская интонация (В условиях русской интерференцииi): Учеб. пособие / Иван. гос. ун-т. Иваново, 1985. — 84 с.
- Вишневская Г. М. Восприятие спонтанной иноязычной речи в условиях интерференции // Проблемы спонтанной разговорной речи: Сб. науч. тр. / МГПИИЯ игл. М.Тореза. М., 1989. — Вып. 332. — С. ИЗ — 119.
- Вишневская Г. М. Методология и методика экспериментально-фонетических исследований: Учеб. пособие. Иваново: Иван. гос. ун-т, 1990. — 84 с.
- Вишневская Г. М. О совершенствовании обучения интонационного оформления иноязычной речи // Научные основы обучения дипломированных специалистов иностранному языку: (Тез. докл. на-учно-метод, конф.). М.: Изд-во МГЛУ, 1991. — С. 25−26.
- Вишневская Г. М., Иванова Н. К. Константность и вариативностьв просодии английской речи: (К проблеме исследования иноязычного акцента) // Экспериментально-фонетический анализ речи: Межвуз. сб. Л., 1989. — Вып. 2. — С. 165 — 170.
- Вовк П.С. О классификации ошибок иностранцев в русском произношении // Русский язык для студентов иностранцев. М., 1969. — Вып. 9. -С. 72 — 105.
- Волик А.И. Фонологическая и фонетическая транскрипция тоно-групп // Содержательные аспекты языковых единиц. Киев, 1982. — С. 46 — 49.- 388
- Волошин В.Г. Интонационные структуры инструкции в английском и русском языках: Автореф. дис.. канд. филол. наук. -Одесса, 1988. 17 с.
- Вольская Н.Б. Релевантные признаки интонационной интерференции (экспериментально-фонетическое исследование на материале акцентных ошибок русских студентов в английской речи): Дис.. канд. филол. наук. Л., 1985. — 193 с.
- Вопросы изучения русского языка в сопоставлении с другими языками. М., 1986. — 171 с.
- Вопросы обучения русскому произношению / Под ред. Н.И.Самуй-ловой. M., 1978. — 95 с.
- Воронин Б.Ф. К проблеме типичности и устойчивости ошибок в речи // Психология и методика обучения второму языку. М., 1967. — С. 16 — 21.
- Воронин C.B. Основы фоносемантики. Л.: Изд-во ЛГУ, 1982.- 243 с.
- Всеволодский-Гернгросс В. Н. Теория русской речевой интонации. Прага, 1922. — 128 с.
- Выготский Л.С. Мышление и речь // Собр. соч. в 6-ти т. М.: Педагогика, 1982. — Т. 2. — С. 6 — 361.
- Вященко B.C. Психолингвистическая характеристика лексической интерференции // Психолингвистические исследования развития речи и обучения второму языку. М., 1980. — С. 99 -III.
- Гавранек Б. К проблематике смешения языков // Языковые контакты. М., 1972. — С. 94 — III. — Новое в лингвистике- Вып. 6.
- Гак В. Г. Норма и толерантность // Иностр. яз. в шк. 1984.- № I. С. 7 — 14.- 389
- Гак В. Г. Сравнительная типология французского и русского языков. М.: Просвещение, 1989. — 220 с.
- Галеева М.М. О некоторых методах изучения иностранного акцента в русском языке // Фонетические исследования в целях обучения иностранных студентов русскому произношению / Под ред. В. И. Петрянкиной. M., 1977. — С. 40 — 46.
- Галкина О.П. Перцептивная интерференция на разных уровнях лингвистической компетенции (на материале вокализма русского, английского и немецкого языков): Автореф. дис.. канд. филол. наук. Одесса, 1988. — 16 с.
- Галсан С. Фонетические трудности русского языка для учащихся хмонголов и пути их преодоления: Автореф. дис.. канд. филол. наук. M., 1964. — 22 с.
- Гальперин И.Р. Текст как объект лингвистического исследования. М.: Наука, 1981. — 139 с.
- Ганиев Ж.В. Немецкий акцент в русской речи // Русский язык для студентов иностранцев. M., 1971. — С. 17 — 42.
- Ганиев Ж.В. Проблемы произносительной стилистики. М.: Изд-во АН СССР, 1977. — 30 с.
- Ганиев Ж.В. Русский язык: фонетика и орфоэпия: Учебное пособие. М.: Высш. шк., 1990. — 173 с.
- Ганыкина М.В. Интонационная норма: восприятие и акустика // Функции симметрии асимметрии в тексте. — М.: Изд-во МГИИЯ им. М. Тореза, 1990. — Вып. 354. — С. 121 — 128.
- Гарнцева A.A. К вопросу о методах и приемах экспериментального исследования речевой интонации // Исследования по интонации английского языка. M., 1968. — С. 5 — 18. -(Учен, зап. / МПЖ им. В.И.Ленина- Вып. 282).
- Гез Н.И. О факторах, определяющих успешность аудирования иноязычной речи // Иностр. яз. в шк. 1977. — 1 5. — С. 32• 36.- 390
- Гируцкий A.A. Белорусско-русский художественный билингвизм: типология и история, языковые процессы / Под ред. П. П. Шубы.- Шнек, 1990. 175 с.
- Гоголадзе Т.А. Фонетическая организация разновидностей английской спонтанной разговорной речи: Дис.. канд. филол. наук. М., 1987. — 139 с.
- Голикова Т.И. Взаимодействие просодических средств с языковыми средствами других уровней в реализации отрицания в современном английском языке: Автореф. дис.. канд. филол. наук. Шнек, 1986. — 21 с.
- Головин Б.Н. Язык и статистика. М.: Просвещение, 1971.- 191 с.
- Горбачева И.А. Позиционная вариативность интонационных единиц (экспериментально-фонетическое исследование на материале английского языка): Дис.. канд. филол. наук. Л., 1987. — 220 с.
- Гордина М.В. Использование родного языка учащихся для постановки русского произношения // Проблемы теоретической и практической фонетики и обучение произношению. М., 1973.- С. 124 125.
- Горохова С.И. Психолингвистические особенности механизма порождения речи по данным речевых ошибок: Дис.. канд. филол. наук. М., 1987. — 197 с.
- Готтсданкер Р. Основы психологического эксперимента: Пер. с англ. М.: Изд-во МГУ, 1982. — 463 с.
- Григорян Н.Р. Степени завершенности высказывания и их интонационное выражение е спонтанной речи (экспериментально-фонетическое исследование): Автореф. дис.. канд. филол. наук. Одесса, 1987. — 16 с.- 391
- Гринчишина А.И. Об исследовании просодической интерференции в фонетических стилях // Лингвистическое моделирование коммуникативных единиц. Минск, 1983. — С. 30 — 35.
- Гулида В.Б. Релевантные признаки интонационных единиц: Дис.. канд. филол. наук. Л., 1980. — 123 с.
- Гулида В.Б., Светозарова Н. Д. О типологическом сходстве интонационных систем // Экспериментально-фонетический анализ речи: Межвуз. сб. Л.: Изд-во ЛГУ, 1989. — Вып. 2. — С. 106 — ИЗ.
- Гуль H.H. О психолингвистической природе ошибок в ритмическом оформлении русскими английского высказывания // Системность в романских и германских языках. Харьков, 1981.- С. 3−7. (Вестн. Харьк. ун-та- Вып. 220) .
- Давыдов М.В. Паралингвистические функции сверхсегментных средств английского языка в сопоставлении с русским: Дис.. канд. филол. наук. М., 1965. — 259 с.
- Давыдов М.В. Пособие по интонации английского языка. М., 1975. — 76 с.
- Давыдов М.В. Звуковые парадоксы английского языка и их функциональная специфика. М.: Высш. шк., 1984. — 175 с.
- Дадаходжаева М.С. Формирование ритмико-интонационных навыков высказывания на начальном этапе языкового вуза (при контакте немецкого языка с узбекским): Автореф. дис.. канд. филол. наук. М., 1987. — 23 с.
- Дачкова-Стоянова Л. П. Норма, правильность и ошибка в обучении языку (лингвистический анализ на материале английского и болгарского языков): Автореф. дис.. канд. филол, наук.- М., 199I. 15 с.
- Двуязычие в советском обществе: Тез. респ. науч. конф., II -13 мая 1988 г. Винница, 1988. — 438 с.- 392
- Двуязычие и взаимовлияние языков: Медвуз, сб. науч. тр. / Редкол.: Михайлов М. М. (отв. ред.) и др. Чебоксары: Изд-во Чуваш, гос. ун-та им. И. Н. Ульянова, 1990. — 107 с.
- Двуязычие: типология и функционирование. Казань, 1990.- 356 с.
- Девель Л.А. Фонетические характеристики сочетаний гласных (на материале русской речи кубинцев): Автореф. дис.. канд. филол. наук. Л., 1988. — 14 с.
- Дементьева О.В. Просодические характеристики и восприятие вопросительных высказываний (экспериментально-фонетическое исследование на материале русского и французского языков): Автореф. дис.. канд. филол. наук. Л., 1988. — 16 с.
- Денисов K.M. Соотношение лексико-синтаксических и интонационных средств в передаче эмоционального значения: Автореф. дис.. канд. филол. наук. Л., 1987. — 16с.
- Дешериев Ю.Д. Социальная лингвистика. М.: Наука, 1977.- 382 с.
- Дешериев Ю.Д., Протченко И. Ф. Основные аспекты исследования двуязычия и многоязычия // Проблемы двуязычия и многоязычия.- М.: Наука, 1972. С. 26 — 42.
- Дешериева Ю.Ю. О внутриязыковой интерференции // Филол. науки. 1976. — № 4. — С. 15 — 21.
- Дешериева Ю.Ю. Проблемы лингвистической интерференции в современном языкознании // Теоретические проблемы социальной лингвистики. М., 1981. — С. 240 — 255.
- Джапаридзе З.Н. Перцептивная фонетика. Тбилиси: Мецниере-ба, 1985. — 118 с.
- Динамические спектры речевых сигналов / М. Ф. Деркач, Р.Я.Гу-мецкий, Б. М. Гура, М. Е. Чабан. Львов, 1983. — 168 с.
- Долгорукова А.И. Просодия английского общего вопроса в ус- 393 ловиях интерференции (экспериментально-фонетическое исследование): Дис.. канд. филол. наук. Минск, 1986. -187 с.
- Дубовский Ю.А. Вопросы просодии устного текста. Минск: Минский гос. пед. ин-т иностр. яз., 1975. — 294 с.
- Дубовский Ю.А. Анализ интонации устного текста и его составляющих. Минск: Вышэйш. шк., 1978. — 137 с.
- Дубовский Ю.А. Просодические контрасты в языке. Симферополь: Симферопольский гос. ун-т, 1983. — 95 с.
- Дубовский Ю.А. Типология маркеров для анализа речевой просодии // Просодические средства организации стилистически различных текстов в современном английском языке: Межвуз. сб. науч. тр. / МГ1Ш им. В. И. Ленина. M., 1985. — С. 131 — 140.
- Дубовский Ю.А. Вариативность просодии стиха результат интерпретации или интерференции? // Фонетическая интерференция: Межвуз. сб. науч. тр. / Иван. гос. ун-т. — Иваново, 1985.- С. 58 63.
- Дубовский Ю.А. Предисловие // Фонетика устного текста: Межвуз. сб. науч. тр. /Иван. гос. ун-т. Иваново. — С. 3−4.
- Дубовский Ю. А, Социально-стилистический потенциал речевой просодии // Слово и предложение в структурно-семантическом и социально-стилистическом аспектах. Пятигорск, 1989. -С. 83 — 85.
- Дубовский Ю. А, Карневская Е. Б., Ковалева Г. В. Практическая фонетика английского языка. Минск: Вышэйш. шк., 1979.- 248 с.
- Дубовский Ю. А, Петрова Л. А, Таболич Е. В. Конкретно-языковое и типологическое в английской интонации: Учеб. пособие по спецкурсу. Шнек: Минский гос. пед. ин-т иностр. яз., 1979. — 103 с.- 394
- Жаворонкова И.А. Система терминальных тонов в американском варианте английского языка (экспериментально-фонетическое исследование): Дис.. канд. филол. наук. М., 1990. -205 с.
- Жданова Л.М. Синтагма как единица текста // Сб. науч. тр. МИШИН им. М.Тореза. М., 1986. — Вып. 267. — С. 45 — 60.
- Жердева А.П. Вариативность просодии устного текста как функция интерпретации (экспериментально-фонетическое исследование на материале английской поэтической речи): Автореф, дис.. канд. филол. наук. Одесса, 1986. — 16 с.
- Жигиль В.Г. Экспериментальное исследование некоторых проблем обучения интонации на первом курсе языкового вуза (на материале неэмфатической интонации английского языка): Дис,. канд. пед. наук. М., 1973. — 224 с.
- Жинкин Н.И. Интонация речи в связи с общими проблемами экспрессии: Дис.. канд. психол. наук. М., 1946. — 397 с.
- Жинкин Н.И. Механизмы речи. М., 1958. — 369 с.
- Жинкин Н.И. Как воспринимается звучащая речь. М., 1973.- 18 с.
- Жинкин Н.И. Взаимоотношение компонентов интонации в речи и в музыке // Проблемы структурной лингвистики. 1982. М., 1984. — С. 137 — 149.
- Жлуктенко Ю.А. Лингвистические аспекты двуязычия. Киев, 1974. — 176 с.
- Забавников Б.Н. К проблеме структурирования речевого акта (речевого действия) // Вопр. языкознания. 1984. — № 6.- С. 119 124.
- Закирьянов И.З. Двуязычие и интерференция. Уфа, 1984.- 80 с.
- Звуковая интерференция и обучение произношению. М., 1982.- 47 с.- 395
- Звучащий текст: Сб. научно-аналит. обзоров / Отв. ред. Ф. М. Березин, Р. К. Потапова. М., 1983. — 249 с.
- Зенкина Л.Н. Распределение информации в интонационном контуре (экспериментально-фонетическое исследование на материале высказываний с предтактом в английском языке): Дис.. канд. филол. наук. Л., 1987. — 171 с.
- Зимняя И.А. Психологические основы формирования двуязычия // Рус. яз. в нац. шк. 1984. — № 3. — С. 27 — 29.
- Зимняя И.А. Психология обучения неродному языку. М., 1989.- 189 с.
- Зиндер Л.Р. Общая фонетика. М.: Высш. шк., 1979. — 312 с.
- Зиндер Л.Р. Очередные задачи фонетики // Проблемы фонетики и фонологии. М., 1986. — С. 40 — 43.
- Златоустова Л.В. Фонетические единицы русской речи. М.: Изд-во МГУ, 1981. — 108 с.
- Златоустова Л.В. Роль фразовых акцентов в организации звучащего стиха // Русское стихосложение: Традиции и проблемы развития. М.: Наука, 1985. — С. 49 — 60.
- Златоустова Л.В., Мишева А. Акцентно-ритмические единицы в русском и болгарском языках // Актуальные вопросы интонации.- М., 1984. С. 47 — 54.
- Златоустова Л.В., Потапова Р. К., Трунин-Донской В.Н. Общая и прикладная фонетика: Учеб. пособие. М.: Изд-во МГУ, 1986. — 304 с.
- Зоз Е. А. Роль фонетической организации стиха в передаче поэтического образа: Автореф. дис.. канд. филол. наук.- М., 1988. 17 с.
- Иванова Г. В. Смысловое членение звучащего текста в процессе его восприятия: Автореф. дис.. канд. филол. наук.- М., 1988. 23 с.- 396
- Иванова З.Т. Просодическая интерференция в словесном ударении: Автореф. дис.. канд. филол. наук. Л., 1987. — 16с.
