Способы достижения эквивалентности перевода эллиптических предложений в русском и немецком языках
Диссертация
В результате проделанного исследования можно предложить следующий алгоритм перевода ЭП в текстах экспрессивного типа (например, пьесы, романа, интервью): Во время предпереводческого анализа необходимо определить а) роль ЭП в речевой характеристике персонажей и прагматике текста, б) тип элиминации и модель ЭП и в) возможность и целесообразность передачи ЭП эквивалентным (с сохранением… Читать ещё >
Список литературы
- Абрамов, Б.А. Избранные работы по немецкой грамматике и общим проблемам языкознания / Б. А. Абрамов. — М.: Кругъ, 2003. — 424 с.
- Адам, Е.А. Рецепция драмы «Три сестры» в немецкоязычных странах. Дис.. канд. филол. наук / Е. А. Адам. — Томск, 2008. — 280 с.
- Адмони, В.Г. Введение в синтаксис современного немецкого языка / В. Г. Адмони. — М.: Лит. на ин. яз, 1955. — 366 с.
- Адмони, В.Г. О двусоставности предложения / В. Г. Адмони // Уч.зап. Ленингр.пед.инст-та ин.яз.— 1955. — Вып. 2. — С. 131−172
- Адмони, В.Г. Теоретическая грамматика немецкого языка. Строй современного немецкого языка / В. Г. Адмони. Изд. 4. дораб. — М.: Просвещение, 1986. — 329 с.
- Александрова, О.В. Проблемы экспрессивного синтаксиса. На материале анлийского языка / О. В. Александрова. — изд. 2-е, испр. — М.: Книжный дом ЛИБРОКОМ, 2009. — 216 с.
- Алексеева, И.С. Введение в переводоведение: Учеб. пособие для студ.филолог.и лингв.фак.высш.учеб.заведений / И. С. Алексеева. — СПб.: Филологический факультет СПбГУ- М.: Издательский центр Академия, 2004. 352 с.
- Алексеева, И.С. Текст и перевод. Вопросы теории. / И. С. Алексеева. — М.: Международные отношения, 2008. — 184 с.
- Алисова, Т.Б. Очерк синтаксиса современного итальянского языка. / Т. Б. Алисова. — М.: МГУ, 1971. —294 с.
- Ю.Алимов, В. В. Теория перевода. Перевод в сфере профессиональной коммуникации. /В.В. Алимов. M.: URSS, 2004. — 160 с.
- Апресян, Ю.Д. Идеи и методы современной структурной лингвистики. / Ю. Д. Апресян. — М.: Просвещение, 1966. — 304 с.
- Апресян, Ю.Д. Типы соответствия семантических и синтаксических актантов / Ю. Д. Апресян // Проблемы типологии общей лингвистики.
- Материалы конференции, посвященной 100-летию со дня рождения профессора A.A. Холодовича. Материалы. — Спб, 2006. С. 15−27
- Арнольд, И.В. Стилистика современного английского языка. / И. В. Арнольд. — М.: Просвещение, 1990. — 300 с.
- Арутюнова, Н.Д. Предложение и его смысл: Логико-семантические проблемы. / Н. Д. Арутюнова. — М.: Наука, 1976. — 383 с.
- Арутюнова, Н.Д. Язык и мир человека / Н. Д. Арутюнова. М.: Языки русской культуры, 1998. — 893 с.
- Архипкина, Г. Д. Немецкий язык для журналистов. / Г. Д. Архипкина, К. А. Петросян. — М.: НКЦ МарТ- Ростов-на-Дону: МарТ, 2004. — 256 с.
- Ахманова, О.С. Современные синтаксические теории. / О. С. Ахманова. — М.: Книжный дом, 1976. — 168 с.
- Ахманова, О.С. Современные синтаксические теории. / О. С. Ахманова, Г. Б. Микаэлян. —М.: Изд-во Московского университета, 1963. — 168 с.
- Бабаева, Р.И. Дискурсивные слова и коммуникативные клише немецкоязычного повседневного общения. / Р. И. Бабаева. — М. — Иваново: МПГУ, Арт Виста, 2008. 183 с.
- Бао Хун. Экспрессивные средства русского синтаксиса в структуре текста. / Бао Хун. — М.: Изд-во Московского университета, 2003. — 252 с.
- Баранов А.Н. Введение в прикладную лингвистику. / А. Н. Баранов. — М.: УРСС, 2001.-360 с.
