Помощь в написании студенческих работ
Антистрессовый сервис

Рекламный дискурс как способ создания социального мифа

ДиссертацияПомощь в написанииУзнать стоимостьмоей работы

Анализ невербальных средств показал, что выбор цветовой гаммы несет в себе некую имплицитную информацию, которая, вызывая определенные ассоциации, воздействует на адресата. Так, белый цвет, преобладающий в рекламном произведении (в русском языке — 24,6%, во французском — 23,5%, в испанском — 27,8%), способствует импликации таких качеств, как чистота, непорочность, доброта, которые больше всего… Читать ещё >

Рекламный дискурс как способ создания социального мифа (реферат, курсовая, диплом, контрольная)

Содержание

  • ГЛАВА 1. РЕКЛАМА КАК ЭЛЕМЕНТ КУЛЬТУРЫ
    • 1. 1. Язык, культура и реклама
    • 1. 2. Рекламный дискурс как объект исследования
    • 1. 3. Полифонический жанр рекламы
    • 1. 4. Рекламный дискурс как создатель мифов
    • 1. 5. Социально-речевой образ адресата рекламного дискурса
    • 1. 6. Тендерный аспект рекламы
    • 1. 7. Понятия «стереотип» и «образ» в рекламном дискурсе
  • ВЫВОДЫ ПО ГЛАВЕ 1
  • ГЛАВА 2. ВЕРБАЛЬНЫЕ И НЕВЕРБАЛЬНЫЕ СРЕДСТВА СОЗДАНИЯ СОЦИАЛЬНОГО МИФА
    • 2. 1. Составляющие рекламного дискурса
    • 2. 2. Невербальные средства создания идеального образа
      • 2. 2. 1. Цвет в рекламном дискурсе
      • 2. 2. 2. Графические средства
    • 2. 3. Вербальные средства создания социального мифа
      • 2. 3. 1. Фонетические средства
      • 2. 3. 2. Лексические и синтаксические повторы
      • 2. 3. 3. Лексические средства
      • 2. 3. 4. Морфологические средства
      • 2. 3. 5. Синтаксические средства
      • 2. 3. 6. Стилистические средства
      • 2. 3. 7. Комплексные имплицитные средства
    • 2. 4. Образы-мифы в рекламном дискурсе
  • ВЫВОДЫ ПО ГЛАВЕ 2

Рекламный дискурс выходит за рамки экономической сферы и становится явлением человеческой культуры. Как заметил Норман Дуглас, по рекламе «можно судить об идеалах нации» [цит. по: Васильев 2003: 13].

Для современной цивилизации реклама начинает выполнять функцию, ранее принадлежавшую искусству: создание структур значений. Она занимается идеологической трактовкой себя и мира. Реклама выступает как структура, трансформирующая язык объектов в язык людей, и наоборот.

Сложная природа рекламы как социально-экономического явления определяет междисциплинарный характер исследования данного предмета. Реклама изучается на сегодняшний день не только экономистами и политологами как составная часть рыночных отношений, но различные ее аспекты привлекают внимание специалистов других отраслей научного знания: лингвистов, которые изучают вербальные способы организации информации в рекламном тексте, психологов, рассматривающих психологическую основу взаимодействия содержания рекламного сообщения с сознанием потребителя, психолингвистов, которых интересуют вопросы речевого воздействия рекламного текста на сознание потребителя-реципиента и, соответственно, вопросы создания рекламных текстов, их восприятия и кодирования в них воздействующего эффекта.

Актуальность настоящей диссертационной работы обусловлена рядом факторов:

1) высокой значимостью рекламного дискурса для русской, французской и испанской культур;

2) недостаточностью существующих исследовательских подходов к описанию рекламного дискурса и механизмов формирования образа женщины;

3) потребностью детального и комплексного исследования вербальной и невербальной составляющих рекламного дискурса с точки зрения отражения таких психологических образований читательской аудитории, как мировоззрение, эстетические вкусы, нравственные принципы, языковые, гендерные и социальные стереотипы.

Объектом данного исследования является рекламный дискурс трех лингвокультур: русской, французской и испанской.

Предметом исследования стали вербальные и невербальные средства создания образа читательницы иллюстрированных журналов как социального мифа.

Целью исследования является воссоздание образа женщины — читательницы иллюстрированных журналов на основе анализа рекламного дискурса на материале русского, французского и испанского языков.

Достижение данной цели предполагает решение следующих задач:

1) обосновать теоретическую базу исследования, опираясь на данные лингвистики, социологии, психологии;

2) дать определение таким понятиям, как рекламный дискурс, рекламный текст, социальный миф, читающая языковая личность, образ женщины-читательницы;

3) выявить используемые в рекламном дискурсе средства воздействия на читательниц;

4) проанализировать невербальные средства, способствующие формированию образа;

5) выявить лексические и стилистические средства имплицитного воздействия на читательниц;

6) воссоздать образ читательницы рекламных текстов.

Материалом для исследования послужили иллюстрированные журналы на трех языках: русском, французском и испанском. Это периодические издания, адресованные исключительно женской аудитории, затрагивающие многие сферы жизнедеятельности человека, такие как здоровье, работа, дом, спорт, питание, увлечения, психология взаимоотношений. Целесообразность выбора данного типа журналов обусловлена, во-первых, тем, что они ориентированы на массового читателя, на «среднестатистическую женщину» и отражают ее интересы, культурные и социальные предпочтения. Во-вторых, 4 иллюстрированные журналы и представленная в них реклама (около 1500 образцов) охватывают широкий спектр тем и являются богатым материалом для изучения социально-речевых особенностей аудитории, социальных, языковых и тендерных стереотипов.

Теоретическую и методологическую основу нашего исследования составили работы, представляющие следующие разделы теории языка:

1) по теории дискурса — Н. Д. Арутюнова, В. Г. Борботько, В. М. Лейчик, В. В. Красных, Е. С. Кубрякова, M.JI. Макаров, Ю. Е. Прохоров, П. Серио, И. В. Силантьев, И. П. Сусов;

2) по социологии и мифологии — Г. М. Андреева, Р. Барт, Л. Г. Ионин, И. С. Кон, А. Ф. Лосев, Н. Луман, Г. В. Осипов;

3) по лингвокультурологии — А. Вежбицкая, Е. М. Верещагин, Ю. Н. Караулов, В. Г. Костомаров, Ю. М. Лотман, А. Х. Мерзлякова, И. А. Стернин, Э. Сепир, Б. Уорф, Н. В. Уфимцева;

4) по теории рекламы и речевого воздействия — И. Имшинецкая, Е.С. Кара-Мурза, С.Г. Кара-Мурза, X. Кафтанджиев, Ю. К. Пирогова, И. А. Стернин;

5) по языковой личности, теории образа и стереотипа — Ю. Д. Апресян, В. Г. Горчакова, В. М. Грязнова, В. И. Карасик, Ю. Н. Караулов, В. В. Красных, Л. И. Крысин, В. В. Наумов, Т. М. Николаева;

6) по тендерной лингвистике — Е. И. Горошко, A.B. Гриценко, Е. С. Кирилина, В. И. Коваль, А. О. Лалетина, М. В. Сергеева.

Методы и приемы, использованные нами в ходе исследования, определяются как целью исследования, так и поставленными задачами. Основным подходом к исследованию материала мы выбрали лингвокультурологический в связи с этим отбор материала, его последующее исследование и систематизация результатов осуществлялись с помощью метода сплошной выборки и лингвистического наблюдения, семиотической интерпретации, с элементами статистического анализа. Контекстуальный анализ и метод интерпретации текста использовались при исследовании вербальных средств, способствующих формированию женского образа. 5.

Научная новизна данного исследования заключается в междисциплинарном подходе к исследованию рекламного дискурса с привлечением данных социологии, психологии и лингвистики. Впервые предпринята попытка описать вербальные и невербальные средства, используемые для передачи транслируемых через рекламу ценностей. Создан социальный портрет идеальной женщины — читательницы иллюстрированных журналов через применяемые в рекламном дискурсе средства и выявлен культурно-обусловленный характер этих средств. Ранее материал французского, испанского и русского языков рекламного дискурса не становился предметом изучения с точки зрения формирования образов современной женщины в трех исследуемых культурах.