- Иванова Н.К. Механизмы реализации интонационных особенностей языка (экспериментально-фонетическое исследование на материале интонации завершенности в английском и русском языках): Дис.. канд. филол. наук. Л., 1985. — 254 с.
- Иванова-Лукьянова Г. Н. Ритмико-интонационное строение текста (функционально-стилистический аспект): Автореф. дис.. д-ра филол. наук. М., 1990. — 36 с.
- Иванченко А.А. Явления интерференции и переноса в процессах долговременной вербальной памяти: Автореф. дис.. канд. психол. наук. Харьков, 1985. — 17 с.
- Икрамова У.М. Соотношение интонации и лексико-семантических средств при выражении содержательно-концептуальной информации описательного текста (на материале английского языка): Автореф. дис.. канд. филол. наук. М., 1987. — 23 с.
- Ильяшенко Г. П. Языковые контакты: На материале славяно-молдавских отношений. М.: Наука, 1970. — 206 с.
- Имедадзе Н.В. Мотивационные условия формирования билингвизма в условиях педвуза // Психология билингвизма. М., 1986.- С. 14 18.
- Интерференция в русской речи казахов. Алма-Ата: Наука, 1988. — 128 с.
- Интерференция в сфере лексики и грамматики немецкого языка.- Саратов, 1990. Ч. I. — 62 с.
- Интерференция звуковых систем / Отв. ред. Л. В. Бондарко, Л. В. Вербицкая. Л.: Изд-во ЛГУ, 1987. — 280 с.
- Интонация (на материале славянских, германских и романских языков). Киев: Вища шк., 1978. — 240 с.
- Исаев М.И. О языках народов СССР. М.: Наука, 1978. — 222с.- 397
- Исаев М.К. Фонетическая интерференция при казахско-английском искусственном двуязычии: Учеб. пособие. Алма-Ата, 1986. — 121 с.
- Исаев М.К. Лингво-контрастивное исследование речевой деятельности в условиях искусственного двуязычия: Автореф. дис.. д-ра филол. наук. М., 1992. — 50 с.
- Исенина Е.И. Психологические основы речевого онтогенеза в начальном периоде: Автореф. дис.. д-ра психол. наук. -М., 1986. 49 с.
- Исхакова Ф.С. Об интерференции родного языка и сопоставительном изучении иностранного языка // Иностр. яз. в шк.- 1979. № 6. — С. II — 15.
- Каменская О.Л. Текст и коммуникация. М.: Высш. шк., 1990.- 151 с.
- Кандинский Б.С. Текст как интонационная структура: Автореф. дис.. канд. филол. наук. М., 1968. — 21 с.
- Кантер Л.А. Системный анализ речевой интонации: Учеб. пособие. М.: Высш. шк., 1988. — 128 с.
- Кантер Л.А. Просодические характеристики речи как объект системного анализа: Автореф. дис.. д-ра филол. наук. -М., 1990. 52 с.
- Карлинский А.Е. Основы теории взаимодействия языков и проблема интерференции: Дис.. д-ра филол. наук. Киев, 1980.- 434 с.
- Карлинский А.Е. Диалингвальный анализ и его применение в обучении второму языку // Лингвистические основы преподавания языка. М., 1983. — С. 103 — ИЗ.
- Карневская Е.Б. и др. Практическая фонетика английского языка. Минск: Вышэйш. шк., 1990. — 279 с.- 398
- Карпиченкова Е.П. Роль темпорального компонента в ритмической организации стиха (экспериментально-фонетическое исследование на материале современной английской поэзии): Автореф. дис.. канд. филол. наук. М., 1981. — 18 с.
- Карчажкина В.А. Акустическая структура и функции восходяще-нисходящего тона в современном английском языке: Автореф. дис.. канд. филол. наук. М., 1974. — 33 с.
- Касевич В.Б. О типологии просодических систем // Исследования звуковых систем языков Сибири. Новосибирск, 1984. -С. 173 — 187.
- Касевич В.Б. и др. Ударение и тон в языке и речевой деятельности. I.: Изд-во ЛГУ, 1990. — 244 с.
- Кашкуревич Л.Г. Формирование универсальных умений билингва.- М.: Высш. шк., 1988. 139 с.
- Кащаева С.С. Просодия слова в русской речи монголов: Автореф. дис.. канд. филол. наук. Л., 1988. — 17 с.
- Кереева С.Б. Социальная обусловленность интонационной вариативности речи (экспериментально-фонетическое исследование на материале английского языка): Дис.. канд. филол. наук.- М., 1988. 157 с.
- Клейменова Т.М. Дифференцированная коррекция речевых ошибок как дидактический прием, активизирующий речевую деятельность студентов: Автореф. дис.. канд. пед. наук. М., 1989.- 16 с.
- Климов Г. А. Основы лингвистической компаративистики. М.: Наука, 1990. — 168 с.
- Климов Н.Д. Некоторые проблемы изучения иностранного акцента как фактора устноречевого воздействия // Проблемы организации речевого общения. М., 1981. — С. 63 — 77.- 399
- Климов Н.Д. Некоторые актуальные вопросы организации ориентировочной основы действия в обучении иноязычному произношению // Актуальные проблемы обучения иностранному языку как специальности. М.: Изд-во МГЛУ, 1990. — Вып. 350. — С.68 72.
- Клычникова З.И. Психологические особенности обучения чтению на иностранном языке. М., 1983. — 207 с.
- Кожина М.Н. Стилистика русского языка. М.: Просвещение, 1977. — 223 с.
- Козырева М.Н. Речевой голос как предмет языковедческого исследования (на материале современного английского языка): Дис.. канд. филол. наук. М., 1981. — 137 с.
- Козырева М.Н. Введение в изучение английского речевого голоса (голосообразования). М.: Изд-во МГУ, 1986. — 98 с.
- Козырева М.Н., Кулешов В. В. Вариантность британского произносительного стандарта и обучение фонетике // Вестн. МГУ.- Сер. 9, Филология. 1989. — № I. — С. 32 — 40.
- Колосов K.M. Обучение фонетике в языковом вузе: иллюзии и реальность // Актуальные проблемы методики обучения иностранному языку как специальности. М.: Изд-во МГЛУ, 1990.- С. 39 47.
- Конецкая 0. О сопоставлении нормативных вариантов в родном и иностранном языке // Иностр. яз. в шк. 1981. — № 6.- С. 8 12.
- Конфронтативная лингвистика. Киев, 1990. — 283 с.
- Конышев Н.И. Фонологические аспекты акцента в системе консонантизма русского языка (на материале английского акцента): Автореф. дис.. канд. филол. наук. М., 1983. — 17 с.
- Копыленко М.М., Ахметжанова З. К. Фонетическая интерференция в русской речи казахов. Алма-Ата: Наука, 1984. — 64 с.- 400
- Королева М.А. К проблеме построения типологии речевых ошибок // Высказывание и текст. М., 1987. — С. 18 — 25.
- Королева М.А. Языковая система и «отрицательный языковый материал» // Функциональная семантика и проблемы синтаксиса.- М., 1987. С. 24 — 32.
- Королева Т.М. Интонация модальности в звучащей речи. Киев- Одесса: Вища шк., 1989. — 146 с.
- Короткова О.Н. Фонологический механизм интерференции: Дис.. канд. филол. наук. М., 1986. — 190 с.
- Корчагина Е.Ю. Интонация как средство жанровой дифференциации устных текстов в современном немецком языке (на материале текстов радиовещания ГДР): Автореф. дис.. канд. филол. наук. М., 1981. — 24 с.
- Корщук Е.В. Психолингвистическая типология межъязыковой лексической интерференции: Дис.. канд. филол. наук. Минск, 1987. — 186 с.
- Костромская Н.С. Временная организация устного диалогического текста (экспериментально-теоретическое исследование на материале английского спонтанного диалога и радиопьесы): Автореф. дис.. канд. филол. наук. М., 1986. — 21 с.
- Кошевая И.Г. Пунктуация в тексте (на материале английского языка) // Иностр. яз. в шк. 1984. — № I. — С. 15−18.
- Красиков Ю.В. Теория речевых ошибок (на материале ошибок наборщика). М.: Наука, 1980. — 124 с.
- Краснова Т.А. Просодическая интерференция при взаимодействии лексико-грамматических и интонационных средств: Автореф. дис.канд. филол. наук. Л., 1985. — 14 с.
- Кривнова О.Ф. Некоторые особенности интонационной системы русского языка (на основе экспериментального исследования): Автореф. дис.. канд. филол. наук. М., 1969. — 13 с.- 401
- Кривцова Т.Ф. Интонационные признаки дидактически ориентированного текста: Автореф. дис.. канд. филол. наук. М., 1987. — 23 с.
- Кузнецов С.Н. Основы интерлингвистики. М., 1982. — 105 с.
- Кузнецова H.A. Программированное обучение интонации английского языка: Автореф. дис.. канд. филол. наук. М., 1986. — 23 с.
- Кузнецова H.A. Структура и функции нисходящих тонов и их вариантов в современном английском языке (экспериментально-фонетическое исследование): Автореф. дис.. канд. филол. наук. M., 1988. — 17 с.
- Кузнецова Т.Д. Роль установки в формировании правильного и ошибочного речевого действия в условиях билингвизма и три-лингвизма: Автореф. дис.. канд. пед. наук. Тбилиси, 1982. — 16 с.
- Кузьменко Н.Т. Вариативность акцентной структуры фразы в зависимости от внутрилингвистических факторов (экспериментально-фонетическое исследование на материале английского языка): Дис.. канд. филол. наук. Минск, 1990. — 212 с.
- Кулешов В.В. Введение в типизацию английской речи. М.: Изд-во МГУ, 1981. — 124 с.
- Кулешов В.В. Основные произносительные тенденции русского языка в сопоставлении с английским // Вестн. МГУ. Сер. 9, Филология. — 1985. — № 6. — С. 37 — 47.
- Кулешов В.В. Межъязыковая интерференция и обучение языку // Лингводидактические исследования. M., 1987. — С. 157 -165.
- Кулешов В.В. Семиотика основ английской фонации: Автореф. дис.. д-ра филол. наук. M., 1988. — 36 с.
- Кулиш Л.Ю. Психолингвистические аспекты восприятия устной иноязычной речи: Зависимость восприятия от речевых характеристик говорящего, Киев: Вища шк., 1982. — 208 с.
- Курятникова Э.Г. Норма и вариативность как методическая проблема при обучении произношению // Нормы реализации: Варьирование языковых средств. Горький, 1980. — Вып. 6. — С.42 51.
- Кусаль КДЦЗоспроизведение и восприятие русских звукотипов в иностранной аудитории: Автореф. дис.. канд. филол. наук.- Л., 1986. 17 с.
- Ладченко М.М. Просодическая интерференция в условиях искусственного билингвизма (экспериментально-фонетическое исследование): Автореф. дис.. канд. филол. наук. Киев, 1987.- 25 с.
- Лакин Г. Ф. Биометрия. М., 1973. — 256 с.
- Лебедева Г. Н. Восприятие гласных неродного языка (экспериментально-фонетическое исследование на материале английского и русского языков): Автореф. дис.. канд. филол. наук.- Л., 1982. 18 с.
- Лебедева Ю.Г. Пособие по фонетике русского языка. М.: Высш. шк., 1981. — 128 с.
- Лебедева Ю.Г. Лингводидактические основы обучения русскому произношению студентов-иностранцев в гуманитарном вузе: Дис.. д-ра пед. наук. М., 1981. — 496 с.
- Лебедева Ю.Г. Звуки. Ударение. Интонация. М.: Рус. яз., 1986. — 272 с.- 403
- Ленца Д.Л., Соловьева E.B. Фонетика в аспекте прагматики.- Кишинев, 1989. 97 с.
- Леонтьев A.A. Некоторые проблемы обучения языку как иностранному: (Психолингвистические очерки). М., 1970. — 88 с.
- Леонтьев A.A. Актуальные проблемы психологии речи и психологии обучения языку. М., 1971. — 282 с.
- Леонтьев A.A. Признаки связанности и цельности текста // Лингвистика текста. М., 1975. — 253 с.
- Леонтьев A.A. Психология речевого общения: Дис.. д-ра психол. наук. М., 1975. — 534 с.
- Леонтьев A.A. Национально-культурная специфика речевого поведения. М., 1977. — 78 с.
- Леонтьев A.A. Высказывание как предмет лингвистики, психолингвистики и теории коммуникации // Синтаксис текста. М., 1979. — С. 136 — 141.
- Леонтьев A.A. Психолингвистические и социолингвистические проблемы билингвизма в свете методики обучения неродному языку // Психология билингвизма. М., 1986. — С. 43 — 56.
- Леонтьева H.A. Роль просодии в организации рациоинтервью (экспериментально-фонетическое исследование на материале американского варианта английского языка): Дис.. канд. филол. наук. М., 1983. — 183 с.
- Лепехин Е.А. Фонологические проблемы энергосодержания текста (на материале текстов различной эмоциональной насыщенности): Автореф. дис.. канд. филол. наук. М., 1989.- 23 с.
- Лернер К.Б. Социальная природа языка и процесс языкового взаимодействия (социолингвистический анализ контактной интерпретации): Дис.. д-ра филол. наук. Тбилиси, 1989.- 41 с.- 404
- Лингвистические основы преподавания языка. М., 1983.- 272 с.
- Литвинов И.Л. К вопросу о механизме порождения фонетических ошибок в иноязычной речи // Проблемы сверхфразовых единств: Просодия и интонация: Межвуз. темат. сб. Уфа, 1985. — С. 161 — 164.
- Лобанов В.А. Фонологический слух и восприятие слов неродного языка (экспериментально-фонетическое исследование на материале монгольского, немецкого, русского и кубинского варианта испанского языка): Дис.. канд. филол. наук. Л., 1991. — 230 с.
- Логвин И.Г. Просодия поэтического текста (на материале твердой строфической формы английского фольклора): Автореф. дис.. канд. филол. наук. Киев, 1989. — 16 с.
- Логинова И.М. Некоторые вопросы изучения иностранного акцента // Оптимизация процесса обучения иностранцев русскому произношению. М., 1981. — С. 3 — 19.
- Ломизов А.Ф. Выразительное чтение при изучении синтаксиса и пунктуации: Пособие для учителя. 2-е изд. — М., 1986.- 96 с.
- Лосюк А.Ю. Текстовый акцент как явление языковой интерференции // Рус. яз. за рубежом. 1989. — Jfe 6. — С. 85 — 89.
- Лукницкий И.А. Предупреждение ошибок учащихся в английском произношении: Пособие для учителя. Л., 1957. — 108 с.
- Лэйва Х.Ф. Фонологический слух и восприятие гласных родного и неродного языков: Автореф. дис.. канд. филол. наук.- Л., 1986. 17 с.
- Любимова Н.А. Фонетическая интерференция: Учеб. пособие.- Л.: Изд-во ЛГУ, 1985. 55 с.
- Любимова H.A. Фонетический аспект общения на неродном языке.- Л.: Изд-во ЛГУ, 1988. 195 с.
- Любимова H.A. Фонетическая интерференция и общение на неродном языке (экспериментальное исследование на материале фин-ско-русского двуязычия): Автореф. дис.. д-ра филол. наук.- Санкт-Петербург, 199I. 33 с.
- Львов М.Р. Словарь-справочник по методике русского языка.- М.: Просвещение, 1988. 240 с.
- Магидова И.М. Теория и практика прагматического регистра английской речи: Дис.. д-ра филол. наук. М., 1989. -407 с.
- Мазина Л.З. Система упражнений для обучения иностранцев русской интонации. М., 1989. — 148 с.
- Макарова В.А. Парадигматика интонационного контура в процессе интерференции: Автореф. дис.. канд. филол. наук. -Санкт-Петербург, 1992. 16 с.