- Баранов, А.Г. О видах функциональной экспрессивности. / А. Г. Баранов // Проблемы экспрессивной стилистики. Межвуз. сб. науч. тр.- Отв. ред. Т. Г. Хазагеров. — Ростов-на-Дону, 1987. — С.54−59
- Бархударов, J1.C. Структура простого предложения современного английского языка. / JI.C. Бархударов. — М.: Высшая школа, 1966 — 200 с.
- Бархударов, JI.C. Язык и перевод: Вопросы общей и частныой теории перевода. / JI.C. Бархударов. — Изд. 2-ое. — М.: ЛКИ, 2008. — 240 с.
- Басс, И.И. Проблемы современного японского языкознания. Лингвистика текста. Дис. докт. филол. наук / И. И. Басс М., 2009. — 410 с.
- Баймухаметова, К.И. Структурно-семантические и прагматические характеристики эллипсисов во французском языке (на материале французской прессы.). Автореф. дис. канд. филол. наук. / К. И. Баймухаметова. — М., 1997. — 25 с.
- Белецкая, О.Д. Когнитивно-коммуникативная интерпретация вопросно-ответных единств. Автореф. дис.. канд. филол. наук / О. Д. Белецкая — Тверь, 1999.-19 с.
- Белошапкова, В.А. Сложное предложение в современном русском языке. Некльлове спорные вопросы теории / В. А. Белошапкова. —¦ М.: Просвещение, 1967. — 159 с.
- Березин, Ф.М. История лингвистических учений. / Ф. М. Березин. •—М.: Высшая школа, 1984. — 319 с.
- Богатырева H.A. Стилистика современного немецкого языка = Stilistik der deutschen Gegenwartssprache: Учеб. пособие для студ. лингв, вузов и фак. / H.A. Богатырева, Л. А. Ноздрина. М.: Академия, 2005. — 336 с.
- Богданов, В.В. Семантико-синтаксическая организация предложения. / В. В. Богданов. — Л.: Изд-во ЛГУ, 1977. — 204 с.
- Бондаренко, А.Г. Неполные предложения как единица текста. Дис.. канд. филол. наук. / А. Г. Бондаренко. — Ростов-на-Дону, 2002. — 179 с.
- Брандес, М.П. Стилистика немецкого языка. / М. П. Брандес. — М.: Высшая школа, 1990. — 320 с.
- Брандес, М.П., Провоторов В. И. Предпереводческий анализ текста. / М. П. Брандес. — М.: НВИ-ТЕЗАУРУС, 2001. 222 с.
- Бутусова A.C. Прагматический потенциал ЭП (на материале немецкого бытового диалога). Автореф.. канд.филол.наук. / A.C. Бутусова. — Ростов-на-Дону, 2003. 14 с.
- Бюлер, К. Теория языка. Репрезентативная функция языка. / К. Бюлер. — М.: Прогресс, 1993. — 528 с.
- Вардуль, И. Ф. Основы описательной лингвистики. Синтаксис и супрасинтаксис./ И. Ф. Вардуль. —М.: Наука, 1977. —350 с.
- Васильцев, C. J1. Ориентирование читателя в информационном пространстве газеты и журнала. / C.JI. Васильцев. — Тюмень: Тюмень, 2006.- 112 с.
- Вежбицкая, А. Сопоставление культур через посредство лексики и грамматики. / А. Вежбицкая. — М.: Языки славянской культуры, 2001. — 272 с.
- Вербицкая, М.В. Теория вторичных текстов (на материале современного английского языка). / М. В. Вербицкая — М.: Изд-во Московского университета, 2000 — 218с.
- Виноградов, В.В. Избранные труды. О языке художественной прозы. / В. В. Виноградов — М.: Наука, 1980 362 с.
- Волохина, Г. А. Синтаксические концепты русского простого предложения. / Г. А. Волохина, З. Д. Попова. Воронеж: Изд-во ВГУ, 1999. — 131 с.
- Гак, В. Г. Теоретическая грамматика французского языка: Синтаксис (для институтов и факультетов иностранных языков) / В. Г. Гак — М.: Высшая школа, 1981.-208 с.
- Гак, В.Г., Теория и практика перевода. Французский язык. / В. Г. Гак, Б. Б. Григорьев. — М.: Изд-во Интердиалект+, 2000. — 456 с.
- Гальперин И.Р. Текст как объект лингвистического исследования. /И.Р. Гальперин. — М.: Наука, 1981. 139 с.
- Гарбовский, Н.К. Теория перевода. / Н. К. Гарбовский. — М.: Изд-во Московского Университета, 2007. — 542 с.
