Помощь в написании студенческих работ
Антистрессовый сервис

Семантические и социолингвистичекие аспекты языковой вариативности: (На материале форм род. 
падежа существительных в русском языке)

ДиссертацияПомощь в написанииУзнать стоимостьмоей работы

Сочетание объекта исследования, поставленной цели и задач, а также используемых методик определяют н о в и з н у работы. Новаторским в данном случае можно считать обоснованное выделение сильных и слабых лексических и грамматических факторов, влияющих на выбор одной из возможных форм-вариантов, а также описание взаимодействия этих факторов в их динамике. Одновременно при этом получают уточнение… Читать ещё >

Семантические и социолингвистичекие аспекты языковой вариативности: (На материале форм род. падежа существительных в русском языке) (реферат, курсовая, диплом, контрольная)

Содержание

  • ПЕРВАЯ ГЛАВА. ВАРЬИРОВАНИЕ КАК ЯЗЫКОВОЕ ЯВЛЕНИЕ И ВАРИАНТЫ ПАДЕЖНЫХ ФОРУ
    • 1. 1. Варьирование грамматической формы как языковое явление
    • 1. 2. Система падежных фор" в русском языке
    • 1. 3. Варианты форм родительного падежа, их семантические оттенки
  • ВТОРАЯ ГЛАВА. УПОТРЕБЛЕНИЕ ФОРМЫ РОДИТЕЛЬНОГО ПАДЕЖА НА -У В ХУДОЖЕСТВЕННЫХ ТЕКСТАХ XIX — XX вв
    • 2. 1. Варианты падежных форм в классических и современных художественных текстах
    • 2. 2. Анализ употребления форм РП в художественных текстах дореволюционного периода
    • 2. 3. Анализ употребления форм РП в художественных текстах послереволюционного периода
    • 2. 4. Изменение употребительности форм РП на -у по обследованным периодам
  • ТРЕТЬЯ ГЛАВА. АКТИВНЫЙ И ПАССИВНЫЙ АСПЕКТЫ УПОТРЕБЛЕНИЯ ФОРМЫ РОДИТЕЛЬНОГО ПАДЕЖА НА -У
    • 3. 1. Частота употребления формы РП и ее динамика
    • 3. 2. Стилистически обусловленное использование
  • Форш И12 В современных текстах.,
    • 3. 3. Экспериментальное исследование восприятия форм
  • РП носителями современного русского языка

Данная диссертационная работа посвящена изучению внутренних (интралингвистических) и внешних экстралингвистических) условий варьирования грамматических единиц. Понимаемый таким образом объект исследования лежит на стыке различных лингвистических сфер! морфологии и семантики, фонетики и синтаксиса. Внутренние условия, от которых зависит появление и развитие вариантов грамматической формы, — это объективные свойства и закономерности развития самой знаковой системы, а именно: соотношение двух сторон языкового знака, сложная структура грамматической категории, семантические и фонетические процессы, действующие в языке на данном этапе, и т. п. К числу же внешних условий варьирования относятся главным образом социолингвистические факторы. Это особенности носителей языка, употребляющих в своей речи данные формы: их возраст, образование, место постоянного проживания, конкретная коммуникативная задача (и соответствующая стилистическая окраска используемых форм) и т. п.

Вариативность, или вариантность (далее эти термины будут употребляться как синонимы), — универсальное свойство языковой единицы, составляющее одну из важнейших проблем современной лингвиститки. В основе ее лежит установленный С. О. Карцевским принцип асимметрии языкового знака: каждая из сторон знака стремится в своем развитии сдвинуться, «сползти» по отношению ко второй стороне. Таким образом, уже имеющиеся в языке формы получают новое, вторичное семантическое наполнение, а уже имеющиеся семантические сущности получают новое, вторичное формальное выражение. Получается, что эволюционный, изменчивый характер языковой системы и составляет первую из важнейших предпосылок варьирования языка. Однако хорошо известно, что наряду с изменчивостью языковой знак характеризуется устойчивостью во времени. Это значит, в частности, что вместо того, чтобы заменить (при необходимости) один знак другим, носитель языка предпочитает использовать старый знак в его новой функции или новой форме. Такой психологический консерватизм может считаться второй теоретической предпосылкой варьирования. Третью предпосылку составляет взаимодействие различных тенденций развития языковой системы, «столкновение» и «сотрудничество» единиц различных уровней (см., например, явления, относящиеся к сфере морфонологии).