- Макарова E.H. Просодическая интерференция и место фразового ударения: Дис.. канд. филол. наук. Л., 1989. — 194 с.
- Маковский М.М. Английская диалектология: Современные английские территориальные диалекты Великобритании. М., 1980.- 191 с.
- Маковский М.М. Социальные диалекты Англии. М., 1982. -135 с.
- Мамедов Э.Э. Русская суперсегментная фонологическая система с точки зрения сопоставительного и типологического языкознания: Автореф. дис.. канд. филол. наук. Тбилиси, 1981.- 23 с.
- Маркова И.А., Эльман П. А. К вопросу о просодической интерференции при изучении английского языка как второго иностранного. Деп. в ИНИОН АН СССР 06.07.79, № 4029. М., 1979.- С. I 7.
- Мартине А. Принцип экономии в фонетических изменениях: (Проблемы диахронической фонологии): Пер. с фр. М.: Йзд-во иностр. лит., i960. — 261 с.
- Мартинкенас A.A. Сравнительный анализ эффективности использования визуальных опор в процессе обучения иноязычной интонации (немецкий язык, языковой вуз): Автореф. дис.. канд. филол. наук. M., 1988. — 23 с.
- Махмурян К.С. Роль просодии в дифференциации и интеграции побудительно-ответных диалогических единств (экспериментально-фонетическое исследование на материале английского языка): Автореф. дис.. канд. филол. наук. M., 1983. — 16 с.
- Мейе А. Основные особенности германской группы языков: Пер. с фр. М.: йзд-во иностр. лит., 1952. — 168 с.
- Мелика Г. И. Проблемы фонетической и фонологической интерференции в межъязыковом контактировании: Автореф. дис.. канд. филол. наук. M., 1971. — 17 с.
- Мерданова С.Р. Фонетическая интерференция при взаимодействии языков с контрастными фонологическими системами (на материале русской речи агульцев): Автореф. дис.. канд. филол. наук. Л., 1986. — 17 с.
- Метлгок A.A. Просодия белорусского языка в условиях двуязычия. Шнек: Минский гос. пед. ин-т иностр. языков, 1982. — 106 с.
- Метлюк A.A. Взаимодействие просодических систем в речи билингва: Учеб. пособие. Минск: Вышэйш. шк., 1986. — 112 с.
- Метлюк A.A. Экспериментально-фонетические исследования просодической интерференции в СССР // Актуальные вопросы фонетики в СССР: К XI Международному конгрессу фонетических наук. M., 1987. — С. 142 — 161.- 407
- Метлюк A.A. Взаимодействие просодических систем в речи билингва (теоретическое и экспериментально-фонетическое исследование): Дис.. д-ра филол. наук. М., 1989. — 308 с.
- Методы билингвистических исследований. М., 1976. — 130 с.
- Микулич A.B. Просодические характеристики английской официально-деловой и непринужденной диалогической речи в условиях интерференции: Автореф. дис.. канд. филол. наук. Минск, 1988. — 24 с.
- Милюкова JI.K. Инвариантные и вариативные признаки в интонационной организации английского поэтического текста (экспериментально-фонетическое исследование): Автореф. дис.. канд. филол. наук. М., 1981. — 19 с.
- Мильк В.Ф. Интонация присоединения в английском языке в сравнении с русским языком: Автореф. дис.. канд. Филол. наук. М., 1957. — 17 с.
- Минаева В.П. Интерферирующее воздействие русского языка на кетский язык: Автореф. дис.. канд. филол. наук. М., 1986. — 17 с.
- Минаева Л.В. Слово в языке и речи. М.: Высш. шк., 1986.- 147 с.
- Мисири Г. С. О критериях оценки произносительных ошибок с позиции существенности // Теоретическая фонетика и обучение произношению. М., 1975. — С. 191 — 197.
- Мисуно Е.А. Структура и функции восходящего тона в английском и русском языках: Автореф. дис.. канд. филол. наук.- Минск, 1983. 22 с.
- Митропольский А.К. Техника статистических вычислений. М., 1971. — 134 с.
- Михаилов М.М. О двуязычии // Вопр. языкознания. 1967. -В 5. — С. 3 — 8.- 408
- Михайлов М.М. Двуязычие: (Принципы и проблемы). Чебоксары, 1969. — 136 с.
- Михайлов М.М. Двуязычие и вопросы сопоставительной стилистики. Чебоксары, 1984. — 84 с.
- Михайлов М.М. Двуязычие в современном мире. Чебоксары, 1988. — 70 с.
- Михайлов М.М. Двуязычие: проблемы, поиски. Чебоксары, 1989. — 160 с.
- Мишин А.Б. Русский акцент в английской речи: Дис.. канд. филол. наук. М., 1983. — 189 с.
- Москальская О.Й. Грамматика текста. М., 1981. — 184 с.
- Мошнина Т.В. Развитие орфоэпической нормы английского языка, обусловленной социально-лингвистическими факторами: Автореф. дис.. канд. филол. наук. М., 1989. — 16 с.
- Муратова З.Г. Понятие билингвизма и некоторые вопросы обучения иностранному языку // Лингво-дидактические исследования. М.: Изд-во МГУ, 1987. — С. 166 — 175.
- Мурзаева Ю.Е. Опыт сравнительного стилистического анализа 116-го Сонета В.Шекспира и перевода С. Маршака // Вопросы стилистики. Саратов, 1978. — Вып. 14. — С. 144 — 154.
- Мусин И.Х. Социолингвистические аспекты речевого поведения в условиях двуязычия: Дис.. канд. филол. наук. М., 1990. — 219 с.
- Муханов И.Л. Пособие по интонации для филологов старших курсов. М., 1983. — 239 с.
- Мыльцева И.Ю. Стилеобразующая функция интонационных средств русского языка (на материале текстов информационного сообщения): Дис.. канд. филол. наук. М., 1991. — 253 с.- 409
- Надеина Т.М. Акцентная структура высказывания в русском языке (просодический и функциональный аспекты): Дис.. канд. филол. наук. М., 1986. — 179 с.
- Национально-культурная специфика речевого поведения. М.: Наука, 1977. — 351 с.
- Невмержицкий И.О. Грамматическая интерференция в условиях искусственного билингвизма: Автореф. дис.. канд. филол. наук. Киев, 1987. — 23 с.
- Немченко Н.Ф. Ритм как форма организации текста (на материале англо-язычной сказки): Автореф. дис.. канд. филол. наук. М., 1985. — 21 с.
- Нехай O.A., Поплавская Т. В. Сравнительная типология английского и белорусского языков. Шнек, 1983. — 173 с.
- Николаева Н.Е. Ритмическая организация как основа синтакти-ко-стилистического анализа научного текста (на материале английского языка): Автореф. дис.. канд. филол. наук. -М., 1986. 25 с.
- Николаева Н.Е., Шишкина Т. Н. Практика преподавания английской пунктуации и проблема интерференции // Фонетическая интерференция: Межвуз. сб. науч. тр. / Иван. гос. ун-т. Иваново, 1986. — С. 105 — 113.
- Николаева Т.М. О соотношении сегментных указателей и суперсегментных языковых средств: выбор интонемы при чтении // Вопр. языкознания. 1986. — № 6. — С. 49−57.
- Николаева Т.М. Новое направление в изучении спонтанной речи // Там же. 1970. — № 3. — С. 117 — 123.
- Николаева Т.М. Лингвистические проблемы типологического изучения фразовой интонации: Дис.. д-ра филол. наук. М., 1974. — 452 с.- 410
- Николаева Т.М. Фразовая интонация славянских языков. М.: Наука, 1977. — 278 с.
- Николаева Т.М. «Экстренное» введение в ситуацию: особый вид просодического ввделения // Теория языка, методы его исследования и преподавания. JI., 1981. — С. 17 — 21.
- Николаева Т.М. Семантика акцентного выделения. М.: Наука, 1982. — 104 с.
- Николаева Т.М. Функции частиц в высказывании: На материале славянских языков. М.: Наука, 1985. — 169 с.
- Николаева Т.М. Типология интонации и акцентное выделение // Экспериментально-фонетический анализ речи: Межвуз. сб. Л., 1989. — Вып. 2. — С. ИЗ — 121.
- Никулина Н.П. К вопросу о критериях исследования просодической интерференции // Экспериментальная фонетика и прикладная лингвистика. Минск, 1980. — С. 63−69.
- Никулина Н.П. Признаки белорусско-английской просодической интерференции в структуре устного монологического текста // Экспериментальный анализ устных и письменных текстов. -Шнек, 1981. С. 79 — 84.
- Новейшие направления лингвистики: Тезисы Всесоюз. школы-конференции / Звенигород, 14 18 апр. 1989 г. — М., 1989. -250 с.
- Новик Д.В. Высотно-тональная структура английской экспрессивной фразы в условиях интерференции: Автореф. дис.. канд. филол. наук. Минск, 1990. — 23 с.
- Норк O.A. Изучение интонации на современном этапе и некоторые задачи интонационных исследований // Иностр. яз. в шк. 1970. — № 4. — С. II — 19.
- Носенко И.А. Начала статистики для лингвистов: Учеб. пособие. М.: Высш. шк., 1981. — 157 с.- 411
- Носенко ЭЛ. Об использовании некоторых темпоральных характеристик речи для объективного установления уровня владения устной иноязычной речью // Иностр. яз. в шк. 1969. — А1? 5.- С. 48 59.
- Носенко Э.А. Особенности речи в состоянии эмоциональной напряженности. Днепропетровск, 1975. — 132 с.
- Нушикян Э.А. Разновидности восходящего завершения в современном английском языке: Автореф. дис.. канд. филол. наук. М., 1969. — 23 с.
- Нушикян Э.А. Типология интонации эмоциональной речи. Киев- Одесса: Вища шк., 1986. — 157 с.
- Обучение иностранному языку как специальности: (Для ин-тов и фак. иностр. яз.): Учеб. пособие / М. К. Бородулина и др.- М.: Высш. шк., 1982. 255 с.
- Обучение иностранным языкам в условиях билингвизма: Сб. науч. тр. Казань, 1981. — 161 с.
- Общение. Текст. Высказывание / Отв. ред. Ю. А. Сорокин, Е. Ф. Тарасов. М.: Наука, 1989. — 172 с.
- Овезова Д.Б. Интонационные характеристики при разных типах двуязычия (экспериментально-фонетическое исследование на материале туркменского, русского и английского языков): Автореф. дис.. канд. филол. наук. Л., 1985. — 17 с.
- Оде' С. Сопоставление русской и голландской интонационных систем: перцептивный и лингвистический анализ // Вопр. языкознания. 1989. -14. — С. 92 — 97.
- Орлов Г. А. Современный английский язык. М.: Высш. шк., 1991. — 240 с.
- Основы теории речевой деятельности / Отв. ред. А. А. Леонтьев.- М.: Наука, 1974. 368 с.- 412
- Охарева H.Г. Интерференция вокалических систем (на материале башкирского и русского языков): Автореф. дис.. канд. филол. наук. Л., 1982. — 16 с.
- Павлова C.B. Обучение интонационным моделям английского языка как средству прагматики высказывания (на 2-м курсе яз. фак.): Автореф. дис.. канд. пед. наук. M., 1984. — 16с.
- Павлова C.B. Обучение иноязычному произношению на коммуникативной основе // Иностр. яз. в шк. 1990. — № I. — С. 18 -21.
- Панов М.В. Современный русский язык: Фонетика: Учеб. для ун-тов. М.: Высш. шк., 1979. — 256 с.
- Пассов Е.И. Основы коммуникативной методики обучения иноязычному общению. M., 1989. — 277 с.
- Пауфошима Р.Ф. Фонетика слова и фразы в севернорусских говорах. M., 1983. — 238 с.
- Пережогина Т.А. Взаимодействие безударной редукции и просодической организации высказывания: Автореф. дис.. канд. филол. наук. M.- I., 1987. — 15 с.
- Петров Г. П. К исследованию интонологии в современном языкознании // Сопоставительная лингвистика и обучение иностранным языкам в условиях двуязычия. Чебоксары, 1986. — С.34 46.
- Петрова Л.А. Конкретно-языковые и типологические черты в просодии общения (экспериментально-фонетическое исследование на материале русского и белорусского языков: фоностилистиче-ский аспект): Автореф. дис.. канд. филол. наук. М., 1984. — 17 с.
- Петрова Л.А. Вокалические системы диалектов южной Англии: Автореф. дис.. канд. филол. наук. Л., 1990. — 19 с.- 413
- Петрушенко Е.Т. Модификации фонетических характеристик немецкой фразы в речи билингвов // Лингвистическое моделирование коммуникативных единиц. Шнек, 1983. — С. 74 — 78.
- Петрянкина В.И. Экспериментально-фонетическое исследование иноязычного акцента. М., 1975. — 102 с.
- Петрянкина В.И. Методические особенности экспериментально-фонетического исследования просодических отклонений в речи иностранцев // Экспериментальная фонетика и обучение произношению. М., 1976. — С. 5 — 15.
- Петрянкина В.И. Межъязыковые различия интонации // Актуальные вопросы интонации. М., 1984. — С. 113 — 129.
- Петрянкина В.И. Функционально-семантический аспект интонации. М.: Изд-во Ун-та дружбы народов, 1988. — 190 с.
- Петрянкина В.И. Функционально-семантический анализ интонации (теоретическое и экспериментально-фонетическое исследование): Дис.. д-ра филол. наук. М., 1990. — 404 с.
- Пинаева Ж.Б. О некоторых интонационных особенностях чтения английских художественных и научных текстов: Автореф. дис.. канд. филол. наук. М., 1975. — 38 с.
- Плохинский H.A. Биометрия. 2-е изд. — М.: Изд-во МГУ, 1970.- 367 с.
- Плунгян В.А. Триглоссия и языковая доминация // Билингвизм и диглоссия: Конф. молод, ученых / Тез. докл. М., 1989.- С. 43 44.
- Подольская Г. Е., Богомазова Т. Р. К вопросу о фонетической интерференции // Иностр. яз. в шк. 1979. — № I. — С. 71 -80 .
- Позгорева Е.К. Универсальное и специфическое в интонационном оформлении эмоционально-окрашенных высказываний (экспериментально-фонетическое исследование на материале неродственных- 414 языков): Дис.. канд. филол. наук. Л., 1988. — 254 с.
- Поливанов Е.Д. Статьи по общему языкознанию. М.: Наука, 1968. — 376 с.
- Положишникова О.В. Лингвистические трудности восприятия английской речи на слух // Иностр. яз. в ж. 1966. — № 2. — С. 31 — 38.
- Поляков К.И. Проблемы организации звучащей речи (системноеи экспериментально-фонетическое исследование звукового строя персидского языка в сопоставлении с русским): Автореф. дис.. д-ра филол. наук. М., 1988. — 43 с.
- Поплавская Т.В. Просодия английских восклицаний в условиях интерференции (экспериментально-фонетическое исследование): Дис.. канд. филол. наук. Минск, 1978. — 176 с.
- Попова Т.В. Языковая интерференция и причина ее возникновения в речи // Методика экспериментально-фонетических исследований. Шнек, 1985. — Вып. 15. — С. 35 — 38.
- Потапова Р.К. Современные достижения области экспериментальной фонетики результат развития лингвистической науки в СССР // Филол. науки. — 1982. — № 6. — С. 23−28^
- Потапова Р.К. Система делиштативных средств звучащего текста // Звучащий текст. М., 1983. — С. 22 — 60.
- Потапова Р.К. Слоговая фонетика германских языков. М.: Высш. шк., 1986. — 144 с.