- Гвоздев, А.Н. Очерки по стилистике русского языка. / А. Н. Гвоздев. — М.: КомКинга, 2009. — 408 с.
- Голуб, И.Б. Стилистика русского языка. / И. Б. Голуб. —М.: Айрис-пресс, 1997. —448 с.
- Горбачевская, С.И. Стратегии предпереводческого анализа художественного текста. / С. И. Горбачевская // Сб. статей 10-й юбилейной международной конференции «Россия и Запад: диалог культур" — Вып. 12. — М., 2004. С. 184−194.
- Гордиевская, M.JI. Тенденции минимизации структуры высказывания в русской разговорной диалогической речи: автореф.. канд.филол.наук / M. JL Гордиевская.— М., 1996. — 17 с.
- Гумбольдт, В. Фон. Язык и философия культуры: Пер. с нем. / В. Фон Гумбольдт. — М.: Просвещение, 1985. — 396 с.
- Гурин, И.В. Приемы речевой компрессии при синхронном переводе с русского языка на английскийю. Автореф.. канд.филол.наук / И. В. Гурин — М., 2008
- Гухман, М.М. Позиции подлежащего в языках разных типов. Члены предложения в языках разных типов. / М. М. Гухман. — Л., 1972. — С. 1935
- Дари, A.C. Импликация, эллипсис и другие смежные явления. / A.C. Дари. — Кишинев: Штиинца, 1986. — 62 с.
- Девкин, В.Д. Немецкая разговорная речь: Синтаксис и лексика. / В. Д. Девкин. — М.: Международные отношения, 1979. — 256 с.
- Девкин, В.Д. Диалог. Немецкая разговорная речь в сопоставлении с русской. / В. Д. Девкин. —М.: Высшая школа, 1981. — 160 с.
- Девкин, В.Д. Особенности немецкой разговорной речи / В. Д. Девкин. — М.: Международные отношения. 1965 — 316 с.
- Дресслер, В. Синтаксис текста. / В. Дресслер // Новое в зарубежной лингвистике. Выпуск 8. —М.: Просвещение, 1978. — С. 111−137
- Дробышева И.М. Речевая партия персонажа как средство индивидуализации образа. / И. М. Дробышева // Стилистика разговорной речи в иностранной художественной прозе. Межвуз.сб.науч.тр. — Ростов-на-Дону: РГПИ, 1987, —С. 100−101
- Дубовцева Т.Ф. Психологический аспект функционирования эллиптических конструкций. Автореф.. канд. филол. наук. / Т. Ф. Дубовцева. Саратов, 1989. — 18 с.
- Есперсен, О. Философия грамматики. / О. Есперсен. — М.: УРСС, 2002. — 408 с.
- Зеленецкий, A.JI. Теория немецкого языкознания. / A. JL Зеленецкий, О. В. Новожилова. — М.: Academia, 2003. — 400 с.
- Зинченко, В.Н. Межкультурная коммуникация. Системный подход. /В.Н. Зинченко, В. Г. Зусман, З. И. Кирнозе .— Нижний Новгород: Изд-во НГЛУ им. H.A. Добролюбова, 2003. — 192 с.
- Золотова, Г. А. Коммуникативные аспекты русского синтаксиса. Издание 6. / Г. А. Золотова.— М.: Изд-во КомКнига, 2010. — 368 с.
- Игнатченко, И.Р. Текстообразующие функции неполных предложений в русском языке. Автореф.канд.филол.наук. / И. Р. Игнатченко — М., 1990. —20 с.
- Иофик, JLJI. Структурный синтаксис английского языка. Пособие по теоретической грамматике. / JLJI. Иофик. — JL: Изд-во ЛГУ, 1972. — 175 с.
- Казакова, Т.А. Художественный перевод. Теория и практика. / Т. А. Казакова. — СПб: Инъязиздат, 2006. — 544 с.
- Капацинская, Е.В. Определение выразительности и способы ее усиления. / Е. В. Капацинская // Проблемы экспрессивной стилистики.
- Межвуз.сб.науч.тр.- Отв. Ред.Т. Г. Хазагеров. — Ростов-на-Дону, 1987. — С. 18−23
- Каримова, И.Р. Коммуникативная организация драматического произведения: На материале пьес А. Галича, В. Максимова, А. Вампилова: дис.канд.филол.наук / И. Р. Каримова. — Казань, 2004. — 141 с.
- Касаткин, М.Л. Функционирование эллиптических высказываний в современном немецком языке: дис. канд. филол. наук / М. Л. Касаткин.1. М., 2004. —213 с.