Эти и другие теоретические основания вариативности получают активную разработку в современном языкознании. Достаточно упомянуть, что в последние десятилетия появился ряд монографий и статей, специально посвященных (на материале разных языков) функционированию вариантов слов, словоформ, морфем и других языковых единиц (см. работы Г. В. Степанова, Р. П. Рогожниковой, Р. З. Мурясова, Р. А. Маркарян, Н. Н. Семенюка и ДР.).

Все сказанное подтверждает актуальность избранной нами темы.

Естественно, что данная проблема в силу своей универсальности, всеобщности могла бы решаться на материале любого языка. В нашем случае был выбран конкретный фрагмент грамматической системы русского языка, а именно: варьирование формы родительного падежа единственного числа у существительных мужского рода (2-го склонения).Такой выбор обусловлен несколькими причинами. Во-первых, данная тема, сочетая в себе диахронический и синхронный аспекты, позволяет хорошо показать множественность факторов, определяющих положение той или иной формы, того или иного варианта в грамматической системе языка. Во-вторых, варьирование форды родительного падежа существительных в русском языке может считаться сравнительно хорошо обследованным в истории: эта тема давно, со времен М. В. Ломоносова, привлекала внимание ученых (см. работы А. А. Шахматова, В. И. Чернышева, С. П. Обнорского, В. В. Виноградова и др.). Однако, как и любое развивающееся явление, конкуренция форм родительно падежа требует непрерывного наблюдения и фиксации. И не случайно, очевидно, что сама оценка форм родительно падежа типа сахару, ходу, случаю и т. п., так же как прогноз их дальнейшего развития в русском языке, остаются спорными. (Заметим, кроме того, что интересующие нас явления составляют довольно важную часть грамматической системы: родительный падеж относится в русском языке к числу наиболее частотных, употребительных в тексте. Соответственно, и процессы конкуренции вариантных форм происходят на фоне других изменений, протекающих в парадигме имени существительного и имеющих существенную типологическую значимость). Все это и определило выбор конкретной темы исследования.

ЦЕЛЬ нашей диссертационной работы — показать на примере форм родительного падежа существительных в русском языке сложное взаимодействие факторов, влияющих на выбор говорящим того или иного варианта грамматической формы, описать изменяющиеся условия функционирования вариантов в психои социолингвистическом аспектах.

Данной цели подчиняются частные задачи исследования: систематизировать лексические и грамматические факторы, «участвующие» в выборе формы, проследить их динамику на протяжении определенного отрезка времени, составить словник лексем, которые могут употребляться в более редкой, архаичной форме с окончаниему (-ю), выявить возможности вторичного (переносного) использования архаичной формы, отразить психолингвистические аспекты восприятия (т.е. пассивного использования) архаичной формы в тексте и т. д.

В качестве источника фактического материала нами были выбраны письменные (печатные) тексты. Это главным образом художественные произведения — романы, повести, рассказы, по-вмы и т. д. — русских писателей XIX и XX веков, начиная с Н. М. Карамзина и кончая В.Распутиным. Картотека иллюстраций составила 802 примера, а словник 176 лексем. Кроме того, для исследования привлекался фактический материал, содержащийся в грамматиках и словарях (толковых, фразеологических, переводных), а также, в меньшей мере, данные устной речи. Последние использовались для изучения особенностей функционирования вариантных форм в живой речи наших современников, (данные сопоставлялись с опубликованными материалами по русской разговорной речи). Что же касается основного источника фактического материала, то указанные выше 802 примера были получены путем сплошной выборки при обследовании приблизительно 10 ООО страниц печатного текста. Такой объем позволяет нам надеяться на достоверность полученных результатов.

Основной метод работы — описательный (описательно-синхронический). При исследовании семантики падежных форм частично использовалась методика компонентного анализа? полученные количественные данные подвергались минимальной статистической обработке. Кроме того, в диссертации применялась также методика психолингвистического эксперимента (3-я глава).

