Помощь в написании студенческих работ
Антистрессовый сервис

Ограничения в лексической семантике русского слова

ДиссертацияПомощь в написанииУзнать стоимостьмоей работы

Для сбора материала был использован прежде всего «Словарь русского языка» в четырех томах (Малый академический словарь, далее — MAC) — по мере необходимости привлекали также 17-томный «Словарь современного русского литературного языка» (Большой академический словарь, далее — БАС), вышедшие тома 2-го издания «Словаря современного русского литературного языка» (далее — ССРЛЯ) и «Словарь русского… Читать ещё >

Ограничения в лексической семантике русского слова (реферат, курсовая, диплом, контрольная)

Содержание

  • ПРЕДИСЛОВИЕ
  • ГЛАВА 1. ОГРАНИЧИТЕЛЬНЫЕ ФРАГМЕНТЫ ТОЛКОВАНИЯ КАК МАНИФЕСТАТОРЫ ЛИМИТИРУЮЩИХ СЕМ
  • ВЫВОДЫ
  • ГЛАВА 2. ЛИМИТИРУЮЩИЕ СЕМЫ В КОНТЕКСТЕ СЕМЕМЫ: СИСТЕМНО-СЕМАСИОЛОГИЧЕСКАЯ ИНТЕРПРЕТАЦИЯ
    • 2. 1. Предварительные замечания
    • 2. 2. Лимитирующие семы в их связи с мыслительными категориями
    • 2. 3. Лимитирующие семы на фоне современных теорий значения
    • 2. 4. Типология лимитирующих сем
      • 2. 4. 1. Специализированные лимитирующие семы
      • 2. 4. 2. Альтернативные лимитирующие семы
      • 2. 4. 3. Вероятностные лимитирующие семы
  • ВЫВОДЫ
  • ГЛАВА 3. ЛИМИТИРУЮЩАЯ СЕМАНТИКА И ВЕЩНЫЙ МИР: ОНОМАСИОЛОГИЧЕСКАЯ И ЛИНГВОКУЛЬТУРОЛОГИЧЕСКАЯ ИНТЕРПРЕТАЦИЯ
    • 3. 1. Предварительные замечания
    • 3. 2. Система лимитирующих сем как отражение национального восприятия вещного мира
      • 3. 2. 1. Денотативно-конкретизирующие семы в семемах глаголов
      • 3. 2. 2. Ситуативно-конкретизирующие ЛС в семемах глаголов
      • 3. 2. 3. Лимитирующие семы в семемах прилагательных
      • 3. 2. 4. Лимитирующие семы в семемах существительных
  • ВЫВОДЫ
  • ГЛАВА 4. ЛИМИТИРУЮЩИЕ СЕМЫ В ПРОЕКЦИИ НА СИНТАКСИЧЕСКИЙ УРОВЕНЬ ЯЗЫКА: КОГНИТИВНАЯ ИНТЕРПРЕТАЦИЯ
    • 4. 1. Предварительные замечания
    • 4. 2. лимитирующие семы как отражение элементов структуры знания: типология и реализация
    • 4. 3. Глагольные предикаты с лимитирующей семой субъекта и пропозициональные структуры: опыт анализа
      • 4. 3. 1. Пропозиции с предикатами состояния и референтным ограничителем -неодушевленным субъектом
      • 4. 3. 2. Пропозиции с предикатами возникновения предмета / исчезновения предмета и референтным ограничителем -неодушевленным субъектом
      • 4. 3. 3. Пропозиция с предикатами субъектного перемещения и референтным ограничителем -неодушевленным субъектом
      • 4. 3. 4. Пропозиция с предикатами перемещения объекта и референтным ограничителем -неодушевленным субъектом
      • 4. 3. 5. Пропозиция с предикатами воздействия на объект и референтным ограничителем ~ неодушевленным субъектом
      • 4. 3. 6. Пропозиции 'интеллектуальная деятельность субъекта’и 'эмоциональное состояние субъекта' с референтным ограничителем — неодушевленным субъектом
  • ВЫВОДЫ

Язык есть средство общения и сообщения, средство кодирования и декодирования определенной информации. Наряду с коммуникативной и номинативной, язык обладает еще и кумулятивной функцией — он является хранителем вне-языковой, общественно и культурно значимой информации. Накопление и сохранение информации происходит в словаре, из чего следует, что целостное теоретическое описание языка требует полного семантического описания его лексических единиц.

В работе рассматривается семантика русского слова с ограничительными компонентами семантического характера, зафиксированными в словарном толковании. Исследуя класс глаголов, объединяющим семантическим компонентом которых является сема 'специализированный субъект действия или состояния', типа: подскакать 'приблизиться вскачь к кому-, чему-л. (о лошади, а также о всаднике)'- исписаться 'утратить способность к свежему и оригинальному творчеству (о писателе, художнике, композиторе)'- хохлиться 'ежась, втягивать голову, взъерошивать перья (о птицах)'- вянуть 'лишаться свежести (о растениях)'- кропить 'падать мелкими каплями (о дожде)'- мелеть 'становиться менее глубоким (о водоемах)' и др. [см.: Михайлова 1984; 1985; 1987], мы обратили внимание, что семантическое сходство подобных единиц обусловливает формальное сходство в способе подачи этих глаголов в словаре — сема специализированного субъекта заключается в скобки. Такое оформление связано с особым статусом названной семы. В семемах глаголов семы специализированного субъекта не просто открывают субъектную валентность, но ограничивают денотативное поле глагольного действия, образуя узко-референтное значение глагольной семемы.

Наблюдения над более широким лексическим материалом показали, что, во-первых, сочетаемостные ограничения могут распространяться не только на субъектную, но и на другие валентности словаво-вторых, круглые скобки как способ лексикографической интерпретации встречается не только в словарных дефинициях глаголов, но также и в толкованиях других знаменательных частей речи. Такое положение дел закономерно поставило перед автором следующие вопросы: Какая информация составителями толковых словарей заключается в скобки? Какое место в семеме занимает ограничительный компонент? Какова природа этого компонента? Есть ли различия между ограничительными компонентами, входящими в значения разных частей речи? Какая часть вещного мира находит отражение в ограничительном компоненте? Какое место занимает ограничительный компонент в структуре знания? Осмыслению этих проблем посвящена данная диссертация.

Современная лингвистическая наука характеризуется большим разнообразием мнений и теорий при истолковании одних и тех же языковых фактов. Изучение языка всегда производится под определенным углом зрения, и не может быть лингвистического исследования, осуществленного вне того или иного подхода.

Долгое время в языкознании господствующим был лингвоцентрический, или системоцентрический, подход, наиболее успешно отвечающий идее «имманентной» лингвистики изучать язык «внутри себя и для себя». Сегодня современные лингвистические теории смещаются в антропологическую сферу, и можно с полным основанием констатировать наличие антропоцентрического подхода, предусматривающего необходимость включения человека, личности в орбиту интересов языкознания и изучения языка «в тесной связи с человеком, с его сознанием, духовно-практической деятельностью» [Постовалова 1988: 8].

Принцип антропоцентризма языка был заявлен и обоснован В. фон Гумбольдтом. «Язык, — писал ученый, — следует рассматривать, по моему глубокому убеждению, как непосредственно заложенный в человеке» [Гумбольдт 1984: 313]. Главное положение, которое служит отличительной чертой антропоцентрического направления, Ю. С. Степанов во вводной статье к трудам Э. Бенвениста сформулировал так: «.язык создан по мерке человека, и этот масштаб запечатлен в самой организации языкаи в соответствии с ним язык и должен изучаться» [Степанов 1974: 15]. Из этого следует, что и в лексикографических источниках, в частности в толковых словарях, должен находить проявление принцип антропоцентризма.

Вместе с тем принцип антропоцентризма утверждается и как способ изучения языка, его единиц и категорий (Ю.Н.Караулов, В. В. Морковкин, В.И.По-стовалова и др.). В таком осуществлении антропоцентризм предстает как методология, согласно которой язык рассматривается в качестве благоприобретенной принадлежности сознания человека и описывается с учетом его присущности человеку. Антропоцентрический подход к описанию языка прослеживается, главным образом, в исследованиях, посвященных проблемам функционирования языковых единиц (Н.Д.Арутюнова, Т. В. Булыгина, О. П. Ермакова, Е. А. Земская, Ю. Н. Караулов, Г. Е. Крейдлин, Л. П. Крысин, H.A.Купина, А. Б. Пеньковский, И. А. Стернин, М. Ю. Федосюк, А. Д. Шмелев и др.), тогда как системно-структурная организация лексики продолжает описываться в рамках лингвоцентриче-ского подхода (Л.М.Васильев, В. Г. Гак, Р. М. Гайсина, Т. А. Кильдибекова, Л. А. Новиков, Ж. П. Соколовская, В. М. Солнцев, А. А. Уфимцева, А. Н. Шрамм и др.). Совмещение двух названных подходов при изучении вопросов семантики русской лексики обусловливает актуальность нашей работы.

В семасиологии сегодня представлено множество разнообразных концепций структуры лексического значения и исследований семантики слова по конфигурации семного состава. Как справедливо заметила А. А. Уфимцева, «разнообразие работ в этом ряду так велико, что нет никакой возможности хотя бы приближенно перечислить их. При общности применяемого их авторами, казалось бы, одного и того же исследовательского приема — анализа смыслового содержания слова по компонентам — различие в понимании самого объекта (слова и его значения), материала и целей исследования обусловило бесконечные вариации работ в этом направлении» [Уфимцева 1986: 28]. На основе различных по характеру внутрисловных семантических компонентов исследователи рассматривают различные лексические парадигмы. Очевидно, однако, что сейчас получать новые лингвистические знания, работая с классами слов, затруднительно. Новых результатов исследователи добиваются, совершая прорыв от слова либо в макромир — к тексту, либо в микромир — к отдельным компонентам значения слова. Теоретические проблемы семасиологии и лексикологии тесно увязываются с современной теорией лексикографии, которая провозгласила принципы антропоморфного способа организации материала и увеличения семантической емкости толкования значения (А.С.Герд, Т. А. Корованенко, Н. З. Котелова, Г. Н. Скляревская, Ф.П.Сороколетов). Вследствие этого существует необходимость в анализе таких аспектов семантики, которые до сих пор по разным причинам оставались в тени. К их числу относится проблема ограничительного компонента в семантике лексической единицы, представленного определенной моделью лексикографической интерпретации. Решение этой проблемы путем целостного семантико-лексикографического анализа также определяет значимость нашего исследования.

Для относительно полной теории значения необходимо учитывать не только онтологические, но и номинативно-функциональные и коммуникативно-функциональные основания. Такой подход к значению принадлежит когнитивной парадигме, активно развиваемой в настоящее время в разработке проблемы искусственного интеллекта [Чарняк 1983; Язык и интеллект 1996], в когнитивной лингвистике [Филлмор 1983; 1988; Фрумкина 1988; 1992; Vierzbicka 1985; 1992 и др.].

В центре внимания когнитивной лингвистики находится язык как общий когнитивный механизм, как когнитивный инструмент — система знаков, вербализующая знания как форму информации о мире. Знания «упаковываются» в структуру и отражаются в значениях языковых единиц, поэтому в области семантики разрабатываются разные варианты ее когнитивных версий — прототипиче-ская семантика, концептуальная семантика, фреймовая семантика [см.: Беляев-ская 1994; Ван Дейк 1989; Вежбицкая 1996; Демьянков 1992; 1994; Кубрякова 1992; 1994; Минский 1979; Рябцева 1991; Филлмор 1988; Харитончик 1992 и др.]. Новое моделирование значения привело к необходимости при исследовании лексической семантики подключать категории когитологии, такие как структура знания, способы его упаковки и др. Ограничительный компонент значения слова, наделенный способностью указывать на окружающую действительность, также «встраивается» в структуры знания о мире — прототипы, фреймы, — поэтому актуальным и значимым является когнитивная интерпретация данного компонента.

В современной лингвистике получила бурное развитие идея систематической и национально своеобразной организации семантических фактов. Введенное в лингвистический обиход понятие наивной картины мира [см., например:

Апресян 1995; Арутюнова 1987; Гачев 1988; Ковалев 1993; Колшанский 1990; Постовалова 1988; Топоров 1988; Уфимцева 1988; Цивьян 1990; Яковлева 1994] дает семантике новую интересную возможность связывать языковые значения с фактами действительности не прямо, а через отсылки к определенным деталям наивной картины мира, как она представлена в данном языке. В попытке реконструировать национальную картину мира на основе описания содержания ограничительных компонентов мы также видим актуальность нашего исследования.

Язык есть важнейшее средство не только общения и выражения мысли, но также и аккумуляции знаний культуры. Он фиксирует фрагменты человеческого бытия и отражает происходящие в обществе социальные, экономические и культурные изменения, он выступает как средство накопления, хранения, передачи добытых этим обществом знаний. Язык составляет значительную часть культуры народа и, наряду с нравами и обычаями, является культурным наследием той или иной нации. «Будучи одним из признаков нации, ее „социального взаимодействия“, язык представляет собой главную форму выражения и существования национальной культуры» [Воробьев 1997: 12]. Признание этого факта явилось мощным импульсом для лингвокультурологических исследований (Т.В.Булы-гина, В. В. Воробьев, В. Е. Гольдин, М. А. Дмитровская, О. П. Ермакова, В. Г. Костомаров, Г. Е. Крейдлин, Л. П. Крысин, H.A.Купина, Л. Н. Мурзин, С. Е. Никитина, А. Б. Пеньковский, О. Б. Сиротинина, З. К. Тарланов, М. Ю. Федосюк, А.Д.Шмелев). Объектом таких исследований являются тексты (в широком понимании), так как текст — «важнейшая единица культуры» [Мурзин 1996: 10]. Поскольку накопление и сохранение информации, в том числе и культурной, происходит в словаре, нам представляется актуальным лингвокультурологическое исследование зафиксированной в толковом словаре русской лексики и, в частности, ограничительного компонента семантики слова как результата отражения особенностей культуры народа.

Таким образом, в процессе исследования мы стремились к соединению семасиологии с лингвокультурологией и с когнитивными теориями фреймов и гештальт-структур, совмещая при этом лингвоцентрический и антропоцентрический подходы. Синтез исследовательских направлений открывает перспективы расширения границ традиционной семасиологии, а решение проблемы семантического ограничения, полное монографическое описание ограничительного компонента могут стать обоснованием лексикографической деятельности в новом направлении.