- Пражский лингвистический кружок: Сб. ст. / Сост., ред. и предисл. Н. А. Концрашова. М.: Прогресс, 1967. — 559 с.
- Практическая фонетика английского языка / М. А. Соколова, К. П. Гинтовт и др. М.: Высш. шк., 1984. — 352 с.
- Принципы и методы социолингвистических исследований / Отв. ред. А. Н. Баскаков, В. Ю. Михальченко. М.: Наука, 1989. -196 с.
- Проблемы двуязычия и многоязычия / Отв. ред. П. А. Азимов и др. М.: Наука, 1972. — 359 с.
- Проблемы и методы экспериментальной фонетики / Под общ. ред. Л. Р. Зиндера, Л. В. Бондарко. Л., 1980. — 151 с.
- Проблемы неидиоматической фразеологии: Учеб. пособие / Под ред. О. С. Ахмановой. M., 1971. — 189 с.
- Проблемы педагогической лингвистики / Науч. ред. К. К. Филиппенко. Казань, 1989. — 182 с.
- Проблемы языковой интерференции и двуязычия в процессе обучения иностранному (неродному) языку: Межвуз. сб. науч. тр.- Алма-Ата: Каз. пед. ин-т им. Абая, 1990. 78 с.
- Просодическая интерференция: Межвуз. сб. науч. тр. / Отв. ред. Г. М. Вишневская. Иваново, 1989. — 99 с.
- Просодия текста: Тез. докл. науч.-метод, конф. М.: МГПИИЯ им. М. Тореза, 1982. — 159 с.
- Просодия устного текста: Сб. науч. тр. / Отв. ред. Л.П.Бло-хина. М.: МГПИИЯ им. М. Тореза, 1987, — 132 с.
- Психолингвистические и лингвистические аспекты проблемы языковых контактов. Калинин: Изд-во Калинин, гос. ун-та, 1984.- 162 с.
- Психология билингвизма: Сб. науч. тр. МГПИИЯ им. М. Тореза / Отв. ред. И. А. Зимняя. M., 1986. — Вып. 260. — 152 с.
- Психология и методика обучения второму языку: Механизм переноса речевых навыков и умений. М.: Изд-во МГУ, 1971. -115 с.
- Психологические основы обучения языкам. Душанбе, 1978. -96 с.
- Рабинович А.И. Принципы исследования фонетической интерференции при контактировании разносистемных языков: Автореф. дис.. канд. филол. наук. Алма-Ата, 1970. — 32 с.
- Раевский М.В. Опыт определения понятия «произносительная норма» // Нормы реализации языковых средств: Сб. науч. тр. / Горьк. гос. пед. ин-т иностр. яз. Горький, 1986. — С. 90 — 96.
- Расторгуев Б.П. Окно в мир звука. М.: Знание, 1978. — 144с.
- Ревтова Л.Д. Интонация повествования в современном английском и русском языках: Автореф. дис.. канд. филол. наук.- М., 1963. 20 с.
- Реформатский A.A. Обучение произношению и фонология // Филол. науки. 1959. — № 2. — С. 145 — 157.
- Реформатский A.A. О сопоставительном методе // Рус. яз. в шк. 1962. — & 5. — С. 24 — 30.
- Реформатский A.A. Очерки по фонологии, морфонологии и морфологии. М.: Наука, 1979. — 102 с.
- Речь, артикуляция и восприятие / Л. А. Чистович и др. М.- Л.: Наука, 1965. — 241 с.
- Рогаль М.А. Теория билингвизма Л.В.Щербы и ее прагматическая интерпретация // Slavics slovaca.-Bratislava.-1982.-Vol.17.-Nr.1.-S.88 91.
- Родионова O.C. Синтагматическое членение как средство фоно-стилистической организации текста в современном немецком языке: Дис.. канд. филол. наук. М., 1985. — 147 с.
- Розанова С.П. Лингвистический аспект интерференции (на материале изъяснительных конструкций в русском и французском языках): Автореф. дис.. канд. филол. наук. М., 1983.- 20 с.- 417
- Розенталь Д.А., Теленкова М. А. Словарь-справочник лингвистических терминов. М.: Просвещение, 1976. — 543 с.
- Розенцвейг В.Ю. Основные вопросы теории языковых контактов // Языковые контакты. М., 1972. — С. 5 — 22. -(Новое влингвистике- Вып. 6 ^,
- Розенцвейг В.Ю. Языковые контакты: Лингвистическая проблематика. Л.: Наука, 1972. — 80 с.
- Розенцвейг В.Ю. Проблемы языковой интерференции: Дис.. канд. филол. наук. М., 1975. — 386 с.
- Рокицкий П.Ф. Биологическая статистика. Шнек: Вышэйш. шк., 1967. — 327 с.
- Росман В.И. Акцентная структура русских и английских повествовательных фраз в речи билингва // Проблемы автоматического и экспериментально-фонетического анализа текстов: Сб. науч. ст. Шнек, 1986. — С. 87 — 93.
- Румянцев М.К. Естественная и искусственная речь: Языкознание и кибернетика // Вопр. языкознания. М., 1986. — 1 5.- С. 47 54.
- Русская грамматика. Т. I. М.: Рус. яз., 1980. — 356 с.
- Русский язык: Энциклопедия / Гл. ред. Ф. П. Филин. М.: Сов. энциклоп., 1979. — 432 с.
- Русский язык в его взаимодействии с другими языками: Сб. науч. тр. Тюмень, 1988. — 126 с.
- Русский язык в Казахстане и проблемы казахско-русского двуязычия: Сб. тез. I респ. конф., 7−8 апр, 1988. Алма-Ата, 1988. — 224 с.
- Савченко А.Н. Лингвистика речи // Вопр. языкознания. 1986.- № 3. С. 13 — 18.
- Саенко Т.И. Интонация как средство реализации коммуникативно-прагматической динамики текста английской волшебной- 418 сказки: Автореф. дис.. канд. филол. наук. Киев, 1987.- 20 с.
- Сазанова Т.М. Лингвистические проблемы анализа фонетической неоднородности (экспериментально-фонетическое исследование на материале английского и русского языков): Автореф. дис.. канд. филол. наук. Л.- 1987. — 18 с.
- Сайдалиев С. Методика развития речевого слуха студентов при обучении произношению иноязычной речи в языковом вузе: Дис.. канд. филол. наук. M., 1981. — 224 с.
- Самуйлова Н.И. К вопросу об акценте // Сборник памяти В. В. Виноградова. M., 1971. — С. 205 — 208.
- Самуйлова Н.И. Фонетическая интерференция и обучение произношению // Психолингвистика и обучение иностранцев русскому языку. M., 1972. — С. 23 — 29.
- Самуйлова Н.И. Вопросы лингвистического обоснования методики обучения произношению // Вопросы обучения русскому произношению / Под ред. Н. И. Самуйловой. М.: Изд-во МГУ, 1978.- С. 3−8.
- Саникович В.А. Межъязыковые контакты на диалектном уровне (на материале островного русского говора в Белоруссии): Автореф. дис.. канд. филол. наук. Минск, 1986. — 24 с.
- Сапожникова И.А. Вариативность фонетической интерференции: социолингвистическое исследование устной русской речи киргизов: Автореф. дис.. канд. филол. наук. М., 199I. — 18с.
- Сахарова З.А. Просодические характеристики чтения английской сказки (в сопоставлении с русским): Автореф. дис,. канд. филол. наук. M., 1981. — 16 с.
- Светозарова Н.Д. Интонационная система русского языка. Л.: Изд-во ЛГУ, 1982. — 176 с.- 419
- Светозарова H.Д. Просодическая организация высказывания и интонационная система языка: Дис.. д-ра филол. наук. -Л., 1983. 514 с.
- Светозарова Н. Д, Исследование интонации // Актуальные вопросы фонетики в СССР: К XI МШН (Таллин, I 7 авг. 1987 г.).- M., 1987. С. 162 — 180.
- Седун Е.П. Обучение студентов-иностранцев интонационным нормам русского языка // Русский язык для студентов-иностранцев.- М., 197I. С. 53 — 227.
- Семенова С.Т. К проблеме учета вариативности нормы в процессе преподавания иностранного языка // Иностр. яз. в высш. шк. M., 1987. — Вып. 19. — С. 58 — 65.
- Серебренников Б.А. 0 взаимодействии языков // Вопр. языкознания. 1955. — № I. — С. 5−12.
- Сивенко М.О. Характер межъязыковых отношении в условиях соприкосновения русского языка с другими мировыми языками (на лексико-семантическом материале русского и испанского языков): Автореф. дис.. канд. филол. наук. M., 1983.25 с.
- Симонян Н.Р. Воздействие интонационного акцента в усложненных условиях речевой коммуникации // Сб. науч. тр. МГПИИЯ им. М.Тореза. M., 1985. — Вып. 248. — С. 210 — 221.
- Симонян Н.Р. Прагматический подход к изучению иностранного акцента // Там же. M., 1986. — Вып. 273. — С. 86 — 94.
- Скребнев Ю.М. Норма: Нормативная реакция и субъязыковая структура языков // Нормы реализации: Варьирование языковых средств. Горький, 1980. — С. 3−10.
- Слепович B.C. Просодия повествования в английском устном тексте официального и непринужденного стилей: Автореф. дис.. канд. филол. наук. Шнек, 1985. — 21 с.- 420
- Словцова Т.Ф., Ившин В. Д. Обучение английской интонации в вузе: Паузация в речи // Иностр. яз. в высш. шк. Рига, 1977. — Вып. 5. — С. 139 — 150.
- Смусъ М.А. Роль фонетической структуры поэтического текста в создании ритмического движения: (Экспериментально-фонетическое исследование на материале nursery rhymes): Автореф. дис.. канд. филол. наук. М., 1988. — 20 с.
- Совершенствование языковой и методической подготовки учителя иностранных языков: Межвуз. сб. науч. тр. Н. Новгород, 1990. — III с.
- Соколова М.А. К вопросу о соотношении нормы и стилевой дифференциации английского предложения // Фоностилистическая дифференциация английского предложения. М., 1983. — С. 3−7.
- Солнцев В.М. Вариативность как общее свойство языковой системы // Вопр. языкознания. 1984. — Jfe 2. — С. 31 — 42.
- Сопоставительная лингвистика и обучение неродному языку / Отв. ред. В. Т. Ярцева. М., 1987. — 237 с.
- Сравнительно-сопоставительное изучение языков и интерференция: Сб. науч. тр. / Отв. ред. А. Е. Карлинский. Алма-Ата: Каз. гос. ун-т им. С. М. Кирова, 1989. — 169 с.
- Сугуан М., Макки У. Образование и двуязычие / Пер. с фр. -М.: Педагогика, 1990. 181 с.
- Сумсков Г. В. Взаимодействие навыков родной и иноязычной речи в процессе овладения иностранным языком: Автореф. дис.- 421 канд. филол. наук. М., 1979. — 23 с.
- Таболич Е.В. Конкретно-языковые черты в просодической структуре английского вопроса: (Экспериментально-фонетическое исследование: анализ синтез — анализ): Автореф. дис.. канд. фшсол. наук. — Киев, 1983. — 20 с.
- Текст в коммуникации. М., 1991. — 237 с.
- Теоретическая фонетика английского языка / М. А. Соколова, К. П. Гинтовт и др. М., 1991. — 350 с.
- Теоретические и прикладные проблемы обучения иностранным языкам. Шнек, 1983. — 161 с.
- Теоретические проблемы речевого общения. М., 1977. — 217с.
- Тимофеев С.Н. Профессиональные умения учителя иностранного языка в области обучения слухо-произносительным навыкам // Сб. науч. тр. / МГПЩЯ им. М.Тореза. М., 1989. — Вып. 325. — С. 72 — 79.
- Тихонова P.M. Некоторые особенности просодической организации чтения монологического текста и спонтанного монолога-рассказа (на материале английского языка): Автореф. дис.. канд. филол. наук. М., 1980. — 16 с.
- Тихонова P.M., Амелина Е. И. Интонационные способы передачи смысла в английском и русском языках // Функциональный анализ фонетических единиц английского языка: Межвуз. сб. науч. тр. М., 1988. — С. 76 — 84.
- Томашевский Б.В. Стих и язык. М, — Л., 1959. — 130 с.- 422
- Тонкова-Ямпольская Р. В. Становление физиологических механизмов речи // Исследования языка и речи. M., 1971. — С. 5 -12. -'Учен. зап. МГПИИЯ им. М.Тореза.
- Топуридзе JI.M. Психологическая проблема уровней владения неродным языком: Автореф. дис.. канд. психол. наук. Тбилиси, 1983. — 25 с.
- Торсуев Г. П. Предварительное сообщение об экспериментальном сравнении английской и русской интонации // Экспериментальная фонетика и психология в обучении иностранным языкам. -M., 1940. С. 187 — 199. -(Учен. зап. 1-го МГПИИЯ- T. i) .
- Торсуев Г. 11. Фонетика английского языка. М.: Изд-во иностр. лит. — 331 с.
- Торсуев Г. П. Обучение английскому произношению. М.: Учпедгиз, 1953. — 224 с.
- Торсуев Г. П. Вопросы акцентологии современного английского языка. М.- Л.: Изд-во АН СССР, i960. — 92 с.
- Торсуев Г. П. Вопросы фонетической структуры слова: На материале английского языка. М.- Л.: Изд-во АН СССР, 1962. -155 с.
- Торсуев Г. П. Проблемы теоретической фонетики и фонологии. -Л.: Наука, 1969. 100 с.
- Торсуев Г. П. Строение слога и аллофоны в английском языке.- М.: Наука, 1975. 239 с.
- Торсуев Г. П. Константность и вариативность в фонетической системе. М.: Наука, 1977. — 125 с.
- Торсуева И.Г. К интерференции интонационных структур // Проблемы интерференции при обучении языкам. Каунас, 1968.- С. II 12.
- Торсуева И.Г. Теория интонации. М.: МГШИЯ им. М. Тореза, 1974. — 206 с.- 423
- Торсуева И.Г. Интонация и смысл высказывания. М.: Наука, 1979. — III с.
- Торсуева И.Г. Интонация как компонент текста // Фонология. Фонетика. Интонология: Материалы к IX МКФН. M., 1979. -С. 160 — 168.
- Торсуева И.Г. Интонация и семантика текста // Просодия текста. M., 1982. — С. 33 — 36.
- Торсуева И.Г. Современная проблематика интонационных исследований // Вопр. языкознания. 1984. — № I. — С. 116 — 126.
- Травкина А.Д. Коррективная фонетика: Учеб. пособие. Калинин: Калининск. гос. ун-т, 1984. — 71 с.
- Травкина А.Д. Фоноварианты слов в английском языке. Калинин, 1985. — 123 с.
- Трахтеров А.Л. Практический курс фонетики английского языка.- М.: Высш. шк., 1976. 312 с.
- Тринив Д.Н. Динамика изменения фонологической системы одного языка под влиянием другого при их контактировании (на материале нижненемецкого диалекта территории СССР): Автореф. дис.. канд. филол. наук. M., 1972. — 24 с.
- Троценко Г. С. Аллофонное варьирование в неродном языке (экспериментально-фонетическое исследование на материале русской речи англичан): Дис.. канд. филол. наук. Л., 1989.- 254 с.
- Трубецкой Н.С. Основы фонологии: Пер. с нем. М.: Изд-во иностр. лит., i960. — 372 с.
- Тунгусова Г. И. К проблеме акцента на продвинутом этапе обучения русскому языку студентов-монголов // Рус. яз. за рубежом. 1979. — № 5. — С. 73−76.
- Успенский М.Б. Двуязычие или билингвизм? // Рус. яз. в нац. шк. 1985. — № 4. — С. 96 — 99.- 424
- Фант Г. Акустическая теория речеобразования. М., 1964.- 284 с.