Сочетание объекта исследования, поставленной цели и задач, а также используемых методик определяют н о в и з н у работы. Новаторским в данном случае можно считать обоснованное выделение сильных и слабых лексических и грамматических факторов, влияющих на выбор одной из возможных форм-вариантов, а также описание взаимодействия этих факторов в их динамике. Одновременно при этом получают уточнение некоторые моменты, имеющие отношение к функционированию и развитию грамматической категории падежа в русском языке. Впервые вводится в научный обиход специальный коэффициент лексического многообразия, позволяющий сравнить «мощность» той или иной формы-варианта. Элемент новизны содержится также в описании особенностей функционирования исследуемых форм в речи носителей русского языка на территории сегодняшней Беларуси. Наконец, проведенный психолингвистический эксперимент позволил выделить, наряду с хорошо известными причинами, обусловливающими выбор варианта падежной формы, еще один — синтагматическийфактор, не учитывавшийся предыдущими исследователями.

Научная и практическая значимость диссертации заключается в следующем. Результаты исследования представляют интерес для дальнейшего развития общей теории вариативности: полученные данные свидетельствуют о сложном взаимодействии факторов, участвующих в конкуренции форм-вариантов. Результаты диссертации могут найти применение и при составлении грамматик и учебных пособий по русскому языку (в частности, в разделе «Падежная система русского языка и ее развитие»). Возможно также использование полученных наблюдений и выводов при преподавании русского языка, особенно в иноязычной среде: известно, что для учащихся-иностранцев употребление вариантных форм представляет существенную трудность. Социолингвистический аспект работы имеет большое значение для разработки рекомендаций по состоянию языковой нормы (в том числе в условиях близкородственного языкового окружения), а также для ее динамической коррекции. Появившиеся в последнее время словари вариантов норм (нередко сопровождающиеся данными по статистическому распределению форм или лексем) нуждаются в опоре именно на такие углубленные исследования конкретных случаев. С этим связана и практическая значимость работы для нужд стилистики и литературного редактирования, для которых выбор одного из вариантов языковых единиц является постоянной и центральной проблемой.

Построение общей теории вариативности должно идти по пути обобщения и систематизации многообразных явлений разных языков. Не подлежит сомнению, что при всех частных особенностях, свойственных аллофонам, алломорфам, аллоформам, алло-лексам и т. п., функционирование их подчиняется некоторым общим правилам, вытекающим из самой языковой природы. В свою очередь, варианты грамматической формы (аллоформи) также функционируют в соответствии с некоторыми общими правилами своего уровня — в том числе такими, которые устанавливаются в данной работе.

Варианты фор" родительного падежа существительных, исследуемые в настоящей работе, имеют фонологическое (и фонетическое) воплощение. Однако природу этих фора можно описать, только обращаясь к семантике, в конечном счете — к коммуникативным условиям функционирования данных форм. Поэтому можно утверждать, что решение частного вопроса — варьирования конкретного набора морфологических единиц — служит пополнению наших представлений об общей картине функциональ-но-системного устройства языка.

В соответствии с результатами наших наблюдений и проделанным анализом на защиту выносятся следующие основные положения.

1. Функционирование вариантов грамматической формы обусловливается в одно и то же время множеством факторов (причин, условий), среди которых выделяются «сильные» и «слабые». Эта противопоставленность, наряду с синхроническим аспектом (активностью факторов в речевой деятельности говорящего), имеет и диахронический аспект! сильные факторы более или менее стабильны для разных текстов на протяжении рассматриваемого периода (XIX — XX вв.), а слабые более подвержены колебаниям. Вместе с тем, положение отдельного фактора в общей картине развития конкурирующих форм может со временем меняться.

2.Вытеснение одного варианта морфологической форды другим нельзя представлять как последовательный, механический процесс. Во-первых, данные изменения происходят чрезвычайно медленно (так, что они практически не ощущаются на протяжении отрезка времени, равного столетию). А во-вторых, этот процесс реализуется через изменение жанрово-стилистических условий употребления форд. Иными словами, вытесняемый вариант (в нашем случае — форма родительного падежа нау) не столько отмирает, сколько перерождается, приобретает новые функции.

3. Вытеснение варианта грамматической формы происходит не только через снижение общей частоты его употребления, но и через сужение его лексической базы (сокращение числа слов, от которых узуально образуется данная форма). В то же время приобретение вытесняемой формой новых стилистических функций противодействует данному процессу, расширяя лексическую базу для окказиональных употреблений формы.

4. Архаизация варианта формы способствует его активизации в особой — фатической — функции, в частности, для придания речи доверительной, интимной окраски и т. п. С точки зрения грамматики использование формы родительного падежа нау в таких условиях носит факультативный характер, однако подобные случаи сознательной неправильности (языкового «кривлянья») весьма значимы в социолингвистическом плане.