- Касевич, В.Б. Семантика, синтаксис, морфология. / В. Б. Касевич. — М.: Наука, 1988. —311 с.
- Катфорд, Дж.К. Лингвистическая теория перевода: Об одном аспекте прикладной лингвистики: Пер. с англ. / Дж.К. Катфорд — М.: УРСС, 2 004 208 с.
- Кобозева, И.М. Лингвистическая семантика. /И.М. Кобозева. —М.: УРСС, 2000. —352 с.
- Ковин, В.А. Неполные предложения в немецкой разговорной речи. Автореф.канд.филолог.наук. Моск.обл.пед.ун-т. / В. А. Ковин. —М., 1965. —20 с.
- Кожина, М.Н. О языковой и речевой экспрессии и ее экстралингвистическом обосновании. / М. Н. Кожина // Проблемы экспрессивной стилистики. Межвуз.сб.науч.тр.- Отв. Ред.Т. Г. Хазагеров.
- Ростов-на-Дону, 1987. — С. 8−17
- Колотилова, Н.С. Редукция актантов при глаголе с валентностью больше единицы. / Н. С. Колотилова // Предложение и текст. Сб.науч.тр. — Рязань, 1997. —С.43−52
- Комаров, А.П. Неполные предложения в немецкой разговорной речи. Автореф.канд.филол.наук. / А. П. Комаров — М., 1954. —- 20 с.
- Комиссаров, В.Н. Слово о переводе. / В. Н. Комиссаров. -— М.: Международные отношения, 1973. — 216 с.
- Комиссаров, В.Н. Лингвистика перевода. / В. Н. Комиссаров. — М.: Международные отношения, 1980. — 166 с.
- Комиссаров, В.Н. Общая теория перевода. Проблемы переводоведения в освещении зарубежных учёных. / В. Н. Комиссаров. — М.: ЧеРо, 1999.— 134 с.
- Комиссаров, В.Н. Лингвистическое переводоведение в России. / В. Н. Комиссаров. — М.: ЭТС, 2002. — 184 с.
- Комиссаров, В.Н. Современное переводоведение. Учебное пособие. / В. Н. Комиссаров. — М.: ЭТС, 2002. — 424 с. *
- Копанев, П.И. Вопросы истории и теории художественного перевода. / П. И. Копанев. — Минск: Изд-во БГУ, 1972. — 296 с.
- Копров, В.Ю. Аспекты сопоставительной типологии простого предложения. / В. Ю. Копров.:—Воронеж: Изд-во ВГУ, 1999.— 160 с.
- Крушельницкая, К.Г. Очерки по сопоставительной грамматике немецкого и русского языков. / К. Г. Крушельницкая. — М.: ЛКИ, 2008. — 272 с.
- Лаптева, O.A. Русский разговорный синтаксис. / O.A. Лаптева. — М.: Наука, 1976. —400 с.
- Ларькина, A.A. Эллипсис в современном французском языке. Автореф.канд.филол.наук / A.A. Ларькина. — СПб, 2009. — 24 с.
- Латышев, Л.К. Курс перевода: Эквивалентность перевода и способы ее достижения. / Л. К. Латышев. -—М.: Международные отношения, 1981. -— 248 с.
- Латышев Л.К. Технология перевода. / Л. К. Латышев — М.: «Академия», 2008. 320 с.
- Левицкий, Ю.А. Основы теории синтаксиса: Учебное пособие. / Ю. А. Левицкий. —Изд. 3-е, испр. и доп.— М.: КомКнига, 2005. — 386 с.
- Лекант, П.А. Синтаксис простого предложения в современном русском языке. / П. А. Лекант. М.: Высшая школа, 1974. — 160 с.
- Ломтев, Т.П. Структура предложения в современном русском языке. / Т. П. Ломтев. — М.: Изд-во МГУ, 1979. — 197 с.
- Лотман, Ю.М. Об искусстве: Структура художественного текста. /Ю.М. Лотман. — СПб: Искусство, 1998. — 285 с.
- Лукин, В.А. Художественный текст. Основы лингвистической теории и элементы анализа. /В.А. Лукин. —М.: Ось-89, 1999. — 192 с.
- Малявина, Л.А. У истоков языкознания нового времени. / Л. А. Малявина. —М.: Наука, 1985. —112 с.
- Мельчук, И.А. Русский язык в модели «смысл-текст». / И. А. Мельчук. — М.-Вена: Школа «Языки русской культуры», Венский славистический альманах, 1995. — XXVIII с. — 682 с.
- Миньяр-Белоручев, Р. К. Теория и методы перевода. / Р.К. Миньяр-Белоручев. — М.: Московский лицей, 1996. — 208 с.