Теоретическая значимость заключается в том, что полученные результаты вносят вклад в развитие основных положений теории речевого воздействия. Исследование способствует более глубокому осмыслению специфического влияния, оказываемого средствами массовой информации в целом, и рекламным дискурсом в частности на адресата, и раскрывает механизм формирования социального мифа.

Практическая значимость работы определяется тем, что данные, полученные в результате настоящего исследования, будут иметь практическое применение и могут использоваться в учебном процессе для следующих дисциплин: иностранный язык, курс перевода, спецкурсы по психолингвистике, межкультурной коммуникации, основам РЛ и теории рекламы.

На защиту выносятся следующие положения:

1. Воздействие рекламного дискурса на реципиентов рекламы основано на процессе идентификации читателя с создаваемым в рекламе идеальным образом, этот процесс способствует формированию социальных мифов.

2. Технология создания идеального образа женщины — читательницы иллюстрированных журналов включает невербальные и вербальные средства. Среди первых наиболее сильным воздействующим эффектом обладает цвет, при этом выбор цветовой гаммы, несущей в себе некую имплицитную информацию и вызывающей определенные ассоциации, зависит от национально-культурной принадлежности адресата рекламы.

3. При выборе вербальных средств в рекламе, предназначенной для женской аудитории, используются особенности женского речевого поведения: эмоциональность, «фатичность», диалогичность, — которые передаются разнообразными фонетическими, лексическими, стилистическими, морфологическими и синтаксическими средствами.

4. В рекламе противопоставлены два основных собирательных женских образа: «традиционная женщина» и «эмансипированная женщина», — которые представлены неодинаково в разных культурах.

Апробация работы. Основные положения и результаты исследования обсуждались на заседаниях кафедры романских языков факультета профессионального иностранного языка Удмуртского государственного университета, представлены в докладах и материалах региональных и международных научных конференций.

По теме диссертации опубликовано 13 работ, две из которых в изданиях, рекомендованных ВАК РФ: «Вестник Поморского университета», «Вестник ИжГТУ».

Цели и задачи работы предопределили ее структуру. Работа композиционно состоит из введения, двух глав, заключения, списка использованной литературы, приложений. Учитывая анализ невербальной составляющей рекламного дискурса, примеры в работе приводятся с максимально возможным сохранением оригинального оформления.

ВЫВОДЫ ПО ВТОРОЙ ГЛАВЕ.

Связь между адресантом рекламы и адресатом основывается на наличии у каждого человека таких ярко выраженных социальных потребностей, как потребность в самопрезентации, с одной стороны, и потребность в идентификации себя с определенной социальной группой, с другой стороны.

Рекламный дискурс иллюстрированных журналов реализует потребность в идентификации с идеальной социальной группой, способствует конструированию социального мифа современной женщины, формирует образы читательниц.

Воздействие на потребителя осуществляется благодаря как эксплицитной, так и, в большей степени, имплицитной информации передаваемой невербальными и вербальными средствами в рекламном дискурсе.

Проанализировав роль цвета и графики, мы можем констатировать, что свойства цвета широко эксплуатируются в рекламе: цвет оказывает эмоциональное воздействие, вызывая на подсознательном уровне те или иные ассоциации. Необходимо отметить, что цветовое решение рекламы носит культурно обусловленный характер и пробуждает в сознании адресата определенные образы женщины. Преобладание в рекламном дискурсе белого цвета (в русском языке — 24,6%, во французском — 23,5%, в испанском — 27,8%), указывает на импликацию таких качеств, как чистота, непорочность, доброта, которые явлются базовыми ценностями в любой культуре.

Черный цвет, как и белый его антипод, включающий в себя все цвета, поглощающий их, передает идею включенности, интеграции, присутствия всего необходимого (все цвета, все краски жизни в одном), а также идею загадочности и притягательности женщины, ее утонченность и элегантность.

В русском рекламном дискурсе третье место по частоте использования занимает красный цвет. По данным нашего исследования, красный взывает к образам красоты, женственности, сексуальности, молодости и энергичности.

Во французской лингвокультуре предпочтение отдается серому и коричневому цветам. Серый цвет способствует восприятию информации. Коричневая цветовая гамма и золотистый цвет передают идеи гармонии с природой, с самим собой, идеи тепла, заботы о себе и окружающем мире. Коричневые оттенки выражают таюке жизненные, телесно-чувственные ощущения, инстинктивные состояния. В то же время они становятся символами престижности, показателями высшего качества, эксклюзивности и стабильности, а подкрепленные оттенками золотистого цвета, выражающими чувство лучезарного счастья, ассоциируются с негой и удовольствием.

Контраст белого и черного с примесью красных тонов свидетельствует об апелляции адресантов рекламы к яркому темпераментному образу страстной, сексуальной испаноязычной читательницы и ассоциируется со стереотипом стильной, следующей за модой, уверенной в себе, решительной, независимой и привлекательной молодой женщины.

На основе исследования совокупности вербальных и невербальных средств нам удалось выявить основные собирательные образы женщины-читательницы: «традиционная женщина» и «эмансипированная женщина», которые представлены в рекламе и к достижению которых эта реклама призывает. «Традиционная женщина» включает в себя образы «домохозяйки», «желанной / сексуальной». В собирательном образе «эмансипированной женщины» выделяются «деловая женщина» и «красавица».

Выявленные нами образы представлены по-разному в культурах. Так, в русской лингвокультуре доминируют образы «красавицы» и «домохозяйки». Во французском и испанском рекламном дискурсе преобладает образ «красавицы», при этом наполнение этого образа отличается. «Деловая женщина» представлена больше во французской рекламе, в то время как в России и Испании этот образ представлен реже.

Итак, рекламный дискурс является одним из способов создания мифологизированного образа женщины, идеала, образца для подражания. Созданию образов, стереотипов в воображении человека помогают мифологические свойства рекламы. Волшебные свойства чудесных предметов обещают превратить вашу жизнь в сплошное удовольствие, а васв идеал.

ЗАКЛЮЧЕНИЕ

.

Настоящее исследование посвящено выявлению средств и способов создания образа женщины в рекламном дискурсе, формирования определенного социального мифа. Наша гипотеза состояла в том, что воздействие рекламного дискурса на реципиентов, адресатов рекламы основано на процессе идентификации читателя с рекламируемым объектом и создаваемым в рекламе идеальным образом. Этот процесс идентификации, погружения читателя в идеальный мир способствует формированию социальных мифов.

Проведенный анализ позволяет нам заключить, что технология создания идеального образа женщины в рекламном дискурсе включает невербальные и вербальные средства, которые выполняют две функции — представление товара, раскрытие его качеств и формирование образа адресата (женщины), для которой данный товар предназначен.

Из разнообразия невербальных средств, используемых в рекламе, в нашем исследовании мы проанализировали роль цвета и графики. Создатели рекламы, учитывая эмоциональные возможности цвета, а также тот факт, что женщины более чувствительны к цветовому восприятию, широко используют колористику для оказания воздействия на адресата — женщину, читательницу иллюстрированных журналов.

Анализ невербальных средств показал, что выбор цветовой гаммы несет в себе некую имплицитную информацию, которая, вызывая определенные ассоциации, воздействует на адресата. Так, белый цвет, преобладающий в рекламном произведении (в русском языке — 24,6%, во французском — 23,5%, в испанском — 27,8%), способствует импликации таких качеств, как чистота, непорочность, доброта, которые больше всего ценятся в любой культуре. Черный цвет, активно используемый в европейской моде, передает идею загадочности и притягательности женщины, ее утонченность и элегантность. Наше исследование показало, что использование цвета в рекламе различается в разных культурах. Так, для русской прессы следующим после белого и черного цветов является красный, который взывает к образам красоты, женственности, сексуальности, молодости и энергичности. Во французской культуре чаще встречаются серый и коричневый: серый побуждает к восприятию новой информации и новым контактам, а коричневый ассоциируется с эксклюзивностью, престижностью, стабильностью, негой и удовольствием. Для испанской рекламы характерно сочетание белого, черного и красного, такой контраст апеллирует к темпераментному, страстному и сексуальному образу испанской читательницы.

