Лингвокультурологические особенности тематического поля кино американского варианта английского языка: В сопоставительном аспекте
Диссертация
Ориентация лингвокультурологии на новую систему культурных ценностей, на объективную интерпретацию фактов, явлений и информации в различных областях культурной жизни сообщества отличает ее от пограничных гуманитарных дисциплин. Будучи сравнительно молодой областью знаний, лингвокультурология обладает развитой системой базовых единиц, отражающих специфику ее проблематики и разнообразие подходов… Читать ещё >
Список литературы
- Аверинцев С.С. Филология // Языкознание. Большой энциклопедический словарь / Гл. ред. В. Н. Ярцева М.: Большая Российская энциклопедия, 2000. — С. 544−545.
- Американская цивилизация как исторический феномен. Восприятие США в американской, западноевропейской и русской общественной мысли / Ред. Болховитов Н. Н. М.: Наука, 2001.- 493с.
- Американский характер. Очерки культуры США. Традиции в культуре. М.: Наука, 1998.-412с.
- Американский характер: Импульс реформаторства: Очерки культуры США. М.: Наука, 1995.-319с.
- Антропоцентрический подход к языку: Межвуз. сб. науч. тр./ Перм. гос. ун-т -Пермь, 1998. Ч. 1. — 102с., 4.2 — 192 с.
- Апресян Ю.Д. Образ человека по данным языка: попытка системного описания. // Вопросы языкознания. 1995, № 1. — С. 37−67.
- Аристова В.М. Английские слова в русском языке. Калининград: Калининградский гос. ун-т, 1985. — 64с.
- Аристова В.М. Англо-русские языковые контакты: (Англицизмы в русском языке). Д.: Изд-во Ленинградского ун-та, 1978. — 150с.
- Арутюнов С.А., Багсадаров А. Р. и др. Язык культура — этнос. — М.: Наука, 1994. -234с.
- Арутюнова Н.Д. Язык и мир человека. М.: Шк. «Языки рус. культуры, 1999. -896с.
- Аскольдов С.А. Концепт и слово / Русская словесность. От теории словесности к структуре текста. Антология. М., 1980. 123с.
- Бархударов Л.С. Вопросы общей и частной теории перевода. М.: «Международные отношения», 1975. — 237с.
- Беленький И. Лекции по всеобщей истории кино. Годы беззвучия: Кн. 1 / Отв. ред. В. А. Луков. М.:Гуманитарный институт телевидения и радиовещания им. М. А. Литовчина (ГИТР), 2001. — 195с.
- Белик А.А. Культурология. Антропологическая теория культур. М.:РГГУ, 1998.-238с.
- Бенвенист Э. Общая лингвистика / Под ред. Степанова Ю. С. М.: Прогресс, 1974. — 447с.
- Бергельсон М. Образовательные и научные обмены в свете теории и практики межкультурной коммуникации, или Почему у стажеров-исследователей не бывает «культурного шока»// Профессионалы за сотрудничество. Вып. 2. — М.: «Янус-К», 1999. — С. 287−290.
- Бергельсон М.Б. Основы межкультурной коммуникации // Межкультурная коммуникация: Сб. уч. программ. М., 1998. — С. 24−36
- Бердяев Н.А. Самопознание: Мемуары. М.: «ДЭМ», 1990а. — 334с.
- Бердяев НА. Судьба России. М.: Сов. писатель, 19 906. — 206с.
- Богерт К. Не стесняйтесь говорить, что вы любите Россию // Известия. 1998, 11 февр., С. 5.
- Болховитинов Н.Н. Американская цивилизация как исторический феномен // Американская цивилизация как исторический феномен. Восприятие США в американской, западноевропейской и русской общественной мысли. М.: Наука, 2001.-С. 9−16.
- Болховитинов Н.Н. Образ Америки в России // Американская цивилизация как исторический феномен. Восприятие США в американской, западноевропейской и русской общественной мысли. М.: Наука, 2001. — С.430−440.
- Бондалетов В.Д. Социальная лингвистика. М.: Просвещение, 1987. — 160с.
- Борисова J1.M. Американский английский: хороший английский или вульгарный сленг? Из истории развития современной неформальной лексики в американском варианте английского языка. Коломна, 2001.- 252с.
- Брагина А.А. Лексика языка и культура страны: Изучение лексики в лингвострановедческом аспекте. М.: «Русский язык», 1981. — 175с.
- Брагина А.А. Лексика языка и культура страны: Изучение лексики в лингвострановедческом аспекте. М.: «Русский язык», 1986. — 151с.
- Брагина А.А. Неологизмы в русском языке. М.:Просвещение, 1973.- 222с.
- Брагина А.А. Чужое все-таки свое. О стилистической роли заимствований // Русская речь — 1981. — № 4. с.60−67.
- Брейтер М.А. Англицизмы в русском языке: История и перспективы. -Владивосток: Диалог МГУ, 1997.- 155с.
- Бромлей Ю.В., Подольский Р. Г. Создано человечеством. М.: Политиздат, 1984. -270с.
- Брутян Г. А. О гипотезе Сепира -Уорфа / Лекция, прочитанная в Лондонском ун-те в 1967 г. Ереван, Луис, 1968. — 65с.
- Брутян Г. А. Язык и картина мира // НДВШ. Философские науки. 1973, № 1. — С. 108−111.
- Будагов Р.А. Филологии и культура. М.: Изд-во Моск. ун-та, 1980. — 303с.
- Будагов Р.А. Язык и культура. / Сост: А. А. Брагина, Т. Ю. Загрязкина. М.: Добросвет-2000, 2002. — 160с.
- Бурбанк Д. Новые течения в американской историографии о России: власть и культура // Исторический ежегодник. Омск, 1998. — С. 60−62.
- Бурстин Д. Американцы: Национальный опыт / Пер. с англ. М.: Изд. группа «Прогресс» — «Литера», 1993.- 624с.
- Вальденфельдс Б. Своя культура и чужая культура. Парадокс науки о «Чужом» // Логос. № 6, 1994. — С. 15−27.
- Василенко И.А. Диалог культур, диалог цивилизаций // Вестник Российской Академии Наук. 1996. — Т. 66. — № 5. — С. 394−402.
- Васильев С.А. Философский анализ гипотезы лингвистической относительности. -Киев: «Наукова Думка», 1974. 133с.
- Васильева Г. М. Национально-культурная специфика семантических неологизмов: лингвокультурологические основы описания. СПб.: «Сударыня», 2001. — 211с.
- Вебер М. Избранные произведения. Пер. с нем. / Сост., общ. ред. и послес. Давыдова Ю. Н. М.: Прогресс, 1990. — 808с.
- Вежбицкая А. Понимание культуры через посредство ключевых слов / Пер. с англ. А. Д. Шмелева. М.: Языки славянской культуры, 2001. — 288с.
- Вежбицкая А. Сопоставление культур через посредство лексики и прагматики / Пер. с англ. А. Д. Шмелева. М.: Языки славянской культуры, 2001. — 272с.