5. Функционирование форм родительного падежа нау в русской речи на территории Беларуси и ее оценка носителями языка находится под влияние близкородственного белорусского языка. Один из путей подтверждения такого влияния — экспериментальная методика «редактирования» готового текста.

6. Кроме собственно языковых факторов, влияющих на употребление варианта грамматической формы говорящим, существует также особый речевой (синтагматический) фактор. Он заключается во влиянии на выбор варианта форды других форм, употребленных в данном контексте.

Настоящая диссертация апробировалась на семинарах и заседаниях кафедры теоретического и славянского языкознания Белорусского государственного университета. По теме диссертации опубликована также одна статья ш. «О вариантах форм родительного падежа существительных мужского рода в русском языке» — в журнале «Вестник Белорусского государственного университета», серия IV, 1992, N2.

Структура диссертационного исследования складывается из трех глав.

Основные результаты наших наблюдений и анализа фактического материала сводятся к следующему.

Теоретические основания вариативности языковых единиц рассматриваемые в 1-й главе) уходят своими корнями в двустороннюю и «асимметричную» природу языкового знака и эволюционный характер языковой системы, а также в психологический консерватизм носителя языка, предпочитающий «модифицированный» старый знак новому.

Вариативность есть общее свойство, пронизывающее все уровни языковой системы, начиная от фонемного и кончая сверхфразовым .

На этом фоне варьирование грамматической формы (применительно к родительному падежу существительных мужского рода в русском языке) представляет собой сравнительно мелкое, частное явление. Однако оно отражает некоторые принципиальные закономерности варьирования как такового и может служить объектом для теоретического обобщения.

Детальный анализ условий употребления морфологических вариантов играет большую роль в создании адекватного описания грамматического строя языка в целом и его падежной парадигмы в частности. Падеж как одна из грамматических категорий, занимающих центральное место в системе словоизменения и вместе с тем наиболее подверженных варьированию, представляет собой в данном отношении благодатную базу.

Варианты форм родительного падежа существительных наа и нау в современном русском языке различаются между собой формальными и семантическими (иногда довольно тонкими) условиями употребления. Обобщая наблюдения и выводы наших предшественников в данной области (В.И.Чернышева, С. П. Обнорского, А. А. Шахматова, В. В. Виноградова, Л. К. Граудиной и др.), мы выделили 9 важнейших внутриязыковых факторов (условий), влияющих на выбор говорящим одной из вариантных форм. Это, в частности, наличие в предложении отрицания, фразеологичность словосочетания, «причинная» или «предельная» семантика конструкции и т. д. Одни из указанных факторов оказываются активнее и стабильнее, чем другие. Отсюда вытекает предложенное нами деление факторов на «сильные» и «слабые», которое, при всей своей условности, оправдывается не только в синхроническом, но и в диахроническом плане.

Во второй главе нами было предпринято исследование фактического материала, извлеченного из художественных произведений 20 русских писателей, начиная от Н. М. Карамзина и кончая В.Распутиным. Данные тексты были разбиты на две группы, обозначенные нами как «литература XIX в.» (или «дореволюционная литература») и «литература ХХв.» (или послереволюционная литература"). Проведенный анализ показал, что общая частота употребления варианта формы родительного падежа нау в русской художественной литературе за столетие практически не изменилась. Во всяком случае, снижение коэффициента средней частоты употребления форм РП с 0,09 до 0,08 не позволяет говорить о с* простом отмирании данной формы. (Достоверность данного вывода основывается на достаточном объеме обследованных текстовоколо 10 тысяч страниц — и разнообразии представленных в выборке авторов).

Сравнение частоты употребления варианта РП нау в текстах отдельных авторов также не подтвердило «чисто хронологической» обусловленности данного процесса — вытеснения одного морфологического варианта другим. Очевидно, этот процесс просто не позволяет себя обнаружить на таком кратком для эволюции языка отрезке времени, как столетие.

Вместе с тем, исследование показало, что наметились определенные сдвиги в условиях употребления формы РП, связанные с теми или иными факторами. Можно утверждать, что на протяжении рассматриваемого периода (XIX — XX вв.) одни факторы усиливают свое влияние, а другие наоборот, отходят на второй план, уменьшают свою силу. Такая внутреняя динамика, перераспределения ролей между факторами, участвующими в выборе той или иной формы-варианта, представляется весьма характерной для общей картины развития вариантности.