- Фант Г. Анализ и синтез речи. Новосибирск: Наука, 1970.- 167 с.
- Федоров A.M. Иноязычный акцент в ритмико-временном аспекте (экспериментально-фонетическое исследование на материале речи русских, изучающих английский язык): Дис.. канд. филол. наук. Л., 1981. — 125 с.
- Федосеева В.М. Просодия дидактического монолога в английском языке: Автореф. дис.. канд. филол. наук. Минск, 1983. — 21 с.
- Федянина H.A. Основные черты русской фонетики в сопоставлении с английской // Рус. яз. за рубежом. 1979. — И. -С. 27 — 35.
- Физиология речи: Восприятие речи человеком / Л. А. Чистович и др. Л.: Наука, 1976. — 386 с.
- Филимонова О.Н. Стилистические функции ритмизации англоязычной художественной прозы: Автореф. дис.. канд. филол. наук. Одесса, 1985. — 17 с.
- Филин Ф.П. Современное общественное развитие и проблемы двуязычия // Проблемы двуязычия и многоязычия. М., 1972.1. С. 13 25.
- Фирсов Г. П. Значение работы над интонацией для усвоения синтаксиса и пунктуации в школе / Под ред. В. В. Виноградова. -М.: Изд-во АПН РСФСР, 1962. 446 с.
- Фоломкина С.К. Текст при обучении иностранным языкам // Иностр. яз. в шк. 1985. — № 3. — С. 18 — 22.
- Фомиченко Л.Г. Просодическая реализация коммуникативных функций сообщения и воздействия в английской монологической речи: Автореф. дис.. канд. филол. наук. М., 1985. -16с.- 425
- Фонетика спонтанной речи / Под ред. Н. Д. Светозаровой. Л.: Йзд-во ЛГУ, 1988. — 245 с.
- Фонетика устного текста: Межвуз. сб. науч. тр. / Отв. ред. Г. М. Вишневская. Иваново, 1987. — 156 с.
- Фонетическая интерференция: Межвуз. сб. науч. тр. / Отв. ред. Г. М. Вишневская. Иваново, 1985. — 100 с.
- Фонетические единицы речи: Сб. науч. тр. / Ун-т им. Патриса Лумумбы- Отв. ред. В. Й. Петрянкина. М., 1982. — НО с.
- Фортунатов Ф.Ф. Избранные труды. М.: Учпедгиз, 1956. -Т. I. — 450 с.
- Франковская Н.П. Просодическая структура сверхфразовых повествовательных единств в английском языке (экспериментально-фонетическое исследование на материале английского языка): Автореф. дис.. канд. филол. наук. Шнек, 1989. -22 с.
- Фрейдина Е.Л. Роль просодии в реализации прагматических отношений в побудительном диалоге (экспериментально-фонетическое исследование на материале английского языка): Автореф. дис.. канд. филол. наук. М., 1989. — 16 с.
- Функциональные стили: Лингводидактические аспекты: Сб. статей / Отв. ред. М. Я. Цвиллинг. М., 1975. — 239 с.
- Ханазаров К.Х. Критерии двуязычия и его причины // Проблемы двуязычия и многоязычия. М.: Наука, 1972. — С. 119 — 124.
- Харьковская Е.А. Особенности понимания человека по акустическим характеристикам его речи: Дис.. канд. психол. наук. Л., 1986. — 220 с.
- Хасанов Б.Х. Казахско-русское двуязычие: социолингвистический аспект. Алма-Ата, 1987. — 200 с.
- Хауген Э. Языковой контакт // Языковые контакты. М., 1972. — С. 61 — 80. -(Новое в лингвистике- Вып. б).- 426
- Хегай М.А. О типах билингвизма // Рус. яз. в над. шк. -1985. № 2. — С. 95 — 96.
- Хелимский Е. Детективная лингвистика: К проблеме языковых контактов // Знание-сила. 1975. — № 2. — С. 26−29.
- Холмогоров А.И. Конкретно-социологические исследования двуязычия // Проблемы двуязычия и многоязычия. М.: Наука, 1972. — С. 160 — 176.
- Цветкова З.М. О преподавании иностранных языков в средней школе. М.: Учпедгиз, 1949. — 31 с.
- Цейтлин Л.К. Речевые ошибки и их предупреждение. М., 1982. — 143 с.
- Цеплитис Л.К. Анализ речевой интонации. Рига: Зинатне, 1974. — 272 с.
- Цибуля Н.Б. Роль интонации в структурировании текста (на материале английских радиопьес): Автореф. дис.. канд. филол. наук. М., 1983. — 24 с.
- Чаковская M.G. Текст как сообщение и воздействие: Учеб. пособие. М.: Высш. ппс., 1986. — 128 с.
- Черемисина Н.В. Ритм и интонация русской художественной речи: Дис.. д-ра филол. наук. М., 1970. — 487 с.
- Черемисина Н.В. Русская интонация: поэзия, проза, разговорная речь. М.: Рус. яз., 1982. — 208 с.
- Черепанов B.C. Экспертные оценки в педагогических исследованиях. М.: Педагогика, 1989. — 151 с.
- Чикилева Л.С. Роль просодии в интеграции оппозиционных диалогических блоков, реализующих функцию воздействия: Автореф. дис.. канд. филол. наук. М., 1988. — 17 с.
- Чистович Л.А., Венцов A.B., Гранстрем М. П. и др. Восприятие речи человеком. Л., 1976. — 386 с.
- Чубарова А.Л. Интонационная структура фраз, выражающих мо- 427 дальние значения безразличия и интереса в английском языке (в сопоставлении с русским): Дис.. канд. филол. наук. -М., 1975. 267 с.
- Чугаева Т.Н., Штерн A.C. Изучение механизма восприятия речи в условиях интерференции // Экспериментально-фонетический анализ речи. Л.: Изд-во ЛГУ, 1989. — Вып. 2. — С. 59 — 69.
- Шабадаш Г. А. Экспериментальное исследование интонационного выражения эмоций неодобрения («упрек-выговор») в английской речи: Автореф. дис.. канд. филол. наук. М., 1969. -22с.
- Шандар Е.И. Текстообразующая роль абзаца в индивидуально-авторских стилях английской художественной прозы: Автореф. дис.. канд. филол.наук. Шнек, 1989. — 19 с.
- Шаповалов Д.А. Семантическая интерференция в условиях искусственного билингвизма: Дис.. канд. филол. наук. Саратов, 1989. — 216 с.
- Шахбагова Д.А. О статусе произносительной нормы национальных вариантов английского языка // Фонетика-83: Материалы к X МКФН (авг. 1983 г., Утрехт, Нидерланды). М., 1983. — С. 177 — 187.
- Шахбагова Д.А. Фонетические особенности произносительных вариантов английского языка. М.: Высш. шк., 1982. — 128 с.
- Шахбагова Д.А. Основные категориальные свойства фонетической системы английского языка целостность, устойчивостьи вариативность: Текст лекций. М.: МГПИШ им. М. Тореза, 1988. — Ч. I. — 56 с.
- Шахбагова Д.А., Статьева Л. В. Об одном опыте экспериментального исследования просодической интерференции // Функциональная просодия текста. М.: МГПЙИЯ им. М. Тореза, 1982.- Вып. 201. С. 31 — 36.
- Шварцкопф B.C. Типы соотношения вариантов и статистические исследования нормы // Языковая норма и статистика. М., 1977. — С. 126 — 134.
- Швейцер А.Д., Никольский Л. Б. Введение в социолингвистику.- М.: Высш. шк., 1978. 323 с.
- Шевченко Т.А. К вопросу об интонационной норме в свете задач обучения иноязычной речи // Коммуникативная функция единиц сегментного и суперсегментного уровней: Сб. науч. тр. / МГПИШ им. М.Тореза. М., 1988. — Вып. 321. — С. 123 -131.
- Шевченко Т.И. Социальная дифференциация английского произношения. М.: Высш. шк., 1990. — 142 с.
- Шевченко Т.И. Коммуникативные функции социальной вариативности интонации (экспериментально-теоретическое исследование на материале английского языка): Автореф. дис.. д-ра филол. наук. М., 1990. — 48 с.- 429
- Шевякова В.Е. Современный английский язык: Поряцок слов, актуальное членение, интонация. М.: Высш. шк., 1980. — 379с.
- Шкурко Т.А. Просодические особенности английского свободного стиха (экспериментально-фонетическое исследование): Автореф. дис.. канд. филол. наук. Пятигорск, 1989. — 17 с.
- Шор Ю. В. Просодика оригинального и переводного стихотворного текста (экспериментально-фонетическое исследование на материале английского и русского языков): Автореф. дис.. канд. филол. наук. Л., 1985. — 16 с.
- Штерн A.C. Перцептивный аспект речевой деятельности: Автореф. дис.. д-ра филол. наук. Л., 1990. — 33 с.
- Шумилина Т.Н. Иерархия интерферирующих систем в просодике предложения (экспериментально-фонетическое исследование на материале обучения интонации английской речи в условиях русско-украинского двуязычия): Дис.. канд. филол. наук.- Л., 1985. 220 с.
- Шухардт Г. Избранные статьи по языкознанию. М., 1950. -292 с.
- Щерба JI.B. Как надо изучать иностранные языки. М. — Л., 1929. — 53 с.
- Щерба Л.В. Фонетика французского языка. — Л.: Гос. уч.—пед. изд-во Наркомпроса РСФСР, 1939. 279 с.
- Щерба Л.В. Очередные проблемы языковедения // Изв. АН СССР.- Сер. лит. и яз. 1945. Т. 4. — Вып. 5. — С. 173 — 186.
- Щерба Л.В. Избранные работы по языкознанию и фонетике. Л.: Изд-во ЛГУ, 1958. — T. I. — 182 с.
- Щерба Л.В. Языковая система и речевая деятельность. Л.: Наука, 1974. — 428 с.
- Эрдели Н.Б. О временной организации английской речи: Автореф. дис.. канд. филол. наук. М., 1976. — 20 с.- 430
- Юрышева Н.Г. Просодический минимум научного регистра (на материале современного английского языка): Автореф. дис.. канд. фияол. наук. М., 1982. — 14 с.
- Юсупов У.К. Проблемы сопоставительной лингвистики: Дис.. д-ра филол. наук. М., 1983. — 338 с.
- Юсупов У.К. Сопоставительная лингвистика как самостоятельная дисциплина // Методы сопоставительного изучения языков.- М., 1988. С. 6 — II.
- Язык и личность: Сб. ст. / Отв. ред. Д. Н. Шмелев. М., 1989.- 211 с.
- Языки мира и проблемы языковой вариативности: Сб. ст. / Отв. ред. В. Н. Ярцева. М., 1990. — 211 с.
- Языковые контакты и интерференция / Отв. ред. А. П. Комаров и др. Алма-Ата, 1984. — 123 с.
- Языковые ситуации и взаимодействие языков / Отв. ред. Ю. А. Жлуктенко. Киев: Наук, думка, 1989. — 203 с.
- Языковые уровни и их взаимодействие / Науч. ред. Н.А.Андра-монова, Ф. С. Сафиуллина. Казань, 1990. — 158 с.
- Ярцева В.Н. О сопоставительном методе изучения языков // Филол. науки. i960. — В I. — С. 3−14.
- Яцикевичус А.И. Общепсихологические проблемы интерференции языков в становлении школьного многоязычия // Проблемы интерференции при обучении языкам. Каунас, 1968. — С. 5−6.
- Яцикевичус А.И. Психология формирования многоязычия: Автореф. дис.. д-ра психол. наук. Вильнюс, 1970. — 54 с.-«I •"*rctv ~ ¦ ' ¦ >431 ,
- Abberton E., Fourcin A. J, Intonation and speaker identification // Language and Speech. 1978. — Vol. 21. ~ Pt.4. — P.305 — 318.
- Adams G. English speech rhythm and the foreign learner. -The Hague et al.: Mouton, cop.1979. XII, 231 p.
- Allen W.S. Living English Speech,.-London, 1967.-194 p.
- Allport G.W., Cantril H. Judging personality from voice // Journal of Social Psychology.-1934.-Nr.5.-P.37 55.
- Anderson S.E. Phonology in the twentieth century: Theories of rules and theories of representations.-Chicago- London, 1985.-IX, 373 p.
- Anwar M.S. The legitimate fathers of speech errors // The History of linguistics in tne Near East.-Amsterdam (Philad.), 1983.-P.13 29.
- Arnold R., Hansen K. Englische Phonetik.-Leipzig, 1988.-244 S.
- Aronovitch C.D. The voice of personality: Stereotyped judgements and their relation to voice quality and sex of speaker // J. of Social Psychology.-1976.-Nr.99.-P.207 220. Auditory analysis and perception of speech / Ed.G.Pant.-London, 1975.-564 p.
- Baart J.L.G. Pocus, Syntax, and Accent Placement- Towards a rule system for the derivation of pitch accent patternsin Dutch as spoken by humans and machines,-Leiden, 1987.-196 p
- Baetens-Beardsmore H. Bilingualism: Basic Principles. -Glevedon: Tieto LTD, 1982.-172 p.
- Bailey R.W., Robinson J.L. Varieties of present day English: New York: Mac Millan, 1973.-461 p.
- Bailey Ch. Native accent and learning English as a foreign language // IRAL.-Heidelberg, 1978.-Vol.16.-Nr.3.-P.229 240.- 432
- Barry W. Language background and the perception of foreign accent // J.Phonetics.-1974.-Vol.2.-P.65 89.
- Barry W. Prosodic functions revisited again // Phonetica.-1981.-Vol.38.-Nr.5 6.-P.320 — 340.
- Barski J.S. When and to teach intonation? // Acta University Lodziensis Folia Ling.-1983.-Nr.5.-P.41 48.
- Bartsch R. Norms of language.-London, 1987.-218 p.
- Benson M. American-Russian Speech // American Speech.-1960.-Vol.35.-Nr.3-P.163 174.
- Bilingualism and Language Contact-.-London, 1982.-31 5 p.
- Bilingualism: Psychological, Social, and Educational Implications / Ed. by Peter A. Hornby .-New York et al., 1977?.-XI, 167 p.
- Bing J.M. Aspects of English prosody.-New York- London: Garland, 1985.-241 p.
- Black J.W., Josi 0., Singh S., Takefuta Y. A Study of pauses in oral reading of one’s native language and in English // Language and Speech.-1966.-Vol.9.-P.237 241.
- Bolinger D. Intonation across languages // Universals of Human Language: Vol.2. Phonology / Ed. by J.H.Greenberg.-Stanford (Calif.): Stanford University Press, 1978.-P.471 -524.
- Bolinger D. Intonation and its parts: Melody in spoken English.- Stanford, 1986.-XIII, 421 p.
- Bolinger D. Intonation and its uses.- Stanford, 1989.-356 p.
- Bond Z. S, Perceptual Errors in Ordinary Speech:// Zeitschrift fur Phonetik und Sprachwissenschaft:.-1973.~Bd, 26.-Heft 6,-691 S.
- Bojanus S.C. A manual of Russian pronunciation,-London, 1955″ -VIII, 124 p,
- Bouchard R.E. Subjective reaction towards accented speech // Language attitudes: Current trends and prospects,—Georgetown, 1973.-P.60 73,
- Bradford B. Intonation in context.-Cambridge, 1988:.-211 p.
- Brazil D. The communicative value of intonation in English.-Birmingham: Bleak House, 1985.-274 p.
- Brazil D. et al. Discourse intonation and language teaching Harlow (Essex), 1981.-XVI.205 p.
- Brieve E. An investigation of phonological interference //1.nguage.-1966.-Vol.42.-P, 768 796.