- Вежбицкая А. Язык. Культура. Познание. М.: Рус. словари, 1996.- 416с.
- Бенедиктова Т.Д. Американистика как коммуникативное знание// Профессионалы за сотрудничество. Вып. 1. М., 1997. — С. 195−203.
- Верещагин Е.М., Костомаров В. Г. В поисках новых путей развития лингвострановедения: концепция речеповеденческих тактик. М., 1999.- 84с.
- Верещагин Е.М., Костомаров В. Г. Лингвострановедческая теория слова. М.: Рус. язык, 1980.-320с.
- Верещагин Е.М., Костомаров В. Г. Национально-культурная семантика русских фразеологизмов // Словари и лингвострановедение. М., 1982. — С.82−98.
- Верещагин Е.М., Костомаров В. Г. Язык и культура. Лингвострановедение в преподавании русского языка как иностранного. М.: «Русский язык», 1983. -269с.
- Верещагин Е.М., Костомаров В. Г. Язык и культура. Лингвострановедение в преподавании русского языка как иностранного. М., 1990.- 246с.
- Власов М.П. Виды и жанры киноискусства. М.: Знание, 1976.- 112с.
- Волкова Е.И. Православие в Америке: этнический клуб или поиск истины? // Россия и Запад: диалог культур. М., 1996. — с.
- Волкова Т.Н. Педагогическая лингвокультурология. Иваново: ИГУ, 2000. — 82с.
- Воркачев С.Г. Лингвокультурология, языковая личность, концепт: становление антропоцентрической парадигмы в языкознании // Филологические науки. М., 2001. — № 1.- С.64−72.
- Воробьев В.В. К понятию поля в лингвокультурологии (общие принципы) // Русский язык за рубежом. М., 1991.-№ 5. — С. 101−106.
- Воробьев В.В. Культурологическая парадигма русского языка. Теория описания языка и культуры во взаимодействии. М.: Ин-т рус. яз. им. А. С. Пушкина, 1994.-76с.
- Воробьев В.В. Лингвокультурологическая парадигма личности. М.: Изд-во РУДН, 1996.- 170с.
- Воробьев В.В. Лингвокультурологические принципы презентации учебного материала: (Проблема концентризма). М.: ИРЯ им. А. С. Пушкина, 1993.- 107с.
- Воробьев В.В. Лингвокультурология (теория и методы). М.: Изд-во РУДН, 1997.-331с.
- Воробьев В.В. Лингвокультурология в кругу других гуманитарных наук // Русский язык за рубежом. М., 1999.- № 2.- С.76−82, № 3 — С.95−101.
- Воробьев В.В. О статусе лингвокультурологии // Материалы IX Конгресса МАПРЯЛ, Доклады и сообщения российских ученых. Братислава, 1999.
- Воробьев В.В. Общее и специфическое в лингвострановедении и лингвокультурологии // Слово и текст в диалоге культур. Юбилейный сборник. -М., 2000.
- Воробьев В.В. Прагматические аспекты лингвокультурологии // Социопрагматика и преподавание иностранных языков: Сб. науч. тр. М.:МГИМО, 1997. — С.23−29.
- Воробьев Г. Г. Американский характер: этика мораль — закон // Американский характер. — М.: Наука, 1995. — С.284−306.
- Воронцова В.Л. Русский язык конца XX столетия (1985−1995). М.: Языки рус. культуры, 1996. — 473с.
- Выжлецов Г. П. Аксиология культуры. СПб.: Изд-во СПетербург. ун-та, 1996.-150с.
- Гаджиев К.С. Американская нация: национальное самосознание и культура. М.: Наука, 1990, — 239с.
- Гак В. Г. Проблема создания универсального словаря (энциклопедический, культурно-исторический и этнолингвистические аспекты) // Национальная специфика языка и ее отражение в нормативном словаре. М., 1988.
- Гак В. Г. Языковые преобразования. М.: Шк. «Языки рус. культуры», 1998. -763с.
- Гальперин И.Р. Лингвостилистика // Новое в зарубежной лингвистике. Вып. IX. Лингвостилистика. М., 1980. — С. 416−429.
- Гачев Г. Д. Национальные образы мира. M.:Academia, 1998. — 429с.
- Гачев Г. Д. Национальные образы мира: Америка в сравнении с Россией и славянством. — М.: Раритет, 1997. 676с.
- Гачев Г. Д. Российская менталыюсть (материалы «круглого стола»)// Вопросы философии. 1994. -№ 1.-С.25−29.
- Гердт А.С. Введение в этнолингвистику. СПб.: Изд-во СПбГУ, 1995. — 92с.
- Голденков М.А. Осторожно! Hot Dog! Современный английский English. М.: «ЧеРо», 2002. — 272с.
- Гончарова Т.В. Русский язык в опасности: засорение чужестранными словами // Духовные национальные традиции русского народа и русский язык. Липецк, 1995.-с.
- Горбачевич К.С. Русский язык. Прошлое. Настоящее. Будущее. М.: Русский язык, 1990.-278с.
- Гохуа У. Коротко об особенностях культурных коннотаций слова // Русский язык за рубежом. 1994. — № 2 — с.45−48.
- Громов М.Н. Вечные ценности русской культуры: к интерпретации отечественной философии // Вопросы философии. 1994. № 1. — С. 54−60.
- Гумбольдт В. Избранные труды по языкознанию. М.: Прогресс, 1984.- 396с.
- Гумбольдт В. Язык и философия культуры / Общ. ред. А. В. Гулыги и Г. В. Рамишвили. М.: Прогресс, 1985. — 450с.
- Гуревич П.С. Философия культуры. М.: «Аспект-Пресс», 1994. — 317с.
- Данн Дж. О функциях английского в современном русском языке // Русистика -1998.-№ 1−2.-С. 27−36.
- Денисова П.С. «Лингвокультурология каламбура»: (На мат-ле произведений Л. Кэррола «Алиса в Стране чудес» и «Алиса в Зазеркалье») // Актуальные вопросы переводоведения и лингвистики: Мат-лы науч. сессиии ВолГУ. Волгоград, 2001. — С.49−51.
- Добровольский Д.О. Национально-культурная специфика во фразеологии // Вопросы языкознания. 1997, № 6. С. 37−48.
- Евсюкова Т.В. Словарь культуры как проблема лингвокультурологиии / Ростов, гос. экон. ун-т. Ростов н/Дону, 2001. — 255с.
- Ежегодные международные чтения памяти кн. Н. С. Трубецкого 2000: (17−18 апреля 2000): К 110-й годовщине со дня рождения. Евразия на перекрестке языков и культур: Проблемы сравнительной лингвокультурологии/ Моск. гос. лингв, ун-т. -М, 2000.-85с.
- Елизарова Г. В. Культурологическая лингвистика. (Опыт исследования понятия в методических целях). СПб.: Изд-во «Бельведер», 2000. — 138с.
- Елистратов B.C. Словарь крылатых слов (русский кинематограф). М.: Русские словари, 1999. — 181с.