Таким образом, распространенный тезис об «отмирании» формы РП нау нуждается в определенном уточнении или оговорках. Упомянутые факторы обнаруживают свое действие в конкретных жанрово-стилистических условиях. Не случайно, в частности, форма родительного падежа нау в текстах XX в. оказывается наиболее употребительной у авторов, склонных к передаче живого народного говора, речи социальных низов — М. Шолохова, В. Белова, В.Распутина.

Важным выводом работы является заключение о сужении лексической базы «вытесняемого» варианта формы. Это значит, что количество лексем, способных узуально образовывать форму, выходящую из употребления, со временем уменьшается. Так, обследованные нами тексты Х1Хв. послужили основой для словника в 105 лексем, а в текстах XX в. было обнаружено только 75 лексем, образующих форму нау. При этом из первого числа 61 лексема специфична (т.е. не встречается в словнике второго периода), а из второго числа только 28 лексем специфичны (отсутствуют в первом списке). Используемый нами в работе коэффициент лексического разнообразия наглядно демонстрирует сужение лексической базы варианта форды по мере ее архаизации.

В третьей главе диссертации соотношение вариантов грамматической форды исследовалось с позиции «активной» и «пассивной» грамматики носителя языка.

Прежде всего анализировалась частота употребления форд родительного падежа в современном русском языке. Опираясь на известные работы по статистическому анализу грамматических явлений русского языка, и в частности, падежных форм (Г.Г.Йоссельсона, В. А. Никонова, Л. К. Граудиной и др.), мы приходим к выводу о психологической важности родительного падежа в общей системе именной парадигмы. Общее соотношение частоты форм РП и РП в русских текстах равно примерно 3:1. 1.

Однако эта картина требует существенных корректив социолингвистичского характера. Прежде всего дело в том, что форма.

РП, утрачивающая свои позиции как конкурент формы РП, приоб-2 1 ретает в современной русской речи некоторые новые функции. В частности, она может использоваться для создания и поддержания доверительной, интимной, шутливой атмосферы между собеседниками, для сознательной «игры слов» или языкового «кривлянья». Такие окказиональные словоупотребления (типа Никакого тебе шику-блеску и т. п.) сдерживают процесс сужения лексической базы варианта РП. Вместе с тем, можно утверждать, что данное явле-ние вполне закономерно: любой становящийся архаичным вариант грамматической формы получает основание для использования в новых, особых контекстах, обусловленных в конечном счете фактической (регулятивной) функцией языка.

Употребление вариантов форды родительного падежа в русской речи на территории Беларуси имеет свои особенности. Вслед за исследованиями В. Л. Воронцовой, Т. Г. Тереховой, Л.Г.Мо-щенской и других авторов, мы показали, что восприятие и использование в речи формы РП находится под определенным влиянием о грамматической системы близкородственного белорусского языка (где аналогичная форма нау имеет значительно более сильные позиции). Для уточнения данного вывода был проведен специальный психолингвистический эксперимент по методике «редактирования» заданного текста. Результаты эксперимента подтвердили не только общую живость и активность формы РП нау в речи молодых представителей русскоязычной части населения Беларуси, но и продемонстрировали разный «вес» факторов, обусловливающих употребление формы РП в речи. Кроме того, было обнаружен действие еще одного, не отмечавшегося до сих пор исследователями, фактора, который мы назвали речевым или синтагматическим.

Множественность факторов, влияющих на употребление вариантов грамматической формы, и сложность их взаимоотношений и определяют эволюционную судьбу этих единиц.

ЗАКШОЧНИЕ.

Целью нашего исследования было описание условий функционирования вариантов грамматических форм в социои психолингвистическом аспектах. При этом за фактическую основу был взят материал русского языка, а именно: варьирование формы родительного падежа у существительных мужского рода в единственном числе. Главное внимание было уделено изменениям в условиях употребления более редкого, специфичного варианта — формы наУ (-зо).

Исследуя данный конкретный случай, мы убедились, что вариантность является одной из серьезнейших проблем современной лингвистической теории. Избранная нами тема непосредственно связана с вопросами эволюции языковой системы, с выработкой предписаний нормативной грамматики и т. д. Не случайно проблема варьирования языковых единиц привлекала внимание многих крупнейших лингвистов XX века: Р. Якобсона, С. Карцевского, Е. Куриловича, А. А. Шахматова и др. Обобщая и синтезируя опыт наших предшественников в данной области, мы попытались на конкретном примере дать представление о динамике распределения грамматических форм, о сложных внутренних процессах, происходящих в языковой системе, и тех факторах, которые в этих процессах участвуют.