Графические средства, применяемые в рекламе, имеют целью привлечь внимание к рекламируемому объекту, его свойствам, и как следствие, вызвать желание купить продукт: это желание основывается на подсознательном стремлении принадлежать к определенной «касте» пользователей такого замечательного товара.

Что касается вербальных средств, то реклама, предназначенная для женской аудитории, использует следующие особенности женского речевого поведения: эмоциональность, фатичность, диалогичность.

Эмоциональность обеспечивается разнообразными фонетическими, лексическими, стилистическими, морфологическими и синтаксическими средствами. Анализ рекламных текстов с точки зрения фоники показал, что, во-первых, фонетические особенности трех языков обеспечивают своеобразный эмоциональный рисунок, характерный только для данного языкаво-вторых, приемы аллитерации, ассонанса, рифмы, повтора обладают особой суггестивной силой, воздействующей на адресата (как известно, женщины более внушаемы, чем мужчины). Своеобразное использование лексических средств: преобладание лексики с положительной оценкой, повтор слов и корней в сочетании с синтаксическими и стилистическими (метафора, образные сравнения, антитеза) средствами — реализует эмфатическую функцию рекламного текста.

Фатическая функция рекламы, то есть особенности речи, которые привлекают внимание читателя, поддерживают и активизируют его на протяжении всей коммуникации, реализуется в использовании обращения, местоимений, повторов.

Диалогичность рекламы эксплуатирует стремление любой женщины к общению: рекламные тексты строятся в виде диалога, в них используются вопросительные, восклицательные предложения, повелительное наклонение, личные местоимения первого и второго лица.

Все эти особенности, выделенные нами в рекламных текстах, способствуют созданию определенных стереотипных образов. На основе исследования совокупности всех средств нам удалось выявить основные идеальные образы женщины, которые представлены в рекламе и к достижению которых эта реклама призывает. В основе представлений о женщине лежат как биологические, так и социальные факторы.

Наш анализ показал, что в трех лингвокультурах противопоставлены два основных собирательных женских образа: «традиционная женщина» и «эмансипированная женщина». Первый образ включает в себя такие стереотипы-представления, как «домохозяйка» (мать, хозяйка) и «желанная / сексуальная», во втором образе выделяются «деловая женщина» и «красавица».

Вышеперечисленные образы представлены неодинаково в разных культурах. Так, в русской лингвокультуре можно увидеть переплетение женских ролей, но преобладающими оказываются образы «красавицы» и «домохозяйки». Во французском и испанском языках превалирует образ «красавицы», при этом наполнение этого образа отличается. Так, во Франции — это женщина, следящая за модой, за своей фигурой, неотразимая, женственная, естественная. В Испании — молодая, красивая, привлекательная, модная, темпераментная и сексуальная. «Деловая женщина» представлена больше во французской рекламе — это решительная, смелая, независимая, уверенная в себе женщина-лидер, в то время как в России и Испании этот образ представлен реже.

Таким образом, реклама является одним из способов создания мифологизированного образа женщины, идеала, образца для подражания, достижение которого возможно при условии потребления рекламируемых продуктов. Несмотря на существование сходных представлений о женщине в русском, французском и испанском рекламном дискурсе, эти образы-мифы получают культурно обусловленные характеристики.

Разработанный в диссертации подход исследования может быть распространен на анализ других типов дискурса. Рекламный дискурс может быть проанализирован с точки зрения формирования образа мужчины, а также на материале других языков.