- Bronstein A.J. The Pronunciation of American English.—New York, I96O.-32O p.
- Bronstein A, J., Jacoby B.F. Your speech and voice.-New York, 1967.-294 p.638# Brook G. L, English dialects.-New York: Oxford University Press, 1963.-232 p.
- Brook G. L, Varieties of English.-London: Mac Millan, 1977.~ 196 p.
- Brown G. Listening to Spoken English.-London, 1977.-171 p,
- Brown G., Currie K. L, Kenworthy J. Questions of Intonation.-London: Croom Helm, 1980,-206 p,
- Brown Ph., Fraser C., Speech as a maker of a situation // Social Markers in Speech / Eds.K.R.Scherer, H.Giles.-Cambridge: Cambridge University Press, 1979, P.33 — 62,434
- Beerling R. Sounding Right.-New York: Newbury House Publishers Inc.(US).-1982.-150 p.
- Carls U. Das Problem der sprachlichen Interferenz, dargestellt am Deutschen und Englischen //Zeitschrift fur Anglistik und Amerikanistik.-1976.-Nr.2."S.119 123.
- Garstensen B. Euro-English // Linguistics across historical and geographical boundaries.-Berlin et al., 1986.Vol.2.~1. P.827 835.
- Gatford J.G. A practical introduction to phonetics.-Oxford, 1988*-XIII, 239- p.
- Chambers J.K., Trudgill P. Dialectology.-Cambridge: Cambridge University Press, 1980.-218 p.
- Chatman S. Some intonational crosscurrents: English and Danish // Linguistics."1966.-Vol.21.-P.24 44.
- Chomsky N. Barriers.-Camba (Mass.) — London, 1986.-246 p.
- Chreist P.M. Foreign accent.-Englewood Cliffs- Hew York, Prentice Hall, 1964.-114 p.
- Close R.A. The Advantages of Choosing RP for Teaching Purposes // English Language Teaching.-1971.-Vol.25.~Nr.2.-P.147 151.
- Cohen A., t*Hart I. On the anatomy of intonation // Lingua.1 967.-Vol.19.-Nr.2.-P.177 192.
- Contrastive linguistics: Prospects and problems: Papers presented for the 4th Intern.conf.of contrastive projects held at Charzykowy, Poland, 3−6 Dec.1980 / Ed. by J. Fisiak.-Berlin et al.: Mouton, cop-1984.-X.449 p.
- Cook V. Active Intonation.-London: Longmans, 1968. *» 99 p.
- Communication Studies: An introductory reader. / Ed. J. Corner J.Hawthorn.-London: The Chancer Press, 1985.- 132 p.
- Contrastive Linguistics: Prospects and Problems. / Ed.J. Tisiak.-Berlin- New York- Amsterdam: Mouton, 1984.-449 p.
- Corder S.P. Error analusis and interlanguage.-Oxford: OUP, 1985.-120 p.
- Coulmas P. Why speak English? // Analyzing intercultural Communication.-Berlin, 1987.-P.95 107.
- Couper-Kuhlen E. An introduction to English prosody.-Tubingen: Max Niemeyer Verlag, 1986.-VIII, 239 p.
- Crow Gh. Phonological organization in bilinguals: evidence from speech error data // Proc. Xllth ICPhS.-Aix-en-Provence, 1991.-Vol.4.-P.30 33.
- Gruttenden A. On the so-called grammatical function of intonation // Phonetica.-1970.-Vol.21.-Nr.3.-P.182 191.introduction to language acquisition.-Manchester, 1979.-XIV, 193 p.
- Gruttenden A. Palling adverbs // English language teaching journal.-London, 1979.-Vol33.-Nr.2.-P.142 ~ 144.
- Cruttenden A. The relevance of intonation misfits // Intonation, Accent and Rhythm: Studies in Discourse Phonology / Eds. D. Gibbon, H.Richter.-Berlin, New York: Walter de Gruyter, 1984.-P.67 76.
- Gruttenden A. Intonation.-Cambridge: CUP, 1986.-214 p.
- Cruz-Perreira M. A test for non"native comprehension of intonation in English // IRAL.-Heidelberg, 1989.-Vol.27.-Nr.1.1. P.23 39.
- Crystal D. Prosodic systems and intonation in English.-Cambridge: GUP, 1969.-VIII, 381 p.
- Crystal D. The English tone of voice.-London: Edward Arnold,""1975.-258 p.
- Cummins J.S., Swain M. Biligualism in education aspects theory, research and practice.-London, lewKY (c)rk: Longman, 1986, — 235 P.
- Cunningham-Andersson U., Foreign accent and the native speaker // Proc. XIIth ICPhS.-Aix-en-Provence, 1991.-VO1.2.-P.190 193.
- Cunningham-Andersson U., Engstrand 0, Perceived strength and identity of foreign accent in Swedish // Phonetica.-Basel et a. 1989.-Vol.46.-Nr.4.-P.138 154.
- Cutler A, Errors of stress and intonation // Errors in linguistic performance / Ed.V.Fromkin.-New York, 1980,-P.67 80.
- Cutler A., Isard S.D. The production of prosody // Language Production / Ed.B.Butterworth.-London: Acad.Press., 1980.-" Vol.1.-P.245 269.
- Czochralski J. Zur sprachlichen Interferenz // Ibid."1971.-Kr.67.-S.5 25.
- Dalton P., Hardcastle W. Disorders of fluency and their effect on communication.-London, 1977.-155 p.
- Danes F. Sentence intonation from a functional point of view // Word.-1960.-Vol.1.-Nr.1.-P.34 «54.
- Dennis F. Homo loquens: Man as a talking animal.-Cambridge: CUP, 1977.-267 p.
- De Houwer A. Second language acquisition: A survey of recent literature // ITL: Review of Applied Linguistics.-1982.-Nr.55."1. P.39 68.681.68 268 368 468 568 6 687 688,689690691692- 437
- Diebold A.K. Incipient bilingualism // Language.-1961.-Vol.37. -Nr.1.-P.97 112.
- Dieling H. Zu einigen Aspekten, des Horens in Fremdsprachenunterricht // Phonetik des Deutschen.-Halle (Saale), 1989.-S.30 43.
- Dobson Ch. Language teaching and the bilingual method. London: Pitman, 1967.-VII, 182 p.
- Dole R. Interference of a tertiary language compared to that of the mother tongue in an advanced learner of English as a second language // Bulletin of the Coal.-1980.-Vol.2.-Nr.2.-P.164 174.
- Downes W. Language and society.-London: Fontana Paperbacks, 1984.-384 p.
- Ede J., Williamson J. Talking, listening, and learning: The development of children’s language.-London: Longman, 1980.-310 p.
- Eidheim H. When ethnic identity is a social stigma // Ethnic groups and boundaries / Ed.Fr.Barth.-Bergen-Oslo: Universi-tets Forlaget-London: J. Allen and Unwin, 1970.-P.39 „57. Ellis R. Understanding second language acquisition.-Oxford: 0UP, 1986.-327 p.
- English as a world languageAnn Arbor: Univ. of Michigan press, 1982.-VIII, 496 p.
- English in contact with other languages: Studies in honour of Broder Carstensen on the occasion of his 60th birthday.- 438 ~ Budapest, 1986.-570 p.
- Epstein E.L. Language and Style.-New York: Methuen & Co."1978."50 p.
- Error analysis, contrastive linguistics and second language learning.-Heidelberg: Gross.Cop., 1982.-167 p.
- Ervin S.M., Osgood C.E. Second language learning and bilingua-lism // Psycholinguistics: A Survey of theory and research problems / Eds.C.E.Osgood, Th.A.Sebeck.-Bloomington: Indiana univ.press., 1965.-P.139 146.
- Pantini A.E. Language acquisition of a bilingual child: A sociolinguistic perspective.-Clevendon, 1:985.-265 p.
- Faerch C., Haarstrup K., Phillipson R. Leayrner language and language learning.-Clevendon, 1984.-320 p.
- Pasold R. The sociolinguistics of society.-Oxford: Basil Blackwell, 1984.-335 p.
- Payer J.M., Krasinski E. Native and non-native judgements of intelligibility and irritation // Language Learning.-Ann Arbor, 1987.-Vol.37.-Nr.3.-P.313 326.
- Peodorov A. Native or alien: Verification of foreign accent in the speech of Russian learners of English // Proc. Xlth ICPhS.-Tallin, 1987.-Vol.5.-P. 142 „145.
- Pergusson Ch. Diglossia // Word.-1959.-Vol.15.-Nr.4.-P.325−340
- Fishman J.A. Bilingualism, intelligence and language learning // The Modern Language Journal.-1965.-Vol49.-Nr.4.-P.227 237
- Pledge J. E, The phonological basis of foreign accent: A hypothesis // TES0L quarterly.-Washington, 1981.-Vol.15.-Nr.4.-P.443 „, 456.
- Fonagy I., Magdics K. Emotional patterns in intonation and music // Zeitschrift fur Phonetik."1963.-S.293 313.
- Portin C. Bilingualism in Canada // J. of American and- 439 ~
- Canadian Studies.-Tokyo, 1988.-Nr.2.-P.21 68.
- Frazer B. The role of intonation in signifying speaker intent // Studies in language variation: Semantics, syntax, phonology „pragmatics, social situations, ethnographic approaches.-Georgetown, 1977.-P.164 170.
- Freeborn D. et al. Varieties of English.-Basingstoke (Hampshire)-London, 1986.-154 p.
- Fromkin V.A. Errors in linguistic performance Slips of the tongue, ear, pen and hand.-New York: Academic Press, 1980.-350 p.
- Promkin V., Ladefoged P. Electromiography in Speech Research // Phonetica.-1966.-Nr.15.-P.219 ~ 242.
- Fudge E.C. English word-stress.-London:!Allen a. Unwin, 1984.-XII, 240 p.
- Gardner Th. Einfuhrung in die moderne englische Phonologie.-Heidelberg, 1975.-148 S.
- Gaskell W.H. Correction in native speaker-non-native speaker conversation // Discourse analysis and second language research / Ed.D.Larson-Freeman.-Rowley (MassJ,-1980.-P.130 -135.
- Gelinas-Chebat C., Ghebat J.C. Effects of voice characteristics on attitude change // Proc. XIIth ICPhS.-Tallin, 1987.-Vol4.-P.298 301.
- Giegerich H.J. Metrical phonology and phonological structure: German and English.-Cambridge et al.: CUP, 1985.-X, 301 p.
- Giles H. Evalution Reactions to Accents // Educational Review.-1970.-Nr.22.-P.211 227.
- Gimson A.C. An introduction to the pronunciation of English.-London, 1973.-320 p.
- Gimson A.C. The linguistic relevance of stress in English
- Ed.W.E.Jones, J.Laver.-London: Longman, 1973.-P.94 102.
- Gimson A.C. A practical course of English pronunciation: a perceptual approach.-London: Edward Arnold, 1975.-80 p.
- Gimson A.C. English as she is spoke // New Society.-1976, 8 July.-P.71 72.
- Gimson A.C. Towards an international pronunciation of English // In Honour of A.S.Hornby.-Oxford: OUP, 1978.-P.25 37.
- Gimson A.C. The RP accent // Language in the British Isles.-Cambridge, 1983.-P.45 54.
- Gimson A.C. RP accent // Language Learning.-1984.-Vol.34.-Nr.2.-P.1 8.
- Grosjean F. Life with two languages: An introduction to bi-lingualism.-Harvard: HUP, 1982.-370 p.
- Halliday M.A.K. Intonation system of English // Patterns of language: Papers in general, descriptive and applied linguistics. -London, 19 66. -P.1 1 1 -1 33.
- Halliday M.A.K. Intonation and Grammar in British English.-The Hague, Paris: Mouton, 1967.-61 p.
- Halliday M.A.K. A course in spoken English: intonation.-London: OUP, 1970.-21 2 p.
- Halliday M.A.K. Language as a social semiotic.-London: Arnold, 1978.-256 p.
- Hamers J, F., Blanc M.H. Biliguality and biPingualism.-Cambridge, 1989.-324 p.
- Hammarberg B. The insufficiency of error analysis // IRAL.“ Heidelberg, 1974.-Vol.12.-Nr.3.-P.185−192.
- Hammarstrom G. Articulatory, acoustic or auditory description? // Zeitschrift fur Phonetik.-1984.-Bd.37.-Hefte 3.-P.309−320,
- Harris J. Phonological variation and change: Studies in Hiberno-English. -Cambridge etc.: CUP, 1985.-XI, 379 p.
- Harrison B. English as a second and foreign language.-London, 1973.-151 p.73 6. Hart J.'t, Collier R., Cohen A. A perceptual study of intonation: An experimental phonetic approach to speech melody.-Cambridge: CUP, 1990.-257 p.
- Hartley A"F. Linguistics for language learners.-London, 1982.-XI, 207 p.
- Hatch E.M. Psycholinguistics: a second language perspective.-London, Rowley (Mass) etc.: Newbery House, 1983.-IX, 266 p.
- Haugen E. Bilingualism in the Americas: A bibliography and research guide. Publications of the American dialect society.-Nr.26.-Alabama: University of Alabama Press, 1956.-159 p.
- Haugen E, Language conflict and language planning! The case of modern Norwegian.-Cambridge (Mass): Harvard univ. press, 1966.-393 p.
- Hawkins P. Introducing phonology.-London et al., 1984.-326 p.
- Hayes B. A metrical theory of stress rules.-New York, 1985.-VI, 212 p.
- Haycraft B. The teaching of pronunciation.-Harlow: Longman, 1971.-157 p.
- Heaton J.B., Turton U.D. Longman dictionary of common errors.
- Harlow: Logman, 1987.-XV, 303 p.
- Henderson A.M. The Handbook of good speaking.-London, 1965.-78 .
- Herbert R. K, Language universals, markedness theory, and natural phonetic processes.-Berlin et al., 1986.-VIII, 299 p.
- Hewett N. Reactions of prospective English teachers toward speakers of a non-standard dialect // Language Learning.-1971.-Vol21.-Nr.2.-P.205−212.
- Herwig R. Non-native speakers' English: a variety in its own right? // Formal function.-Iena, 1990.-P.7−14.
- Higgins J.J., Lewis J.W. Teaching intonation in the language laboratory // English language teaching.-1969.-Vol.24.-Nr.1 P.46−48.
- Hill J.H. Foreign accents, language acqusition, and cerebral dominance revisited // Language learning.-1970.-Vol.20.-Nr.2.-P.237−248.
- Hill L. A, Pronunciation Work // ELT.-1967.-Vol.22.-Nr.1.-P.81−83.
- Hirschfeld U. Zur Interferenz im Bereich der Phonologie und Phonetik //Deutscft, als Fremdsprache.-1983.-Nr.1.-S.51−54.
- Hirst D. Intonative Features: a syntactic approach to English intonation.-The Hague: Mouton, 1977.-132 p.
- Honey J. Does accent matter? The Pygmalion factor.-London: Paber and Faber Limited, 1989.-208 p.
- Huber D. On the discourse function of intonation // Proc. XII th ICPhS.-Aix-en-Provence, 1991 .-Vol5."P.19QM93.
- Hudson R.A. Sociolinguistics.-Cambridge: CUP, 1980.-250 p.
- Hughes A., Trudgill P. English accents and dialects: An introduction to social and regional variants of British English.-London: Arnold, 1979.-90 p.- 443
- Hultfors P. Reactions to non-native English speakers' assessments of errors in the use of English made by non—native users of the language // Acceptability and Intelligibility:
- Stockholm Studies in English LXVII. Part 1- Stockholm: Acta
- Universistatis Stocklolmiensis, 1986.-253 p.
