Семантические соотношения наименований родства, должностей и качества при таджикско-русских языковых контактах
Диссертация
Типологический анализ терминологии, связанной с должностными лицами, профессией и органами государственного управления, показывает, что в историческом плане таджикские термины по значению не всегда совпадают со своими русскими вариантами, поэтому наблюдаются некоторые расхождения лексико-семантического характера при переводе на русский язык этих терминов в источниках, принадлежащих к различным… Читать ещё >
Список литературы
- Абаев В.И. О языковом субстрате // Доклады и сообщения Института языкознания АН СССР. M. I956, № 9.- С. 57−69.
- Абдуллаев Н.Ш. Формирование таджикской астрономической терминологии и космонимии: Автореф. дис. .канд. филол. наук, Душанбе, 1978, 21с.
- Авакова A.C. Наименование спортсменов-игроков в современном русском языке // Этимологические исследования по русскому языку. М.: МГУ, 1976, вып.8. — С. 15−29.
- Агишев Х.Г. Лексико-семантическая интерференция в условиях двуязычия // Рус. яз. в нац. шк. 1975, №. I.- C. II-I6.
- Аделунг Н.С. Некоторые особенности баксукского говора таджикского языка // Изв. АН УзССР. 1956, № 5 — С. 61−71.
- Азимов М.Н. Сопоставительный анализ соматической лексики и фразеологии таджикского и английского языков: Автореф. дис.. канд. филол. наук, Душанбе, 1980, 19 с.
- Акопян Г. В. Имена родства армянского языка У в.: Автореф дис.. канд. филол. наук. Ереван, 1987, 23 с.
- Апимджанов Б. Особенности лексики Ленинабадского говора таджикского языка: Автореф. дис. канд. филол. наук. М., 1956, 24 с.
- Англо-русский и русско-английский словарь ложных друзей переводчика // Сост. В. В. Якуленко и др. М.: Сов. энциклопедия, 1969, 384 с.
- Андреев М.С. Краткий обзор некоторых особенностей таджикских говоров: Материалы. Сталинабад- Ташкент: ЦК HTA- Таджикгос издат. 1930, 63 с.
- Андреев М.С. Таджики долины Хуф: (Верховья Аму-Дарьи). Сталинабад. 1953−1958, вып. 1, 1953, 260 с. (Тр. / А ТаджССР. Ин-т истории, археологии и этнографии- Т.7) — вып.2, 1958, 524 с. (Тр.- т.61).
- Арзуманов С.Д., Сангинов А. Забони тоники. Душанбе: Маориф, 1986, 416 с.
- Арзуманов С.Д., Каримов Х. Х. Русско-таджикский словарь / Под ред. Шамси Собира. 2-е изд. доп. и испр. — Душанбе: Маориф, 1992, т.2, 398 с.
- Артыкова Х.А. Пространственные и временные значения, выражаемые первообразными предлогами русского языка и их эквиваленты в таджикском языке: Автореф. дис. канд. филол. наук, Душанбе, 1969, 26 с.
- Асимова Б.С. Языковое строительство в Таджикистане (1920−1940 гг.). -Душанбе: Дониш, 1982, 150 с.
- Атобуллоев С. Хинг // Маориф ва маданидг- 1970,17 февр.
- Атобуллоев С. Пайванд^о // Шевахрианубии забони то^икй: (Проспект). Душанбе: Дониш, 1973. — С.84−86.
- Атоева М.М. Лексика, обозначающая цвет в таджикском и русском языках: Автореф. дис. канд. филол. наук, Душанбе, 1988, 15 с.
- Ахманова О.С. Очерки по общей и русской лексикологии, -М.: Учпедгиз. 1957,296 с.
- Ахманова О. С, Словарь лингвистических терминов. М.: Сов. энциклопедия, 1966, 607 с.
- Баранникова Л.И. Сущность интерференции и специфика ее проявления // Проблемы двуязычия и многоязычия / АН СССР М., 1972. — С. 88−98.
- Белянин A.A. О семантической интерференции в русской речи мари // Вопросы марийского языка. Йошкар-Ола, 1975. — С. 88−94.
- Бердыева Т. Лингвистические и экстралингвистические причины арабских заимствований в таджикском языке (по материалам прессы 20-х гг.). -Душанбе: Ирфон, 1971. -ч.1, 230 с.
- Бердыева Т. Тенденция развития лексики таджикского языка советского периода: (Социолингвистическое исследование). -Душанбе: Дониш. 1982, 134 с.
- Бобыль С.Б. Семантико-стилистические свойства русских цветообозна-чений (на материале советской поэзии): Автореф. дис.. канд. филол. наук. -Днепропетровск, 1984, 20 с.
- Болд Д. Лексическая интерференция в русской речи учащихся монголов и пути ее преодоления: Автореф. дис. канд. филол. наук. М., 1974,18 с.
- Бондалетов В.Д. Социальная лингвистика. М.: Просвещение. 1987, 160 с.
- Брагина А. А. Красный, серый, голубой // Рус. речь., 1967, № 2- С.89−90.
- Будагов Б.А. Как мы говорим и пишем. М.: МГУ, 1988, с. 79.
- Бурханова X. Лексика гончарного производства в таджикском языке: Автореф. дис. канд. филол. наук. Душанбе, 1982, 21 с.
- Вайнрайх У. О семантической структуре языка // Новое в лингвистике. -М.: Прогресс, 1970. Вып.5, с. 163−164.