Показать весь текст

Список литературы

  1. , В. С. Психологическое исследование социальных стереотипов / В. С. Агеев // Вопросы психологии. — 1986. № 1. — С. 95−101.
  2. , Н. И. Тендерные стереотипы в масс-медиа Электронный ресурс. / Н. И. Ажгихина // Женщина и СМИ: свобода слова и свобода творчества.- М, 2001.— Режим доступа: http://www.owl.ru/gender/043.htm. (Дата обращения: 05.04.08)
  3. , М. Менеджмент рекламы / М. Айзенберг. М.: ИнтелТех, 1993.-80 с.
  4. В.В. Тендерные характеристики рекламного текста: на материале французского языка: дис.. канд. филол. наук: 10.02.19/ В. В. Акуличева. М, 2008. — 159 с.
  5. , О. В. Лингвокультурологические и национально-ментальные особенности языка рекламы: дис.. канд. филол. наук: 10.02.19 / О. В Андерсон. Краснодар, 2006. — 150 с.
  6. , Г. М. Психология социального познания / Г. М. Андреева. М.: Аспект Пресс, 2005. — 303 с.
  7. , Е. Е. Лингвистика текста и межкультурная коммуникация (на материале креолизованных текстов): учеб. пособие для студентов фак. иностр. яз. вузов / Е. Е. Анисимова. М.: Академия, 2003. — 128 с.
  8. , В. И. Проблема стереотипов как один из барьеров в контексте коммуникации культур Россия и Запад: диалог культур /
  9. В. И. Антонов, 3. С. Ямпилова. М.: МГУ, Центр по изучению взаимодействия культур, 2000. — Вып. 7. — С. 206−213.
  10. , Ю. Д. Образ человека по данным языка: попытка системного описания/ Ю.Д.Апресян// Вопросы языкознания.— 1995.-№ 1.-С. 37−67.
  11. , Н. Д. Дискурс/ Н.Д.Арутюнова// Языкознание: большой энцикл. слов. / гл. ред. В. Н. Ярцева. М., 1990. — С. 136−137.
  12. , А. Н. Происхождение мифа, метод и средства его изучения / А. Н. Афанасьев // Живая вода и вещее слово / А. Н. Афанасьев. -М., 1988.-С. 39−92.
  13. , А. К. Некоторые вопросы этнографического изучения поведения / А. К. Байбурин // Этнические стереотипы поведения: сб. ст. / под ред. А. К. Байбурина. Л., 1985. — С. 9−15.
  14. , И. Я. Семантика и прагматика рекламного дискурса на материале французского и русского языков : дис.. канд. филол. наук: 10.02.20 / И. Я. Балабанова. Казань, 2004. — 198 с.
  15. , Ш. Французская стилистика : пер. с фр. / Ш. Балли. М.: Изд-во иностр. лит., 1961. — 316 с.
  16. , Р. Избранные работы. Семиотика. Поэтика / Р.Барт. М.: Прогресс, Универс, 1994. — 616 с.
  17. , Р. Мифологии / Р. Барт — пер. с фр., втуп. ст. и коммент. С. И. Зенкина. -М.: Изд-во им. Сабашниковых, 1996. — С. 251.
  18. , Р. Миф сегодня // Избранные работы. Семиотика. Поэтика / Р.Барт. М., 1994.— С. 72—130.- Сведения доступны также по Интернет: http://www.durov.com/literature 1 /bart-94.htm.
  19. , M. М. Проблема речевых жанров/ M. М. Бахтин// Эстетика словесного творчества / M. М, Бахтин. М., 1979. — С. 237−280.
  20. , M. М. Проблема текста в лингвистике, филологии и других гуманитарных науках / M. М. Бахтин // Эстетика словесного творчества / M. М. Бахтин. М., 1986. — С. 297−325.
  21. , Ю. «Неработающая» реклама создает лидеров/ Ю. Белоусов // Рекламодатель: теория и практика. 2004. — № 4. — С. 88−93.
  22. , Н. П. Основные характеристики слогана как субжанра современного российского рекламного дискурса : дис.. канд. филол. наук: 10.02.01 / Н. П. Белоусова. Самара, 2006. — 178 с.
  23. , П. Социальное конструирование действительности / П. Бергер, Т. Лукман. М.: Медиум, 1995. — 332 с.
  24. , С. С. Язык как инструмент политики: роль стереотипов и идеологизированной лексики / С. С. Беркнер // Эссе о социальной власти языка / под общ. ред. Л. И. Гришаевой. Воронеж, 2001. — С. 85−89.
  25. , К. Современная реклама / К. Бове, У. Арене. — Тольятти: Довгань, 1995.-704 с.
  26. , Ж. Система вещей / Ж. Бодрийяр. М.: Рудомино, 2001.-С. 177−178.
  27. , В. Г. Принципы формирования дискурса: от психолингвистики к лингвосинергетике / В. Г. Борботко. Изд. 2-е, стереотип. — М.: КомКнига, 2007. — 288 с.
  28. , Р. А. Борьба идей и направлений в языкознании нашего времени / Р. А. Будагов. М.: Наука, 1978. — 185 с.
  29. , Н. С. Теория текста : учеб. пособие / Н. С. Валгина. М.: Логос, 2003.- 280 е.- Сведения доступны также по Интернет: http://evarlist.narod.ru/textl4/01 .htm (03.03.08).
  30. , Н. С. Теория текста : учеб. пособие / Н. С. Валгина. М.: Изд-во МГУП, 1998.— 210 е.- Сведения доступны также по Интернет: http://www.hi-edu.ru/e-books/xbook029/01/index.html?part-022.htm (03.03.08).
  31. , И. П. Лингвокультурологическое исследование национальной (русской) языковой личности: на материале афористики: автореф. дис.. канд. филол. наук: 10.02.01 / И. П. Василюк. М., 2004.22 с.
  32. , А. Д. Слово в российском телеэфире: очерки новейшего словоупотребления / А. Д. Васильев. — М.: Флинта: Наука, 2003. — 224 с.
  33. , А. Понимание культур через посредство ключевых слов / А. Вежбицкая — пер. с англ. А. Д. Шмелева М.: Яз. славян, культуры, 2001.-288 с. (а)
  34. , А. Сопоставление культур через посредство лексики и прагматики / А. Вежбицкая. М.: Яз. славян, культуры, 2001. — 218 с. (б)
  35. , А. Язык. Культура. Познание / А. Вежбицкая. М.: Рус. слов., 1997.-272 с.
  36. , Е. М. Лингвострановедческая теория слова/ Е. М. Верещагин, В. Г. Костомаров. М.: Рус. яз., 1980. — 320 с.
  37. , В. В. О языке художественной прозы / В. В. Виноградов. -М.: Наука, 1980. 184 с.
  38. , Л. Логико-философский трактат / Л. Витгенштейн. -М.: Наука, 1958.-133 с.
  39. , Е. В. Лингвистическая репрезентация тендерных стереотипов в рекламе (на материале англоязычных и русскоязычных текстов): дис.. канд. филол. наук: 10.02.19/ Е. В. Витлицкая. Тамбов, 2005. — 144 с.
  40. , С. Г. Сопоставительная этносемантика телеономных концептов «любовь» и «счастье»: (русско-английские параллели): монография / С. Г. Воркачев. Волгоград, 2003. — 164 с.
  41. , В. В. Лингвокультурология: (теория и методы): монография / В. В. Воробьев. М.: Изд-во РУДН, 1997. — 331 с.
  42. , И. Р. Текст как объект лингвистического исследования / И. Р. Гальперин. М.: Наука, 1981. — 144 с.
  43. , Е.Э. Рекламные тексты для женщин как составляющая массовой культуры: дис.. канд. филол. наук: 10.02.19/ Е. Э. Гампер. -Челябинск, 2009. 199 с.
  44. , В. Торговая реклама : Учебник для техникумов сов. торговли. / В. Глазунова. — 3-е изд., доп. и перераб. — М.: Экономика, 1982. — 175 с.
  45. , И. Б. Стилистика русского языка / И. Б. Голуб. 6-е изд. -М.: Айрис-пресс, 2005. — 448 с.
  46. , И.А. Рекламное планирование/ И. А. Гольман. М.: Гелла-принт, 1996. — 320 с.
  47. , Ю. Н. Коммуникативно-прагматические и этнокультурные особенности рекламного текста (на материале англоязычной и русскоязычной печатной рекламы): дис.. канд. филол. наук: 10.02.20/ Ю. Н. Горелов. Казань, 2005. — 161 с.
  48. , В. Г. Формирование экранного бренда/ В. Г. Горчакова// Маркетинг в России и за рубежом. 2008. — № 6. — С. 41— 49.
  49. , О. Н. Концептуальная структура текста рекламного сообщения (на материале печатной рекламы): дис.. канд. филол. наук: 10.02.01. СПб., 2005. — 183 с.