- Михайлова, T.B. Особенности восполнения эллиптических конструкций. Автореф. дис.. канд.филол.наук. / Т. В. Михайлова. — Тверь, 1997. — 18 с.
- Михеев, A.B. Лингвистический статус эллипсиса в тексте.
- Автореф.дис.канд. филол.наук. МГПИИЯ им. М. Тореза. / A.B.
- Михеев. — M., 1982. — 25 с.
- Москальская, О.И. Проблемы системного описания синтаксиса (на материале немецкого языка). / О. И. Москальская. — Изд-ние 2-е —М.: Высшая школа, 1981. — 154 с.
- Москальская, О.И. Grammatik der Deutschen Gegenwartssprache: Fur Studenten der Hochschulen mit Fremdsprachenfak. / O. Moskalskaja 3. verb, und erw. Auflage — M.: Vyssaja skola, 1983 — 344 c.
- Наер, Н.М. Стилистика немецкого языка: Учеб. пособие. На нем. яз. / Н. М. Наер. —М.: Высшая школа, 2006. — 271 с.
- Нефедова, JI.A. Эллипсис в акте коммуникации. / Л. А. Нефедова // Сборник научных трудов МГПИИЯ им. М. Тореза- Вып. 177. / Л. А. Нефедова. — М.: МГПИИЯ им. М. Тореза, 1981. — 251 с.
- Ноздрина, Л.А. Интерпретация хедожественного текста. Поэтика грамматических категорий. / Л. А. Ноздрина М.: Дрофа, 2009 — 252 с.
- Николаева, Т.М. Лингвистика текста. Современное состояние и перспективы. / Т. М. Николаева. —М.: Прогресс, 1978. — с. 5−43
- Норман, Б.Ю. Грамматика говорящего. / Б. Ю. Норман. — СПб: СПбГУ, 1994. —228 с.
- Оболенская, Ю.Л. Художественный перевод и межкультурная коммуникация. Учебное пособие. / Ю. Л. Оболенская. —М.: Высшая школа, 2006. — 335 с.
- Падучева, E.B. Высказывание и его соотнесенность с действительностью. / Е. В. Падучева. — М.: Наука, 1985. — 272 с.
- Падучева, Е.В. О семантике синтаксиса: материалы к трансформационной грамматике русского языка. / Е. В. Падучева. —М.: КомКнига, 2007. — 296 с.
- Пешковский, A.M. Русский синтаксис в научном освещении. / A.M. Пешковский. — М.: Либроком, 2009. — 452 с.
- Попова, И.А. Неполные предложения в современном русском языке. Труды Института языкознания АН СССР. Т. 2. / И. А. Попова. — М.: Изд-во АН СССР, 1953. — 276 с.
- Полянская, Л.П. Безглагольные предложения во французском языке эпохи классицизма. Автореф.. канд. филол. наук. / Л. П. Полянская. — СПб, 2001. —22 с.
- Почепцов, Г. Г. Конструктивный анализ предложения. / Г. Г. Почепцов. -—-Киев: Вища школа, 1971. — 191с.
- Реунова, О.И. Эллипсис как лингвистическое явление. / О. И. Реунова. — Пятигорск: Изд-во Пятигор. гос. лингвистического ун-та, 2000. — 229с.
- Реформатский, A.A. Введение в языковедение. / A.A. Реформатский.—¦ М.: Аспект-пресс, 1998. — 536 с.
- Рецкер, Я.И. Теория перевода и переводческая практика. / Я. И. Рецкер. — М.: Р. Валент, 2004. — 240 с.
- Рыженко, Ю.А. Эллиптические предложения со значением бытия в современном русском языке. Дис.. канд. филол. наук. / Ю. А. Рыженко. — Кубань, 2004. — 167 с.
- Савина, E.H. Синтаксический и семантический эллипсис в русских сравнительных конструкциях. Автореф. дис.. канд.филол.наук / E.H. Савина. — М., 1988. — 22 с.
- Савельев, А.Л. История идеи универсальной грамматики: с древнейших времен и до Лейбница. / А. Л. Савельев. — СПб: Изд-во СПБГУ, 2006. —383 с.
- Санников, В.З. Русский синтаксис в семантико-прагматическом пространстве. / В. З. Санников. М.: Языки славянских культур, 2008 -624 с.
- Свиридова, Е.В. Репрезентация коммуникативного поведения человека в авторском обрамлении прямой речи в немецком художественном тексте: автореф. дис.канд.филол.наук. / Е. В. Свиридова. — Воронеж, 2004. — 23 с.