В работе выдвинута следующая гипотеза: ограничительный фрагмент словарного толкования манифестирует лимитирующий компонент семемы, отражающий детерминированное особенностями национального мировосприятия типовое представление о денотате или ситуации и обусловливающий особенности реализации связанных с ним семантико-синтаксических позиций.

Условно можно сказать, что исследование проходило в два этапа. Первый этап эмпирический, он включает обоснование отбора материала и решение проблемы выявления лимитирующих сем. Второй этап собственно исследовательский, это выработка макета концептуального описания лимитирующих сем — от сущности к реализации. Поэтому второй этап состоит из трех подэтапов в соответствии с аспектами интерпретации отобранного материала.

На каждом этапе анализа выделяется собственный объект исследования. На первом этапе объектом исследования служат ограничительные фрагменты толкования в словарных дефинициях лексических единиц, представленные особыми формальными лексикографическими показателями: скобками, союзами и, или, кванторными наречиями. На втором этапе объектом является лексическое значение русского слова в системе языка, в культурном сознании носителей языка и в речевой реализации.

Предметом исследования является ограничительный компонент в семантике слова — лимитирующие семы.

Цель работы — на базе семантико-лексикографического, лингвокуль-турологического и когнитивного описания разработать концепцию ограничения в лексической семантике русского слова.

Для достижения этой цели решаются следующие конкретные задачи:

1. Выявить способы представления ограничительного фраг мента в толковых словарях русского языка;

2. Выделить лимитирующую сему как элемент денотативно-ограничительного компонента семемы, формирующего, наряду с сигнификативным и коннотативным компонентами, лексическое значение слова;

3. Определить природу денотативно-ограничительного компонента, разработать классификацию лимитирующих сем на интраи экстралингвистических основаниях;

4. Выявить соотношение между системой лимитирующих сем и участком реального мира, обосновать лингвокультурологическую значимость этой системы;

5. Определить место информации, закрепленной в лимитирующих семах, в структуре знаний и установить зависимость между характером лимитирующих сем и экспликацией в высказывании обусловленных ими семантико-синтаксических позиций.

Материалом для исследования послужили словарные дефиниции всех знаменательных частей речи, содержащие ограничительные фрагменты толкования, которые были извлечены методом сплошной выборки, по возможности исчерпывающе, из толковых словарей русского языка — свыше 10 тыс. единица также высказывания, включающие предикаты с лимитирующими семами, — около 9 тыс. фраз.

Для сбора материала был использован прежде всего «Словарь русского языка» в четырех томах (Малый академический словарь, далее — MAC) — по мере необходимости привлекали также 17-томный «Словарь современного русского литературного языка» (Большой академический словарь, далее — БАС), вышедшие тома 2-го издания «Словаря современного русского литературного языка» (далее — ССРЛЯ) и «Словарь русского языка» С. И. Ожегова (под ред. Н. Ю. Шведовой, далее — СОШ). Методологически работа по сбору материала основывалась на сочетании индуктивного метода с гипотетико-дедуктивным, так как они взаимодополняемы, а их жесткое противопоставление противоречит логике когнитивного процесса. Первоначально применялся индуктивный подход, цель которого — установить с помощью формальной процедуры некоторую совокупность слов, имеющих в толковательной части скобки. Затем на основе «челночного» метода — от словарной дефиниции к семантике и обратно — выделялись семемы, содержащие ограничительный компонент (как оказалось, не обязательно заключенный при толковании в скобки).

Отбор фразового материала осуществлялся путем порционных выборок из произведений художественной литературы и публицистических текстов. По необходимости привлекался иллюстративный материал словарей.

Основные методы исследования. Комплексное изучение ограничительного компонента семантики основано на методах описательного лингвистического анализа. Автор исходит из двух основных методологических положений: об отражательной природе значения и о национально-культурной обусловленности языка.

Применительно к отдельным аспектам исследования использован ряд традиционных для семасиологии частных методов. Это компонентный, дистрибутивный, трансформационный анализ. Кроме того, применялись методы лингво-культурологии — соотнесение значения с культурным кодом, реконструкция фрагмента языковой картины мира, — а также методы когнитивной лингвистики, в частности метод семантического моделирования структуры значения и структуры пропозиции. Наконец, немалое место отводилось интроспекции как методу научного анализа, в наибольшей степени отвечающему специфике антропоцентрического подхода. Несомненную ценность этого метода отмечает ряд исследователей (А.Вежбицкая, В. В. Морковкин, А. Д. Мостовая, Р. М. Фрумкина и др.).

Научная новизна исследования определяется в первую очередь тем, что предложена концепция ограничительной семантики в значении слова: выделен денотативно-ограничительный компонент в структуре лексического значенияопределена онтологическая природа этого компонента и его составляющих — лимитирующих семпредложена многоаспектная типология лимитирующих семвыявлены лингвокультурологические основания системной организации лимитирующих семустановлена связь между типами лимитирующих сем и семантико-синтаксическими позициями пропозициональной структурыпрослежены тенденции в реализации этих позиций в поверхностной структуре высказывания. Выявленная модель лексикографической интерпретации семантики слова, интуитивно используемая составителями словарей, получила в диссертации теоретическое осмысление и обоснование на основе разработанного системно-интегрального подхода к лексическому значению.

Теоретическая значимость диссертации. Основные идеи исследования, определившие его новизну, существенны для теоретического обоснования компонентного состава лексического значения, для унификации моделей толкования слов разных частей речи. Результаты исследования могут быть использованы в теоретических трудах по философии языка, семасиологии и лингвокуль-турологии.

Практическая значимость исследования определяется предназначенностью его результатов для лексикографической практики и для учебно-методической интерпретации лексической системы русского языка. Подготовленные автором словарные материалы и учебные пособия используются в курсе «Современный русский язык» и в специальных курсах по актуальным вопросам семантики, которые читались автором в Уральском университете и Уральском педагогическом университете.

На защиту выносятся следующие положения:

1. В дефинициях толкового словаря можно выделить фрагменты толкования, выполняющие ограничительную функцию. Подобные фрагменты разнообразны, поскольку передают разные типы информации. Среди прочих есть ограничения, связанные с денотативной семантикой слова и отражающие особенности восприятия внеязыковой реальности определенным этносом. Эти ограничения фиксируются в денотативно-ограничительном фрагменте толкования, который является манифестатором лимитирующих сем — семантических признаков лексического значения, ограничивающих конкретное проявление какого-либо свойства денотата, сферу денотативной приложимости признака или параметры ситуации.

2. Лексическое значение слова соотносится не только с понятием, но и с представлением, что находит отражение в толковом словаре: основная часть толкования указывает на общие и существенные признаки реалии, образующие понятие, а денотативно-ограничительный фрагмент толкования — на стереотипные, но неинвариантные признаки обозначаемого, соотносимые с представлением. Вследствие этого можно говорить об особой природе лимитирующих сем по сравнению с другими компонентами лексического значения. Лимитирующие семы отражают признаки денотата — предмета или ситуации. В отличие от обобщенных и обязательных признаков, отраженных в дифференциальных семах, это признаки конкретные, чувственно осознаваемые, реально присутствующие в сознании типичного представителя языкового коллектива, но необязательные для обозначаемого. В отличие от коннотативных сем, лимитирующие семы не образуют модальной рамки значения.

3. Лимитирующие семы, наряду с интегральными, дифференциальными и коннотативными семами, структурируют общеязыковое значение лексической единицы, понимаемое как типовой образ обозначаемого. Изучение прототипиче-ской модели значения возможно в рамках предлагаемого системно-интегрального подхода.

4. Лимитирующие семы могут быть упорядочены и классифицированы по ряду оснований, не учитываемых в традиционных типологиях сем: по аспекту ограничиваемого содержания и по степени жесткости ограничения.

5. Лимитирующие семы фиксируют лишь те объекты действительности, те связи и отношения между ними, которые наиболее ярко видятся языковому коллективу и обладают психологической значимостью. Значимость объектов может определяться присущими им какими-то особыми свойствами, либо их культурной ценностью для носителей данного языка, либо тем и другим одновременно. Лимитирующие семы показывают, что представление о мире основано на принципе пиков: отражению подвергается не мир в целом, а те его составляющие (пики), которые являются наиболее релевантными для этноса. Опираясь на систему лимитирующих сем, можно утверждать, что формирующаяся в сознании языкового сообщества система концептуальных связей основана не столько на том, какова онтология объектов, сколько на наших представлениях о сущностных свойствах окружающего мира. Эти представления отражают национально специфическое видение мира.

6. Лимитирующие семы являются предметными и признаковыми составляющими, выделяемыми когнитивным мышлением из целостности факта или события. Природа лимитирующих сем и отражение в них стереотипного представления об обозначаемом являются основанием того, что они входят в структуру знания как элементы некоторой национально-культурной формы. Содержательные разновидности лимитирующих сем, их присутствие в значениях разных функциональных типов обусловливают проекцию лимитирующих сем на различные семантико-синтаксические позиции, образующие иерархическую структуру. Данная структура включает 4 уровня: высший уровень образуют референтные ограничители, ниже располагаются ситуативные ограничители, затем следуют логические ограничители, а на низшем уровне находятся атрибутивные ограничители. Местоположение ограничителя в структуре иерархии предопределяет тенденции реализации связанной с ним позиции в поверхностной структуре предложения.

ВЫВОДЫ.

1. Лимитирующие семы являются предметными и признаковыми составляющими, выделяемыми когнитивным мышлением из целостности события. Природа ЛС (их связь с мыслительной операцией представления) и отражение в них типового представления об обозначаемом являются основанием того, что они входят в структуру знания как элементы некоторой национально-культурной формы. Эти особенности ЛС позволили спроецировать их на терминалы фреймов, репрезентированных как пропозициональной структурой, так и гештальт— структурой.

2. Содержательные разновидности ЛС, их присутствие в значениях разных функциональных типов обусловливают проекцию ЛС на различные семантико-синтаксические позиции, образующие иерархическую структуру. Данная структура включает 4 уровня: высший уровень образуют референтные ограничители, ниже располагаются ситуативные ограничители, затем идут логические ограничители, а на низшем уровне находятся атрибутивные ограничители. Местоположение ограничителя в структуре иерархии предопределяет тенденции реализации связанной с ним позиции в поверхностной структуре предложения.

3. Лимитирующие семы задают содержательную определенность компонентов пропозиции, представляя собой «семантическую аксиоматику» [Караулов 1976]. Именно эти причины — местоположение в структуре иерархии и содержательная определенность компонентов пропозиции — обусловливают связанным с ограничителями позициям возможность (большую или меньшую) оставаться незамещенными. Ведь как известно, реальный текст (высказывание) характеризуется смысловыми пропусками того, что образует «имплицитные смысловые аксиомы» [Петренко 1988: 18].

4. Особая роль субъекта в ряду других актантов проявляется в том, что референтный ограничитель, выполняющий эту функцию, в большинстве случаев находит выражение в высказывании. В то же время позиции, соотнесенные с другими типам ограничителей, чаще не эксплицируются, и информация о них присутствует в высказывании в виде включенных актантов.

Субъект остается имплицитным только при условии, когда соответствующая ему лимитирующая сема является специализированной (высшая степень специализации) и входит в основное значение глагола. Включение субъекта сопровождается существенной трансформацией исходной модели.

Исследование проблемы включенного субъекта, связанного с лимитирующими семами, позволяет примирить концепции сторонников логического подхода, признающих наличие субъекта и предиката в любом высказывании, и сторонников традиционной классификации простого предложения, которые противопоставляют всем типам предложения безличные предложения, сообщающие о состоянии окружающей среды, как бессубъектные — субъектным. Опираясь на семную структуру так называемых безличных глаголов (светать, смеркаться, дождить, рассвести) и выделяя в них лимитирующую сему неодушевленного субъекта, мы можем говорить о наличии имплицитного субъекта в высказываниях с такими глаголами-предикатами. Невыраженность (более того — невозможность) позиции субъекта в этих предложениях объясняется экспликацией лимитирующей семы в морфемной структуре глаголов: светать — о светесмеркаться — о сумеркахдождить — о дождерассвести — о рассвете. Глаголы-предикаты с лимитирующей семой, не эксплицированной в корневой морфеме, образуют параллельные конструкции: Моросит — Дождь моросит, что подтверждает наш вывод.

Заключение

.

Лексическое значение слова принадлежит к числу самых загадочных категорий, исследуемых лингвистикой. Принцип антропоцентризма, фундаментальный для современной науки, позволяет считать, что семантика лексической единицы не приравнивается к одной только мыслительной форме — понятию, но особой своей частью соотносится с другой формой мысли — представлением. Эта часть семемы расширяет структурное значение слова и совпадает с его непонятийными семантическими долями (лексическим фоном). Совпадение это частично, так как названный компонент одновременно выполняет ограничительную функцию, регламентируя отбор из бесконечного числа фоновых признаков лишь признаков прототипических, свойственных идеальному денотату (образцу класса объектов или стереотипной ситуации), сформированных культурно-историческими условиями и отражающих наивное языковое сознание этнического коллектива. Это позволяет назвать данный компонент значения денотативно-ограничительным .

Денотативно-ограничительный компонент входит в семемы слов всех грамматических классов, и его элементарные составляющие — лимитирующие семы — различаются в зависимости от функционального типа лексического значения. Лимитирующие семы формируют прототипическое значение слова, они позволяют соединить слово и вещь, помогают войти в круг вещей и идей, выделить национальные особенности слов, не утеряв общечеловеческих связей.

Для изучения лимитирующих сем адекватным является системно-интегральный подход. С точки зрения системно-интегрального подхода каждое лексическое значение имеет лимитирующие семы (хотя это не всегда зафиксировано в словаре), так как любому понятию сопутствуют стандартные представления об объекте. На этом основании можно, вероятно, говорить о денотативно-ограничительном компоненте как о семантической универсалии, которая должна отражаться при лексикографической семантизации каждой лексической единицы. Составители нового академического толкового словаря поставили перед собой именно такую задачу, и в этом мы видим практическое подтверждение нашего исследования. Выделенные в результате анализа вещественные разновидности лимитирующих сем и закономерности их взаимодействия с типами значений помогут определить необходимые для толкования слов ограничительные фрагменты, отсутствующие в существующих словарях.