- Ерасов Б.С. Социальная культурология. М.: «Аспект- Пресс», 1996.- 591с.
- Ермакова О.П. Семантические процессы в лексике // Русский язык конца XX столетия (1985−1995). М., 1996.-С. 32−66.
- Жук С.И. «Срединные колонии» Британской Америки и истоки современной цивилизации США // Американская цивилизация как исторический феномен. Восприятие США в американской, западноевропейской и русской общественной мысли. М.: Наука, 2001.- С. 31−58.
- Жук С. И. Восприятие европейскими поселенцами колониального общества // Американская цивилизация как исторический феномен. Восприятие США в американской, западноевропейской и русской общественной мысли. М.: Наука, 2001.-С. 16−30.
- Звезды немого кино / Сборник под ред. В. Головской. М.: Искусство, 1968. -239с.
- Земская Е.А. Активные процессы современного словообразования // Русский язык конца XX столетия (1985−1995). М., 1996. — С. 90−140.
- Земская Е.А. Функции американизмов в речи русских эмигрантов// Слово в тексте и в словаре: Сб. ст. к 70-летию акад. Ю. Д. Апресяна. М., 2000. — С.91−101.
- Злоказова Е.И. Массовое сознание и кино//Молодежь в условиях социально-экономических реформ: Мат-лы междунар. науч.- практ. конф. 26−28 сент. 1995 г., Вып.2 СПб., 1995. — С. 46−47.
- Золотухина М.В. Современные представления американцев о браке и семье // Американский характер. Традиция в культуре. Очерки культуры США. М.: Наука, 1998.- С. 333−377
- Идрисов А.А. Пенальти, офсайд.//Русская речь. 1983. -№ 5. — С. 148−150.
- Исенина И.Е. Ценностные представления в сознании учителя в посттоталитарный период //Язык. Сознание. Этнос. Культура. М., 1994. — С. 116 117.
- Кабакчи В.В. Английский язык межкультурного общения Crosscultural English / Изд-во Рос. гос. ун-т им. А. И. Герцена — СПб.: Образование, 1993. — 200с.
- Каган М.С. Философия культуры. СРб.: Петрополис, 1996. — 414с.
- Каган М.С. Философская теория ценности. СПб., 1997.
- Казакова А.Ю., Сорокин Ю. А. Какими себя видят русские и американцы // Проблемы социолингвистики и многоязычия. М., 1997. — № 1. — С.69−73.
- Казин А.Л. Проблема жанра в современном киноискусстве: В помощь лектору. Л., 1985.-30с.
- Кантор В.К. Стихия и цивилизация: два фактора «российской судьбы» // Вопросы философии. 1994. — № 5. — С. 27−46.
- Карасик В.И. Англо-русский новояз: от слов к концептам // Чествуя филолога. -Орел, 2002.- С.280−294.
- Карасик В.И. Культурные доминанты в языке // Языковая личность: культурные концепты: Сб. науч. тр. Волгоград-Архангельск, 1996. — С.3−16.
- Карасик В.И. Язык социального статуса. М.: ИТДГТ «Гнозис», 2002. — 333с.
- Карасик В.И., Слышкин Г. Г. Лингвокультурный концепт как единица исследования // Методологические проблемы когнитивной лингвистики: Сб. науч. тр. / Под ред. И. А. Стернина. Воронеж: ВГУ, 2001. — С. 75−80.
- Караулов Ю.Н. Предисловие. Русская языковая личность и задачи ее изучения // Язык и личность. М.: Наука, 1989. С. 3−8.
- Караулов Ю.Н. Русский язык и языковая личность. М.: Наука, 1987. — 264с.
- Караулов Ю.Н. Так что же такое «языковая личность»?//Этническое самосознание. М., 1995. — С. 63−65.
- Кармин А.С. Основы культурологии. Морфология культуры. СПб., 1997. -218с.
- Касевич В.Б. Языковые и текстовые знания. Проблема представления знаний и естественный язык// Вопросы языкознания. № 6, 1990. — С. 98−101.
- Катаева JI.A., Пучкова И. Н. Особенности ассимиляции американизмов в британскомм варианте английского языка (на материале новых слов Оксфордского словаря) // Функциональные аспекты анализа языка и методика его преподавания. -М., 1995. С.51−63.
- Китайгородская М.В., Розанова Н. Н. Современная городская коммуникация: тенденции развития (на материале языка Москвы) // Русский язык конца XX столетия (1985−1995). М., 1996. — С. 345−383.
- Кобозева И.М. Немец, англичанин, француз и русский: выявление стереотипов национального характера через анализ коннотации этнонимов // Вестник МГУ. Серия 9. Филология. 1995. — С.102−116.
- Колесов В.В. «Жизнь происходит от слова.». СПб.: «Златоуст», 1999. — 368с.
- Колесов В.В. Русская речь. Вчера. Сегодня. Завтра. СПб.: Юна, 1998. — 248с.
- Комлев Н.Г. Слово в речи: денотативные аспекты. М.: УРСС, 2003.- 214с.
- Костомаров В.Г. Русский язык в иноязычном потопе // Русский язык за рубежом. 1993. — № 2. — С. 17−26.
- Костомаров В.Г. Языковой вкус эпохи. Из наблюдений над речевой практикой масс-медиа. М.: «Златоуст», 1999. — 320с.
- Костомаров В.Г., Бурвикова Н. Д. Пространство современного русского дискурса и единицы его описания // Русский язык в центре Европы. Банка Бистрицы, 1999. — С. 67−76.
- Костомаров В.Г., Митрофанова В. Д. Методическое руководство преподавания русского языка иностранцам. М.: Русский язык, 1984. — 155с.
- Костомаров В.Г., Прохоров Ю. Е. Язык и «язык культуры» в межкультурном общении // Россия Восток — Запад. — М., 1998. — С.349−356.
- Красавский Н.А. Эмоциональная концептосфера немецкого языка (этимологический анализ базисных номинантов эмоций) // Языковая личность: проблемы креативной семантики. Волгоград, 2000.- С.58−64.
- Красникова Е.Ю. Влияние современных общественно-политических факторов на развитие и функционирование социально-оценочной лексики русского языка. -М.: Ин-т языкознания, 1994. 23с.
- Красных В.В. Этнопсихолингвистика и лингвокультурология. М.: ИТДГК «Гнозис», 2002, — 284с.
- Краткая история советского кино (1917−1967) / Под ред. В. Ждана. М.: Искусство, 1969.-615с.
- Кристал Д. Английский язык как глобальный. М.: «Весь мир», 2001. — 240с.
- Крысин Л.П. Эвфемизмы в современной русской речи // Русский язык конца XX столетия (1985−1995). М., 1996. — С.384−408.
- Крысин Л.П. Языковое заимствование в контексте современной общественной жизни// Русский язык конца XX столетия (1985−1995). М., 1996. — С. 142−161.
- Крысин Л.П. Языковое заимствование как проблема диахронической социолингвистики// Диахроническая социолингвистика. М., 1993. — С. 131−152.