- Седельников, Е.А. Парадигматический анализ и грамматические категории простого предложения. / Е. А. Седельников // Учёные записки Хабаровского гос. пед. ин-та. — Хабаровск: Изд-во Хабаровского гос. пед. ин-та, 1970.
- Седельников, Е.А. Структура предложения с точки зрения синтагматических и парадигматических отношений // Филологические науки. 1961 — № 3. С.66−77
- Сепир, Э. Избранные труды по языкознанию и культурологии. / Э. Сепир. —М.: Прогресс, 1993. — 656 с.
- Сиденко, В.Ф. Эллиптизация в диалогах различного вида:
- Функционально-коммуникативный аспект. Автореф.канд.фил ол.наук. /
- В.Ф. Сиденко. СПб, 1995. — 18 с.
- Синеокова, Т.Н. Парадигматика эмоционального синтаксиса. / Т. Н. Синеокова. — Нижний Новгород: Изд-во ННГУ им. Н. И. Лобачевского, 2003. — 244 с.
- Скафтымов, А.П. К вопросу о принципах построения пьес А.П. Чехова // Три сестры. СПб: Азбука-классика, 2008 — 288 с.
- Сковородников, А.П. О критерии эллиптичности в русском синтаксисе // Вопросы языкознания. № 3. / А. П. Сковородников. — Красноярск, 1971. —С. 114−123.
- Сковородников, А.П. Безглагольные эллиптические предложения в современном русском языке. Автореф.. канд.филол.наук. / А. П. Сковородников. — Красноярск, 1967. — 26 с.
- Скребнев, Ю.М. Общелингвистические проблемы описания синтаксиса разговорной речи. Автореф.. докт.филол.наук. / Ю. М. Скребнев. — М., 1971. — 21 с.
- Смирнов, С.Р. Из творческой лаборатории Александра Вампилова. / С. Р. Смирнов. Иркутск: Издательство Иркутского университета, 2005 -168 с.
- Солганик, Г. Я. Синтаксическая стилистика. /Г.Я. Солганик. —М.: Высшая школа, 1991. — 182 с.
- Солганик, Г. Я. Стилистика текста. / Г. Я. Солганик. — М.: Флинта, 2009.— 256 с.
- Солганик, Г. Я. Стилистика современного русского языка и культура речи: Учеб. пособие для студ. высш. учеб. заведений. / Г. Я. Солганик., Т. С. Дроняева — М.: Академия, 2002.— 256 с.
- Солодуб, Ю.П. Теория и практика художественного перевода. / Ю. П. Солодуб, Ф. Б. Альбрехт, А. Ю. Кузнецов. — М.: Академия, 2005. — 296 с.
- Степаненко, Е.В. Культурологические аспекты перевода македонской драмы на русский язык (на материале пьес Горана Стефановского). Автореф. дис. канд. филол. наук. /Е.В. Степаненко. — М, 2007. —19 с.
- Степанов, Ю.С. Основы языкознания. / Ю. С. Степанов. — М.: Просвещение, 1966. — 272 с.
- Тер-Минасова, С. Г. Язык и межкультурная коммуникация. / С.Г. Тер-Минасова. — М.: Слово, 2000. — 352 с.
- Тертычный A.A. Жанры периодической печати (Учеб.пособие)./ A.A. Тертычный. —Изд. 2-е, испр. и доп. —М.: Аспект Пресс, 2002.— 320с.
- Толстой А.К. Собрание сочинений в 4-х томах. Т.4. М.: Гослитиздат, 1964. — 571с.
- Тюленев, C.B. Теория перевода. / C.B. Тюленев. — М.: Гардарики, 2004. —333 с.
- Федоров, A.B. Основы общей теории перевода (лингвистические проблемы): Для ин-тов и фак-тов иностр. Языков. Учеб. пособие / A.B. Федоров СПб: Филологический факультет СПбГУ- М.: ФИЛОЛОГИЯ ТРИ, 2002.-416 с.
- Хомский, Н. Аспекты теории синтаксиса. / Н. Хомский. — М.: Изд-во МГУ, 1972. —260 с.
- Цилевич Л.М. Жанрово-стилевое единство художественного произведения. Межвуз. сб. науч. тр. / Л. М. Цилевич. —- Новосибирск, 1989. —С. 69−84
- Шахматов A.A. Синтаксис русского языка. / A.A. Шахматов. — М.: УРСС, 2001, —620 с.