Мир имеет континуальный характер, однако в языке континуум объективного мира членится на значимые фрагменты. В разных культурах это членение получает различное понятийное и языковое выражение, ему соответствуют разные наборы имен и значений. Вместе с тем непрерывность мира непременно должна находить «отголоски» в языке. В одной из своих последних работ Б. М. Гаспаров пишет о «языковом существовании». Его идея заключается в том, что язык есть целостное и при этом живое динамическое явление, в котором невозможно выделить отдельные значения [Гаспаров 1996]. Не принимая теорию целиком, в ее столь категоричном виде, мы поддерживаем ее главную мысль — о целостности языка, который представляет собой не просто концептуальную сетку, но развивающийся континуум. Целостность и континуальность мира и языка, как доказывалось выше, отражается в словаре. Лимитирующие семы в значениях слов призваны устранить представленную в языке раздробленность мира и восстановить действительный континуум. Лимитирующие семы являются связующими нитями, «сцепками», протянутыми от одной семемы к другой. С их помощью глагол «тянет» за собой существительное, оно, в свою очередь, прилагательное, и отдельные единицы словаря образуют сплошной поток лексикона. Действительность при этом предстает в языке мозаично сложенным целым.

Лимитирующие семы служат выразителями когнитивного принципа организации информации, базирующегося на перцептуальном различии «фигур» и «фона». ЛС отражают элементы структуры знания и проецируются на терминалы фреймов, которые выступают как более заметные, выделенные и значимые в языковом сознании. Репрезентируясь в поверхностной структуре предложения или оставаясь имплицитными, семантико-синтаксические позиции, обусловленные лимитирующими семами, замыкают рамки констатируемой ситуации. В итоге объективность фрагмента мира, запечатленного предложением, получает отсвет национально обусловленного мировосприятия.