  50. , Е. С. Становление тендерной лингвистики в контексте общего развития науки о языке : учеб. пособие для студентов и аспирантов / Е. С. Гриценко. Н. Новгород: Нижегород. гос. лингвист, ун-т им. Н. А. Добролюбова, 2007. — 121 с.
  51. , Е. С. Тендер в английской лингвокультуре / Е. С. Гриценко, А. О. Лалетина, М. В. Сергеева. — Н. Новгород: Нижегород. гос. лингвист, ун-т им. Н. А. Добролюбова, 2008. 218 с.
  52. , Л. И. Анекдот как способ фиксации социальных норм / Л. И. Гришаева // Эссе о социальной власти языка / под общ. ред. Л. И. Гришаевой. Воронеж: Воронеж, гос. ун-т, 2001. — С. 169−179.
  53. , Л. И. Введение в теорию межкультурной коммуникации : учеб. пособие для студентов лингвист., фак. высш. учеб. заведений / JI. И. Гришаева, Л. В. Цурикова. — 3-е изд., испр. — М.: Академия, 2006.-336 с.
  54. , В. фон. Язык и философия культуры/ В. фон Гумбольд. -М.: Прогресс, 1985.-451 с.
  55. , А. А. Модели организации вербальной и визуальной информации в тексте рекламы (на материале английских и русских текстов рекламы автомобилей): автореф. дис.. канд. филол. наук: 10.02.19/
  56. A. А. Дедюхин. Краснодар, 2006. — 27 с.
  57. , В. 3. Текст и дискурс как термины и как слова обыденного языка / В. 3. Демьянков // Язык. Личность. Текст: сб. ст. к 70-летию Т. М. Николаевой / Ин-т славяноведения РАН- отв. ред.
  58. B. Н. Топоров. -М., 2005. С. 34−55.
  59. , В. В. Цветовой личностный тест : практ. пособие. -М. :АСТ — Мн.: Харвест, 2001. 448 с.
  60. , Е. П. Семантика и функции лексико-грамматических единиц в рекламе: дис.. канд. филол. наук: 10.02.01/ Е. П. Дудина. -Северодвинск, 2006. — 275 с.
  61. , А. Г. Методика использования текстов печатной изобразительной рекламы в практическом курсе французского языка настаршем этапе языкового вуза: дис.. канд. пед. наук: 13.00.02/ А. Г. Дульянинов. Иркутск, 2002. — 239 с.
  62. , А. П. Звук и смысл / А. П. Журавлев. — М.: Просвещение, 1991. 160 с.
  63. , А. А. Введение в психолингвистику / А. А. Залевская. — М.: Рос. гос. гуманар. ун-т, 2000. 382 с.
  64. , А. А. Теоретические проблемы языкового сознания / А. А. Залевская // Языковое сознание и образ мира / Ин-т языкознания. — М. 2000. С. 39−54.
  65. , О. Е. Синтаксические средства языка и их стилистическая роль в рекламных текстах: дис.. канд. филол. наук: 10.02.01 / О. Е. Золина. -М., 2006. 179 с.
  66. , Л. Г. Социология культуры : учеб. пособие для вузов / Л. Г. Ионин. 4-е изд., перераб. и доп. — М.: ГУ ВШЭ, 2004. — 427, 5. с.
  67. , И. Жанры печатной рекламы Электронный ресурс. / И. Имшинецкая // Лаборатория рекламы, маркетинга и public relations. -2002.— № 3.- Режим доступа: http://www.uprav.biz/materials/innov/view/4395.html? next=l (03.03.08).
  68. , Н. Мифологическая проза Бруно Шульца Электронный ресурс. / Н. Каменева // Бруно Шульц: библиогр. указатель. — Иерусалим —
  69. М., 1998.— Режим доступа: http://wлvw.pЫlology.rlд/literatuгeЗ/kameneva-98.htm. (10.05.10)
  70. , Э. Техника политических мифов / Э. Кассирер // Октябрь. 1993. -№ 7. — С. 145−173.
  71. Кара-Мурза, С. Г. Манипуляция сознанием / С. Г. Кара-Мурза. -М.: ЭКСМО-Пресс, 2002. 832 с.
  72. , В. И. Общие проблемы изучения дискурса/ В. И. Карасик// Языковая личность: институциональный и персональный дискурс / под ред. В. И. Карасика, Г. Г. Слышкина. — Волгоград, 2000. С. 520. (а)
  73. , В. И. Этнокультурные типы институционального дискурса/ В. И. Карасик// Этнокультурная специфика речевой деятельности: сб. обзоров / отв. ред. Н. Н. Трошина. М., 2000. — С. 37−64. (б)
  74. , В. И. Язык социального статуса / В. И. Карасик. М.: Гнозис, 2002. — 333 с.
  75. , В. И. Речевая индикация социального статуса человека/ В. И. Карасик // Эссе о социальной власти языка / под общ. ред. Л. И. Гришаевой. Воронеж, 2001. — С. 36−57.
  76. , Л. В. Сопоставительный анализ рекламной лексики в текстах русской и немецкой прессы (функционально-семантический и словообразовательный аспект): дис.. канд. филол. наук: 10.02.01, 10.02.20 / Л. В. Каратаева. Майкоп, 2003. — 194 с.
  77. , Ю. Н. Русская языковая личность и задачи её изучения / Ю. Н. Караулов // Язык и личность / отв. ред. Д. Н. Шмелев. М., 1989. С. 3−8. — Сведения доступны также по Интернет: http://destructioen.narod.ru/karaulovjasikovajalichnost.htm (24.12.09).
  78. , Ю. Н. Ассоциативная грамматика и ассоциативно-вербальная сеть / Ю. Н. Караулов. М.: ИР Я РАН, 1999. — 180 с.
  79. , Ю. Н. Русский язык и языковая личность / Ю. Н. Караулов. 2-е изд. — М.: Едиториал УРСС, 2004. — 264 с.
  80. , О. И. Тендерный и лингвокультурный аспекты социальной рекламной коммуникации (экспериментальное исследование): дис.. канд. филол. наук: 10.02.19/ О. И. Каримова. — Ульяновск, 2006.166 с.
  81. , X. Семиотика абсолюта / X. Кафтанджиев. — М.: РИП-холдинг, 2006. — 354 с. (Сер. «Академия рекламы»).
  82. , В. Б. Сопоставительные исследования дискурса/ В.Б.Кашин// Концептуальное пространство языка/ отв. ред.: Н. JI. Потанина, A. JI. Шарандин. Тамбов, 2005. — С. 337−353.
  83. , В. Б. Коммуникативная мимикрия и социальная власть / В. Б. Кашин // Эссе о социальной власти языка / под общ. ред. Л. И. Гришаевой. Воронеж, 2001. — С. 21−29.
  84. , М. А. Жанрово-стилистические особенности рекламы мобильной связи : дис.. канд. филол. наук: 10.01.10/ М. А. Кириленко.-М., 2004.- 173 с.
  85. , А. В. Тендер: лингвистические аспекты / А. В. Кирилина. М.: Ин-т социологии РАН, 1999. — 189 с.
  86. , С. Шрифт как основа товарного знака и элемент фирменного стиля / С. Князев // Рекламодатель: теория и практика. 2004. -№ 4. — С. 20−25.
  87. , В. И. Язык и текст в аспекте тендерной лингвистики : монография / В. И. Коваль — М-во образования РБ, Гомелев. гос. ун-т им. Ф. Скорины. Гомель: ГГУ им. Ф. Скорины, 2007. — 217 с.
  88. , В. В. Ментальные характеристики русского слова в языке и философской интуиции / В. В. Колесов // Язык и этнический менталитет / отв. ред. 3. К. Тарланов. Петрозаводск, 1995. — С. 13−24.
  89. , М. В. Конвенции как прагматический фактор диалогического общения / М. В. Колтунова // Вопросы языкознания. 2004. -№ 6.-С. 100−115.
  90. , Г. В. Объективная картина мира в познании и языке / Г. В. Колшанский. Изд. 3-е, стереотип. — M.: URSS: КомКнига, 2006. -128 с. — (Сер. Лингвистическое наследие XX века).
  91. , Н. Г. Слово в речи. Денотативный аспект / Н. Г. Комлев. -М.: Изд-во МГУ, 1992. 216 с.
  92. Кон, И. С. Социологическая психология: избр. психол. тр./ И. С. Кон. Воронеж: Ин-т практ. психологии: МОДЭК, 1999. — 560 с.
  93. , В. И. Речевая структура газетных жанров : учеб. пособие / В. И. Коньков. СПб.: Роза мира, 2004. — 219 с.
  94. , H. Е. Коммуникативно-прагматический аспект экспрессивности институционального рекламного слогана (на материале французского и русского языков): дис.. канд. филол. наук: 10.02.20/ H. Е. Копейкина. М., 2004. — 206 с.