- Шведова, Н.Ю. Очерки по синтаксису русской разговорной речи. / Н. Ю. Шведова. — М.: Изд-во АН СССР, 1960. — 377 с.
- Швейцер, А.Д. Теория перевода. Статус. Проблемы. Аспекты / Отв. ред. В. Н. Ярцева / А. Д. Швейцер. — Изд. 2-е. — М.: ЛИБРОКОМ, 2009 — 216с.
- Швейцер, А.Д. Перевод и лингвистика. О газетно-информационном и военно-публицистическом переводе. / А. Д. Швейцер — М.: Воениздат, 1973.-280 с.
- Чейф, У. Значение и структура языка. 2-е изд. / У. Чейф. М.: УРСС, 2002. — 424 с.
- Admoni, W.G., Der deutsche Sprachbau. / W.G. Admoni — 3., durchges. u. erw. Auflage. — Munchen: Beck, 1970. — 322 S.
- Albrecht, J. Grundlagen der Ubersetzungsforschung. Ubersetzung und Linguistik / J. Albrecht Tubingen: Gunter Narr Verlag, 2005 — 313 S.
- Beaugrande R.-A. Einfuhrung in die Textlinguistik. / R.-A. Beaugrande, W.U. Dressler — Tubingen: Niemeyer, 1981.-290 S.
- Best, J. Ubersetzen und Dolmetschen: eine Orientierungshilfe / J. Best, S. Kaiina Tubingen- Basel: Francke, 2002 — 339 S.
- Eisenberg, P. Grundri? der deutschen Grammatik. Band 1: Das Wort / P. Eisenberg Stuttgart- Weimar: Metzler, 1998 — 489 S.
- Eisenberg, P. Grundri? der deutschen Grammatik. Band 2: Der Satz / P. Eisenberg Stuttgart- Weimar: Metzler, 1999 — 551 S.
- Fillmore, Ch. The case for case. Universals in linguistic theory. / Ch. Fillmore. New York, 1968.
- Fix, Ulla. Textlinguistik und Stilistik fur Einsteiger. Ein Lehr- und Arbeitsbuch. / Ulla Fix, Hannelore Poethe, Gabrielle Yos. 3. Auflage. -Frankfurt am Main: Lang, 2003. — 236 S.
- Fleischer W., Michel G., Starke G. Stilistik der deutschen Gegenwartssprache. / W. Fleischer, G. Michel, G. Starke Frankfurt am Main: Lang, 1993
- Francis W.N. The English language / W.N. Francis — London, 1967
- Heibig, G. Die Deutsche Grammatik. Ein Handbuch fur den Auslanderunterricht / G. Helbig, J. Buscha Berlin und Munchen: Langenscheidt, 2001 — 654 S.
- IDS-Grammatik (Grammatik der Deutschen Sprache in 3 Bdn) / G. Zifonun, L. Hoffmann, B. Strecker (Hgg.) Berlin, New York: Walter de Gruyter, 1997.-2569 S.
- Jakobson, R. Signe zero, «Melanges de linguistique offerts a Charles Bally» / R. Jakobson Geneve: 1939 — C. 149−150.
- Jung, W. Grammatik der deutschen Sprache. / W. Jung Leipzig: Verlag Enzyklopadie, 1973 — 518 S.
- Kautz, U. Handbuch Didaktik des Ubersetzens und Dolmetschens. Goethe Institut. / U. Kautz 2. Aufl., — Munchen: Iudicium, 2002. — 643 S.
- Koller, W.: Einfuhrung in die Ubersetzungswissenschaft/ W. Koller. —6., durchges. und aktualisierte Aufl., — Wiebelsheim: Quelle & Meyer, 2001. — 343 S.
- Sommerfeldt, K.-E. Einfuhrung in die Grammtatik der deutschen Gegenwartsprache / K.-E. Sommerfeldt, G. Starke 2., neu bearb. Aufl. -Tubingen: Niemeyer 1992 — 264 S.
- Meibauer, J. Einfuhrung in die germanische Linguistik. / J. Meibauer, U. Demske, J. Geilfu? Wolfgang, J. Pafel, K.H. Ramers, M. Rothweiler,
- M.Steinbach. — 2. Auflage. — Stuttgart Weimar: Verlag J.B. Mezler, 2007 — 369 S.
- Muller, G. Elemente der optimalitatstheoretischen Syntax. / G. Muller -Tubingen: Stauffenburg, 2000 344 S.
- Nord, Chr. Fertigkeit Ubersetzen. Ein Selbstlernkurs zum Ubersetzenlernen und Ubersetzenlehren / Chr. Nord San Vicente: Editorial Club Universitario, 2002 — 182 S.
