Другие работы
В. А. Богородицкого, Е. Д. Поливанова, Н. К. Дмитриева, Б. А. Серебренникова, В. А. Исенгалиевой, Г. Д. Санжеева подчеркивается, что сопоставление языков — это выяснение их общих свойств и особенностей, что «без типологического исследования вообще невозможна разработка общей теории языка, общего языкознания» (Санжеев, 1961: 81). Надеемся, что данная работа определит тот крут вопросов, требующих…
Диссертация Известно, что у обских угров куклы мыслились вместилищем души как не родившегося ребенка, так и умершего предка, благоволившего и помогавшего потомкам после смерти. Удмурты тоже использовали кукол в поминальных обрядах. Одетые в национальный костюм фигурки прикреплялись к сучьям кладбищенских деревьев или вешались на могильный крест. Подобная кукла в колыбели должна была защищать ребенка, хранить…
Дипломная Полная картина движения передается в объемных фреймах, которые состоят из узлов и связей между ними. В качестве узлов выступает место нахождения субъекта, в качестве средств связи — глаголы движения, обозначающие места нахождения. В данной сфере наблюдается пересечение двух типов концептов — движения и места нахождения. При этом, главную позицию в ситуации движения занимает место нахождения…
Диссертация Таким образом, глаголы в лексической системе русского языка рассматриваются на фоне микрои микросистеме языка, выделяя их главные конститутивные черты: во-первых, главной единицей лексико-семантической глагольной группы служит сам глагол с его многообразными лексико-семантическими связями: эти связи способствуют рассмотрению лексико-семантических вариантов слова. Во-вторых, семантический объем…
Дипломная По итогам работы можно сделать следующие выводы: Определение основных и вторичных признаков ФЕ характеризует данное лингвистическое явление, как семантически фиксированное словосочетание, которому свойственны постоянство особого целостного значения, компонентного состава, грамматических категорий и экспрессии. Фразеологические единицы все чаще ложатся в основу антропоцентричных исследований…
Курсовая Перфомативно-перлокутивные функции отражают современный акт коммуникации, в процессе которого для коммуниканта важно отношение адресанта к результату произнесенной им речи, рассчитанной на исполнение некоего целенаправленного действия, оказывающего воздействие на чувства и мысли адресатов. Акционалъно-перлокутивная функция пословицы может проявляться в качестве пожеланий, угроз, успокоения…
Диссертация Род… Круги —Миров —Нарушены… -Объяты,—Мы!(Белый А.)В этом стихотворении не столько отражение реального крушения миров, сколько его предвидение и предсказание, пророчество, которое потом во многом осуществилось. Ну что ж, попробуем: огромный, неуклюжий, Скрипучий поворот руля. Земля плывет. Мужайтесь, мужи, Как плугом океан деля. Мы будем помнить и в летейской стуже, Что десяти небес нам стоила…
Дипломная Сохранение прямого значения фразеологической единицы важно не столько само по себе, сколько для сохранения образности. Поэтому в случае необходимости переносный смысл может быть передан в переводе с помощью иного образа, а порой приходится использовать и одноплановое соответствие, лишенное образности, чтобы сохранить главный компонент значения 1). Воспроизведение национально-этнического…
Дипломная Стилистические фигуры оказывают воздействующую функцию на адресата. Выделяют случаи воспроизведения стилистических фигур в креолизованных текстах: тропы только в иконическом, либо только в визуальном компоненте, тропы как в иконическом, так и в визуальном компоненте. Переводчик должен руководствоваться своими фоновыми знаниями и особенностями культуры языка для адекватной передачи единиц с языка…
Курсовая 2] ассоциируется со СМИ (свобода печати — это конституционные гарантии независимого функционирования СМИ в отдельно взятой стране), хотя на самом деле речь в публикации идёт о прогрессивный подход к украшениям, а именно их создании на 3D-принтере с деталями из стали и кристаллов Swarovski; словосочетание, вынесенное в заголовок Нежный возраст имеет значение ‘младенчество, детство', а в статье…
Курсовая В данной главе были рассмотрены разновидности фразеологизмов в английском языке, а именно библеизмы, шекспиризмы, а также высказывания деятелей английской истории, ставшие фразеологизмами, Было определено, что Библия — главнейший литературный источник фразеологических единиц, величайшее писание, которое принесло фразеологизмы не только в английский язык, но во многие другие языки. Большое…
Курсовая Структурированная система, совокупность представлений и знаний народа-носителя языка о каком-либо явлении определяются в данном исследовании как коллективное когнитивное пространство. Национальная картина мира состоит из множества когнитивных пространств, внутри каждого из которых группируются концепты, относящиеся к одной области знаний. Когнитивное пространство состоит из концептов разного…
Диссертация В тех случаях, когда оригинальный текст допускает перевод существительного-названия животного как существительным, обозначающим животное мужского пола, так и существительным, обозначающим животное женского пола, выбор переводчика зависит от того, на какие качества, присущие (или приписываемые) животному, делается акцент в данном контексте. В зависимости от того, с каким концептом («мужчина» или…
Курсовая Cuz becausechopped liver an unimportant person weed marijuanaon the rag menstruating and ovulating producing an egg (ovulating is formal language — not slang) So come on dip, bum on your lips get down and kiss my ass (an expression of contempt) fuck that Forget about that cum on your lips and some on your tits semen on your lips and breasts (presumably from giving him oral sex) this shit’s about…
Дипломная Адонис и другие. Суть новаторства заключалась в отходе от традиции, которая доминировала в арабской поэзии вплоть до 40-ых годов двадцатого века. Этой традиции следовали тогда и считали ее незыблемой большинство поэтов. Традиция ставила поэтов в жесткие рамки, требовала соблюдать моноритм, писать бейтами с одинаковым количеством стоп, строго следуя одному из 16-и традиционных арабских размеров…
Диссертация