  95. , С. А. Социолингвистическая характеристика рекламных текстов в тендерном аспекте (на материале русскоязычных журналов): дис.. канд. филол. наук: 10.02.19/ С. А. Корочкова. СПб., 2004.-230 с.
  96. , Ф. JI. Письменно-речевые жанры рекламного дискурса моды в аспекте межъязыковой контрастивности (на материале французских и русских каталогов моды): дис.. канд. филол. наук: 10.02.20/ Ф. JL Косицкая. Томск, 2005. — 269 с.
  97. , JI. А. Лингвокультурные характеристики английского рекламного дискурса : автореф. дис.. канд. филол. наук / Л. А. Кочетова. -Волгоград, 1999.-18 с.
  98. , В.В. «Свой» среди «чужих»: миф или реальность? / В. В. Красных. -М.: Гнозис, 2003 376 с.
  99. , Ю. Семиотика: критическая наука и/или критика науки / Ю. Кристева // Вестник Московского университета. Сер. 9. Филология. 1997. — № 1. — С. 28−32.
  100. , Л. П. О речевом поведении человека в малых социальных общностях (постановка вопроса) / Л. П. Крысин // Язык и личность / отв. ред. Д. Н. Шмелев. М., 1989. — С. 78−86.
  101. , И. В. Рекламное имя: от изобретения до прецедентности: дис.. д-ра филол. наук: 10.02.19/ И. В. Крюкова.-Волгоград, 2004. 360 с.
  102. , Е. С. О понятиях дискурса и дискурсивного анализа в современной лингвистике (обзор) / Е. С. Кубрякова // Дискурс, речь, речевая деятельность: функциональные и структурные аспекты / отв. ред. С. А. Ромашко. -М., 2000. С. 7−25.
  103. , Е. В. Национально-культурный аспект в рекламе/ Е. В. Кулаева // Филология и культура: материалы 4-ой Междунар. конф., 16−18 апр. 2003 г. / отв. ред. Н. Н. Болдырев. Тамбов, 2003. — С. 425−427.
  104. , Н. Д. Языковая личность в аспекте психолингвистических характеристик (на материале письменных текстов): автореф. дис.. канд. филол. наук / Н. Д. Кулишова- Кубан. гос. ун-т.— Краснодар, 2001.-23 с.
  105. , С. Л. Сопоставительное исследование прецедентных имён в российской и американской рекламе : дис.. канд. филол. наук: 10.02.20 / С. Л. Кушнерук. Екатеринбург, 2006. — 213 с.
  106. Культурология XX век: энциклопедия. Т. 1. А—Л / гл. ред., сост. С. Я. Левит. СПб.: Университет, кн.: Алтейя, 1998. — 447 с.
  107. , Дж. Герой с тысячью лицами / Дж. Кэмпбелл. Киев: София, 1997.-316 с.
  108. , Я. В. Рекламная газета (структурно-функциональные и жанровые особенности): дис.. канд. филол. наук: 10.01.10/ Я. В. Лебедев. -М., 2005. 58 с.
  109. , А. Н. Деятельность. Сознание. Личность: учеб. пособие для вузов рек. МО РФ / А. Н. Леонтьев. — 2 изд., стер. М.: Смысл — Академия, 2005. — 345 с.
  110. , С. В. Речевой портрет современного студента : автореф. дис.. канд. филол. наук / С. В. Леорда. Саратов, 2006. — 19 с.
  111. , А. В. Современный слоган в России/ А.В.Литвинова// Вестник Московского университета. Сер. 10. Журналистика. 1995. -№ 6. — С. 12−18.
  112. , А.Ф. Диалектика мифа / А. Ф. Лосев. — М.: Академический Проект, 2008. 303 с. — (Философские технологии).
  113. , Ю. М. Беседы о русской культуре: быт и традиции русского дворянства / Ю. М. Лотман. — СПб.: Искусство СПб., 1994. 412 с.
  114. , Ю. М. Внутри мыслящих миров. Человек текст -семиосфера — история / Ю. М. Лотман. — М.: Яз. рус. культуры, 1996. — 464 с.
  115. , Л. Г. Дискурс межкультурного профессионального общения / Л. Г. Лузина // Язык и культура: сб. обзоров / отв. ред. Е. А. Опарина. -М., 1999. С. 64−87.
  116. , Н. Реальность массмедиа/ Н. Луман- пер. с нем.
  117. A. Ю. Антоновского. — М.: Праксис, 2005. 256 с. — (Сер. Образ общества).
  118. , М. Л. Основы теории дискурса / М. Л. Макаров. М.: Гнозис, 2003.-280 с.
  119. , О. С. Функционально-семантическое описание рекламных коммуникативных актов (на материале рекламных текстов лекарственных препаратов): дис.. канд. филол. наук: 10.02.19/ О. С. Макарова. Тверь, 2006. — 190 с.
  120. , Е. В. Прагмастилистические аспекты рекламного дискурса (на материале текстов русской и английской коммерческой и научно-технической рекламы): дис.. канд. филол. наук: 10.02.20/ Е. В. Максименко. Краснодар, 2005. — 228 с.
  121. , С. В. Речевой портрет школьника 5−7 классов: автореф. дис.. канд. филол. наук / С. В. Мамаева. — Кемерово, 2007. 20 с.
  122. , В. А. Лингвокультурология : учеб. пособие для вузов/
  123. B. А. Маслова. -М.: Академия, 2001. 202 с.
  124. , Г. Г. Диагностирование личностных свойств автора по его речевому поведению / Г. Г. Матвеева. — Ростов н/Д, 1999. — 83 с.
  125. , У. Биология познания/ У. Матурана// Язык и интеллект / сост. и вступ ст. В. В. Петрова — пер. с англ. и нем., под общ. ред.:
  126. B. И, Герасимова, В. П. Нерознанка. -М., 1995. С. 95−142.
  127. , В. В. Агитация и реклама/ В. В. Маяковский// Полное собрание сочинений / В. В. Маяковский. М., 1959. — Т. 12. — С. 58.
  128. Мерзлякова, А. X Средства воздействия в рекламных текстах/
  129. A. X. Мерзлякова // Жанры и типы текста в научном и медийном дискурсе: межвуз. сб. науч. тр. / отв. ред. А. Г. Пастухов. — Орел, 2006.- Вып. 3.1. C. 190−198.
  130. , А. X. Типы семантического варьирования прилагательных поля «Восприятие» (на материале английского, русского и французского языков) / А. X. Мерзлякова. М.: Едиториал УРСС, 2003. — 352 с.
  131. , Л. В. Мультимодусность текстов печатных СМИ и рекламы/ Л.В.Минаева// Вестник Московского университета. Сер. 19. Лингвистика и межкультурная коммуникация 2002. — № 4. — С. 26−33.
  132. , Е. В. Соотношение эксплицитной и имплицитной информации в рекламном дискурсе (на материале англоязычной рекламы): дис.. канд. филол. наук: 10.02.04 / Е. В. Нагорная. М., 2003. — 367 с.
  133. , В. В. Лингвистическая идентификация личности/
  134. B. В. Наумова. Изд. 2-е, стереотип. — М.: КомКнига, 2007. — 240 с.
  135. Нгуен Тхи Ван Ань. Методика использования рекламных текстов при обучении чтению в условиях вьетнамского языкового вуза: дис.. канд. пед. наук: 13.00.02 / Нгуен Тхи Ван Ань. М., 2002. — 162 с.
  136. , С. В. Проблема интерпретации письменного текста : автореф. дис. .д-ра филол. наук / С. В Никифоров. — М., 1993. 58 с.
  137. , О. Г. Малые рекламные жанры в прагматическом, когнитивном и ортологическом аспектах (на примере бегущей строки): дис. канд. филол. наук: 10.02.01 / О. Г. Никонорова. Омск, 2005. — 27 с.
  138. , А. И. Семантика текста и ее формализация / А. И. Новикова. -М.: Наука, 1983. 213 с.
  139. , Ю. JI. Художественный перевод и межкультурная коммуникация : учеб. пособие / Ю. Л. Оболенская. М.: Высш. шк., 2006. — 335 с.
  140. , Е. С. Концептуальный анализ рекламного текста с позиции тендера (на материале современного английского языка): дис.. канд. филол. наук: 10.02.04 / Е. С. Ожгихина. Уфа, 2006. — 192 с.
  141. , Ю. Ф. Экспрессивные синтаксические конструкции в языке рекламы: соотношение структуры и значения: дис.. канд. филол. наук: 10.02.01 /Ю. Ф. Оковитая. Краснодар, 2004. — 143 с.
  142. , Г. В. Социология и социальное мифотворчество/ Г. В. Осипов. М.: НОРМА — ИНФА М, 2002. — 656 с.
  143. , Е. П. Современная реклама: теория и практика/ Е. П. Песоцкий. Ростов н/Д.: Феникс, 2001. 320 с.