- Nord, Chr. Textanalyse und Ubersetzen. Theoretische Grundlagen, Methode und didaktische Anwendung einer ubersetzungsrelevanten Textanalyse. / Chr.Nord. 3. Aufl.- Tubingen: Groos, 2003. — 284 S.
- Ortner, H. Die Ellipse. Ein Problem der Sprachtheorie und der Grammatikbeschreibung. / H. Ortner Tubingen: Niemeyer, 1987 — 242 S.
- Reiss, K. Grundfragen der Ubersetzungswissenschaft. Wiener Vorlesungen / K. Reiss Wien: WUV-Univ.-Verl., 1995 — 132 S.
- Schwitalla J. Gesprochenes Deutsch. Eine Einfuhrung. / J. Schwitalla 3. neu bearbeitete Auflage. — Berlin: Erich Schmidt Verlag GmbH&Co., 2006. -246 S.
- Schwitalla, J. Mundlichkeit in literarischen Erzahlungen. Sprach- und Dialoggestaltung in modernen deutschen und finnischen Romanen und deren Ubersetzungen / J. Schwitalla, L. Tiittula Tubingen: Stauffenburg Verlag Brigitte Narr GmbH, 2009 — 266 S.
- Snell-Hornby, M. Handbuch Translation / M. Snell-Hornby, H.G. Honig, P. Kussmaul Tubingen: Stauffenburg, 1999 — 430 S.
- Venneer, H.J. Versuch einer Intertheorie der Translation. / H.J. Vermeer -Berlin: Frank&Timme, 2006. 475 S.
- Wills, W. Ubersetzungsfertigkeit: Annaherungen an einen komplexen ubersetzungspraktischen Begriff / W. Wills Tubingen: Gunter Narr Verlag, 1992−249 S.1. Словари
- Ахманова, О.С. Словарь лингвистических терминов, Изд. 2-е, — М.: Едиториал УРСС, 2007. — 576 с.
- БЭС — Большой Энциклопедический Словарь — Языкознание. — М.: ACT, 1998. —683 с.
- Большой энциклопедический словарь «Языкознание». М.: Научное издательство «Большая Российская энциклопедия», 2000. 688 с.
- Розенталь, Д.Э. Словарь-справочник лингвистических терминов. / Д. Э. Розенталь, М. А. Теленкова — М.: Астрель, 2001 — 400 с.
- Стилистический энциклопедический словарь русского языка / Под ред. М. Н. Кожиной. Члены редколлегии: Е. А. Баженова, М. П. Котюрова, А. П. Сковороднико. — М.: Флинта: Наука, 2003 —¦ 696 с.
- Bu?mann, Н. Lexikon der Sprachwissenschaft. / Н. Bu? mann — Kroner: Stuttgart, — 904 S.
- DUDEN Bd.4 Die Grammatik, Dudenverlag: Mannheim, 2005. —1343 S.
- Duden. Deutsches Universalwoiteibuch (Duden DU), Mannheim, 2001 — 1892 S.
- Duden. Deutsches Universalworterbuch. Bibliographisches Institut & F.A. Brockhaus AG, Mannheim 2007. 2016 S.
- Вампилов, А. В. Утиная охота: Пьесы. / A.B. Вампилов — М.: Дет.лит., 2003. —272 с.
- Дюрренматт, Ф. Комедии. — М.: Искусство, 1969 — 510 с.
- Чехов, А.П. Полное собрание сочинений. / А. П. Чехов — том 11 — М.: ОГИЗ, 1948 — 630 с.
- Durrenmatt, F. Die Physiker. / F. Durrenmatt — Zurich: Diogenes Verlag, 1980 — 70 S.
- Durrenmatt, F. Der Besuch der alten Dame. / F. Durrenmatt — Zurich: Diogenes Verlag, 1980 — 58 S.
- Kehlmann, D. Ich und Kaminski. / D. Kehlmann — Frankfurt am Main: Suhrkamp, 2003 — 174 S.
- Tschechow, A. Die Mowe. / A. Tshechow — Stuttgart: Reclam, 1975.—78S.
- Tschechow, A. Drei Schwestern. / A. Tshechow — Stuttgart: Reclam, 1998. —96 S.
- Wampilow, A. Stucke. / A. Wampilow — 1. Auflage — Berlin: Verlag Volk und Welt, 1976 — 374 S.1. Интернет-источники:212. http ://w w w. kehlmann, com/inhalt 1 .html-213. www. planet-interview.de220. www.spiegel.de