Показать весь текст

Список литературы

  1. Абаев 1948-Абаев В. И. Понятие идеосемантики // Язык и мышление. М., 1948. Вып. XI.
  2. Авилова 1976 Авилова Н. С. Вид и семантика глагольного слова. М., 1976.
  3. Агафонова 1996 Агафонова Л. Л. К проблеме лексического значения слова («дней связующая нить») // Словарь. Грамматика. Текст. М., 1996.
  4. Агибалов 1995 Агибалов А. К. Вероятностная организация внутреннего лексикона человека: Автореф. дис.. канд. филол. наук. СПб, 1995.
  5. Адамец 1978 Адамец П. Образование предложений из пропозици в современном русском языке. РгаЪа, 1978.
  6. Азнаурова 1973-Азнаурова Э. С. Очерки по стилистике слова. Ташкент, 1973.
  7. Айдынов 1970 Айдынов И. М. О сочетаемости имен прилагательных в современном русском языке //Актуальные проблемы лексикологии. Минск, 1970.
  8. Айрапетян 1992 Айрапетян В. Герменевтические подступы к русскому слову. М., 1992.
  9. Алексеева 1987 Алексеева Н. В. Универсальное и идиоэтническое как объективное и субъективное в языковой семантике: Автореф. дис.. канд. филол. наук. Саратов, 1987.
  10. Алекторова 1983 Алекторова Л. П. Отражение некоторых особенностей сочетаемости в толкованиях значений глаголов // Современная русская лексикография 1981. М&bdquo- 1983.
  11. Апресян 1967 Апресян Ю. Д. Экспериментальное исследование семантики русского глагола. М., 1967.
  12. Апресян 1980 Апресян Ю. Д. Принципы семантического описания единиц языка // Семантика и представление знаний. Труды по искусственному интеллекту. II. Тарту, 1980. Вып. 519.
  13. Апресян 1986 Апресян Ю. Д. Дейксис в лексике и грамматике и наивная модель мира // Семиотика и информатика. М., 1986. Вып. 28.
  14. Апресян 1986а Апресян Ю. Д. Интегральное описание языка и толковый словарь // Вопросы языкознания, 1986, № 2.
  15. Апресян 1988 Апресян Ю. Д. Синтаксическая информация для толкового словаря // Советская лексикография. М., 1988.
  16. Апресян 1994 Апресян Ю. Д. О языке толкований и семантических примитивах // Изв. АН СССР. Серия лит. и яз. 1994. № 4.
  17. Апресян 1995 Апресян Ю. Д. Избранные труды. Т. 1. Лексическая семантика. М&bdquo- 1995.
  18. Апресян 1995а Апресян Ю. Д. Образ человека по данным языка: попытка системного описания // Вопросы языкознания, 1995. № 1.
  19. Апресян 19 956 Апресян Ю. Д. Хотеть и его синонимы: заметки о словах // Филологический сборник (к 100-летию со дня рождения академика В.В.Виноградова). М., 1995.
  20. Апресян 1996 Апресян Ю. Д. О толковом словаре управления и сочетаемости русского глагола // Словарь. Грамматика. Текст. М., 1996.
  21. Арбатский 1977 Арбатский Д. И. Толкование значений слов. Ижевск, 1977.
  22. Аристотель 1936 Аристотель. Об истолковании // Античные теории языка и стиля. M.-JT, 1936.
  23. Арнольд 1966 Арнольд И В. Семантическая структура слова в современном английском языке и методика ее исследования. JI., 1966.
  24. Арнольд 1970 Арнольд И. В. Эмоциональный, экспрессивный, оценочный и функционально-стилистический компоненты лексического значения // ХХП Герценовские чтения. Иностранные языки. JI., 1970.
  25. Арнольд 1973 Арнольд И. В. Стилистика современного английского языка. Л., 1973.
  26. Арнольд 1979 Арнольд И. В. Потенциальные и скрытые семы и их актуализация в английском художественном тексте // Иностр. яз. в школе, 1979. № 6.
  27. Арнольдов 1993 Арнольдов A.M. Введение в культурологию. М., 1993.
  28. Арутюнова 1973 Арутюнова Н. Д. Понятие пресуппозиции в лингвистике // Изв. АН СССР. Серия лит. и яз. Т. 32. 1973. № 1.
  29. Арутюнова 1976 Арутюнова Н. Д. Предложение и его смысл: Логико-семантические проблемы. М., 1976.
  30. Арутюнова 1980 Арутюнова Н. Д. К проблеме функциональных типов лексического значения // Аспекты семантических исследований. М., 1980.
  31. Арутюнова 1987 Арутюнова Н. Д. Аномалии и язык (К проблеме языковой «картины мира») // Вопросы языкознания. 1987. № 3. С.3−19.
  32. Арутюнова 1988 Арутюнова Н. Д. Типы языковых значений: Оценка. Событие. Факт. М., 1988.
  33. Арутюнова 1991 Арутюнова Н. Д. Истина: фон и коннотации // Логический анализ языка: Культурные концепты. М., 1991.
  34. Арутюнова 1995 Арутюнова Н. Д. Истина и этика // Логический анализ языка: Истина и истинность в культуре и языке. М., 1995.
  35. Арутюнова 1995а Арутюнова Н. Д. Человек и «фигура» (анализ понятий) // Филологический сборник (К 100-летию со дня рождения академика В.В.Виноградова). М., 1995.
  36. Арутюнова, Ширяев 1983 Арутюнова Н. Д., Ширяев E.H. Русское предложение: бытийный тип. М., 1983.
  37. Аспекты 1980 Аспекты семантических исследований. М., 1980.
  38. Ахманова 1957 Ахманова О С. Очерки по общей и русской лексикологии. М., 1957.
  39. Ахманова 1966 Ахманова О С. Словарь лингвистических терминов. М., 1966.
  40. Бабаева 1996 Бабаева Е. В. Лексическое значение слова как способ выражения культурно-языкового концепта // Языковая личность: Культурные концепты. Волгоград-Архангельск, 1996.
  41. Бабенко 1989 Бабенко Л. Г. Лексические средства обозначения эмоций в русском языке. Свердловск, 1989.
  42. Бабкин 1981 Бабкин A.M. Устарелые слова в современном языке и словаре // Современная русская лексикография, 1981. М., 1983.
  43. Бабушкин 1984 Бабушкин А. П. Социальные аспекты лексической системы языка. Автореф. дис.. канд. филол. наук. Саратов, 1984.
  44. Базиев 1973 Базиев А. Т., Исаев М. И. Язык и нация. М., 1973.
  45. Балли 1961 Балли Ш. Французская стилистика. М., 1961.
  46. Балли 1995 Балли Ш. Общая лингвистика и вопросы французского языка. М., 1995.
  47. Баранникова 1974 Баранникова Л. И. Просторечие как особый социальный компонент языка // Язык и общество. Саратов, 1974. Вып. 3.
  48. Баранов 1987 Баранов, А Н. Категории искусственного интеллекта в лингвистической семантике. Фреймы и сценарии. М., 1987.
  49. Бархударов 1975 Бархударов Л. С. Язык и перевод. Вопросы общей и частной теории переводов. М., 1975.
  50. Басовская 1995 — Басовская E.H. Лексико-семантический аспект языка эволюции: Автореф. дис.. канд. филол. наук. М., 1995.
  51. Бацевич 1993 Бацевич Ф. С. Функционально-отражательное изучение лексики: теоретические и практические аспекты (на материале русского глагола). Львов, 1993.
  52. Бацевич, Космеда 1997 Бацевич Ф. С., Космеда Т. А. Очерки по функциональной лексикологии. Львов, 1997.
  53. Башиева 1995 Башиева С. К. Стилистический компонент фразеологического значения: Автореф. дис.. д-ра филол. наук. Краснодар, 1995.
  54. Бебчук 1991 Бебчук Е. М. Образный компонент в лексическом значении русского существительного: Автореф. дис.. канд. филол. наук. Воронеж, 1991.
  55. Белоусова 1986 Белоусова A.C. Русские имена существительные со значением лица (лексический класс и его словарное описание): Дисс.. канд. филол. наук. М., 1986.
  56. Белоусова 1988 Белоусова A.C. Унификация словарных толкований: ее реальные возможности (класс лиц) // Национальная специфика языка и ее отражение в нормативном словаре. М., 1988.
  57. Белоусова 1989 Белоусова A.C. Имена лиц и их синтаксические свойства // Слово и грамматические законы языка: Имя. М., 1989.
  58. Белошапкова, Шмелева 1981 Белошапкова В. А., Шмелева Т В. Деривационная парадигма предложения // Вестн. Моск. ун-та. Сер. 10. Филология. 1981. № 2.
  59. Беляевская 1994 Беляевская Е. Г. Когнитивные основания изучения семантики слова // Структуры представления знаний в языке. М., 1994.
  60. Бенвенист 1974 Бенвенист Э. Общая лингвистика. М., 1974.
  61. Бережан 1988а Бережан С. Г. Отражение семантических системных связей лексических единиц в одноязычном (толковом) словаре // Словарные категории. М&bdquo- 1988.
  62. Бережан 19 886 Бережан С. Г. Разбиение лексических единиц на лингвистически значимые классы как способ унификации их подачи в толковом словаре // Национальная специфика языка и ее отражение в нормативном словаре. М&bdquo- 1988.
  63. Бертельс 1982 Бертельс А. Е. Разделы словаря, семантические поля и тематические группы слов // Вопросы языкознания. 1982. № 4.
  64. Бирвиш 1981 Бирвиш М. Семантика // Новое в зарубежной лингвистике. М., 1981. Вып. X.
  65. Биржакова, Войнова, Кутила 1972 Биржакова Е. Э., Воинова Л А., Кутана Л. Л. Очерки по исторической лексикологии русского языка XVIII века. Языковые контакты и заимствования. Л., 1972.
  66. Благова 1980 Благова, А Р. Лексикографические толкования русского глагола со значением изменения качества объекта: Автореф. дис.. канд. филол. наук. М., 1980.
  67. Блинова 1984 — Блинова О. И. Явление мотивации слов (лексикологический аспект). Томск, 1984.
  68. Богданов 1977 Богданов В. В. Семантико-синтаксическая организация предложения. Л., 1977.
  69. Богданов 1982 Богданов В. В. О перспективе изучения семантики предложения // Синтаксическая семантика и прагматика. Калинин, 1982.
  70. Богданова 1995 Богданова Л. И. Идеографическое описание языка: тенденции и перспективы (на материале глагольной сочетаемости) // Лингвистика на исходе XX века: итоги и перспективы. Т. 1. М., 1995.
  71. Богуславский 1957 Богуславский В. М. Слово и понятие // Мышление и язык. М., 1957.
  72. Болинджер 1981 Болинджер Д. Атомизация значения // Новое в зарубежной лингвистике. М., 1981. Вып. X.
  73. Бондарко 1978 Бондарко A.B. Грамматическое значение и смысл. Л., 1978.
  74. Бондарко 1984-Бондарко A.B. Функциональная грамматика. М., 1984.
  75. Брагина 1986 Брагина A.A. Лексика языка и культура страны. М., 1986.
  76. Брагина 1991 Брагина Н. Г. Метаязыковая функция сочетаемости русского слова в общелингвистическом и прикладном рассмотрении: Автореф. дис.. канд. филол. наук. М., 1991.
  77. Бромлей 1991 Бромлей Ю. В. Этнические функции культуры и этнография // Этнознаковые функции культуры. М., 1991.
  78. Брудный 1972 Брудный A.A. Семантика языка и психология человека. Фрунзе, 1972.
  79. Булаховский 1954 Булаховский Л. А. Введение в языкознание. Ч. II. М., 1954.
  80. Булыгина 1980 Булыгина Т. В. Грамматические и семантические категории и их связи // Аспекты семантических исследований. М., 1980.
  81. Булыгина, Шмелев 1988 Булыгина Т В., Шмелев А. Д. Механизмы квантифи-кации в русском языке и семантика количественной оценки // Референция и проблемы текстообразования. М., 1988.
  82. Булыгина, Шмелев 1997 Булыгина Т В., Шмелев А. Д. Языковая концептуализация мира (на материале русской грамматики). М., 1997.
  83. Булынина 1995 Булынина М. М. Семантические и словообразовательные факторы лексической сочетаемости русского глагола: Автореф. дис.. канд. филол. наук. Воронеж, 1995.
  84. Буслаев 1959 Буслаев Ф. И. Историческая грамматика русского языка. М., 1959.
  85. Бывалина 1991 Бывалина Г. В. Русские глаголы с отвлеченным значением соединения: их словарная характеристика, синтаксическая парадигма и субъектные связи: Автореф. дис.. канд. филол. наук. М., 1991.
  86. Ван Валин, Фоли 1982 Ван Валин Р., Фоли У. Референциально-ролевая грамматика // Новое в зарубежной лингвистике. М., 1982. Вып. 11.
  87. Ван Дейк 1989 Ван Дейк Т. А. Язык. Познание. Коммуникация. М., 1989.
  88. Ван Дейк, Кинч 1988 Ван Дейк Т А., Кинч В. Стратегии понимания связного текста // Новое в зарубежной лингвистике. М., 1988. Вып. 23.
  89. Варина 1967 Варина В. Г. К проблеме семантики слова (денотативный и кон-нотативный аспекты в слове): Дисс.. канд. филол. наук. М., 1967.
  90. Васильев 1971 Васильев Л. М. Семантические классы русского глагола (глаголы чувства, мысли, речи и поведения): Автореф. дис.. д-ра филол. наук. Л., 1971.
  91. Васильев 1981 Васильев Л. М. Семантика русского глагола. М., 1981.
  92. Васильев 1981а Васильев Л. М. Современные способы формального описания языковых единиц // Теория содержательной формы. Тамбов, 1981.
  93. Васильев 1985 Васильев Л. М. Значение в его отношении к системе языка. Уфа, 1985.
  94. Васильев 1990 Васильев Л. М. Современная лингвистическая семантика. М., 1990.
  95. Васильев 1996 Васильев Л. М. Форма и содержание языка как знаковой системы // Вестник Восточного института экономики, гуманитарных наук, управления и права. Уфа, 1996. № 3.
  96. Вежбицка 1983 Вежбицка А. Из книги «Семантические примитивы» // Семиотика. М., 1983.
  97. Вежбицкая 1996-Вежбицкая А. Язык. Культура. Познание. М., 1996.
  98. Вейнрейх 1981 Вейнрейх У. Опыт семантической теории // Новое в зарубежной лингвистике. М., 1981. Вып. X.
  99. Вепрева 1982 Вепрева И. Т. Об отношении семантики возвратных глаголов к лексико-семантической группе мотивирующих глаголов // Семантические классы русских глаголов. Свердловск, 1982.
  100. Вепрева 1984 Вепрева И. Т. Комплементарный тип организации глагольных ЛСГ // Актуальные проблемы современной и исторической лексикологии. Свердловск, 1984.
  101. Верещагин, Костомаров 1980 Верещагин Е. М., Костомаров В. Г. Лингвостра-новедческая теория слова. М., 1980.
  102. Верещагин, Костомаров 1983 — Верещагин Е. М., Костомаров В. Г. Язык и культура. М., 1983.
  103. Виноградов 1972 Виноградов В В. Русский язык. Грамматическое учение о слове. М., 1972.
  104. Виноградов 1977 Виноградов В В. Основные типы лексических значений слов // В. В. Виноградов. Избр. труды. Лексикология и лексикография. М., 1977.
  105. Виноградов 1977а Виноградов В. В. Толковые словари русского языка // Лексикология и лексикография. М., 1977.
  106. Власова 1995 Власова А. Е. Критерии тождества адресатных актантов // Лингвистика на исходе XX века: итоги и перспективы. Т. 1. М., 1995.
  107. Войшвилло 1967 Войшвилло Е. К. Понятие. М., 1967.
  108. Вольф 1978 Вольф Е. М. Грамматика и семантика прилагательного. М., 1978.
  109. Вольф 1979 Вольф Е. М. Прилагательное в тексте («система языка» и «картина мира») // Лингвистика текста и поэтика. М., 1979.
  110. Вольф 1985-Вольф Е. М. Функциональная семантика оценки. М., 1985.
  111. Воробьев 1996 Воробьев В. В. Теоретические и прикладные аспекты лингво-культурологии: Автореф. дис.. д-ра филол. наук. М., 1996.
  112. Воробьев 1997 Воробьев В В. Лингвокультурология (теория и методы). М., 1997.
  113. Воробьев 1993 Воробьев Ю. А. Культурно-специфические элементы компетенции говорящего и возможность их лексикографической экспликации // Прагматика. Семантика. Грамматика. М., 1993.
  114. Воробьев 1994 Воробьев Ю. А. Лексика немецкого языка в культурологическом аспекте (Опыт лексикографического описания на материале тематической группы «пища»): Автореф. дис.. канд. филол. наук. М., 1994.
  115. Воскресенская 1985 Воскресенская Л. Б. Лингвострановедческая паспортизация лексики. М., 1985.
  116. Вучкова 1984 Вучкова В. Культурно-коннотированная лексика в словаре и в переводе: Автореф. дис.. канд. филол. наук. Л., 1984.