  144. Пиз Алан и Барбара. Язык взаимоотношений (Мужчина и женщина) Электронный ресурс. Режим доступа: http://www.lib.align.ru/getbook/8683.html. (02.03.10)
  145. , Ю. К. Имплицитная информация как средство коммуникативного воздействия и манипулирования (на материале рекламных и РЯ-сообщений) / Ю. К. Пирогова // Проблемы прикладной лингвистики / Ин-т языкознания РАН. М., 2001. — С. 209−227.
  146. , Е. С. Рекламный текст и проблемы манипуляции : автореф. дис.. канд. филол. наук: 10.02.01 / Е. С. Попова. Екатеринбург, 2005.-27 с.
  147. , Н. И. Фоностилистика французского языка : учеб. пособие для ин-тов и фак. иностр. яз. / Н. И. Порнова М.: Высш. шк., 1986.- 143 с.
  148. , Р. К. Сексолект как составляющая экспертной фоноскопии в криминалистике/ Р. К. Потапова// Тендер как интрига познания: сб. ст. / Москов. гос. лингвист, ун-т, Лаб. тендер, исслед. — сост. А. В. Кирилина. М., 2000. — С. 137−150.
  149. , А. А. Символ и миф в народной культуре/ А. А. Потебня. М.: Лабиринт, 2000. — 479 с.
  150. , Ю. Е. Действительность. Текст. Дискурс: учебное пособие / Ю. Е. Прохоров. М.: Флинта: Наука, 2004. — 234 с.
  151. , Ю. Е. Национальные социокультурные стереотипы речевого общения / Ю. Е. Прохоров. 4-е изд. — М.: УРСС, 2006. — 224 с.
  152. , Ф. С. Способы актуализации прецедентного высказывания в рекламном тексте : дис.. канд. филол. наук: 10.02.01 / Ф. С. Рагимова. Кемерово, 2006. — 237 с.
  153. , В. С. Социальные проблемы языка в современном мире / В. С. Рахманин // Эссе о социальной власти языка / под общ. ред. Л. И. Гришаевой. Воронеж, 2001. — С. 13−20.
  154. Речевое воздействие в сфере массовой коммуникации/ Е. Ф. Тарасов, Н. А. Безменова, Л. Г. Лузина и др. — отв. ред. Ф. М. Березин, Е. Ф. Тарасов — АН СССР. ИНИОН. М.: Наука, 1990. — 136 с.
  155. , О. С. Брачное объявление как речевой жанр рекламного дискурса (коммуникативно-прагматический и когнитивный аспекты): дис.. канд. филол. наук: 10.02.01 / О. С. Рогалева. — Омск, 2005. 187 с.
  156. , Д. Э. Язык рекламных текстов : учеб. пособие для фак. журналистики вузов / Д. Э. Розенталь, Н. Н. Кохтев. — М.: Высш. шк., 1981. — 127 с.
  157. , Т. В. Коммуникативный имидж и речевой портрет современного политика/ Т.В.Романова// Политическая лингвистика.— 2009. -№ 1.-С. 109−117.
  158. , С. Л. Основы общей психологии. В 2 т. Т. 1 / С. Л. Рубинштейн. -М.: Педагогика, 1989. 488 с.
  159. , Е. Н. Подъязык информационных технологий как объект лингвистического исследования / Е. Н. Руденко // 81ау1а опегйаНэ. — 2001. Т. Ь, № 2. — С. 287−302.
  160. , Л. И. Манипулятивные в рекламе : учеб. пособие/ Л. И. Рюмшина. -М. — Ростов н/Д.: МарТ, 2004.-240 с.
  161. , Т. Н. Тендерные особенности вербального и невербального выражения полярных эмоций в сценическом диалоге: автореф. дис.. канд. филол. наук / Т. Н. Салматина. — М., 2003. 26 с.
  162. , А. И. Англоязычное влияние на немецкий компьютерный дискурс / А. И. Самаричева // Язык, коммуникация исоциальная среда: сб. науч. тр. / под ред. В. Б. Кашкина. Воронеж, 2001. -Вып. 1.-С. 105−108.
  163. , О. И. Социально-речевой портрет поэтического поколения (на материале поэзии рубежа XX—XXI вв.еков) / О. И. Северская // Русский язык за рубежом. — 2008. — № 3. — С. 51—56.
  164. , К. Ф. Дискурс и личность / К. Ф. Седов. М.: Лабиринт, 2004.-318 с.
  165. , А. Ю. Рекламная политика компании: активация мифа/
  166. A. Ю. Семаш // Смыслы мифа: мифология в истории и культуре: сб. в честь 90-летия проф. М. И. Шахновича. СПб., 2001. — С. 300. — (Сер. Мыслители- Вып. 8). — Сведения доступны также по Интернет: http ://anthropology .ru/ru/texts/semash/misl872 .html
  167. , Э. Избранные труды по языкознанию и культурологи/ Э. Сепир. -М.: Прогресс, 2001. 654 с.
  168. , П. Как читают тексты во Франции / П. Серио // Квадратура смысла / сост., общ. ред., вступ. ст. и коммент. П. Серио. М., 1999. — С. 2627.
  169. , И. В. Текст в системе дискурсных взаимодействий/ И. В. Силантьев // Критика и семиотика. 2004. — Вып. 7. — С. 98−123.
  170. , Ю. М. Введение в коллоквиалистику / Ю. М. Скребнев. Саратов: Изд-во Саратов, ун-та, 1985. — 210 с.
  171. , Г. Г. Дискурс и концепт (о лингвокультурном подходе к изучению дискурса) / Г. Г. Слышкин // Языковая личность: институциональный и персональный дискурс: сб. науч. тр. / под ред.
  172. B. И. Карасика, Г. Г. Слышкина. Волгоград, 2000. — С. 38−45.
  173. , А. Г. Языковая и прагматическая характеристика немецкого рекламного текста при тендерной объективации его адресата : дис. канд. филол. наук: 10.02.04/ А. Г. Смирнова. Кемерово, 2004.177 с.
  174. , Ю. А. Стереотип, штамп, клише: к проблеме определения понятий / Ю. А. Сорокин // Общение: теоретические и прагматические проблемы / под ред. Е. Ф. Тарасова. — М., 1998.- С. 133— 138.
  175. , Ю. А. Креолизованные тексты и их коммуникативная функция / Ю. А. Сорокин, Е. Ф. Тарасов // Оптимизация речевого воздействия / Н. А. Безменова, В. П. Белянин, H. Н. Богомолова и др. — отв. ред. Р. Г. Котов. -М., 1990. С. 178−183.
  176. , Н. А. Анализ функции товарных знаков в коммуникации / Н. А. Стадульская // Дискуссионные вопросы современной лингвистики: сб. науч. тр. / под ред. Л. Г. Васильева. — Калуга, 2007. -Вып. З.-С. 78−80.
  177. , И. А. Введение в речевое воздействие / И. А. Стернин. -Воронеж: Б. и., 2001. -252 с.
  178. , И. П. Прагматика дискурса и этнолингвистические проблемы / И. П. Сусов // Прагматика этноспецифического дискурса / Калинин, гос. ун-т — под ред. И. П. Сусова. Бэлць, 1990. — С. 2−5.
  179. , Д. К. Антропологический подход в социологии : монография / Д. К. Танатова. М.: Дашков и К0, 2004. — 264 с.
  180. , Е. Ф. Методологические и теоретические проблемы анализа образа России / Е. Ф. Тарасов, Е. С. Ощепкова, А. А. Нистратов // Язык, сознание, культура вопросы теории / под ред. А. А. Нистратова. — М., 2008. — С. 53−64.
  181. , Е. Ф. Образ России: методология исследования/ Е. Ф. Тарасов // Вопросы психолингвистики. 2006. — № 4. — С. 69−73.
  182. , Е. Ф. Психологические особенности языка рекламы/ Е. Ф. Тарасов // Психолингвистические проблемы массовой коммуникации / отв. ред. А. А. Леонтьев. М., 1974. — С. 80−96.
  183. Тер-Минасова, С. Г. Язык и межкультурная коммуникация/ С. Г. Тер-Минасова. М.: Слово, 2000. — 624 с.
  184. , P.A. Реклама как мифологическая коммуникативная система : автореф. дис.. канд. филол. наук: 10.01.10 / P.A. Торичко. -Барнаул, 2003. 25 с.
  185. , Н. С. Основы фонологии/ Н. С. Трубецкой. М.: Аспект Пресс, 2000. — 352 с.
  186. , Б. Отношение норм поведения и мышления к языку/ Б. Урф// Зарубежная лингвистика. 1: пер. с англ./ общ. ред.: В. А. Звегинцева, Н. С. Чемоданова. М., 1999. — С. 58−90.
  187. , С. Н. Семантическая организация рекламных текстов в коммуникативном и культурологическом аспектах : дис.. канд. филол. наук: 10.02.19 / С. Н. Усачева. Челябинск, 2004. — 192 с.
  188. , В.В. Философия рекламы / В. В. Ученова. — М.: Гелла-Принт, 2003.-208 с.