- Кулинич М.А. Парадигма юмора как культурный код. // Межкультурная коммуникация: Теория и практика. М., 2000. — С.299−310.
- Кулинич М.А. Социальная власть английского языка в российском национальном сознании: (По мат-лам российских периодических изданий) // Эссе о социальной власти языка. Воронеж, 2001.- С.90−93.
- Культурология XX века: Аксиология, или Философское исследование природы ценностей: Антология М., 1996.- 144с.
- Куренной В. Философия боевика // Логос. Вып. 4. М., 1999. — С.96−103.
- Лаперуз Ст. Л. Духовный призыв «американской мечты» // Американский характер. М.: Наука, 1995. — С. 56−72.
- Лапшина М.Н. Семантическая эволюция английского слова. СПб.: Изд-во СПетербург. ун-та, 1998.- 159с.
- Леонтович О.А. Россия и США: Введение в межкультурную коммуникацию. -Волгоград: Перемена, 2003. 399с.
- Леонтович О.А. Русские и американцы: парадоксы межкультурного общения. -Волгоград: Перемена, 2002.- 434с.
- Леонтьев А.А. Основы психолингвистики. М.: Смысл, 1997.- 287с.
- Леонтьев А.А. Формы существования значений // Психолингвистические проблемы семантики. -М., 1983.- С. 5−20.
- Лихачев Д.С. Копцептосфера русского языка// Известия РАН. Сер. лит. и яз. -1993. № 1. С.3−9.
- Логический анализ языка: Избранное, 1988−1995/ Сост. и от в. ред. Н. Д. Арутюнова М.: Индрик, 1995. — 695с.
- Логический анализ языка: Культурные концепты. М.: Наука, 1991. 204с.
- Логический анализ языка: Образ человека в культуре и языке /Сост. и отв. ред. Н. Д. Арутюнова М.: Индрик, 1999. — 422с.
- Лосский Н.О. Характер русского народа. М.: «Ключ», 1990. — 151с.
- Лотман Ю.М. Культура и взрыв. М.: Гнозис, 1992.- 271с.
- Лотман Ю.М. Семиотика культуры и понятие текста // Структура и семиотика художественного текста. Тарту, 1981. — С.3−7.
- Логге Д.С. Вопросы заимствования и упорядочения иноязычных терминов и терминоэлементов. М.: Наука, 1982. — 146с.
- Ляпин С.Х. Концептология: к становлению подхода // Концепты. Вып.1. -Архангельск, 1997.-С. 11−35.
- Ляпин С.Х. Факт в пространстве бытия (опыт концептологического понимания). Архангельск: Изд-во Поморск. пед. ун-та, 1996. — С.23−54.
- Макаренко В.П. Российская ментальность (материалы «круглого стола») // Вопросы философии. 1994. № 1. — С. 38−39.
- Маковский М.М. «Картина мира» и миры образов (лингвокультурологические этюды) // Вопросы языкознания. 1992. № 6. — С. 36−53.
- Маркина Л.С. Межкультурный фактор в переводе. М.: ПАИМС, 2001. — 123с.
- Маслова В.А. Введение в лингвокультурологию. М.: Наследие, 1997. — 207с.
- Маслова В.А. Лингвокультурология. М.: Издат. центр «Академия», 2001. -204с.
- Маслова В.А. Связь мифа и языка // Фразеология в контексте культуры. М., 1999.
- Межкультурная коммуникация / Под ред. Зинченко В.ГГ., Зугман В. Г. и др. -Н. Новгород, 2001. -200с.
- Межкультурная коммуникация: Мат-лы Всерос. науч. конф./ Омск. гос. ун-т-Омск, 2000.- 107с.
- Мечковская Н.Б. Социальная лингвистика. М.: Аспект-Пресс, 2000.- 207с.
- Мещеряков Б.Г. Утопические размышления о гуманитарном образовании // Человек. 1996, № 6.- С. 52−58.
- Мигдаль И.Ю. К вопросу о заимствовании английских кинотерминов в русском языке (лингвокультурологический аспект) // Сб. научных трудов КГПИ, Вып. XII, Коломна КГПИ, 2002. С. 211.
- Мигдаль ИЛО. Категориальный аппарат лингвокультурологии // Опыты: Сб. научных статей аспирантов и студентов Вып. 2. М.: Изд-во РУДН, 2004. — С.213−222.
- Мигдаль И.Ю. Культурологические особенности лингвистического разнообразия названий современных киножанров // Сб. научных трудов КГПИ, Вып. XII, Коломна КГПИ, 2002. С. 210.
- Мигдаль И.Ю. Лингвострановедческий аспект названий ведущих американских кинокомпаний // Сб. научных трудов КГПИ, Вып. XI, Коломна КГПИ, 2001. С. 197.
- Мигдаль И.Ю. Лингвокультурологический словарь кинематографических терминов американского варианта английского языка. Коломна: КГПИ, 2004. -79с.
- Мигдаль И.Ю. Собственные имена кинозвезд: особенности словообразования // Сб. научных трудов КГПИ, Вып. XI, Коломна КГПИ, 2001 С. 197.
- Миськевич Г. И. Нужны ли слова с диско-? // Русская речь. 1983.- № 1. С.55−58.
- Митрофанова О.Д. Лингводидактические уроки и прогнозы конца XX века. // Материалы IX Конгресса МАПРЯЛ. Доклады и сообщения российских ученых. -Братислава, 1999.
- Михальченко В.Ю. Языковые проблемы новой Российской Федерации // Язык. Культура. Этнос. М., 1994. — С. 15−26.
- Морковкин В.В. Идеографические словари. М.: Изд-во МГУ, 1970. — 69с.
- Морковкин В.В. Опыт идеографического описания лексики (анализ слов со значением времени в русском языке). М.: Изд-во МГУ, 1977. — 168с.
- Морковкин В.В., Морковкина А. В. Русские агнонимы: (Слова, которые мы не знаем).-М., 1997.-414с.
- Морозова Т.Л. «Американская мечта» (и размышления о России) // Американский характер. Традиция в культуре. Очерки культуры США. М.: Наука, 1998.- С. 254−276.
- Мурзин Л.Н. О лингвокультурологии, ее содержании и методах // Русская разговорная речь как явление городской культуры. Екатеринбург, 1996. — С. 7−13.
- На экране Америка / Сб. статей под ред. И. Е. Кокарева. М.: Прогресс, 1978. -472с.
- Нерознак В.П. Лингвистическая персонология: к определению статуса дисциплины // Сборник научных трудов: Язык. Поэтика. Перевод. Вып. № 426. -М.: МГЛУ, 1996. — С. 112−116.
- Нерознак В.П. О понятии лингвокультурная общность // Ежегодные международные чтения памяти кн. Н. С. Трубецкого. М., 2000. — С.57−59.
- Нерознак В.П. От концепта к слову: к проблеме филологического концептуализма // Вопросы филологии и методики преподавания иностранных языков. Омск, 1998. — С. 80−85.