- Eds. D. Gibbon, H.Richter.-Berlin: New York, 1984.-IX, 350 p. 7 62. Intonation. Selected readings / Ed.D.Bolinger.-Harmondsworth
- Midd’x), 1972.-464 p. 763. Intonation in discourse / Ed.G.Johns-Lewis,-London- Sydney: Groom Helm, 1986.-XXXVI, 302 p.7 64. Ilson R. Diversity in unity. American and British English //
- English today.-1985.-Nr.4.-P.7−11. 765. Isachenko A. V, Schadlich H.J. Untersuchungen uber die deutsche Satzintonation // Studia Grammatika VII.-Berlin, 1966.-S. 7−67.
- James A.R. The acquisition of a second language phonology:
- A linguistic theory of developing sound structure,-Tubingen, 1988.-XIII, 205 p.
- James C. Contrastive Analysis.-London, 1981.-208 p.
- James K., Mullen L, English as she is heard: aural difficulties experienced by foreign learners // English Language
- Teaching.-1973,-Vol28.-Nr.1.-P.15−22.
- Janicki K. The Foreigner’s Language: a sociolinguistic perspective .-Oxford: OUP, 1985.-181 p.- 444
- Jassem W. Intonation of conversational English (Educated Southern. British).-Wroclaw, 1952.-122 p.
- Jassem W. The phonology of Modern English.-Warsz.ivwa: Panstw. wyd.-wo nauk, 1987.-768 p.
- Jenkins J.P., Summers V. English practice.-Oxford: Pergamon Press Ltd., 1979.-74 p.
- Johanssons. Studies of error gravity: Native reactions to errors produced by Swedish learners of English.-Gothenburg: Acta Universitatis Gothoburgensis, 1978.-138 p.
- Johansson S. Another look at foreign accent and speech distortion // Revue de phonetique appliquee.-Mons, 1980.-Nr.53.-P.35−48.
- Jones D. The pronunciation of English.-Cambridge: CUP, 1909.-214 p.
- Jones D. An Outline of English Phonetics.-2nd ed.-Leipzig, Berlin, 1922.-370 p.
- Jones D. An Outline of English Phonetics.-Cambridge: Heffer, 1956.-XX, 378 p.
- Jones D., Ward D. The phonetics of Russian.-London- New York: CUP, 1969.-XI, 307 p.
- Kahru B. Other tongue: English in non-native contexts.-Cambridge: CUP.-1982.-136 p.
- Kasper ?. Pragmatische Defizite im Englischen deutschen Lerner // Linguistik und Didaktik.-Munchen, 1979.-Jg.10.-Nr.40.-S.370−379.
- Kasp er G. Bilingual education and bilingualism in education: a comment // Papers from the fifth- Nordic conference on bilingualism.-Clevedon (Philad.), 1988.-P.37−42.- 445 ~
- Keller K. Phonostylistics in foreign language learning // Proc. XIIth ICPhS.-Aix-en-Provence, 1991.-VoM.-P.306−309.
- Kess J.F. Psyeholinguistics.-London, 1976.-258 p.
- Kingdon R. The groundwork of English intonation.-London, 1958.-272 p.
- Kingdon R. English intonation practice.-London: Longmans, 1960. -184 p.
- Knight M. Teaching Pronunciation // Zielsprache Englisch.-Munchen, 1935.-Nr.1.-S.1−6.
- Kohler P.H. Deutsch russische Interferenzfahler bei fortgeschritten Russisch — Studenten // Linguistische Berichte.“ 1975.-S.26−34.
- Koster G.J. Word recognition in foreign and native language effects of context and assimilation.-Dordrecht: Poris Publications, 1 987.-1 71 P.
- Krashen S, Pon P. An error analysis of an advanced ESL learner // Working papers on bilingualism.-1975.-Vol.7.-P.125−129.
- Krzyzanowski H., Dozdzia K. Do we need error analysis inthe E.P.L. classroom? // Glottodidactica.-Poznan, 1978.-Vol.11 S.33−40.
- Kruyt J.G. Accents from speakers to listeners. An experimental study of the production and perception of accent patternsin Dutch.-Leiden, 1985.-132 p.
- Kullova J. The most important difficulties when teaching Spanish phonetics to Czech // Proc. XIIth ICPhS.-Aix"en~Pro-vence, 1991.-Vol.4.-P.290−293.
- Labov W. The social stratification of English in New York city.-Washington: Center -for Applied Linguistics, 1966.-655 p.79 6. Ladd D.R. The structure of intonational meaning.-London, 1980.-139 p.
- Ladefoged P. What are linguistic sounds made of? // Language. -1980.-Vol56.-Nr.3.-P.485−502.
- Ladefoged P. Instrumental phonetic field work techniques and results // Proc. XII ICPhS."Aix"en-Provence, 1991.-Vol.4."1. P.126−129.
- Lambert W.E. The relation of bilingualism to intelligence.-Washington: Amer. psychological assoc., 1962."23 p.
- Lane H. Foreign accent and speech distortion // J.A.S.-1963.-Vol.35.-Nr.4.-P.451 -453.
- Language and communication / Ed, by J.C.Richards, R.W.Schmidt. „London, New York: Longman, 1984.-XII, 276 p.
- Language contact in Europe.-Tubingen: Niemeyer, 1986.-204 p.
- Language sound structure.-Cambridge (Mass.).1984.-139 p.
- Lass R. Phonology: An introduction to basie concepts.“ Cambridge et al., 1984.-XIX, 362 p.
- Laver J. The phonetic description of voice quality."Cambridge: CUP, 1980.-186 p.
- Lee R. Dialect perception: A critical review and re-evalution // Quarterly Journal of Speech.-1971."Nr.57.-P, 410−417,
- Leed R.L. A contrastive analysis of Russian English intonation contours // The Slavic and East European Journal.-1965.- 447 --Vol.9.-Nr.1.-P.62−73.
- Lehiste I. Suprasegmentale.-Cambridge (Mass.): The Massachu-sets Institute of Technology Press, 1970.-194 p.
- Lepetit D. Cross-linguistic influence in intonation: French (Japanese and French), English //Language Learning.-Ann Arbor, 1 989.-Vol.39.-Nr.3.-P.397−413.
- Lewis E.G. Bilingualism and bilingual education.-Oxford, 1981. -171 p.
- Lewis J.W. English intonation studies / University of Leeds, Phonetic Department.-1973.-Rep.4.-P.73−88.
- Lewis J.W. Xenophonic inadvertent paronomasia // Papers fron“ the first Leeds English language teaching symposium.-Leeds: The University of Leeds, 1985.-P.13−18.
- Liberman M. The intonation system of English.-New York-London: Garland Publishing, Inc., 1979.-319 p.
- Lieberman Ph. On the acoustic basis of the perception of intonation by linguists // W0rd.-1965.-Nr.21.-P.40−54.
- Lieberman Ph. Intonation, perception and language.-Cambridge (Mass.): The M.I.Press, 1967.-210 p.
- Lieberson S. Language diversity and language contact.-Stanford (Calif.): SUP, 1981.-XV, 390 p.
- Lindner G., Melika G. Mechanismus der Sprachinterferenz und Prinzipien seiner Wirkungsweise // Zeitschrift fur Phonetik, Sprachwissenschaft und Kommunikationsforschung."1981.-Nr.3.-S.289−305.
- LindstrOm 0. Aspects of English intonation.-Goteborg, 1978. -XI, 260 p.
- Mackey W.F. Bilingual interference: Its analysis and measurement // The Journal of Communication.-1965.-Vol.15.-Nr.3.-P.51−59.
- Mackey W.F. Bilingualism as a world problem.-Montreal: Harrest House, 1967.-62 p.
- Mac Namara J. How can one measure the extent of a person’sbilingual proficiency // Description and measurement of bili-ngualism / Ed.L.G.Kelly.-London, 1969.-P.80−119.
- Mans E. Zweisprachigkeit, Bedeutung, Interaktion.-Marburg, 1986. -290 S.
- Mc. Glure J.D. Western Scottish intonation: A preliminary study // The melody of language.-Baltimore, 1980.-P.201−217.
- Measuring spoken language proficiency / Ed.J.R.Frith.~ Georgetown: Georgetown Univ., 1980.-352 p.
- Meier R. Bibliographie zur Intonation.-Tubingen, t984.-156 S.
- Meinhold G., Stock E. Phonologie der deutschen Gegenwartssprache. -Leipzig, 1980.-256 S.
- Mencher P. Teaching English to Russian students // English Language Teaching.-1979.-Vol.34.-Nr.1.-P.47−55.
- Metlyuk A. Prosodic interference: a typological approach // Proc. XIth ICPhS.-Tallin, 1987.-Vol.5.-P.130−133.
- Mickey K. On „high“ and „low“ in English // Language and Speech.-1977.-Vol.20.-P.20−39.
- Mobarg M. English „standard“ pronunciations: a study of attitudes: (Diss).-Goteborg, 1989.-VIII, 380 p.
- Mull er U, Zielsprache Deutsch.—Ausgangssprache Russisch: (Ver"-“ such einer Gegenuberstellung unter phonologisch-phonetischen
- Aspect) // Deutsch als Fremdsprache.-1987.-Nr.6.~S.359−366.
- Mutt 0. Social and regional varieties of present-day English.-Tartu: Tartu State Univ., 1977.-89 p.
- Nash R. Phonetic and prosodic interference and intelligibility // Proc. VTIth IGPhS.-The Hague: Mouton, 1973.-P.570−573.
- Nash W. Our experience of language.-London, 1971.-184 p.
- Nash W. English usage: a guide to first principles.-London: Routledge, Kegan, 1986.-XIII, 167 p.
- Nelson C. Intelligibility and non-native varieties of English // The other tongue: English across culturestUniv. of Illinois1. Press, 1982.-P.58−71 .
- Nevalainen T. A quantitative survey of nuclear tone variation in English // Proc. XIth IGPhS.-Tallin, 1987.-Vol.3.-P.180−183.
- Nickel G. Glimpses into trends of contrastive linguistics and error analysis at ALLA’s world congress from Cambridge (1968) to Brussels (1984) // Linguistics across historical and geographical boundaries.-Brussels, 1984.-P.13−16.
- Nikolayeva T. M, The intonology of the 80-es // Proc. XIth ICPhS.-Tallin, 1987.-Vol2.-P.486−491.
- Nikolayeva T.M. The typology of sentence intonation system // Ibid.-Vol.6.-P.106−109.
- Nolan P. The phonetic bases of speaker recognition.-Cambridge: CUP, 1983.-X, 221 p.85 6. Nolan P. The problem of accent in speaker indentification // Proc. XIIth ICPhS.-Aix-en-Provence, 1991 .-Vol.1 .-P.402.
- Norrish J. Language learners and their errors.-London, 1983,-172 p.
- O’Dell F» English as a foreign language.-London, New York, 1987. -139 p.8 61. O’Connor J.D. Styles of English Pronunciation // English Language Teaching,-1951.-Vol.5.-Nr.6.-P.158−162.
- O’Connor J.D. Better English pronunciation.-Cambridfge: CUP, 1967.-257, p.
- O’Connor J.D. Stress, rhythm and intonation.-London, 1970.-176 p.
- O’Connor J.D. Phonetics.-Harmondsworth, 1977.-320 p.
- O’Connor J.D., Arnold G.P. Intonation of colloquial English.-London: Longman, 1961.-211 p.
- Opata D.U. Some tentative axioms about interference errors // IRAL.-Heidelberg, 1989.-Vol.27.-Nr.4.-P.348−353.
- Osgood Gh. The measurment of meaning.-Urbana: Univ. of Illinois press, 1958.-342 p.
- Palmer H.E. English intonation with systematic exercises." Cambridge, 1924.-49 p.
- Palmer E.E. Concerning pronunciation.-lokyo: The institute for Research and English Teaching, 1925."1503 p.
- Paradis M. Neurolinguistic and psycholinguistic aspects of bilingualism. Aspects of multilingualism // Proc. of the 4th Nordic Symposium on Bilingualism, 1984.-Uppsala, 1987.-P.79−85.
- Past R. The Music of English // Introductory Readings on Language.-London, 1958.-P.21−26.875* Pear T.H. Personality, appearance and speech,-London: Allen and Unwin, 1957.-167 p.
- Penny U, Teaching listening comprehension.-Cambridge: CUP, 1984.-152 p.
- Perspectives on bilingualism and bilingual education / Eds. J.E.Alatis, J.J.Staczek.-Washington: Georgetown univ. press, 1985.-IX, 452 p.
- Phonetics and Phonology.-San Diego et al.: Acad. press, 1989,-358 p.
- Pierrehumbert J.B. The phonology and phonetics of English intonation: (Diss).-Cambridge (Mass.0,1980.-253 p.
- Pierrehumbert J.B., Steele Sh.A. Categories of tonal alignment in English // Phonetica, 1989.-Vol.46.—Nr.4.-P.181−186.
- Pike K. The intonation of American English.-10th ed.-Ann Arbor: The Univ. of Michigan Press, 1965.-203 p.
- Pilch H. The elementary intonation contour of English: a phonemic analysis // Phonetica.-1970.-Nr.22.-P.82−111.
- Pittman J. The long-term spectral measurement of voice quality as a special and personal marker // Language and Speech.-1987.-Vol.30.-Nr.1.-P.1−12.
- Piatt J. et al. The New Englishes.-Routledge (USA), 1984.-VIII, 225 p.
- Poldauf J. English word-stress." Oxford, etc.: Pergamon Press, 1 984."IX, 1 69 p.
- Predota S. Zur Untersuchung der phonetischen Interferenz // German! ca Wratislaviensia."1971.~S.99−103.
- Pring J.T. Colloquial English pronunciation.-London, 1967.-83 p.
- Dordrecht: Poris Publications, 1984."Р.624−627. 891. Rayfield J.R. The languages of a bilingual community."The
- Hague- Paris: Mouton, 1970.-118 p. 892. Rich K. The Art of Speech."London, 1979."151 p. 893″ Richards B.I. Language development and individual differences." Cambridge et al., 1990.-158 p.
- Richards B.J. Language development and individual differences." Cambridge et al., 1990."163 p.
- Richards J.G. Error analysis and second language strategies // Language sciences."Bloomington (Indiana)."1971.-Nr.17." P. 15−20.
- Rivers W.M. Teaching foreign «language skills."Chicago, 1971. „151 p.
- Rivers W.M. Speaking in many tongues."Cambridge: GUP, 1983.“ 153 p.
- Rivers W.M., Temperley M.A. A practical guide to the teaching of English as a second or foreign language.-Oxford: 0UP, 1978. -1 59, p.
- Roach On the distinction between „stress-timed“ and „syllable-timed“ languages // Linguistic Controversies /
- Ed.D.Crystal.-London: Arnold j982.-P.73−79.
- Roach P. English phonetics and phonology. A practical course.-Cambridge: CUP, 1983.-212 p.
- Robbins J.P. Employers * language expectations and non-standard dialect speakers // English Journal.-Urbana, 1988.-Vol.77. „fir, 6.-P.22^-24.
- Roberts P. Intonation // Essay on language and usage,-New York, 1963."P.178−192.
- Romaine S. Bilingualism.-Oxford: 0UP, 1989.-337 p.
- Romporti M. Intonological typology // Studies in Phonetics. -Prague: Academia, 1973.-P.131−146.
- Ross A.S.C. U and Non-U: An Essay in sociological linguistics // Noblesse oblige: An enquiry into the identifiable characteristics of the English aristocracy.-London: Hamilton, 1956.-P.11−36.
- Ross J. The habit of perception in foreign language learning: Insights into error from contrastive analysis // TES0L Quarterly. „1976.-Vol.10.-Nr.2.-P.169−175.
- Rovere G. Zweitsprachdidaktik // Sociolinguistics.-Berlin- New York.-1988.-Vol.2.-S.1714−1726.