  117. Гадамер 1988 Гадамер Х.-Г. Истина и метод. М., 1988.
  118. Гайсина 1979 Гайсина P.M. Семная структура значений и типология глаголов отношения // Исследования по семантике. Уфа, 1979.
  119. Гайсина 1981 Гайсина P.M. Лексико-семантическое поле глаголов отношения в современном русском языке. Саратов, 1981.
  120. Гак 1971 Гак В. Г. К проблеме гносеологических аспектов семантики слова // Вопросы описания лексико-семантической системы языка. Тезисы докладов. Ч. 1.М., 1971.
  121. Гак 1971а Гак В. Г. От толкового словаря к энциклопедии языка (Из опыта современной французской лексикографии) // Изв. АН СССР. Серия лит. и яз. 1971. № 6.
  122. Гак 1972 Гак В. Г. К проблеме семантической синтагматики // Проблемы структурной лингвистики 1971. М., 1972.
  123. Гак 1973 Гак В. Г. Высказывание и ситуация // Проблемы структурной лингвистики, 1972. М., 1973.
  124. Гак 1977 Гак В. Г. Сопоставительная лексикология. М., 1977.
  125. Гак 1987 Гак В. Г. Лингвистические словари и энциклопедическая информация // Вопросы языкознания. 1987. № 2.
  126. Гак 1988а Гак В. Г. Фразеология, образность и культура // Советская лексикография. М., 1988.
  127. Гак 19 886 — Гак В. Г. Проблема создания универсального словаря // Национальная специфика языка и ее отражение в нормативном словаре. М., 1988.
  128. Галкина-Федорук 1954 Галкина-Федорук Е. М. Современный русский язык. Лексика. М., 1954.
  129. Ганжа 1970 Ганжа P.C. Изучение глагольной семантики // Русский язык в школе. 1970. № 4.
  130. Гарипова 1982 Гарипова Н. Д. К семантической характеристике имен качества //Исследования по семантике. Уфа, 1982.
  131. Гаспаров 1996 — Гаспаров Б. М. Язык, память, образ. Лингвистика языкового существования. М., 1996.
  132. Гачев 1988 Гачев Г. Д. Национальные образы мира. Общие вопросы. М., 1988.
  133. Гачев 1992 Гачев Г. Д. Наука и национальные культуры (гуманитарный комментарий к естествознанию). Ростов-на-Дону. 1992.
  134. Гачев 1995 Гачев Г. Д. Национальные образы мира. Космо-Психо-Логос. М., 1995.
  135. Гегель 1975 Гегель, Георг Вильгельм Фридрих. Энциклопедия философских наук. М., 1975.
  136. Герасимов, Петров 1988 Герасимов В. И., Петров В В. На пути к когнитивной модели языка // Новое в зарубежной лингвистике. М., 1988. Вып.23.
  137. Герд 1995 Герд A.C. Введение в этнолингвистику. СПб, 1995.
  138. Герд 1995а Герд A.C. К концепции Нового академического словаря. Отбор слов в словарь // Очередные задачи русской академической лексикографии. СПб., 1995.
  139. Гетман 1991 — Гетман И. М. Тезаурус как инструмент современного языкознания: Автореф. дис.. д-рафилол. наук. Киев, 1991.
  140. Гинзбург 1978 Гинзбург P.C. Значение слова и методика комплексного анализа // Иностр. яз. в школе. 1978. № 5.
  141. Гловинская 1990 — Гловинская М. Я. Русские речевые акты поздравлять и желать II Язык: система и подсистемы. М., 1990.
  142. Гловинская 1992 — Гловинская М. Я. Русские речевые акты и вид глагола // Логический анализ языка: Модели действия. М., 1992.
  143. Гловинская 1993 Гловинская М. Я. Семантика глаголов речи с точки зрения теории речевых актов // Русский язык в его функционировании: Коммуникативно- прагматический аспект. М., 1993.
  144. Глобина 1995 Глобина Л. В. Лексико-семантическое поле партитивной лексики в современном русском языке. Воронеж, 1995.
  145. Говердовский 1977 Говердовский В. И. Опыт функционально-типологического описания коннотации: Автореф. дис.. канд. филол. наук. М., 1977.
  146. Говердовский 1979 — Говердовский В. И. История понятия коннотации // Филологические. науки. 1979. № 2.
  147. Говердовский 1989 Говердовский В. И. Коннотемная структура слова. Харьков, 1989.
  148. Голев 1989 Голев Н. Д. Динамический аспект лексической мотивации. Томск, 1989.
  149. Гольдин, Сиротинина 1993 Гольдин В. Е., Сиротинина О Б. Внутринациональные речевые культуры и их взаимодействие // Вопросы стилистики. Саратов, 1993.
  150. Горский 1957 Горский Д. П. Роль языка в познании // Мышление и язык. М., 1957.
  151. Горячева 1986 Горячева Т. В. К изучению славянской метеорологической терминологии //Этимология, 1984. М., 1986.
  152. Григоренко 1994 Григоренко О. В. Лексическая сочетаемость разнокатегори-альных слов, обозначающих звучание: Автореф. дис.. канд. филол. наук. Воронеж, 1994.
  153. Григорян 1996 Григорян В. М. Слово и его подчиняющие свойства // Словарь. Грамматика. Текст. М., 1996.
  154. Гройс 1992 Гройс Б. Поиск русской национальной идентичности // Вопросы философии. 1992. № 1.
  155. Грот 1876 Грот Я К. Филологические разыскания. Т. I. СПб, 1876.
  156. Грубер 1995 Грубер Дж. С. Ролевые конфигурации и синтаксическая структура // Лингвистика на исходе XX века: итоги и перспективы. Т. 1. М., 1995.
  157. Грудева 1996 Грудева Е В. Хронологически отмеченная лексика в современном русском языке и ее лексикографическая интерпретация: Автореф. дис.. канд. филол. наук. СПб, 1996.
  158. Грузберг 1984 Грузберг Л. А. К социолингвистическому описанию семантики слова // Семантическая структура слова. Кемерово, 1984.
  159. Гудавичюс 1989 Гудавичюс А. Й. Принципы построения и содержание сопоставительной семасиологии (на материале русского и литовского языков): Автореф. дис.. д-ра филол. наук. М., 1989.
  160. Гумбольдт 1984 Гумбольдт В. фон. О сравнительном изучении языков применительно к различным эпохам их развития // Избранные труды по языкознанию. М., 1984.
  161. Гумбольдт 1985 Гумбольдт В. фон. Характер языка и характер народа // Гумбольдт В. фон. Язык и философия культуры. М., 1985.
  162. Гумилев 1989 Гумилев Л. Н. Этногенез и биосфера Земли. Л., 1989.
  163. Гуревич 1972 -Гуревич А. Я. Категории средневековой культуры. М., 1972.
  164. Гуревич 1989 Гуревич А. Я. Менталитет // 50/50: Опыт словаря нового мышления. М., 1989.
  165. Демьянков 1983 Демьянков В. З. Понимание как интерпретирующая деятельность // Вопросы языкознания. М., 1983. № 6.
  166. Демьянков 1989 Демьянков В. З. Интерпретация, понимание и лингвистические аспекты их моделирования на ЭВМ. М., 1989.
  167. Демьянков 1992 Демьянков В. З. Когнитивизм, когниция, язык и лингвистическая теория // Язык и структуры представления знаний. М., 1992.
  168. Демьянков 1994-Демьянков В. З. Теория прототипов в семантике и прагматике языка//Структуры представления знаний в языке. М., 1994.
  169. Денисов 1974 Денисов П. Н. Очерки по русской лексикологии и учебной лексикографии. М., 1974.
  170. Денисов 1980 Денисов П. Н. Лексика русского языка и принципы ее описания. М., 1980.
  171. Денисов 1988 Денисов П. Н. Полисемия и классификация лексики // Словарные категории. М., 1988.
  172. Денисов 1988а Денисов П. Н. Словарь языка В. И. Ленина с точки зрения теории лексикографии // Советская лексикография. М., 1988.
  173. Денисов 19 886 — Денисов П. Н. Единицы словаря // Национальная специфика языка и ее отражение в нормативном словаре. М., 1988.
  174. Денисов 1996 Денисов П. Н. О переходе словесного субъективизма в историческую необходимость // Словарь. Грамматика. Текст. М., 1996.
  175. Денисова 1987 — Денисова М. А. Россиеведческий аспект учебной лексикографии: Автореф. дис.. канд. филол. наук. М., 1987.
  176. Дивина 1996 Дивина Е. А. Синтагматика семантического поля цвета в русском языке: Автореф. дис.. канд. филол. наук. Краснодар, 1996.
  177. Дмитровская 1994 Дмитровская М. А. Природа: язык и молчание (О миросозерцании А. Платонова) // Логический анализ языка: Язык речевых действий. М., 1994.
  178. Долотова 1989 Долотова Г. В. Фразеологические кальки с французского в русском языке: Автореф. дис.. канд. филол. наук. М., 1989.
  179. Домашнее, Аруева 1986 Домашнев А. И., Аруева Е. Л. Из наблюдений над лексикографической практикой (На материале современного немецкого языка ГДР и ФРГ) // Вопросы языкознания. 1986. № 2.
  180. Дружинина 1964 Дружинина А. Ф. Глаголы с неполной парадигмой в современном русском языке: Автореф. дис.. канд. филол. наук. М., 1964.
  181. Елисеева 1991 Елисеева М. Б. Семантический объем слова сад в культурно-историческом контексте: Автореф. дис.. канд. филол. наук. СПб, 1991.
  182. Ельмслев 1960 — Ельмслев Л. Пролегомены к теории языка // Новое в лингвистике. М., 1960. Вып. 1.
  183. Ермакова 1984 Ермакова О. П. Номинация в просторечии // Городское просторечие: Проблемы изучения. М., 1984.
  184. Ермакова 1995 Ермакова О. П. О синтаксической обусловленности и синтаксической подвижности метафор // Филологический сборник (К 100-летию со дня рождения акад. В.В.Виноградова). М., 1995.
  185. Ермакова 1996 Ермакова О. П. Вербализованная ирония в естественном диалоге // Русская разговорная речь как явление городской культуры. Екатеринбург, 1996.
  186. Ермакова 1996а Ермакова О. П. Семантические процессы в современном молодежном жаргоне // Поэтика. Стилистика. Язык и культура. М., 1996.
  187. Ермакова 1997 Ермакова О. П. Об иронии и метафоре // Облик слова. М., 1997.
  188. Жданова 1997 Жданова О. П. Семантика глаголов поведения в культурологическом освещении // Русское слово в языке, тексте и культурной среде. Екатеринбург, 1997.
  189. Жолковский, Мельчук 1967 Жолковский А. К., Мельчук И. А. О семантическом синтезе //Проблемы кибернетики. 1967. Вып. 19.
  190. Журавлев 1996 Журавлев А. Ф. Функциональные регистры // Русский язык в его функционировании: Уровни языка. М., 1996.
  191. Залевская 1985 Залевская A.A. Информационный тезаурус человека как база речемыслительной деятельности // Исследование речевого мышления в психолингвистике. М., 1985.
  192. Звегинцев 1957-ЗвегинцевВ.А. Семасиология. М., 1957.
  193. Звегинцев 1962 Звегинцев В. А. Проблема значения в современном зарубежном языкознании //Новое в лингвистике. М., 1962. Вып. 2.
  194. Звегинцев 1968 Звегинцев В. А. Теоретическая и прикладная лингвистика. М., 1968.
  195. Звегинцев 1973 Звегинцев В. А. Язык и лингвистическая теория. М., 1973.
  196. Звегинцев 1981 Звегинцев В. А. Зарубежная лингвистическая семантика последних десятилетий // Новое в зарубежной лингвистике. М., 1981. Вып. 10.
  197. Земская 1995 Земская Е. А. Еще раз о языке русского зарубежья // Язык-система, язык-текст, язык-способность. М., 1995.
  198. Земская 1996 Земская Е. А. Клише новояза и цитация в языке постсоветского общества // Вопросы языкознания, 1996, № 3.
  199. Зимин 1994 Зимин В. И. Лексическое значение как объект комплексного описания в словарях: Автореф. дисс.. д-ра филол. наук. Краснодар, 1994.
  200. Золотова 1982 Золотова Г А. Коммуникативные аспекты русского синтаксиса. М., 1982.
  201. Золотова 1984 Золотова Г. А. О принципах классификации простого предложения // Актуальные проблемы русского синтаксиса. М., 1984.
  202. Ибрагимова 1978 Ибрагимова В. Л. К семантической характеристике глаголов движения в современном русском языке // Семантика и структура предложения: Лексическая и синтаксическая семантика. Уфа, 1978.
  203. Иванов, Топоров 1965 Иванов Вяч.Вс., Топоров В. Н. Славянские языковые моделирующие системы. М., 1965.
  204. Иорданская 1972 Иорданская Л. Н. Попытка лексикографического толкования группы русских слов со значением чувства // Машинный перевод и прикладная лингвистика. 1972. Вып. 16.
  205. История слова 1988 История слова в текстах и словарях. Ставрополь, 1988.
  206. Кант 1965 Кант И. Критика чистого разума // Соч. Т. 4. М., 1965.
  207. Карасик 1996 Карасик В. И. Культурные доминанты в языке // Языковая личность: культурные концепты. Волгоград-Архангельск, 1996.
  208. Караулов 1976 Караулов Ю Н. Общая и русская идеография. М., 1976.
  209. Караулов 1987 Караулов Ю. А. Русский язык и языковая личность. М, 1987
  210. Караулов 1988 Караулов Ю. Н. Современное состояние и тенденции развития русской лексикографии. М., 1988.
  211. Караулов 1988а Караулов Ю. Н. Словарь и человек // Теория языка и словари. Кишинев, 1988.
  212. Каримова 1974-КаримоваИ.А. Экспериментальное изучение прагматического значения в языке. Автореф. дис.. канд. филол. наук. М., 1974.
  213. Катц 1981 Катц Дж. Семантическая теория // Новое в зарубежной лингвистике. М., 1981. Вып. 10.
  214. Кацнельсон 1965 Кацнельсон С. Д. Содержание слова, значение и обозначение. М.-Л., 1965.
  215. Кацнельсон 1972 Кацнельсон С. Д. Типология языка и речевое мышление. Л., 1972.
  216. Кацнельсон 1987 — Кацнельсон С. Д. К понятию типов валентности // Вопросы языкознания. 1987. № 3.
  217. Качаева 1978 Качаева Л. А. Об основных типах лексических значений слова // Филологические науки. 1978. № 6.
  218. Кибрик 1987 Кибрик А. Е. Лингвистические предпосылки моделирования языковой деятельности // Моделирование языковой деятельности в интеллектуальных системах. М., 1987.
  219. Кильдибекова 1985 Кильдибекова Т. А. Глаголы действия в современном русском языке. Саратов, 1985.
  220. Киселевский 1979 Киселевский А. И. Об определениях в энциклопедиях и толковых словарях // Вопросы языкознания. 1979. № 2.
  221. Кифер 1978 Кифер Ф. О пресуппозициях. // Новое в зарубежной лингвистике. М., 1978. Вып. 8.
  222. Классы слов 1979 — Классы слов и их взаимодействие. Свердловск, 1979.
  223. Классы слов 1988 Классы слов с синтагматическом аспекте. Свердловск, 1988.
  224. Клишин, Фонякова 1996 Клишин А. И., Фонякова О. И. Опыт описания универсальных семантических моделей пространственной метафоры (конкретное — абстрактное) // Семантика и коммуникация. СПб., 1996.
  225. Кнорина 1988 Кнорина Л. В. Классификация лексики и словарные дефиниции // Национальная специфика языка и ее отражение в нормативном словаре. М., 1988.
  226. Ковалев 1993 Ковалев Е. Ю. Национальная специфика лексической группировки. Автореф. дис.. канд. филол. наук. Воронеж, 1993.
  227. Козельская 1984 Козельская H.A. Лексико-семантическая группа глаголов изменения функционального состояния в современном русском языке: (К проблеме формирования). Автореф. дис.. канд. филол. наук. Воронеж, 1984.
  228. Колесов 1995 /олесов В В. Ментальные характеристики русского слова в языке и в филсоофской интуиции // Язык и этнический менталитет. Петрозаводск, 1995.
  229. Колшанский 1975 Колшанский Г. В. Соотношение субъективных и объективных факторов, а языке. М., 1975.
  230. Колшанский 1980 Колшанский Г. В. Контекстная семантика. М., 1980.
  231. Колшанский 1990 Колшанский Г. В. Объективная картина мира в познании и языке. М., 199С
  232. Комлев 1966 — Ксмлев Н. Г. О культурном компоненте лексического значения // Вестник МГУ Серия X. Филология. 1966. № 5.
  233. Комлев 1969 Ксмлев Н. Г. Компоненты содержательной структуры слова. М., 1969.