Показать весь текст

Список литературы

  1. Ахманова О. С. Словарь лингвистических терминов. М.1966.
  2. В.А. Синтаксис родительного падежа в руссом языке//Русский филологический вестник. XVIII -3.1912.
  3. Е.А. О категории падежа//Вопросы языкознания. 1954, N1.
  4. Л.Л. Трудные вопросы морфологии. М., 1976.
  5. Ф.И. Историческая грамматика русского языка. Учпедгиз. 1959.
  6. Ф.Е. Проблема варьирования фонем в современной фонологии//Вопросы языкознания. 1990. N3.
  7. В.В. Русский язык. М., 1986.
  8. Э.Д. К типологии языковой вариантности.//Вопросы языкознания. 1983. N2.
  9. К.С. Вариантность слова и языковая норма: На материале современного русского языка. Л., Наука. 1978.
  10. Грамматика русского языка. ТЛ. М., 1952.
  11. Л.К. Вопросы нормализации русского языка . /'/Грамматика и варианты.М., 1980.
  12. Л.К. Опыт количественной оценки норм (форм род. ед. чая чаю).//Вопросы культуры речи. Вып.7. М., 1966.
  13. Л.К., Ицкович В. А., Катлинская Л. П. Грамматическая правильность русской речи: Опыт частотно-стилистического словаря вариантов. М., 1976.
  14. Я.К. К вопросу о вариантных формах падежей именсуществительных//Русский язык в школе. 1963. N5.
  15. A.A. Грамматический словарь русского языка: словоизменение. М., 1980.
  16. A.A. Русское именное словоизменение. М., 1967.
  17. В.В. Историческая грамматика русского языка. М., 1990.
  18. Из трудов А. А. Шахматова по современному русскому языку. М., 1952.
  19. Г. Г. Подсчет слов и частотный анализ грамматических категорий русского языка//Автоматизащя в лингвистике. АН СССР. М.-Л., 1966.
  20. В.А. Очерки синтаксической нормы. М., 1982.
  21. Е.В. Теоретические проблемы русской морфологии. М., 1979.
  22. В.В. Типы склонения русских существительных мужского рода/УВопросы языкознания., 1970. N3.
  23. Ю.М. Вопросы синтаксической парадигмати-ки//Вопросы языкознания. 1969. N5.
  24. Краткая русская грамматика. Под редакцией Н. Ю. Щведовой и В. В. Лопатина. М., 1989.
  25. Е. Очерки по лингвистике. М., 1962.
  26. И.К. К вопросу о категории падежа//Русский язык в школе. 1957. N5.
  27. М.В. Российская грамматика//Ломоносов М. В. Полное собрание сочинений. Т.7. М.-Л., 1952.
  28. P.A. Типы семантического противодействия в сфере формообразования и словообразования. Ереван, 1970.
  29. В. К вопросу об определении категории падежам/Русский язык в школе, 1953. N5.
  30. И.Г. Морфологические категории современного русского языка. М., 1981.
  31. Л.Г. Социальное распределение вариантных форм существительных мужского рода в родительном падеже единственного числа в русском языке в условиях белорусско-русского двуязычия//Русский язык. Вып.6. Минск, 1988.
  32. Л.Г. Употребление вариантных форм существительных мужского рода в родительном падеже единственного числа в русском языке в условиях белорусско-русского двуязы-чия/УВесиЛк Веларускага дзяржаунага ун! верс1твта, серыя IV, 1984. N3.
  33. Р.З. К теории парадигматики в лингвистике //Вопросы языкознания, 1980. N6.
  34. ЗЗ.Найфельд М. Н. Изучение падежей на уроках русского язы-ка//Русский язык за рубежом, 1989. N6.
  35. В.М. Грамматические категории в современном русском языке. М., 1963.
  36. В.А. Статистика падежей русского языка/машинный перевод и прикладная лингвистика. Вып. N3. М., 1959.
  37. С.П. Именное склонение в современном русскомязыке//Сборник отделения русского языка и словесности АН СССР. N3. Л., 1927.