- Новинская М.И. Утопические черты американского сознания // Американский характер. Традиция в культуре. Очерки культуры США. М.: Наука, 1998. — С. 99 125.
- Ольшанский И.Г. Лексика, фразеология, текст. Лингвокультурологические компоненты // Язык и культура: Сб. обзоров. М.: ИНИОН РАН, 1999. — С. 10−26.
- Ольшанский И.Г. Лингвокультурология в конце XX века: итоги, тенденции, перспективы / Лингвистические исследования в конце XX века. М., 2000. — С.26−55.
- Ольшанский И.Г. Лингвокультурология: Методологические основания и базовые понятия //Язык и культура: Сб. обзоров. М.: ИНИОН РАН, Вып. 2,1999. — С. 27−48.
- Ощепкова В.В. Язык и культура Великобритании, США, Канады, Австралии, Новой Зеландиию М./СПб.: ГЛОССА/КАРО, 2004. — 336с.
- Панарин А.С. Риск исторического выбора в России (материалы «круглого стола») // Вопросы философии. 1994. — № 5. — С.3−26.
- Панарин А.С. Российская ментальность (материалы «круглого стола») // Вопросы философии. 1994. — № 1.-С. 33−38.
- Петрухина М.А. «Американская мечта» в контексте современной культуры США // Американский характер. М.: Наука, 1995. — С. 73−86.
- Полуэхтова И. Американский фильм как фактор социализации молодежи в России до 90-х годов // Российская общественная нация: новые перспективы. Вып. 9-М., 1997.-С. 57−81.
- Полыиина Ю.А., Игнатюк И. В. Лексические стилистические средства кинорецензий 90-х годов. (На материале журнала New Yorker). //Культурно-языковые контакты: Сб. науч. тр. Вып. 3. Владивосток, 2000. — С. 126−137
- Попкова Л. Этноплюрализм в России и американский опыт // Профессионалы за сотрудничество. Вып. 2. М.: «Янус-К», 1998. — С. 90−99.
- Попова З.Д., Стернин И. А. Когнитивная лингвистика и лингвокультурология // Филологические записки. Вып. 16 Воронеж: Воронеж ун-т, 2001. — С. 112−120.
- Попова З.Д., Стернин И. А. Язык и национальная картина мира. Воронеж: «Истоки», 2003. — 59с.
- Постовалова В.И. Картина мира в жизнедеятельности человека // Роль человеческого фактора в языке: Язык и картина мира. / Отв. ред. Б. А. Серебренников. М.: Наука, 1988. — С. 8−69.
- Потебня А.А. Символ и миф в народной культуре. М.: Лабиринт, 2000. 479с.
- Почему люди ненавидят Америку? / 3. Сардар, М.В. Дэвис- Пер. с англ. С. Л. Могилевской. М.: Изд-во Проспект, 2003. — 240с.
- Почепцов О.Г. Языковая ментальностъ: способ представления мира // Вопросы языкознания. 1990. — № 6. — С. 110−122.
- Прохоров Ю.Е. Национальные социокультурные стереотипы речевого общения и их роль в обучении русскому языку иностранцев. М.: Педагогика-Пресс, 1996. -216с.
- Прохоров Ю.Е. Лингвострановедение. Культуроведение. Страноведение. (Теория и практика обучения русскому языку как иностранному). М., 1995.
- Розенталь Д.Э. Практическая стилистика русского языка. М.: ACT, 1998. -381с.
- Романов А.Ю. Англицизмы и американизмы в русском языке и отношение к ним. СПб.: Изд-во С.-Петербургского ун-та, 2000. — 152с.
- Россия Восток — Запад / РАН Отд. лит-ры и языка / Ред. Толстой Н. И. — М.: Наследие, 1998.-424с.
- Рурк К. Американский юмор. Исследование национального характера. -Краснодар: Кубан. гос. ун-т, 1994. 271с.
- Русская идея / Сост. и авт. вступ. статьи М. А. Маслин. М.: Республика, 1992. -496с.
- Сенкевич А.Н. Общество. Культура. Поэзия. (Поэзия хинди периода независимости). М.: Наука, 1989. — 227с.
- Сепир Э. Избранные труды по языкознанию и культурологии./ Пер. с англ. / Общ. ред. и вет. ст. А. Е. Кибрика. М.: Изд. группа «Прогресс», «Универс», 1993. -656с.
- Сидоренко К.П. Крылатые слова американизмы // Русский язык в школе. — М., 1991. — № 3. — С.64−69.
- Сидоров Е.Ю. Культура мира и культура России // Полис. 1998.- № 5. — С. 106 113.
- Слышкин Г. Г. Дискурс и концепт (о лингвокультурном подходе к изучению дискурса) // Языковая личность: институциональный и персональный дискурс. -Волгоград, 2000.- С.54−67.
- Слышкин Г. Г. От текста к символу: лингвокультурные концепты прецедентных текстов в сознании и дискурсе. М.: Academia, 2000. — 128с.
- Слышкин Г. Г. Текстовая концептосфера и ее единицы // Языковая личность: аспекты лингвистики и лингводидактики. Волгоград, 1999. — С. 34−45.223. «Смех, жалость и ужас»: Жанры в зарубежном кино. М.:НИИ киноискусства, 1994.- 178с.
- Сорокин Ю.А. Речевые маркеры этнических и институциональных портретов и автопортретов // Вопросы языкознания. 1995. — № 6. — С. 43−53.
- Сорокин Ю.А. Этнопсихолингвистика / Ред. Ю. А. Сорокин, И. Ю. Морковина, А. Н. Крюков и др. М.: Наука, 1988. — 190с.
- Соссюр Ф. Курс общей лингвистики. М.: Логос, 1998. — 235с.
- Степанов Ю.С. Константы. Словарь русской культуры. М.: Шк. «Яз. рус. культуры», 1997. — 824с.
- Степанов Ю.С. Номинация, семантика, семиология //Языковая номинация: общие вопросы. М.: Наука, 1977. — С. 294−358.
- Степин Ю.С. Россия и Запад: взаимодействие культур (материалы «круглого стола») // Вопросы философии. 1992. — № 6. — С.4−5, 45−49.
- Стернин И.А. Ведение в речевое воздействие. Воронеж, 2001.- 252с.
- Стернин И. А. Коммуникативное поведение в структуре национальной культуры // Этнокультурная специфика языкового сознания. М., 1996. — С.97−112.
- Стернин И.А. Принадлежит ли язык к явлениям культуры?// Русский язык в контексте культуры. Екатеринбург, 1999. — С. 26−45.
- Стернин И.А., Ларина И. А., Стернина М. И. Очерк английского коммуникативного поведения. Воронеж: «Истоки», 2003. — 184с.
- Струве П.Б. Индивидуализм и социализм // Вопросы философии. 1992.- № 12. -С. 85−90.
- Тейлор Э.Б. Миф и обряд в первобытной культуре. М., 2000. — 623с.
- Тейлор Э.Б. Первобытная культура. М.: Политиздат, 1989. — 598с.