  234. Комлев 1988 К с млев Н. Г. Семантика слова в речевой реализации (К основаниям денотативной грамматики). Автореф. дисс.. д-ра филол. наук. Москва, 1988.
  235. Комлев 1992 Ксмлев Н. Г. Слово в речи: денотативные аспекты значения. М., 1992.
  236. Комри 1995 Комри Б. Типология падежного маркирования предикатных имен // Лингвистика на исходе XX века: итоги и перспективы. Т. 1. М., 1995.
  237. Кондаков 1975 Кондаков Н. И. Логический словарь-справочник. М., 1975.
  238. Копнин 1966 Копнин П. В. Введение в марксистскую гносеологию. Киев, 1966.
  239. Копыленко, Попова 1978 Копыленко М. М., Попова З. Д. Очерки по общей фразеологии: Проблемы, методы, опыты. Воронеж, 1978.
  240. Корованенко 1995 Корованенко Т. А. Проблемы семантики в новом академическом словаре // Очередные задачи русской академической лексикографии. СПб, 1995.
  241. Косовский 1974 Косовский Б. И. Общее языкознание. Учение о слове и словарном составе языка. Минск, 1974.
  242. Косовский 1975 Косовский Б. И. Типы значений слова // Методы изучения лексики. Минск, 1975.
  243. Костомаров 1994 Костомаров В. Г. Языковой вкус эпохи. М., 1994.
  244. Костомаров 1993 Костомаров Н. И. Домашняя жизнь и нравы великорусского народа: Утварь, одежда, пища и питье, здоровье и болезни, нравы, обряды, прием гостей. М., 1993.
  245. Котелова 1977- Котелова Н. З. Лексическая сочетаемость слова в словаре // Современная русская лексикография, 1976. Л., 1977.
  246. Котелова 1982 Котелова Н. З. Семантика языка и внеязыковые значения (в аспекте обратных связей) // Теоретические проблемы семантики и ее описания в одноязычных словарях. Кишинев, 1982.
  247. Котелова 1988 Котелова Н. З. Теоретические аспекты лексикографического описания новых слов // Совветская лексикография. М., 1988.
  248. Котелова 1995 Котелова Н. З. Лексическая сочетаемость в Новом академическом словаре / Очередные задачи русской академической лексикографии. СПб, 1995.
  249. Котелова 1995а Котелова Н. З. Синтаксическая сочетаемость слова в словаре // Очередные задачи русской академической лексикографии. СПб, 1995.
  250. Кошель 1980 Кошель Г Г. Оценочные предикативные номинации в современном английском языке: (на материале дерогативных наименований лиц). Дисс.. канд. филол. наук. М., 1980.
  251. Кравчик 1989 — Кравчик А. Б. Тематический компонент актуального членения в современном русском языке (функционально-семантический анализ). Дисс.. канд. филол. наук. М., 1989.
  252. Крейдлин 1992 Крейдлин Г. Е. К проблеме языкового анализа концептов «цель» vs «предназначение // Логический анализ языка: Модели действия. М., 1992.
  253. Кругликова 1988 Кругликова Л. Е. Структура лексического и фразеологического значения. М., 1988.
  254. Крылова 1992 Крылова O.A. Коммуникативный синтаксис русского языка. М., 1992.
  255. Крысин 1986 Крысин Л. П. Социальные ограничения в семантике и сочетаемости языковых единиц.// Семиотика и информатика. М., 1986. Вып 28.
  256. Крысин 1988 Крысин Л. П. Социальный компонент в семантике языковых единиц // Влияние социальных факторов на функционирование и развитие языка. М., 1988.
  257. Крысин 1988а Крысин Л. П. О новом типе словаря иностранных слов // Современное состояние и тенденции развития отечественной лексикографии. М., 1988.
  258. Крысин 1989 — Крысин Л. П. Лексикографическое описание иноязычного слова // Анализ текста. Лексика и лексикография. М., 1989.
  259. Крысин 1990 Крысин Л. П. Из истории употребления слов «особый» и «специальный». Социолингвистический анализ // Русистика. Берлин, 1990, № 2.
  260. Крысин 1995 Крысин Л. П. Иноязычный термин в русском просторечии // Филологический сборник (К 100-летию со дня рождения академика В.В.Виноградова). М., 1995.
  261. Крысин 1997 Крысин Л. П. Лексикографическое представление иноязычного слова: типы грамматической информации // Облик слова.М., 1997.
  262. Крюков 1988 Крюков А. Н. Фоновые знания и языковая коммуникация // Эт-нопсихолингвистика. М., 1988.
  263. Крючкова 1989 Крючкова Т. Б. О методах описания и исследования идеологизированной лексики // Изв. АН СССР. Серия лит. и языка. Т. 48. 1989. № 1.
  264. Куайн 1986 Куайн У.В. О. Слово и объект // Новое в зарубежной лингвистике. М., 1986. Вып. 18.
  265. Кубик 1977 Кубик М. Модели двусоставных глагольных предложений русского языка в сопоставлении с чешским. Praha, 1977.
  266. Кубрякова 1986 Кубрякова Е. С. Номинативный аспект речевой деятельности. М., 1986.
  267. Кубрякова 1992 Кубрякова Е. С. проблемы представления знаний в современной науке и роль лингвистики в решении этих проблем // Язык и структуры представления знаний. М., 1992.
  268. Кубрякова 1994 Кубрякова Е. С. Проблемы представления знаний в языке // Структуры представления знаний в языке. М., 1994.
  269. Кубрякова, Панкрац 1985 Кубрякова Е С., Панкрац Ю Г. Падежная грамматика // Современные зарубежные грамматические теории. М., 1985.
  270. Кузнецов 1980 Кузнецов A.M. Структурно-семантические параметры в лексике. М., 1980.
  271. Кузнецова 1996 Кузнецова H.H. Расширение семантической структуры прилагательных, определяющих внешность человека, в русских народных сказках // Семантика языковых единиц: Доклады V Международной конференции. М., 1996.
  272. Кузнецова 1969 Кузнецова Э. В. Метод ступенчатой идентификации в описании лексико-семантической группы слов // Учен. зап. Тартуск. ун-та, 1969. Вып. 228.
  273. Кузнецова 1974 Кузнецова Э. В. Русские глаголы «приобщения объекта» как функционально-семантический класс слов (К вопросу о природе лексико-семантических групп). Автореф. дис.. д-ра филол. наук. М., 1974.
  274. Кузнецова 1980 Кузнецова Э. В. Русская лексика как система. Свердловск, 1980.
  275. Кузнецова 1989 Кузнецова Э. В. Лексикология русского языка. М., 1989.
  276. Купина 1995 Купина H.A. Тоталитарный язык: Словарь и речевые реакции. Екатеринбург-Пермь, 1995.
  277. Купина 1995а Купина H.A. Категории тоталитарного мышления в зеркале языка // Ежегодник научно-исследовательского института русской культуры Уральского государственного университета. Екатеринбург, 1995.
  278. Купина 1996 Купина H.A. Лингвоидеологические аспекты разговорного текста // Русская разговорная речь как явление городской культуры. Екатеринбург, 1996.
  279. Купина 1998 Купина H.A. Языковое строительство: от системы идеологем к системе культурем // Русский язык в его функционировании: Тезисы докладов международной конференции. М., 1998.
  280. Курицына 1977 Курицына Л. А. Семасиологическое исследование глаголов с узкой семантикой. Дисс.. канд. филол. наук. Кострома, 1977.
  281. Лакофф 1981 Лакофф Дж. Лингвистические гештальты // Новое в зарубежной лингвистике. М., 1981. Вып. 10.
  282. Лакофф 1988 Лакофф Дж. Мышление в зеркале классификаторов // Новое в зарубежной лингвистике. М., 1988. Вып. 23.
  283. Латышева 1996 Латышева, А Н. Квазипричинное значение в сфере причинных предложений // Семантика языковых единиц. Т. 2. М., 1996.
  284. Лексико-семантические группы 1989 Лексико-семантические группы русских глаголов. Иркутск, 1989.
  285. Лейбниц 1983 Лейбниц Г. В. Новые опыты о человеческом разумении автора системы предустановленной гармонии // Лейбниц Г. В. Соч.: в 4-х т. Т. 2. М., 1983.
  286. Леонтьев 1965 Леонтьев A.A. Слово в речевой деятельности. М., 1965.
  287. Леонтьев 1971 Леонтьев A.A. Психологическая структура значения // Семантическая структура слова. М., 1971.
  288. Ломов 1994 Ломов A.M. Типология русского предложения. Воронеж, 1994.
  289. Ломтев 1972 Ломтев Т. П. Предложение и его грамматические категории. М., 1972.
  290. Ломтев 1976 Ломтев Т. П. Общее и русское языкознание. М., 1976.
  291. Лотман 1987 Лотман Ю. М. Несколько мыслей о типологии культур // Языки культуры и проблемы переводим ости. М., 1987.
  292. Лукин 1990 Лукин В. А. Семантические примитивы русского языка. М, 1990.
  293. Лукинова 1986 Лукинова Т. Е. Лексика славянского язычества // Этимология, 1984. М., 1986.
  294. Лукьянова 1976 Лукьянова H.A. О соотношении понятий экспрессивность, эмоциональность, оценочность // Актуальные проблемы лексикологии и словообразования. Новосибирск, 1976. Вып.5.
  295. Лукьянова 1979 Лукьянова H.A. Некоторые вопросы диалектной лексикологии. Новосибирск, 1979.
  296. Лукьянова 1986 — Лукьянова H.A. Экспрессивная лексика разговорного употребления: проблемы семантики. Новосибирск, 1986.
  297. Лукьянова, Черемисина 1986 Лукьянова H.A., Черемисина М. И. Образность как характеристика значения слова // Синтаксическая и лексическая семантика. Новосибирск, 1986.
  298. Ляпон 1988 Ляпон М. В. Семантика реляционных единиц и их словарное толкование // Словарные категории. М., 1988.
  299. МакКоли 1981 МакКоли Дж.Д. О месте семантики в грамматике языка // Новое в зарубежной лингвистике. М., 1981.
  300. Мандельштам 1987- Мандельштам О. Э. Слово и культура. М., 1987.
  301. Маркарян 1987 Маркарян Э. Б. Философско-методологические проблемы анализа языка науки. Ереван, 1987.
  302. Матвеев 1986а Матвеев А. К. Методы топонимических исследований. Свердловск, 1986.
  303. Матвеев 19 866 Матвеев А. К. К интерпретации одной условной топонимической системы//Этимология, 1984. М., 1986.
  304. Матвеева 1986 — Матвеева Т. В. Лексическая экспрессивность в языке. Свердловск, 1986.
  305. Медведев 1972 Медведев A.A. Методы построения словарных определений для слов конкретной лексики. Киев, 1972.
  306. Мейе 1954 Мейе А. Сравнительный метод в историческом языкознании. М., 1954.
  307. Мелерович 1982 Мелерович A.M. Семантическая структура фразеологических единиц в современном русском языке как лингвистическая проблема: Автореф. дис.. д-ра филол. наук. Л., 1982.
  308. Мельчук 1995 Мельчук И. А. Русский язык в модели «Смысл Текст». М. Вена, 1995.
  309. Мещанинов 1978 Мещанинов И. И. Члены предложения и части речи. JL, 1978.
  310. Микулина 1981 Микулина JI.T. Отражение национальной культуры в толковом словаре // Современная русская лексикография 1980. Л., 1981.
  311. Минский 1979 Минский М. Фреймы для представления знаний. М., 1979.
  312. Михайлова 1972 Михайлова И. Б. Чувственное отражение в современном сознании. М., 1972.
  313. Михайлова 1984 Михайлова O.A. К вопросу об изучении глаголов с предметными семами // Проблемы глагольной семантики. Свердловск, 1984.
  314. Михайлова 1985 Михайлова O.A. Глаголы со специализированными предметно-субъектными семами в современном русском языке. Дисс.. канд. филол. наук. Свердловск, 1985.
  315. Михайлова 1987 Михайлова O.A. Предикатные компоненты семантики глагола // Семантика слова и синтаксической конструкции. Воронеж, 1987.
  316. Михеев 1983 Михеев A.B. Психолингвистическое исследование семантических отношений (на материале слов-цветообозначений). Автореф. дис.. канд. филол. наук. М., 1983.
  317. Михеев, Рюмина, Фрумкина 1985 Михеев A.B., Рюмина H.A., Фрумкина P.M. Основные результаты анализа трех тематических групп слов «конкретной» лексики // Лингвистические и психолингвистические структуры речи. М., 1985.
  318. Моран 1989 Моран Л. Лексико-семантическое поле в системе его денотативных и оценочных значений. Автореф. дис.. канд. филол. наук. Минск, 1989.
  319. Морковкин 1987 Морковкин В. В. Об объеме и содержании понятия «теоретическая лексикография» // Вопросы языкознания. 1987. № 6.
  320. Морковкин 1988 Морковкин В. В. Антропоцентрический versus лингвоцен-трический подход к лексикографированию // Национальная специфика языка и ее отражение в нормативном словаре. М., 1988.
  321. Морковкин 1990 Морковкин В. В. Основы теории учебной лексикографии. М., 1990.
  322. Морковкин, Морковкина 1997 Морковкин В В., Морковкина A.B. Русские агнонимы (слова, которые мы не знаем). М., 1997.
  323. Моррис 1983 Моррис Ч. У. Основания теории знаков // Семиотика. М., 1983.
  324. Мостовая, Фрумкина 1987 Мостовая А. Д., Фрумкина P.M. Семантические отношения на именах конкретной лексики: опыт описания // Экспериментальные методы в психолингвистике. М., 1987.
  325. Мостовая 1990 Мостовая А. Д. Гипо-гиперонимия и другие семантические отношения на конкретных существительных // Язык и структура знания. М., 1990.
  326. Муравьев 1991 Муравьев В. Рев времени // Из глубины. М., 1991.
  327. Мурзин 1994 Мурзин JI.H. Язык, текст и культура // Человек — Текст — Культура. Екатеринбург, 1994.
  328. Мурзин 1996 Мурзин JI.H. О лингвокультурологии, ее содержании и методах // Русская разговорная речь как явление городской культуры. Екатеринбург, 1996.
  329. Мурзин 1997 — Мурзин JI.H. О степенях свободы языка // Русское слово в языке, тексте и культурной среде. Екатеринбург, 1997.
  330. Мурзин, Штерн 1991 Мурзин JI.H., Штерн A.C. Текст и его восприятие. Свердловск, 1991.
  331. Мухин 1987 — Мухин А. М. Валентность и сочетаемость глаголов // Вопросы языкознания. 1987. № 6.
  332. Найда 1962 Найда E.JI. Анализ значения и составление словарей // Новое в лингвистике. М., 1962. Вып. II.
  333. Найда 1970 Найда Ю. А. Наука перевода // Вопросы языкознания. 1970. № 4.
  334. Найссер 1981 Найссер У. Познание и реальность (смысл и принципы когнитивной психологии). М., 1981.
  335. Налимов 1979 Налимов Р. В. Вероятностная модель языка: О соотношении естественных и искусственных языков. М., 1979.
  336. Национально-культурная специфика 1977 Национально-культурная специфика речевого поведения. М., 1977.
  337. Национально-культурная специфика 1982 Национально-культурная специфика речевого общения народов СССР. М., 1982.
  338. Недашковская 1990 Недашковская Т. Е. Семантическая характеристика слова в толковых словарях русского языка советского периода (семантическая неопределенность лексического значения). Автореф. дис.. канд. филол. наук. Киев, 1990.
  339. Никитин 1991 Никитин Е. П. Духовный мир: органичный космос или разбегающаяся вселенная? //Вопросы философии. 1991. № 8.
  340. Никитин 1974 Никитин М. В. Лексическое значение в слове и словосочетании. Владимир, 1974.
  341. Никитин 1983 Никитин М. В. Лексическое значение слова. М., 1983.
  342. Никитина 1979 Никитина С. Е. Семантика термина подлежащее в отечественных и европейских словарях лингвистических терминов // Изв. АН СССР, Сер. лит. и яз. 1979. № 4.
  343. Никитина 1989 Никитина С. Е. Языковое сознание и самосознание личности в народной культуре //Язык и личность. М., 1989.
  344. Никитина 1993 Никитина С. Е. Устная народная культура и языковое сознание. М., 1993.
  345. Николаева 1987 Николаева М. А. О логико-семантических работах современных французских лингвистов // Вопросы языкознания. 1987. № 6.
  346. Николаева 1983 Николаева Т. М. Качественные прилагательные и отражение «картины мира» II Славянское и балканское языкознание. М., 1983.