  189. , Л. Г. Структура рекламного текста / Л. Г. Фещенко.— СПб: Петербург, ин-т печати, 2003. 232 с.
  190. , Н. А. Свойства личности и особенности речевой деятельности / Н. А. Фомина — науч. ред. А. И. Крупнов. Рязань: Узорочье, 2002.-361 с.
  191. , Н. М. Грамматическая стилистика современного испанского языка : учеб. пособие / Н. М. Фирсова. 3-е изд., испр. и доп. — М.: Высш. шк., 2005. — 351 с.
  192. , М. Письмо о гуманизме / М. Хайдеггер // Время и бытие: ст. и выступ.: пер. с нем. / М. Хайдеггер. М., 1993. — С. 192−220.
  193. , P.C. Особенности рекламного текста как единицы коммуникации // Вестник Башкирского университета. Уфа. — 2009. — т. 14. — № 3. — с.844−847. — Электронный ресурс. — Режим доступа: http://www.bsunet.ru/vestnic/2009−3/29.pdf (22.05.2010)
  194. , А. Мужской взгляд на рекламу косметики / А. Хашковский // Рекламодатель: теория и практика. — 2004. № 4. — С. 3844.
  195. , JI. В. Политическая корректность как социокультурный феномен / JI. В. Циркова // Эссе о социальной власти языка/ под общ. ред. JI. И. Гришаевой. Воронеж, 2001. — С. 94−102.
  196. , Э. В. Русский журналистский дискурс: текстопорождающие практики и коды / Э. В. Чепкина. Екатеринбург: Изд-во Ур. ун-та. 2000. — 279 с.
  197. , М.А. Когнитивно-синергетическое моделирование понимания рекламного текста: автореф. дис.. канд. филол. наук: 10.02.19/ М. А. Чернышова. Тверь, 2010. — 17 с.
  198. , Ю. В. Исторический нарратив и мифология XX столетия / Ю. В. Шатин // Критика и семиотика. 2002. — Вып. 5. — С. 100−108.
  199. Юнг, К. Психологические типы/ К. Г. Юнг. М.: Прогресс-Универс — СПб.: Ювента, 1995. — 714 с.
  200. Bell, A. Style as audience design/ A. Bell// Sociolinguistics: A Reader and Coursebook/ N. Coupland, A. J avorski. London, 1997.- P. 240 247.
  201. Berganza Conde, M.R. — Mercedes del Hoyo Hurtado. La mujer y el hombre en la publicidad televisiva: imagenes y estereotipos / Berganza Conde, M.R. Madrid: Zer, 21, 2006.-p. 161−175.
  202. Descartes, R. Dictionnaire des citations de la langue francaise/ ouvrage realise par P. Ripert. Paris: Booking International, 1993. — 462 p.
  203. Eckert, P. Language and Gender / P. Eckert, S. McConnel Ginet. -Cambridge: Cambridge Univ. Press, 2003. — 366 p.
  204. Fairclough, N. Media discourse/ N. Fairclough. London- New York: E. Arnold, 1995. — 214 p.
  205. Lakoff, R. Language and Women’s Place / R. Lakoff. New York: Harper and Row, 1975. — 83 p.
  206. Le Bon, G. La Psychologie des foules Электронный ресурс. / G. Le Bon. Paris: Presses Univ. de France, 1963. — Режим доступа: [Livre disponible dans Les Classiques des sciences sociales. JMT.] (10.03.10)
  207. Litosseliti, L. Gender and language: theory and practice / L. Litosseliti. London — New York: Hodder Arnold, 2006. — 192 p.
  208. Perez, Ch., Garcia, N. Los estereotipos en la publicidad /Ch. Perez. -Barcelona: Upress, 2001. — 121 p.
  209. Tajfel, H. Social stereotypes and social groups / Intergroup behavior. — Oxford, 1982. 164 p.
  210. Toison, A. Media talk: spoken discourse on TV and radio / A. Toison. Edinburgh: Edinburgh Univ. Press, 2006. — 193 p.
  211. БЭС Языкознание. Большой энциклопедический словарь / гл. ред. В. Н. Ярцева. — 2-е изд. — М.: Большая Рос. энцикл., 2000. — 688 с.
  212. Новый французско-русский словарь / В. Г. Гак, К. А. Ганшина. 5-е зд., испр. — М.: Рус. яз., 2000. — 1195 с.
  213. Мифологический словарь: кн. для учащихся / M. Н. Ботвинник, Б. М. Коган, М. Б. Рабинович и др. 5-е изд., перераб. и доп. — М.: Просвещение, 1993. — 192 с.
  214. Психологический словарь / под ред. В. П. Зинченко, Б. Г. Мещерякова. 2-е изд., перераб. и доп. — М.: Педагогика-Пресс, 1996. -440 с.
  215. Русский ассоциативный словарь. В. 2 т. Т. 2/ Ю. Н. Караулов, Г. А. Черкасова, Н. В. Уфимцева и др. -М.: ACT: Астрель, 2002. 990 с.
  216. СА Словарь античности: пер. с нем. / сост. И. Ирмшер, Р. Ионе — редкол.: В. И. Кузищин и др. — М.: Эллис Лак: Прогресс, 1993. — 704 с.
  217. ТСРЯ Ожегов, С. И. Толковый словарь русского языка: 80 000 слов и фразеол. выражений / С. И. Ожегов, Н. Ю. Шведова. — 2-е изд., испр. и доп. — М.: АЗЪ, 1994. — 928 с.
  218. ФЭС Философский энциклопедический словарь / гл. ред. Л. Ф. Ильичев, П. Н. Федосеев и др. — М.: Сов. энцикл., 1983. — 840 с.
  219. Diccionario de la lengua espanola. Vigesima segunda edicion Электронный ресурс. — Режим доступа: http://www.rae.es.
  220. Diccionario de la lengua е8рапо1аЭлектронный ресурс. Espasa-Calpe S.A. — Madrid, 2005 — Режим доступа: http://www.wordreference.com.
  221. Ср1204 Cosmopolitan, Россия, 2004. — № 12. -212 с.
  222. Ср0305 Cosmopolitan, Россия, 2005. — № 3. — - 204 с.
  223. Ср0505 Cosmopolitan, Россия, 2005. — № 5. — -214 с.
  224. Ср0506 — Cosmopolitan, Россия, 2006. № 5. — -202 с.
  225. СрОбОб Cosmopolitan, Россия, 2006. — № 6. — -198 с.
  226. Ср0309 Cosmopolitan, Россия, 2009. — № 3. — -148 с.
  227. Са2010 Самая, Россия, 2010. — № 2. — 136 с.
  228. Са410- Самая, Россия, 2010. № 4. — 138 с.
  229. Са0510 Самая, Россия, 2010. — № 5. — 142 с.
  230. С0410- Cosmopolitan, Россия, 2010. — № 4. — 184 с. 11. 510- Каталог Орифлейм, Россия, 2010. № 5. — 118 с.
  231. СрОбЮ Cosmopolitan, Россия, 2010. — № 6. — - 340 с.
  232. Гео Гео, Россия, 2004. — № 9.-156 с.
  233. Гео-Гео, Россия, 2005. № 6.-176 с.
  234. Гео Гео, Россия, 2008. — № 7. — 148 с.
  235. С1104 Cosmopolitan, France, 2004. — № 11. — 186 p.
  236. С1205 Cosmopolitan, France, 2005. — № 12. — 188 p.
  237. C0606 Cosmopolitan, France, 2006. — № 6. — 172 p.
  238. С1206 Cosmopolitan, France, 2006. — № 12. — 232 p.
  239. C0509 Cosmopolitan, France, 2009. — № 5. — 216 p.
  240. C0609 Cosmopolitan, France, 2009. — № 6. — 156 p.
  241. MC0809 Marie Claire, France, 2009.- № 8. — 288p.
  242. MC0509 Marie Claire, France, 2009.- № 5. — 316 p.
  243. Vf 07 Version femme actuelle, France, 2007.- № 10. — 50 p.
  244. Vfl207 Version femme actuelle, France, 2007 — № 12. — 48 p.
  245. Geo Geo, France, 2006. — № 6. — 146 p.
  246. Geo Geo, France, 2008. -№ 7.-152 p.
  247. Geo-Geo, France, 2008.-№ 12.-138 p.
  248. Се0506 Cosmopolitan, Espana, 2005. — № 6. — 184 p.
  249. Се0706 Cosmopolitan, Espana, 2006. — № 6. — 174 p.
  250. Ce0806 Cosmopolitan, Espana, 2006. — № 8. — 164 p.4. • Ce0707 Cosmopolitan, Espana, 2007. — № 7. — 158 p.
  251. Ce0807 Cosmopolitan, Espana, 2007. — № 8. — 178 p.
  252. Ce0608 Cosmopolitan, Espana, 2008. — № 6. — 188 p.
  253. Ces0809 Cosmopolitan, Espana, 2009. — № 8. — 156 p.
  254. Ce0609 Cosmopolitan, Espana, 2009. — № 6. — 158 p.
  255. E0710 Elle, Espana, 2010. — № 7. — 202 p.
  256. E0810- Elle, Espana, 2010.- № 8.- 196 p.
  257. MC0810 Marie Claire, Espana, 2010, — № 8. — 156 p.
  258. Geo Geo, Espana, 2006. — № 6. — 142 p.
  259. Geo Geo, Espana, 2007. — № 8. — 156 p.
  260. Geo Geo, Espana, 2008. — № 7. — 138 p.
Заполнить форму текущей работой