- Телия В.Н. Первоочередные задачи и методологические проблемы исследования фразеологического состава языка в контексте культуры // Фразеология в контексте культуры. М.: Шк. «Яз. рус. культуры», 1999. — С. 13−24.
- Телия В.Н. Русская фразеология. Семантический, прагматический и лингвокультурологический аспекты. -М.: Шк. «Яз. рус. культуры», 1996.- 286с.
- Телия В.Н. Человеческий фактор в языке. Языковые механизмы экспрессивности / В. Н. Телия, Т. А. Графова и др. М.: Наука, 1991. — 214с.
- Тер-Минасова С. Г. Язык и межкультурная коммуникация. М.: СЛОВО/SLOVO, 2000.- 262с.
- Тимофеева Г. Г. Новые английские заимствования в русском языке. Написание. Произношение. СПб., 1995.
- Токарева Н.Д., Пеппард В. Америка. Какая она?: Учебник по страноведению США. М.: Высшая школа, 2000. — 333с.
- Токвиль А. Демократия в Америке / Пер. с фр. М.: Прогресс, 1992. — 554с.
- Толочко О.В. Образ как составляющая концепта школа // Языковая личность: проблемы лингвокультурологии и функциональной семантики. Волгоград, 1999. — С. 67−74.
- Толстой Н.И. О предмете этнолингвистике и ее роли в изучении языка и этноса // Ареальные исследования в языкознании и этнографии. (Язык и этнос) / Сб. науч. трудов Л.: Наука, 1983. — 246с.
- Толстой Н.И. Язык и народная культура. Очерки по славянской мифологии и этнолингвистике. М.: Изд-во «Индрик», 1995. — 509с.
- Толстых В.И. Россия и Запад: взаимодействие культур (материалы «круглого стола») // Вопросы философии. 1992. — № 6. — С. 3−5. 40−45.
- Томахин Г. Д. Америка через американизмы. М.: Высшая школа, 1982. — 256с.
- Томахин Г. Д. По странам изучаемого языка: Английский язык. М.: Просвещение, 1998.- 256с.
- Туганова О.Э. Духовно-интеллектуальные искания в американском обществе // Американский характер. М.: Наука, 1995. — С.3−9.
- Туганова О.Э. Поиск сбалансированности // Американский характер. Традиция в культуре. Очерки культуры США. М.: Наука, 1998. — С. 19−67.
- Уорф Б.Л. Отношение норм поведения и мышления к языку // Зарубежная лингвистика I: Избранное / Общ. ред. В. А. Звегинцева, Н. С. Чемоданова. М., 1999. -С. 58−91.
- Урысон Е.В. Проблемы исследования языковой картины мира: Аналогия в семантике. М.: Языки славянской культуры, 2003. — 224с.
- Фархутдинова Ф.Ф. Взглянуть на мир сквозь призму слов.: Опыт лингвокультурного анализа русскости / Иван. гос. ун-т. Иваново, 2000.- 203с.
- Флоренский П.А. Детям моим. Воспоминания прошлых лет. М., 1992. — 300с.
- Фролова М.А., Савенкова Е. В., Иваненко Е. А. Массовая культура как культура экрана (Американское кино)// Mikstura verborum'99: онтология, эстетика, культура. Самара, 2000. — С.31−45.
- Фурманова В.В. Межкультурная коммуникация и лингвокультуроведение в теории и практике обучения иностранным языкам. Саранск: Изд-во Мордовского ун-та, 1993.- 123с.
- Халеева И.И. Интеркультура третье измерение межкультурпого взаимодействия?: (Из опыта подготовки переводчиков) // Актуальные проблемы межкультурной коммуникации. / Сб. науч. трудов МГЛУ. Вып.444. — М.: МГЛУ, 1999.-С.5−14
- Хроленко А.Т. Лингвокультуроведение. Курск: Изд-во РОСИ, 2001. — 178с.
- Ценности и символы национального самосознания в условиях изменяющегося общества. М., 1994. -С. 154−156.
- Чанышева 3.3. Лингвокультурология и практика преподавания иностранного языка // Инновационные проблемы филологической науки и образования. Уфа, 1999.-С. 154−156.
- Шаклеин В.М. Лингвокультурная ситуация и исследование текста. М.: Общ-во любителей российской словесности, 1997. — 184с.
- Шаклеин В.М. Лингвокультурологическая теория в преподавании русского языка как иностранного // Русский язык за рубежом. 1998. — № 6. — С.45−67.
- Шапошников В.Н. Иностранные слова в современной российской жизни // Русская речь. -1996. № 3. — С. 38−40.
- Шапошников В.Н. О территориальной и функциональной структуре русского языка к концу XX столетия // Вопросы языкознания. 1999. — № 2. — С. 50−57.
- Шапошников В.Н. Русская речь 1990-х. Современная Россия в языковом отображении. М., 1998.
- Шахрай О.Б. К проблеме классификации заимствованной лексики // Вопросы языкознания. 1961.- № 2. — С. 53−59.
- Шердаков В.Н. Россия и Запад: взаимодействие культур (материалы «круглого стола») // Вопросы философии. 1992. № 6. — С.36−38.
- Шлезингер -мл. A.M. Циклы американской истории. М.: Изд. группа «Прогресс — Академия», 1992.- 688с.
- Шмелев А.Д. Русская языковая модель мира: Материалы к словарю. М.: Языки славянской культуры, 2002. -224с.
- Шпенглер О. Закат Европы. Минск: Харвест, 2000.- 1373с.
- Шпотов Б.М. Экономическая культура американского бизнеса // Американская цивилизация как исторический феномен. Восприятие США в американской, западноевропейской и русской общественной мысли. М.: Наука, 2001. — С. 123 154.
- Шумова Н.С. Новые англоязычные заимствования в сознании носителей русского языка // Слово и текст. Актуальные проблемы социолингвистики. -Тверь, 1994. С.20−29.
- Щерба JI.B. Языковая система и речевая деятельность. Л.: Наука, 1974. -427с.
- Языковая личность: проблемы лингвокультурологии и функциональной семантики: Сб. науч. тр./ Волгогр. гос. пед. ун-т Волгоград, 1999.- 217с.
- Языковое сознание и образ мира / РАН Ин-т языкознания / Отв. ред. Уфимцева Н.Р.-М., 2000.-318с.
- Янурик С. Грамматическое освоение американизмов в современной русской и венгерской рекламах // Studio russico. Будапешт, 1997.- № 16. — С. 231−238.
- A Short History of the Movies /G. Mast, B. F. Kawin, 8th Ed. Pearson Education Inc., 2003.-738p.
- Agar M. Language Shock: Understanding the Culture of Conversation. New York, 1994.- 184p.
- Aitchinson, J. Language Change: Progress or Decay? Cambridge University Press, 1991.-281p.
- Andrews, D.R. Sociocultural Perspectives on Language Change in Diaspora. Soviet Immigrants in the United States. Philadelphia, PA: John Benjamins, 1998. 320p.
- Bailey R.W. Images of English: A Cultural History of the Language. Ann Arbor: Univ. of Michigan Press, 1991. 367p.