  347. Новиков 1982 Новиков Л. А. Семантика русского языка. М., 1982.
  348. Новое 1980 Новое в русской лексике. Словарные материалы-77. М., 1980.
  349. Новое 1981 Новое в русской лексике. Словарные материалы-78. М., 1981.
  350. Новое 1982 Новое в русской лексике. Словарные материалы-79. М., 1982.
  351. Новое 1986 Новое в русской лексике. Словарные материалы-82. М., 1986.
  352. Ономасиологические аспекты 1993 Ономасиологические аспекты семантики. Волгоград, 1993.
  353. Осильбекова 1986 Осильбекова Д. А. Семантическая структура отглагольных локативных существительных и принципы их семантизации в толковых словарях русского языка. Автореф. дис.. канд. филол. наук. Ташкент, 1986.
  354. Очередные задачи Очередные задачи русской академической лексикографии. Спб, 1995.
  355. Павел 1983 Павел В. К. Лексическая номинация: На материале молдавских народных говоров. Кишинев, 1983.
  356. Падучева 1989 Падучева Е. В. Наречие как кванторное слово // Изв. АН СССР. Т. 48. 1989. № 1.
  357. Падучева 1991 Падучева Е. В. Отпредикатные имена в лексикографическом аспекте // Научно-техническая информация. Сер. 2. 1991. № 5.
  358. Падучева, Розина 1993 Падучева Е. В., Розина Р. И. Семантический класс глаголов полного охвата: толкование и лексико-синтаксические свойства // Вопросы языкознания. 1993. № 6.
  359. Панкрац 1992 Панкрац Ю. Г. Пропозициональная форма представления знаний // Язык и структуры представления. М., 1992.
  360. Панфилов 1977 Панфилов В. З. Философские проблемы языкознания (Гносеологические аспекты). М., 1977.
  361. Пауль 1960 Пауль Г. Принципы истории языка. М., 1960.
  362. Пацева 1991 Пацева М. А. К проблеме национально-культурной специфики значения слова. Автореф. дис.. канд. филол. наук. М., 1991.
  363. Пеньковский 1988 — Пеньковский А. Б. Семантика наречия и ее отражение в словаре // Словарные категории. М., 1988.
  364. Пеньковский 1988 — Пеньковский А. Б. Радость и удовольствие в представлении русского языка // Логический анализ языка. Культурные концепты. М., 1991.
  365. Пестова 1988 — Пестова О. Г. Символическое значение слова как особый объект лингвистической семантики (на материале русского и английского языков). Автореф. дис.. канд. филол. наук. Саратов, 1988.
  366. Петренко 1988 Петренко В. Ф. Психосемантика сознания. М., 1988.
  367. Петрищева 1984 Петрищева Е. Ф. Стилистически окрашенная лексика русского языка. М., 1984.
  368. Пешковский 1956 Пешковский A.M. Русский синтаксис в научном освещении. М., 1956.
  369. Плотников 1981 Плотников Б. А. Исследование лексического значения путем квантированного анализа дистрибутивных свойств слова: Автореф. дис.. д-ра филол. наук. Минск, 1981.
  370. Плотников 1984 Плотников Б. А. Основы семасиологии. Минск, 1984.
  371. Плунгян 1991 Плунгян В. А. К описанию африканской наивной картины мира (локализация ощущений и понимание в языке догон) // Логический анализ языка. Культурные концепты. М., 1991.
  372. Полевые структуры 1989 Полевые структуры в системе языка. Воронеж, 1989.
  373. Поливанов 1968 Поливанов Е. Д. Статьи по общему языкознанию. М., 1968.
  374. Попова, Стернин 1984 Попова З. Д., Стернин И. А. Лексическая система языка, Воронеж, 1984.
  375. Попова 1970 Попова И. А. О «двусоставности» номинативных предложений // Исследования по современному русскому языку. М., 1970.
  376. Постовалова 1988 Постовалова В. И. Картина мира в жизнедеятельности человека. // Роль человеческого фактора в языке. Язык и картина мира. М., 1988.
  377. Потебня 1958 Потебня A.A. Из записок по русской грамматике. Т. I-1I. М., 1958.
  378. Проблемы русской лексикологии 1991 Проблемы русской лексиколо-гии.Самара, 1991.
  379. Прохвачева 1996 Прохвачева О. Г. Образ «приватного» пространства в языковой картине мира (на материале русской и английской фразеологии) // Языковая личность: культурные концепты. Волгоград-Астрахань, 1996.
  380. Разлогова 1985 Разлогова Е. Э. Логико-семантический анализ лексики естественного языка. Автореф. дис.. канд. филол. наук. М., 1985.
  381. Распопов, Ломов 1984 Распопов И. П., Ломов A.M. Основы русской грамматики: Морфология и синтаксис. Воронеж, 1984.
  382. Рассел 1957 Рассел Б. Человеческое познание. М., 1957.
  383. Рахилина 1990-РахилинаЕ.В. Семантика или синтаксис? Munchen, 1990.
  384. Резанова 1982 Резанова З. И. Словообразующие возможности существительных со значением артефакта // Вопросы языка и его говоров. Томск, 1982.
  385. Резанова 1984 Резанова З. И. Имя биофакта как мотиватор субстантива // Семантическая структура слова. Кемерово, 1984.
  386. Рей, Делесаль 1983 Рей А., Делесаль С. Проблемы и антиномии лексикографии // Новое в зарубежной лингвистике. М., 1983. Вып. 14.
  387. Рейхенбах 1962- Рейхенбах Г. Направление времени. М., 1962.
  388. Реформатский 1967- Реформатский A.A. Введение в языковедение. М., 1967.
  389. Розен 1991 Розен Е В. Немецкая лексика: история и современность. М., 1991.
  390. Розеншток-Хюсси 1994 Розеншток-Хюсси О. Речь и действительность. М., 1994.
  391. Розина 1988 Розина Р. И. Таксономические отношения в лексике и их отражение в словаре // Национальная специфика языка и ее отражение в нормативном словаре. М., 1988.
  392. Розина 1991 Розина Р. И. Человек и личность в языке. // Логический анализ языка. Культурные концепты. М., 1991.
  393. Роль человеческого фактора 1988 Роль человеческого фактора в языке. Язык и картина мира. М., 1988.
  394. Руднев 1996 Руднев В. Морфология реальности: Исследование по «философии текста». М., 1996.
  395. Рудяков 1989 Рудяков А. Н. Понятийный аппарат семантики лексических групп // Исследования по семантике. Уфа, 1989.
  396. Русская грамматика 1979 Русская грамматика. Т. 2. Academia, Praha, 1979.
  397. Русская грамматика 1980-Русская грамматика. Т.2. Синтаксис. М., 1980.
  398. Русское слово 1987 — Русское слово в лингвострановедческом аспекте. Воронеж, 1987.
  399. Рюмина 1987 Рюмина H.A. Изучение семантики «конкретной» лексики психолингвистическими методами. Автореф. дис.. канд. филол. наук. М., 1987.
  400. Рябцева 1991 Рябцева Н. К. «Вопрос»: прототипическое значение концепта. // Логический анализ языка. Культурные концепты. М., 1991.
  401. Саевич 1986 Саевич С Т. Локативно-валентные глаголы в системе средств выражения пространственных отношений в современном русском языке. Автореф. дис.. канд. филол. наук. Л., 1986.
  402. Седельников 1970 Седельников Е. А. О грамматических категориях простого предложения в современном русском языке // Исследования по современному русскому языку. М., 1970.
  403. Селиверстова 1968 Селиверстова О. Н. Значение слова и информация // Теория речевой деятельности. М., 1968.
  404. Селиверстова 1975 Селиверстова О Н. Компонентный анализ многозначных слов. М., 1975.
  405. Селиверстова 1976 Селиверстова О. Н. Об объекте лингвистической семантики и адекватности ее описания // Принципы и методы семантических исследований. М., 1976.
  406. Селиверстова 1980 Селиверстова О. Н. Некоторые типы семантических гипотез и их верификация // Гипотеза в современной лингвистике. М., 1980.
  407. Семантика и категоризация 1991 Семантика и категоризация. М., 1991.
  408. Семантическая общность 1986 Семантическая общность научных языковых единиц. Воронеж, 1986.
  409. Семантические типы 1982 Семантические типы предикатов. М., 1982.
  410. Семиотика и информатика 1978 Семиотика и информатика. 1978. Вып. 8.
  411. Сентенберг 1984 Сентенберг И. В. Лексическая семантика английского глагола. М., 1984.
  412. Сепир 1993 Сепир Э. Язык и среда // Избранные труды по языкознанию и культурологии. М., 1993.
  413. Сергеев 1983 Сергеев В Н. Зооморфизмы в языке и в словаре // Современная русская лексикография. 1981. Л., 1983.
  414. Сергеева 1989 Сергеева ДА. Функциональная типология качественных прилагательных в современном русском языке // Исследования по семантике. Уфа, 1989.
  415. Серебренников 1983 Серебренников Б. А. О материалистическом подходе к явлениям языка. М., 1983.
  416. Сильницкий 1973 Сильницкий Г. Г. Семантические типы ситуаций и семантические классы глаголов // Проблемы структурной лингвистики. 1972. М., 1973.
  417. Скиданенко 1984 Скиданенко Ю. Д. Типы семантических отношений в русской лексике и их отражение в идеографических словарях. Автореф. дис.. канд. филол. наук. М., 1984.
  418. Скляревская 1978 Скляревская Г. Н. Заметки о лексикографической стилистике // Современность и словари. Д, 1978.
  419. Скляревская 1983 — Скляревская Г. Н. К вопросу о метафоре как объекте лексикографии // Современная русская лексикография. 1981. М., 1983.
  420. Скляревская 1995 — Скляревская Г. Н. Новый академический словарь: объект, типологические признаки, место в системе русской лексикографии // Очередные задачи русской академической лексикографии. СПб, 1995.
  421. Скляревская 1995а Скляревская Г. Н. Функционально-стилистическая характеристика лексики в Новом академическом словаре // Очередные задачи русской академической лексикографии. СПб, 1995.
  422. Скляревская 19 956 Скляревская Г. Н. Прагматика и лексикография // Язык — система. Язык — текст. Язык — способность. М., 1995.
  423. Скляревская 1996 Скляревская Г. Н. Реальный и ирреальный мир в толковом словаре (К вопросу о прагматическом компоненте слова) // Семантика и коммуникация. СПб, 1996. Вып. 4.
  424. Скляревская 1996а Скляревская Г. Н. Русский язык конца XX века: версия лексикографического описания // Словарь. Грамматика. Текст. М., 1996.
  425. Сковородников 1993 — Сковородников А. П. Вопросы экологии русского языка. Красноярск, 1993.
  426. Славе 1976 — Славе Е. Коннотация // Проблемы общего языкознания: Общественные науки за рубежом. Сер. 6. Языкознание. 1976. № 3.
  427. Славин 1971 — Славин A.B. Наглядный образ в структуре познания. М., 1971.
  428. Слюсарева 1979 Слюсарева H.A. Методологический аспект понятия функций языка//Изв. АН СССР. Серия лит. и языка. 1979. Т. 38. № 2.
  429. Слюсарева 1981 Слюсарева H.A. Проблемы функционального синтаксиса современного английского языка. М., 1981.
  430. Смирницкий 1956 Смирницкий А. И. Лексикология английского языка. М., 1956.
  431. Советская лексикография 1988 Советская лексикография. М., 1988.
  432. Современная русская лексикография 1980 Современная русская лексикография. 1980. Л., 1981.
  433. Современная русская лексикография 1981 Современная русская лексикография, 1981. Л., 1983.
  434. Современность и словари 1978 Современность и словари. М., 1978.
  435. Соколов 1972-Соколов Э. В. Культура и личность. Л., 1972.
  436. Соколовская 1979 Соколовская Ж. П. Система в лексической семантике. Киев, 1979.
  437. Соколовская 1980 Соколовская Ж. П. Семантемы-прилагательные современного русского языка // Исследования по семантике. Уфа, 1980.
  438. Соколовская 1988 — Соколовская Ж. П. Лексическая сочетаемость как результат взаимодействия семем // Исследования по семантике. Уфа, 1988.
  439. Солганик 1987 Солганик Г. Я. Значение слова и представление // Семантика слова и синтаксической конструкции. Воронеж, 1987.
  440. Солнцев 1977 Солнцев В. М. Язык как системно-структурное образование. М., 1977.
  441. Соловьева 1989 — Соловьева Н. В. Место предметного компонента в психологической структуре значения глагола. Автореф. дис.. канд. филол. наук. Саратов, 1989.
  442. Солодуб 1988 Сол о дуб Ю. П. Типология значений языковых единиц докомму-никативного уровня (функциональный аспект анализа) // Филологические науки. 1988. № 5.
  443. Сорокин, Марковина 1988 Сорокин Ю. А., Марковина И. Ю. Культура и ее этнопсихолингвистическая ценность // Этнопсихолингвистика. М., 1988.
  444. Соссюр 1977 Соссюр Ф. де. Труды по языкознанию. М., 1977.
  445. Степанов 1964 Степанов Ю. С. О предпосылках лингвистической теории значения // Вопросы языкознания. 1964. № 5.
  446. Степанов 1974 Степанов Ю. С. Эмиль Бенвенист и лингвистика на пути преобразований. Вступ. ст. // Бенвенист Э. Общая лингвистика, М., 1974.
  447. Степанов 1975 Степанов Ю. С. Основы общего языкознания. М., 1975.
  448. Степанов 1977 Степанов Ю. С. Номинация, семантика, семиотика // Языковая номинация. Общие вопросы. М., 1977.
  449. Степанов 1981 Степанов Ю. С. Имена, предикаты, предложения (Семио-логическая грамматика). М., 1981.
  450. Степанова 1985 Степанова В. В. Границы слова в тексте // Проблемы лексико-синтаксической координации. Л., 1985.
  451. Стернин 1979 Стернин И. А. Проблемы анализа структуры значения слова. Воронеж, 1979.
  452. Стернин 1980 Стернин И. А. Из наблюдений над вероятностными семами в значении слова // Сопоставительно-семантические исследования русского языка. Воронеж, 1980.
  453. Стернин 1985 Стернин И. А. Лексическое значение слова в речи. Воронеж, 1985.
  454. Стернин 1987 Стернин И. А. Коммуникативная модель значения и ее объяснительные возможности // Семантика слова и синтаксической конструкции. Воронеж, 1987.
  455. Сулименко 1966 — Сулименко Н. Е. Качественные прилагательные в их отношении к типам лексических значений. Автореф. дис.. канд. филол. наук. Л., 1966.
  456. Супрун, Клименко 1988 Супрун А. Е., Клименко А. П. Ассоциативная лексикография и изучение лексической системности // Теория языка и словари. Кишинев, 1988.
  457. Сусов 1973 Сусов И. П. Семантическая структура предложения. Тула, 1973.
  458. Тарланов 1979 Тарланов З. К. Глаголы с неполной личной парадигмой в современном языке // Вопросы языкознания, 1979, № 1.
  459. Тарланов 1993 Тарланов З. К. Язык. Этнос. Время. Петрозаводск, 1993.
  460. Тарланов 1995 Тарланов З. К. Этнический язык и этническое видение мира // Язык и этнический менталитет. Петрозаводск, 1995.
  461. Тарский 1943 Тарский А. Введение в логику и методологию дедуктивных наук. М., 1943.
  462. Творонович 1992 — Творонович O.E. Социальное и индивидуальное в семантике производного слова. Автореф. дис.. канд. филол. наук. Киев, 1992.
  463. Телия 1977 Телия В Н. Вторичная номинация и ее виды // Языковая номинация (виды наименований). М., 1977.
  464. Телия 1980 Телия В. Н. Семантика связанных значений слов и их сочетаемость //Аспекты семантических исследований. М., 1980.
  465. Телия 1981 Телия В. Н. Типы языковых значений. Связанное значение слова в языке. М., 1981.
  466. Телия 1986 Телия В. Н. Коннотативный аспект семантики номинативных единиц. М., 1986.
  467. Телия 1995 Телия В. Н. К проблеме связанного значения слова: гипотезы, факты, перспективы // Язык — система. Язык — текст. Язык — способность. М., 1995.
  468. Телия 1996 Телия В. Н. Русская фразеология. Семантический, прагматический и лингвокультурологический аспекты. М., 1996.