  38. С.М. Словарь русского языка. Под.ред. Н. Ю. Шведовой. М., 1985.
  39. Е.З. К вопросу о так называемом аналитическом склонении//Вопросы языкознания, 1954. N1.
  40. A.M. Русский синтаксис в научном освещении. 7-е изд. М., 1956.
  41. И.П., Ломов A.M. Основы русской грамматики. Воронеж, 1984.
  42. Д.Э. Практическая стилистика русского языка, М., 1968.
  43. Русская грамматика. Т.1. М., 1982.
  44. Русский язык. Энциклопедия. Под ред. Ф. П. Филина. М., 1979.
  45. Русский язык по данным массового обследования. Опыт социально-лингвистического изучения. М., 1974.
  46. Русская разговорная речь: Фонетика. Морфология. Лексика. Жест. М., 1983.
  47. H.H. Некоторые вопросы изучения вариантности//Вопросы языкознания, 1965, N1.
  48. Словарь синонимов: Справочное пособие. Под ред. А. П. Евгеньевой. Л., 1976.
  49. Словарь иностранных слов. 18-е изд. стереотипное. М., 1989.
  50. Словарь русского языка в четырех томах. АН СССР. М., 1985
  51. Ю.В. йце к вопросу об определении категории падежа//Русский язык в школе, 1955. N6.
  52. Д.С. Второй родительный в падежной системе русского языка//Вопросы языкознания, 1971. N6.
  53. Г. В. К проблеме языкового варьирования/ /Испанский язык: Испания и Америка. М., 1979.
  54. Теодоров-Балан А. Нова българска граматика. София, 1940.
  55. В.П., Прохоров Ю. Е. Русские пословицы, поговорки и крылатые выражения: Лингвострановедчеекий словарь. Под ред. Е. М. Верещагина и В. Г. Костомарова. М., 1988.
  56. Фразеологический словарь русского языка. Под ред. А. И. Молоткова.М., 1986.
  57. К.И. Варьирование и синонимия в грамматике старославянского существительного// Вопросы языкознания, 1975. Й5
  58. К.И. Система падежей старославянского языка. М., 1963.
  59. В.М. Правильность и чистота русской ре-чи//Чернышев В. И. Избранные труды. Т.1. М., 1970.
  60. А. Б. Об образовании наречий в современном русском языке//Русский язык в школе, 1947. N1.
  61. А.А. Синтаксис русского языка. Л., 1941.
  62. Д.Н. Архаические формы в современном русском языке. М., 1964.
  63. Е.И. Многозначность и синонимия в грамматике. М., 1970.
  64. Р. Избранные работы. М., 1985.
  65. Янко-Триницкая Н. А. Русская морфология. М., 1989.
  66. В.Н. Проблема вариативности и взаимоотношение уровней грамматической системы языка//Вопросы языкознания, 1983, N5.
  67. Hoelmslev L. La categorie des cas. Etude de grammaire generale. 1. Acta Jutlandica. Aarbiic, 1935.
  68. Ф. Повести. Советский писатель. Ленинградское отделение, 1989.
  69. Ч. Прощай, Гульсары! Повесть. М. Молодая гвардия., 1967.
  70. В. Кануны. Петрозаводск. Карелия., 1989.
  71. М. Белая гвардия. Жизнь господина де Мольера.Рассказы. Минск. Мастацкая л! таратура, 1985.
  72. Н.В. Повести. Воспоминания современников. М.Правда., 1989.
  73. И.А. Обыкновенная история. Роман. Минск. Мастацкая л1таратура. , 1977
  74. Д. Шце заметен след. Повести и рассказы. Советский писатель. Ленинградское отделение, 1985.
  75. Ю. Лунный свет. Повести и рассказы. Минск. Вышэй-шая школа, 1986.
  76. H.A. Стихотворения. Поэмы. Воспоминания современников. М. Правда, 1990.
  77. В. Повести. М. Просвещение, 1990.
  78. Салтыков-Щедрин М. Е. Избранное. М. Современник, 1976.
  79. Л.Н. Воскресение. Минск. Мастацкая л! тарату-ра., 1985. Плоды просвещения. Пьесы. Минск. Юнацтва., 1989. Севастопольские рассказы. Минск. Юнацтва., 1990.
  80. Ю. Избранное. Роман. Повести. Минск. Вышэйшая школа, 1983.
Заполнить форму текущей работой