- Becker E. Beyond Translation: Essays Toward a Modem Philology. Ann Arbor, 1995. -430p.
- Benedict R. Obituary of Edward Sapir//American Anthropologist, 1939, v.41. P. 465−477
- Bercovich S. The Puritan Origins of the American Self. New Haven: Yale University Press, 1975. -250p.
- Boas F. Introduction to the Handback of American Indian languages. Washington (DC), 1911. — 264p.
- Boas F. Language // Boas F. General Anthropology. -N.Y., 1938. P. 124−145.
- Bonvillain N. Language, Culture and Communication: The Meaning of Messages. Upper Saddle River (NY), 1997. 374p.
- Bryson, Bill. Made in America. An Informal History of the English language in the United States. NY: Minerva, 1995.-417 p.
- Bryson, Bill. The Lost Continent: travels in small-town America. Harper Perennial, 1990.- 245p.
- Bryson, Bill. The Mother Tongue: English and How it Got that Way. New York: Avon Books Inc., 1990.- 270p.
- Cassirer E. The Philosophy of symbolic Forms. Vol. 1. Language. New Haven, 1955.
- Chafe W. Some Things That Narratives Tell us about the Mind // Narrative Thought and Narrative Language / Ed. by B.K. Britton, A.D. Pellegrini. Hillsdale (NY), 1990. -P.79−98.
- Chaika, Elaine. Language: the Social Mirror. Boston: Heinle and Heinle Publishers, 1994.-436p.298. «Close up» Историко-теоретический семинар во ВГИКе: История кино. М., 1999.-300 с.
- Comrie В., Polisky М., Stone G. The Russian Language in the Twentieth Century. Oxford: Clarendon Press, 1996.-345p.
- Corson, D. Using English Words. Boston: Kluwer Academic Publishers, 1995. -226p.
- Crooks R. Double suture: a semiotic approach to film reception // Amer. j. of semiotics. Bloomigton, 1993, Vol. 10, № 31. P. 109−133.
- Crotty, Jim. How to talk American: a guide to our native tongues. Boston MA: Houghton Mifflin Company, 1997. 420p.
- Crystal, D. English as a Global Language. Cambridge, MA: Cambridge University Press, 1998.- 150p.
- Crystal, David. The English Language. London: Penguin Books, 1988. 115p.
- Eyerman R., Lofgern O. Romancing the road: Road movies and images of mobility // Theory, culture a soc. Cleverland, 1995, Vol. 12, № 1. P. 53−79.
- Flexner, Stuart Berg, and others. I Hear America Talking. New York: Van Nostrand Reinhold Co., 1976.-343p.
- Foley W.A. Anthropological Linguistics. Bleckwell Publishers, 1997. 495p.
- Garza Th. Getting from Gorbachev to Grunge: Constructing Etnographic Portraits to Introduce Contemporary Russian Culture // The Learning and Teaching of Slavic Languages and Cultures, Bloomington, Indiana, 2000. 500p.
- Geerts C. The Interaction of Cultures. New York, 1973. 470p.
- Goodenough W.H. Cultural Anthropology and Linguistics // Language in Culture and Society: A Reader in Linguistics and Anthropology/ Ed. by D. Hymes. New York, 1964.-P. 36−39.
- Goodenough W.H. Culture, Language, and Society. London- Armsterdam- Sydney, 1981.- 134p.
- Hall E.T. Beyond Culture. Garden City- New York, 1981. — 298p.
- Hall E.T. The Hidden Dimension. New York: Anchor, 1969. — 200p.
- Hall E.T. Understanding cultural differences. Yarmouth, Me: Intercultural Press, 1990.- 196p.
- Hendrickson R. The facts on file encyclopedia of words and phrase origin. NY: NY Facts on File, Inc., 1997. — 754p.
- Hendrickson, Robert. American Talk: the Words and Ways of American Dialects. New York: Viking Penguin Books Inc., 1986. 322p.
- Hoffner C. Adolescent’s coping with frightening mass media // Communication research.- Beverly Hills: L. A, 1995, Vol. 22, № 3. P.325−346.
- Hollander P. Descrimination Ethnic Minority// American and Soviet Society. A Reader in Comparative Sociology and Perception/ ed. by P. Hollander. Englewood Cliffs, NJ: Prentice Hall, 1969. — P. 284−288.
- Humboldt W. von. Linguistic Variability and Intellectual Development / Transl. by G.C.Buck and A.R.Frithjof. Philadelphia, 1971. 322p.
- Hymes D. Sociolinguistics and the Ethnography of Speaking // Social Anthropology and Language / Ed. by E. Ardener. London, 1971. P.47−93.
- Hymes D. The Ethnography of Speaking // Language, Culture and Society / Ed. by B.G. Blount. Prospect Heights (111.), 1995. P. 248−282.
- Klukhohn F.R., Strodbeck F.L. Variations in Value Orientation. NY: Row, Peterson. 1961.-267p.
- Komova T.A. On British / American Cultural Studies: an introductory course. Moscow University Press, 1999. 168 p.
- Korovkin M.A. An account of social usages of Americanized argot in modern Russia. L., 1987.-300p.
- Kramsch Claire, Albine Cain, and Elizabeth Murphy-Lejeune. «Why Should Language Teachers Teach Culture?» Language, Culture and Curriculum 9,1, 1996. -250p.
- KroeberA.L., Klukhohn C. Culture: A Critical Review of Concepts and Definitions. Cambridge (MA), 1952. 567p.
- Laird, Charlton. The Miracle of Language. Greenwich, CT: Fawcett Publications, 1953.
- Lass R. On Explaining Language Change. Cambridge, 1980. 300p.
- Lass R. The Cambridge History of the English Language. Cambridge: Cambridge University Press, 1999. 77lp.
- Light D., Keller S., Calhoun C. Sociology. NY: Alfred A. Knopf, 1989. 706p.
- McCrum, Robert, William Cran, and Robert MacNeil. The Story of English. New York: Penguin Books, 1987. 670p.
- McMahon, M.S. Understanding Language Change. NY: Cambridge University Press, 1994.-467p.
- Mencken, H.L. The American Language: An Inquiry into the Development of English in the United States, 4th ed. and two supplements, abridged. New York: Alfred A. Knopf, 1992.-777p.
- Metz Ch. Language and Cinema. The Hague -Paris, 1974. 250p.
- Mikstura verborum'99: онтология, эстетика, культура. Самара, 2000. — С. 31−45.
- Palmer G.B. Towards a Theory of Cultural Linguistics. Austin, 1996. 348p.
- Partridge, Eric. Usage and Abusage. London: Penguin Books, 1981. 469p.
- Patrikis P.C. Site Under Construction: The Web of Language, Culture, and Literacy // The Learning and Teaching of Slavic Languages and Cultures, Bloomington, Indiana, 2000.-358p.
- Pipes R. The Forces of Nationalism // American and Soviet Society. A Reader in Comparative Sociology and Perception/ ed. by P. Hollander. Englewood Cliffs, NJ: Prentice Hall, 1969. P. 309−316.