  469. Типология конструкций 1985 Типология конструкций с предикатными актантами. Отв. ред. В. С. Храковский. Л., 1985.
  470. Токарев 1973 Токарев С. А. Андре Леруа-Гуран и его труды по этнографии и археологии // Этимологические исследования за рубежом: Критические очерки. М., 1973.
  471. Толикина 1976 Толикина E.H. О некоторых правилах толкового словаря // Современная русская лексикография. 1976. Л., 1977.
  472. Толстая 1991 — Толстая С М. Аксиология времени в славянской народной культуре // История и культура. М., 1991.
  473. Толстой 1968 Толстой Н И. Некоторые проблемы сравнительной славянской семасиологии //Славянское языкознание. М., 1968.
  474. Толстой 1982 —Толстой Н. И. Некоторые проблемы и перспективы славянской и общей этнолингвистики // Изв. АН СССР. Сер. лит. и яз. 1982. Т. 41. № 5.
  475. Толстой 1993 Толстой НИ., Толстая СМ. Слово в обрядовом тексте (культурная семантика слав. *vesel-). // Славянское языкознание. XI Международный съезд славистов: Доклады российской делегации. М., 1993.
  476. Томахин 1988 Томахин Т. Д. Прагматический аспект лексического фона слова // Филологические науки. 1988. № 5.
  477. Топоров 1983 Топоров В. Н. Пространство и текст // Текст: семантика и структура. М., 1983.
  478. Топоров 1988 Топоров В. Н. Модель мира // Мифы народов мира. Т. 2. М., 1988.
  479. Топорова 1992 — Топорова В. М. Диалектика абстрактного и конкретного в лексической семантике. Автореф. дис.. канд. филол. наук. Воронеж, 1992.
  480. Торопдев 1975 — Торопцев И. С. Исходные моменты лексической объективации //Проблемы ономасиологии. Т. 46 (139). Курск, 1975.
  481. Трипольская 1984 Трипольская Т. А. Семантическая структура экспрессивного слова и ее лексикографическое описание. Дисс.. канд. филол. наук. Новосибирск, 1984.
  482. Трипольская 1985 Трипольская Т. А. Семантическая структура слова и ее лексикографическое описание (на материале эмоционально-оценочных существительных со значением лица). Автореф. дис.. канд. филол. наук. Томск, 1985.
  483. Трубачев 1980 Трубачев О. Н. Реконструкция слов и их значений // Вопросы языкознания. 1980. № 3.
  484. Убийко 1988 Убийко В. И. Система и функционирование прилагательных, обозначающих черты характера // Исследования по семантике. Уфа, 1988.
  485. Ульман 1962 Ульман Ст. Дескриптивная семантика и лингвистическая типология // Новое в лингвистике. М., 1962. Вып. 2.
  486. Уорф 1960 Уорф Б. Наука и языкознание // Новое в лингвистике. М., 1960. Вып. 1.
  487. Урысон 1995 Урысон Е. В. Фундаментальные способности человека и наивная «анатомия» // Вопросы языкознания. 1995. № 3.
  488. Урысон 1996 Урысон Е. В. Синтаксическая деривация и «наивная» картина мира // Вопросы языкознания. 1996. № 4.
  489. Успенский 1989 Успенский Б. А. История и семиотика (восприятие времени как семиотическая проблема): Статья 2-я. // Труды по знаковым системам. Тарту, 1989. Вып. 23.
  490. Успенский 1995 Успенский Б. А. Поэтика композиции // Семиотика искусства. М., 1995.
  491. Уфимцева 1974 Уфимцева A.A. Типы словесных знаков. М., 1974.
  492. Уфимцева 1980 Уфимцева A.A. Семантика слова // Аспекты семантических исследований М., 1980.
  493. Уфимцева 1986 Уфимцева A.A. Лексическое значение (Принцип семиологи-ческого описания лексики). М., 1986.
  494. Уфимцева 1988 Уфимцева A.A. Роль лексики в познании человеком действительности и в формировании языковой картины мира // Роль человеческого фактора в языке. Язык и картина мира. М., 1988.
  495. Федосюк 1992 Федосюк М. Ю. Средства отрицательного эмоционального воздействия на адресата в русской речи // Russian Language Journal. East Lansing, Michigan. Vol.46. 1992.
  496. Федосюк 1996 Федосюк М. Ю. Потери и искажения информации в современных толковых словарях // Теоретические и прикладные аспекты речевого общения. Красноярск-Ачинск, 1996. Вып.1.
  497. Филатова 1978 Филатова Л. А. Глагольные средства выражения пространственного дейксиса в английском и немецком языках. Дисс.. канд. филол. наук. М., 1978.
  498. Филлмор 1981а Филлмор Ч. Дж. Дело о падеже // Новое в зарубежной лингвистике. М., 1981. Вып. 10.
  499. Филлмор 19 816 Филлмор Ч. Дж. Дело о падеже открывается вновь // Новое в зарубежной лингвистике. М., 1981. Вып. 10.
  500. Филлмор 1983 Филлмор Ч. Дж. Об 5организации семантической информации в словаре // Новое в зарубежной лингвистике. М., 1983. Вып. 14.
  501. Филлмор 1988 Филлмор Ч. Дж. Фреймы и семантика понимания // Новое в зарубежной лингвистике. М., 1988. Вып. 23.
  502. Философия 1987 Философия, логика, язык. М., 1987.
  503. Флоренский 1993 Флоренский П. А. Анализ пространственности и времени в художественно-изобразительных произведениях. М., 1993.
  504. Фреге 1977 Фреге Г. Смысл и денотат // Семиотика и информатика. М., 1977. Вып. 8.
  505. Фриз 1982 Фриз Ч. Значение и лингвистический анализ // Новое в лингвистике. М., 1982. Вып. 2.
  506. Фрумкина 1984 Фрумкина P.M. Цвет, смысл, сходство. М., 1984.
  507. Фрумкина 1988 Фрумкина P.M. Еще раз об обособенностях классификационного поведения // Речь, восприятие и семантика. М., 1988.
  508. Фрумкина 1992 Фрумкина P.M. Концептуальный анализ с точки зрения лингвиста и психолога//Научно-техническая информация. Сер.2. 1992, № 3.
  509. Фрумкина 1995 Фрумкина P.M. Есть ли у современной лингвистики своя эпистемология? // Язык и наука конца XX века. М., 1995.
  510. Хайдеггер 1993 Хайдеггер М. Работы и размышления разных лет. М., 1993.
  511. Харитончик 1992 Харитончик З. А. Способы концептуальной организации знаний в лексике языка // Язык и структуры представления знаний. М., 1992.
  512. Хмелевский 1989 Хмелевский А. П. Национально-культурный компонент газетной лексики. Автореф. дис.. канд. филол. наук. Минск, 1989.
  513. Хроленко 1991 Хроленко А. Т. Своеобразие фольклорного слова // Русский фольклор. Л., 1991. Вып. 26.
  514. Худяков 1996 Худяков A.A. Концепт и значение // Языковая личность. Культурные концепты. Волгоград-Архангельск, 1996.
  515. Цветков 1984 Цветков Н. В. Методология компонентного анализа, его сферы и границы (на материале лексики русского языка). Автореф. дис.. канд. фи-лол. наук. М., 1984.
  516. Цивьян 1973 Цивьян Т В. О некоторых способах отражения в языке оппозиций «внутренний/внешний» // Структурно-типологические исследования в области славянских языков. М., 1973.
  517. Цивьян 1990 — Цивьян Т. В. Лингвистические основы балканской модели мира. М., 1990.
  518. Чаирова 1991 Чаирова В. Т. Русские бытийные предложения и их эквиваленты в сфере характеризации. Дисс.. канд. филол. наук. М., 1991.
  519. Чарняк 1983 Чарняк Ю. Умозаключения и знания. Часть 1 // Новое в зарубежной лингвистике. М., 1983. Вып. 12.
  520. Человеческий фактор 1991 Человеческий фактор в языке. Язык и порождение речи. М., 1991.
  521. Черемисина 1976 Черемисина М. И. Образные значения зоонимов в словарях // Актуальные проблемы лексикологии и словообразования. Новосибирск, 1976. Вып. 5.
  522. Черемисина 1979 Черемисина М. И. Экспрессивный фонд и пути его изучения // Актуальные проблемы лексикологии и словообразования. Новосибирск, 1979. Вып. 8.
  523. Чикобава 1967 Чикобава A.C. К вопросу о взаимоотношении мышления и речи в связи с ролью коммуникативной функции // Язык и мышление. М., 1967.
  524. Чудинов 1988 Чудинов А. П. Типология варьирования глагольной семантики. Свердловск, 1988.
  525. Чулкина 1987 Чулкина Н. Л. Модель лексикона носителя русского языка как способ представления лексической системы. Автореф. дис.. канд. филол. наук. М., 1987.
  526. Шайкевич 1996 Шайкевич А. Я. Оковы слова (или поиски дискретности в семантике) // Словарь. Грамматика. Текст. М., 1996.
  527. Шапиро 1941 Шапиро А. Б. О залогах в современном русском языке // Учен, зап. Моск. гос. пед. ин-та. 1941. Вып.1.
  528. Шатуновский 1983 Шатуновский И. Б. Синтаксически обусловленная многозначность (имя номинального класса —> имя естественного класса) // Вопросы языкознания. 1983. № 2.
  529. Шатуновский 1993 Шатуновский И. Б. Семантика предложения и нереферентные слова. Автореф. дис.. д-ра филол. наук. М., 1993.
  530. Шатуновский 1996 Шатуновский И. Б. Семантика предложения и нереферентные слова (значение, коммуникативная перспектива, прагматика). М., 1996.
  531. Шахова 1980 Шахова Л И. Сттруктурно-функциональная характеристика ЛСГ существительных «чувственные переживания» в русском языке. Автореф. дис.. канд. филол. наук. Киев, 1980.
  532. Шаховский 1982 Шаховский В. И. К типологии коннотаций // Аспекты лексического значения. Воронеж, 1982.
  533. Шаховский 1983 Шаховский В. И. Эмотивный компонент значения и методы его описания. Волгоград, 1983.
  534. Шаховский 1987 Шаховский В. И. Категоризация эмоций в лексико-семантической системе языка. Воронеж, 1987.
  535. Шаховский 1996 Шаховский В. И. Эмоциональные культурные концепты: параллели и контрасты // Языковая личность: культурные концепты. Волгоград-Архангельск, 1996.
  536. Шведова 1981 Шведова Н. Ю. Однотомный толковый словарь (специфика жанра и некоторые перспективы дальнейшей работы) // Русский язык: Проблемы художественной речи. Лексикология и лексикография. М., 1981.
  537. Шведова 1983 Шведова Н. Ю. Лексическая классификация русского глагола // Славянское языкознание. IX Международный съезд славистов. М., 1983.
  538. Шведова 1988 Шведова Н. Ю. Парадоксы словарной статьи. // Национальная специфика языка и ее отражение в нормативном словаре. М., 1988.
  539. Шестак 1996 Шестак Л. А. Славянские картины мира: рефлексы исторических судеб и художественная интерпретация концептосфер // Языковая личность: культурные концепты. Волгоград-Архангельск, 1996.
  540. Шипицына 1975 — Шипицына Г. М. Сущность категории «лексико-семантическая группа» и методика выделения лексико-семантических групп имен прилагательных // Проблемы изучения слова. Свердловск, 1975.
  541. Шипицына 1979 Шипицына Г. М. О структуре лексико-семантических групп прилагательных, характеризующих человека, в русском языке // Классы слов и их взаимодействие. Свердловск, 1979.
  542. Шмелев 1988 Шмелев А. Д. Лексическое значение существительного и словарное отражение его референциальных возможностей // Словарные категории. М., 1988.
  543. Шмелев 1964 Шмелев Д. Н. Очерки по семасиологии русского языка. М., 1964.
  544. Шмелев 1973 Шмелев Д. Н. Проблемы семантического анализа лексики. М., 1973.
  545. Шмелева 1983 Шмелева Т. Н. Предложение и ситуация в синтаксической концепции Т. П. Ломтева // Филологические науки. 1983. № 3.
  546. Шрамм 1979 Шрамм А. Н. Очерки по семантике качественных прилагательных. Л., 1979.
  547. Шрамм 1983 Шрамм А. Н. О типах семантической структуры многозначных качественных прилагательных // Исследования по семантике. Уфа, 1983.
  548. Шрамм 1989 Шрамм А. Н. Семантическое развитие прилагательных в современном русском языке // Вопросы исторической семантики русского языка. Калининград, 1989.
  549. Щерба 1958 Щерба Л. В. Опыт общей теории лексикографии // Избранные работы по языкознанию и фонетике. Т. 1. М., 1958.
  550. Щерба 1974 Щерба Л. В. Языковая система и речевая деятельность. Л., 1974.
  551. Эволюция 1994 Эволюция лексико-фразеологического и грамматического строя русского языка. Магнитогорск, 1994.
  552. Язык и интеллект 1996 Язык и интеллект. М., 1996.
  553. Язык.1992- Язык и структуры представления знаний. М., 1992.
  554. Языковая деятельность 1984 Языковая деятельность в аспекте лингвистической прагматики. М., 1984.
  555. Языковая номинация 1977 Языковая номинация: Общие вопросы. М., 1977.
  556. Языковая номинация 1977а Языковая номинация: Виды наименований. М., 1977.
  557. Яковлева 1994 Яковлева Е С. Фрагменты русской языковой картины мира (модели пространства, времени и восприятия). М., 1994.
  558. Янко-Триницкая 1962 — Янко-Триницкая Н А. Возвратные глаголы в современном русском языке. М., 1962.
  559. Янценецкая 1979 Янценецкая М. Н. Семантические вопросы теории словообразования. Томск, 1979.
  560. Bendix 1966 Bendix Е.Н. Componential analysis of general vocabulary: the semantic structure of a set of verbs in English, Hindi and Japanese. The Hague, 1966.
  561. Coleman L., Kay P. Coleman L., Kay P. Prototype semantics: The English word LIE // Language. 1981. Vol. 57. № 1.
  562. Hallig, Wartburg 1952 Hallig R. und Wartburg W. Begriffssystem als Grundlage fur die Lexikographie. Berlin, 1952.
  563. Jackendoff 1983-JackendoffR. Semantics and cognition. Cambridge. 1983.
  564. Katz and Fodor 1963 Katz J.J. and Fodor J. A. The structure of a semantic theory // Language. 1963. Vol. 39. № 1.
  565. Martin 1983 Martin R. Pour une logique du sens. P., 1983.
  566. Mathiot 1968 Mathiot M. An approach to the cognitive study of language. «International journal of American Linguistics». Vol. 34. 1968. № 1 (Special issue).
  567. McCawby 1968 McCawby J.D. Concerning the base component of a transformational grammar//Foundations of language. 1968. V. 4. № 3.
  568. Ogden, Richards Ogden C.K., Richards I. A. The Meaning of Meaning. L., 1960.
  569. Rosch 1975 Rosch Heider, Eleanor. Cognitive representation of semantic categories. Toward an Experimental Psychology. General, 1975. Vol. 104.
  570. Tesniere 1959 Tesniere L. Elements de syntaxe structurale. P., 1959.
  571. Zadeh 1972 Zadeh L. Fuzzy Set-Theoretic Interpretation of Hedges // Dept. of
  572. Electrical Engineering. U. of California. Berkeley, 1972. Wierzbicka 1972 Wierzbicka A. Semantic primitives. Frankfurt, 1972. Wierzbicka 1985 — Wierzbicka A. Lexicography and conceptual analysis. Ann Arbor: Karoma, 1985.
  573. Wierzbicka 1992 Wierzbicka A. Semantics, culture, and cognition: universal human concepts in culture-specific configurations. N.Y. Oxford University Press. 1992.
  574. ДОФТ денотативно-ограничительный фрагмент толкования
  575. КСКТ Кубрякова ЕС., Демьянков В. З., Панкрац Ю. Г., Лузина Л. Г. Краткийсловарь когнитивных терминов. М., 1996. ЛОРЯ Лексическая основа русского языка: Комплексный учебный словарь.
  576. М., 1984. ЛС лимитирующая сема ЛСВ — лексико-семантический вариант
  577. ЛСГРГ Лексико-семантический группы русских глаголов: Учебный словарьсправочник. Свердловск, 1988. MAC Словарь русского языка: В 4-х т. 2-е изд. М., 1981−1984. НАС — Новый академический словарь
  578. ССР ЛЯ Словарь современного русского языка: В 20 т. 2-е изд. М., 1991- 1993. ТТ. 1−4.
  579. ФЭС Философский энциклопедический словарь. М., 1983.
  580. ЧС Частотный словарь русского языка. Под ред. Л. Н. Засориной. М., 1977.
Заполнить форму текущей работой