- Rumsey H.St.John, Speech training: Its science and art.-Meth-nen, 1947.-1 57 p.
- Russische Sprache der Gegenwart: Bd.1.Phonetik und Phonologie / Autoren-Kollectiv unter Zeitung von Erwin Wiede Leipzig, 1 987.-21 9 S.
- Rutherford W. Markedness in second language acquisition // Language Learning.-1982.-Vol.32.-P.85−108.
- Ryan E. Why do low prestige varieties persist? // Language- 455 in Society.-1979.-Nr.1.-P.145−157.
- Sanders M.J. British English intonation and sentence structure // Proc. XIIth lCPhS.*Aix-en-Provence, 1991.-VoL.3.1. P.270−273.
- Searle J.R. Speech acts: an essay in the philosophy of language.-London: Cambridge university press, 1969.-231 p.
- Seliger H.W., Shohamy E. Second language research methods.-Oxford: OUP, 1989.-135 p.
- Seppel R. Selective attention and interference: between first and second language.-London, 1968.-162 p.
- Schubiger M. English intonation: its form and function.-Tubingen, 1958.-313 p.
- Schubiger M. Einfuhrung in die Phonetik.-Berlin, 197.0.-158 S.
- Scholes R. Phonetic interference as perceptual phenomenon // Language and Speech.-1968.-Vol.11.-P.86−103.
- Sprachichen Interferenz: Teil 1. // Phonetica-1973,"Nr.3.-S.129−149.
- Sharp A. Falling-rising intonation patterns in English // Phoneti ca.-1958.-Kr.2.-P.16−20.92 6. Sheorey R. Error perceptions of native speaking and non-native speaking teachers of ESL // ELI Oxford, 1986.-Vol. 40.-Nr.4.-P.306−312.
- Skinner B.F. Verbal behaviour.-New York: Appleton-Century-Crofts Inc., 1957.-48Q p.
- Sociolinguistic patterns in British English / Ed.P.Trudgill. -London: Edward Arnold, 1978.-202 p.
- Social markers in speech / Eds.K.R.Scherer, H.Giles."Cambridge: CUP, 1979.-395 p.9 30. Soderlind J. Recording non-native English // Studia neophilo'-logica.-Uppsala.-1981.-Vol.53.-Nr.1.-P.63−68.
- Sole G.R. Bilingualism: stable and transitional: The case of Spanish in the United States // Intern. Journal of the sociology of language: IJCL.-Boston, New York, 1990.-Nr.84.-P. 35−80.
- Spoken Discourse, Phonetics Theory and Practice / Eds. J, Morley, A. Partington: Universita de Camerino.-1986.-Nr.1.-195 p.
- Spolsky B. Bilingualism // Language: the socio-cultural context .-Cambridge et al., 1989.-P.100−118.9 34. Stagner R. Judgements of Voice and Personality // Journal of Social Psychology.-1936.-Nr.27.-P.272−277.
- Stockwell R. The place of intonation in a generative grammar of English // Language.-1960.-Nr.36.-P.360−367,.
- Strategies in interlanguage communication.-London-New York: Longman, 1983.-220 p.
- Svetozarova N.D. Sentence intonation in language and linguistics // Proc. XIth ICPhS.-Tallin, 1987.-Vol.2.-P.496−499.
- Swadesh M. The origin and diversification of language .-London: Routledge & Kegan, 1972.-XVIII, 350 p.
- Sweet H. A Primer of Phonetics.-Oxford: At the Clarendon Press, 1906.-119 p.
- Taglicht J. Message and Emphasis: On focus and scope in English.-London: Longman, 1984.-XVIII, 214 p.9 47. Taylor D.S. Non-native speakers and the rhythm of English // IRAL -Heidelberg, 1981.-Vol.19.-Nr.3.-P.219−226.
- The dynamic of speech accomodation / Ed. by Howard Giles.-Berlin etc.: Mouton, 1984.-155 p.
- The melody of language: Intonation and prosody / Eds.L.R, Waugh & C.H.van Schooneveld.-Baltimore, 1980).-XIV, 378 p.9 50. Theoretical issues in contrastive phonology / Ed. Stig Eliason.-Heidelberg: Groos, cop.1984.-110 p.
- The other tongue: English across cultures.-Oxford et al. :
- PergamoEi Press, 1983.-XVI, 358 p.
- Thompson Jan. Intonation Practice.-Oxford: OUP, 1986.-102 p.9 53. Tomaszczyk J. On accented speech: The Polish of Polish Americans // Studia anglica posnaniensia.-1980).-Vol. 12.-P. 1 211 37.
- Transfer and interference in language: A selected bibliography / Comp. by Hans.W.Dechert et al.-Amsterdam- Philadelphia: Benjamins, 1984.-XIII, 488 p.
- Trim J.L.M. Some contrastive intonated, features of British English and German // Essays on the Ebglish language and applied linguistics on the occasion of Gerhard Nickel’s 60th birthday.—Heidelberg, 1988.-P.235−249.
- Trudgill P. Accent, dialect and school.-London: Arnold, 1 975 106 p.
- Trudgill P. On dialecti Social and geographical perspectives.-Oxford: Blackwell, 1983.-VIII, 240 p.
- Trudgill P. Dialects in contact.-Oxford: Blackwell, 1986.1. VIII, 174 p.9 59. Trofimov M.V., Jones D. The pronunciation of Russian.-Cambridge: CUP, 1y23.-252 p.
- Turner J.C. Voice and speech in the theatre.-3rd.ed.-London: — 459
- Pitman Publishing Ltd., 1976.-146 p.9 61. Tyler S. The said and the unsaid.-London: Academic Press, 1978.-502 p.
- Vaissiere J. Language — independent prosodic features //
- Van Lier L. The classroom and the language learner: ethnography and second—language classroom research.—London: Longman, 1988.-XVIII, 262 p.
- Verma G. Listening comprehension and communicative competence // Research bull,/ Panjab univ. arts-Chandigarh, 1989.-Vol.20.—Nr.1.-P.105—11 2.
- Vishnevskaya G.M. The accentual and melodical structure of stylistically heterogeneous texts // Proc. IXth ICPhS.-Copenhagen, 1979.-P.779−783.
- Von Essen 0. Allgemeine und angewandte Phonetik.-Berlin: Academie Verlag, 1962.-228 p.9 68. Wallwork J, P. Language and Linguistics.-London, 1976,—1 51 p.
- Ward I. C, The phonetics of English.-Cambridge: Heffer, 1948.-XV, 255 p.
- Ward J., Armstrong L. Handbook of English intonation.-Cambridge Heffer, 1926.-124 p.
- Wardhaugh R. An introduction to sociolinguistics.-Oxford: Basil Blackwell, 1986.-VIII, 384 p.
- Waterson iJ. Prosodic phonology: the theory and its applicationto language acquisition and speech processing.-Newcastle upon Tyne, 1987.-XI, 162 p,
- Weidert. A. Tonologie: Ergebnisse, Analysen, Vermutungen.-Tubingen: Neimeyer, 1981.—X, 337 S.
- Weiner E.S., Smith L.E. English as an international language: A writing approach.-Oxford, 1983.-IX, 91 p.
- Wells J. Accents of English.-Cambridge et al.: CUP, 1982.-Vol.1−3.-673 p.
- Wells J.C. A phonetic update on RP // Mod. sprak,-Goteborg, 1 990.-Vol.84.-Nr.1.-P.3' —- 9.
- Wells J.C. Longman Pronuncin-g Dictionary.-London: Longman Group UK Limited, 1990b-802 p.
- West M. Learning English as behaviour // ELT.-1960.-Vol.15.-Nr, 1.-P.3—8.
- White L. Error analysis and error correction in adult learners of English as a second language // Working Papers in Bilingualism, 1982.-Nr.13.-P.42−58.
- Wijk A. Rules of pronunciation for the English language.-Oxford, 1966.-17.2 p.
- Wilkins D.A. Linguistics in language teaching.-London: Ed-word Arnold, 1972.-58 p.
- Willems N. English intonation from a Dutch point of view.-Dordrecht (Holland), Cinnaminson (USA): Poris Publications, 1982.-216 p.
- Willems N., Collier R., t’Hart J. A synthesis scheme for British English intonation // J.Acoust.Soc.Am.-84(4).-October 1988.-P.1250 1261.
- Working papers on bilingualism.-London, 1978.-35,3 p.
- Wrangham C. Bilingual in Britain: Language training materials for the bilingual worker.-London: Inst. of ling, educational trust, 1989.-121 p.
- Witten I.H. Principles of computer speech.-London: Acad. Press, 1982.-172 p.
- Zalewski J., Majewski W. Gross-correlation of long-term speech spectra as a speaker identification technique // Acoustica.-1975.-Vol.34.—P.20 26.
- Zawadzka E. Fehler und Fehler Korrektur vom Standpunkt des nicht mittersprachlichen Fremdsprachenlehrers // Acta philo!, Warzawa.-1989.-Nr.17.-S. 129—142.
- Zwirner E. A Guide to linguistic tape recording.-Strasburg, 1963.-151 p.1. ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЙ ИЛЛЮСТРАТИВНЫЙ
- МАТЕРИАЛ К ЭКСПЕРИМЕНТАЛЬНОЙ ЧАСТИ РАБОТЫ
- Протокол магнитофонной записи экспериментального материала для интоиографического анализа. с. 4724., Инструкция для аудиторов-пронетистоб. с.474
- Метаязык интонационного описания экспериментального материала. с.475
- Образец протокола аудиторского анализа, выполненного носителем английского языка. с.477
- Образец протокола аудиторского анализа, выполненного носителем русского языка. с.481
- Admit impediments. Love is not love
- Which alters when it alteration finds,
- Or bends with the- remover to remove.0, not it is an ever-fixed mark,
- That looks on tempests and is never shaken-1. is the star tojevery wand*ring bark,
- Whose worth’s unknown, although his height be taken.1.ve's not Time’s fool, though rosy lips and cheeks
- Within his bending, sickle’s compass come-1.ve alters not with his brief hours and weeks,
- Bolt bears it out even to the edge- of doom.1. this be error and upon me prov’d, I never writ, nor no man ever loved.1. Интонация“
- Голодная волчиха встала, чтобы идти на охоту. Ее волчата, все трое крепко спали, сбившись в кучу, и грели друг друга. Она облизала их и пошла.
- Heike Martina 4e Hoffman Andrea5. Muller Cornelia6. Resas Peter7. Schneider Heinrich8. Weise Judith
- ПРОТОКОЛ магнитофонной записи экспериментального материала для интонографического анализа
- Английский текст Intonation“ Дикт. I (нос. англ. яз., муж
- Английский текст IT Intonation» Дикт. 2 (нос. англ. яз., жен
- Английский текст и Intonation" Дикт. 3 (нос. русс. яз., муж
- Английский текст и Intonation" Дикт. 4 (нос. русс. ЯЗ., жен
- Английский текст и Intonation" Дикт. 5 (нос. нем. ЯЗ., муж
- Английский текст п Intonation" Дикт. 6 (нос. нем. яз., жен
- Английский текст и Theatre «Дикт. I (нос. англ. ЯЗ., муж
- Английский текст If Theatre «Дикт. 2 (нос. англ. яз., жен
- Английский текст п Theatre «Дикт. 3 (нос. русс. ЯЗ., муж
- Английский текст M Theatre «Дикт. 4 (нос. русс. ЯЗ., жен1. Английский текст 1» Theatre «Дикт. 5 (нос. нем. яз., муж
- Английский текст «Theatre «Дикт. 6 (нос. нем. яз., жен
- Английский текст It Sonnet «Дикт. I (нос. англ. яз., муж
- Английский текст 1» Sonnet «Дикт. 2 (нос. англ. яз., жен
- Английский текст 1» Sonnet «Дикт. 3 (нос. РУсс. яз., муж
- Английский текст «Sonnet «Дикт. 4 (нос. русс. ЯЗ • f жен
- Английский текст •1 Sonnet «Дикт. 5 (нос. нем. яз., муж
- Английский текст M Sonnet «Дикт. 6 (нос. нем. яз., жен
- Русский текст •1 Интонация» Дикт. I (нос. англ. яз., муж
- Русский текст •1 Интонация» Дикт. 2 (нос. англ. ЯЗ., жен
- Русский текст II Интонация» Дикт. 3 (нос. русс. ЯЗ., муж
- Русский текст II Интонация» Дикт. 4 (нос. русс. яз., жен
- O со • Русский текст «Интонация» Дикт. 5 (нос. нем. яз., муж
- Русский текст II Интонация» Дикт. 6 (нос. нем. яз., жен
- Русский текст II Белолобый» Дикт. I (нос. англ. яз., муж
- Русский текст «Белолобый» Дикт. 2 (нос. англ. яз., жен.
- Русский текст «Белолобый» Дикт. 3 (нос. русс. яз., муж.
- Русский текст «Белолобый» Дикт. 4 (нос. русс. яз., жон •
- Русский текст «Белолобый» Дикт. 5 (нос. нем. яз., муж.
- Русский текст «Белолобый» Дикт. 6 (нос. нем. яз., жен.
- Русский текст «Сонет» Дикт. I (нос. англ. яз., муж.
- Русский текст «Сонет» Дикт. 2 (нос. англ. ЯЗ. } жен.
- Русский текст «Сонет» Дикт. 3 (нос. русс. ЯЗ., муж.
- Русский текст «Сонет» Дикт. 4 (нос. русс. ЯЗ., жен•
- Русский текст «Сонет» Дикт. 5 (нос. нем. ЯЗ., муж.
- Русский текст «Сонет» Дикт. 6 (нос. нем. яз., жен.
- ИНСТРУКЦИЯ для аудитора фонетиста
- Провести интонационно-синтагматическое членение звучащего текста, отметив паузы, определяя при этом их качество и длительность.
- Отметить синтагматические и фразовые ударения.
- Определить направление движения тона на всех участках акцент-но-мелодического контура синтагм.
- Определить количество ритмогрупп, синтагм, фраз в каждом тексте.
- Определить общий темп речи в тексте и на отдельных его участках.
- Определить характер общего высотного уровня голосового тона диктора и высотный уровень произнесения отдельных частей текста.
- Определить характер общего высотного диапазона и высотного диапазона отдельных частей текста.
- Study of errors in English pronunciation made «by visiting Soviet students in recordings made in Autumn 1986.1. J.S.Barbour1.general
- The lax vowels were in turn often made too long, hence sounding too much like the tense vowels.
- Occasionally the vowels /&/ and /g/ were pronounced identically.
- Some speakers failed to distinguish voiced and voiceless stops in word-final position, in word pairs such as had and hat.
- Dental fricatives /Q/ and /$/. Some speakers confused these with the alveolar fricatives /s/ and /z/.
- Most speakers showed a rather foreign intonation pattern over all.
- ОБРАЗЕЦ ПРОТОКОМ АУДИТОРА, анализировавшего акцентную речь англичан (на примере чтения сонета диктором № 2)
- Ме’шать соединены) двух «сердец ^
- Я не намерен. ЦЙожет ли из (мена (, 1 ¦ V А.
- Любви безмерной положить конец?
- ЛюЬовь не ^ает^убшш^и ^лена.Ц
- Лю&овь^ над 'бурей пог^нятьпСмаяк, ||
- Не.меркнущий^во чщзаке (и тумане.
- ЛюЬовь^- звезда/) которого моряк^
- Определяетесто (|в океане.^
- Лю^ош» (р не ^укла^жалкая^в 'руках 10 Увремени, А отдающего (розы)--------I*)
- Напламенных устах и на щеках,)С
- И’если я не^рав^и &bdquo-лжет мой.^стих
- Топнет любри! и >нет стихов морс! |||