- Pottier B. Le domaine de l’ethnolinguistic // Langages. 1970. № 8.
- Riasanovsky, N.V. A History of Russia. New York: Oxford Unibersity Press, 1993. -450p.
- Richmond Y. From Nyet to Da: Understanding the Russians. Yarmouth, Maine: Intercultural Press, 1996. 191p.
- Safire, William. On Language. New York: Avon Books, 1980. 430p.
- Safire, William. What’s the Good Word? New York: Times Books, 1982. 450p.
- Sapir E. Language // Encyclopedia of the Social Sciences, 1933. 242p.
- Sapir E. Selected Writings of Edward Sapir on Language, Culture and Personality/ ed. by D. Mandelbaum. Berkley, 1949.
- Sapir E. The Psychology of Culture: A Course of lectures / Ed. by J.T.Irvine. Berlin, 1993.-500p.
- Sherk, William. Five Hundreds Years of New Words. Toronto: Doubleday Canada Ltd., 1983.-587p.
- Shipler D.K. Russia: Broken Idols, Solemn dreams. Penguin Books, 1989. 462p.
- Soukhanov Anne H. Word Watch: the stories behind the words of our lives. NY: Henry Holt and Company, 1995. 429p.
- Speaking Freely. A Guided Tour of American English from Plymouth Rock to Silicon Valley. Stuart Berg Flexner and Anne H. Soukhanov. New York Oxford, Oxford University Press, 1997. 472p.
- Stephen W.G., Abalakina Paap M. Russia and the West // Handbook of Intercultural Training / ed. by D. Lavis and R.S. Bhagat. Thousand Oaks, Ca: Sage Publications, 1996. — P. 366−382.
- Sternina M., Sternin I. Russian and American Communicative Behavior. Voronez, 2003.-184 p.
- Storti C. Cross-Cultural Dialogues: 74 Brief Encounters with Cultural Difference. Yarmouth: Intercultural Press, 1994. 140p.
- The Film Encyclopedia / F. Klein and R. D. Nolen. Harper Resource, 2001. -1504p.
- The Portable Emerson / Ed. by M. van Doren. Washington (DC), 1977. 514p.
- Thomas, G. Linguistic Purism. London: Longman, 1991. 600p.
- Tylor E.B. Primitive Culture / Ed. by J. Murray. 4th ed., 1903.
- Wallace A.F. Culture and Personality. New York, 1961.
- Whorf B.L. Language, thought and reality: selected writings of Benjamin Lee Whorf / Ed. by J.B. Carroll. Cambridge (MA), 1956. P. 194−156, P. 246−270.
- Wierzbicka A. Lexicography and conceptual analysis. Ann Arbor, 1985. — 233p.1. Словари. Энциклопедии.
- Американа=Americana: Англо-русский лингострановедческий словарь/ Под ред. Г. В. Чернова, В. Н. Белякова. Смоленск: Полиграмма., 1996. — 1185с.
- Бурак A.JI. Россия. Русско-английский культурологический словарь. М., 2002. -300с.
- Васюкова И.А. Словарь иностранных слов: С грамматическими формами, синонимами, примерами употребления. М.: ACT — Пресс, 1998. — 631с.
- Ваулина Е.Ю. Толковый словарь русского языка конца XX века: Языковые изменения. СПб.: Фолио — пресс, 1998. — 700с.
- Добровольский Д.О., Караулов Ю. Н. Ассоциативный фразеологический словарь русского языка. М., 1994.- 116с.
- Елистратов B.C. Словарь крылатых слов (русский кинематограф). М.: Русские словари, 1999.- 181с.
- Комлев Н.Г. Словарь иностранных слов (с переводом, этимологией, толкованием). М.:Изд-во Моск. ун-та, 1995.- 143с.
- Комлев Н.Г. Словарь иностранных слов. М.: ЭКСМО — Пресс, 2000. — 671с.
- Культурология. XX век. Словарь. / Гл. ред. Левит С. Я. СПб.: Унив. книга, 1997.-640с.
- Лексическая основа русского языка: Комплексный учебный словарь / Под ред. В. В. Морковкина. М.: Русский язык, 1984. — 1165с.
- П.Маковский М. М. Историко-этимологический словарь современного английского языка. Слово в зеркале человеческой культуры. М.: Диалог, 2000. — 416с.
- Митрофанов Е.В., Никитина Т. Г. Молодежный сленг: Опыт словаря. М., 1994. -320с.
- Никитина Т.Г. Словарь молодежного сленга. 1980−2000 гг. СПб.: Фолио-пресс, 2003.-700с.
- Н.Никитина Т. Г. Так говорит молодежь. Словарь молодежного сленга. СПб.: Фолио-Пресс, 1999.-587с.
- Руднев В.П. Словарь культуры XX века. М.: Аграф, 1997. — 384с.
- Снегирев А.В. Премия «Оскар». Популярная энциклопедия. М.: Изд-во ЭКСМО-Пресс, 2001.-368с.
- Современный словарь иностранных слов. М.: Русский язык, 1999.- 740с.
- Толковый словарь русского языка конца XX века. Языковые изменения / Под ред. Г. Н. Скляровской. СПб., 1998. — 570с.
- Томахин Г. Д. США: Лингвострановедческий словарь. М.: Русский язык, 1999. -576с.
- Философский энциклопедический словарь. М., 1983. — 577с.
- Чанышева 3.3., Дьяконова Г. Р. Русско-английский словарь неологизмов перестроечного и постперестроечного периодов (По материалам американской, британской и российской англоязычной прессы и публицистики). -Уфа: Изд-во Башк. гос. ун-т, 2002. 130с.
- Эйто Дж. Словарь новых слов английского языка. М.: Русский язык, 1990. 434с.
- Юганов И., Юганова Ф. Словарь русского сленга: Сленговые слова и выражения 60−90-х годов. М., 1997. — 303с.
- Kabakchi, V.V. The Dictionary of Russia. Англо-английский словарь русской культурной терминологии. СПб., 2002. — 346р.
- Koningsberg, Ira. The Complete Film Dictionary. Meridian, 1985. -420p.
- Monaco, James. The Encyclopedia of Film. A Perigee Book, 1991. 596p.
- Partridge E. A dictionary of slang and unconventional English: colloquialisms and catch-phrases, solecisms and catchreses, nicknames and vulgarisms. New York: Macmillan, 1984. — 1400p.
- Stewart, George R. American Place-Names: A Concise and Selective Dictionary for the Continental United States of America. New York: Oxford University Press, 1976. -456p.1. Журналы.1. На русском языке:
- Кино Парк. 2001−2004. № 55−87.2. Play. 2002−2004. № 1−31.
- Premiere. 2001−2004. № 29−74.4. Total Film. 2004. № 1−7.1. На английском языке:
- Empire. 2001−2004. № 139−182
- Glamour. September 2001- October 2004.
- Now. July 2001-October 2004.
- Vanity Fair. July 2001- October 2004.