- Васильев А.И. Образование имен действия посредством суффикса к(а) в восточнославянских языках // Науч. конф., по славянской филологии: Тез. докл. и сообщ. — Фрунзе. 1958. — С. 10−13. — В надзаг.: Кирг. гос. ун-т.
- Виноградов В.В. Русский язык: Грамматическое учение о слове. М.- Л.: Учпедгиз, 1947, 784 с.
- Виноградов В.В. Основные типы лексических значений слов // Вопр. языкознания. 1953, № 5. — С.3−29.
- Виноградов В.В. Русский язык: Грамматическое учение о слове. 2-е изд. — М.: Высш. шк. 1972, 614 с.
- Вишнякова О.В. Паронимы в русском языке: Учеб. пособие для пед. ин-тов. М.: Высш.шк., 1974, 189 с.
- Гак В. Г. Сопоставительная лексикология: (на материалах фр. и рус. яз.) -М.: Междунар. отношения, 1977, 264 с.
- Гафуров Б. Г. Таджики: древнейшая, древняя и средневековая история. -Душанбе: Ирфон. 1989, кн. 2, 480 с.
- Гаффоров Р. Шеваи чанубии забони точики. Душанбе: Дониш, 1979, ЧилдиЗ. -271с.
- Герасимова Г. И. Оранжево-красный или красно-оранжевый // Рус. речь. 1982, № 2. — С.78−82.
- Гемпелевич B.C. Суффиксальные существительные со значением лица: (О лексико-семантическом и структурно-словообразовательном аспекте изучения категорий и слов) // Развитие словообразования современного русского языка. М.: Наука, 1966. — C. I42-I52.
- Гинатулин М.М. К исследованию мотивация лексических единиц: (на материале названий птиц): Автореф. дис.. канд. филол. наук. Алма-Ата, 1973,27 с.
- Риёсуддин Му^аммад. Риёс-ул-лугот / Тах^ияи матн бо пешгуфтор, мул^ацот, тавзехот ва фе^ристи А.Нуров. Душанбе: Адиб, 1987−1988. — Чил-ди I, 1987, с. 480-илди 2, 1988, 416 с.
- Гончаров В.И. Синонимия в сфере наименований лиц рыболовецкой профессии в русском языке. Киев, 1984.
- Грамматикам забони адабии хозираи точик / Акад. фанхои РСС Точики-стон. Ин-ти забои ва адабиёти ба номи Рудаки. Душанбе: Дониш, 1985. -Чилди I: Фонетика ва морфология. — 355 с.
- Гришенкова Т.А. Наименования лиц, занимающихся сельским/ хозяйством в истории русского языка: Автореф. дис.. канд. филол. наук. Киев, 1977, 24 с.
- Гулямов А.Г. Об одной этимологической неточности // Этимологические исследования по русскому языку М.: Изд-во Моск. гос. ун-та. 1976, Вып.8. — С.57−62.
- Даль В. Толковый словарь живого русского языка. М.: Гос. изд-во иностр. и нац. словарей, 1955, т.2, 779 с.
- Даниленко В.П. Основные тенденции в способах наименования лица в русском языке советской эпохи // Рус. яз. в шк. -1967, .№ 4. С.85−91.
- Даунене З.П., Судавичене Л. В. 0 некоторых грамматических особенностях имен прилагательных, обозначающих цвет // Рус. яз. в шк. 1971, № I, 97−100 с.
- Углубленное изучение русского языка в национальной школе / З. П. Даунене и др. Д.: Просвещение, 1989, 237 с.
- Дешериев Ю.Д. Закономерности развития и взаимодействия языков в советском обществе. М: Наука, 1966, 402 с.
- Дешериев Ю.Д. О внутриязыковой интерференции // Филол. науки. -1976, № 4.-С. 101−108.
- Джаббарова М.Т. Сопоставительно-типологическая характеристика системы причастий в таджикском и русском языках: Автореф. дис.канд. фи-лол. наук, Душанбе, 1990, 19 с.
- Джумаев Ю.Д. Семантика прилагательных цвета в современном русском языке: (в сопоставлении с туркменским): Автореф. дис.. канд. филол. наук. Ашхабад, 1979, 24 с.
- Джураев H.A. Фразеологические единицы как выразительные средства таджикского языка: Автореф. дис. канд. филол. наук. Душанбе, 1988,24 с.
- Додхудоев Р.Х. Лаълу лаъли Бадахшон // Забонхои помири ва фольклор. Душанбе, 1972, вып.1. С. 98−105.
- Душкин A.B. Сопоставительный анализ стилистических маркированных наименований лиц по профессии в современном немецком и английском языках: Автореф. дис. канд. филол. наук, М., 1978, 16 с.
- Ершов Н.П. О некоторых формах лингвистической интерференции и о возможности их использования в методике преподавания языков // Проблемы двуязычия и многоязычия. М., 1972. — C. I30-I39.
- Жлуктенко Ю.А. Лингвистические аспекты двуязычия. Киев, 1974, 176 с.
- Забони адабии хозираи точик: Китоби дарсй барои фак. филологияи мак-табхои оли. Душанбе, 1982. — Кисми I: Лексикология, фонетика, морфология" - 462 с.
- Зайниддинова 3. Истилох, оти хешутаборй. Шеваианубии забони то-чики. Ч. 1. Душанбе, «Дониш», 1980, с. 104−107
- Закирьянов К.З., Субаев Р. Х. Семантическая интерференция в русской речи башкир и татар // Языковые контакты в Башкирии. Уфа, 1972, 215 с.
- Звегинцев В.А. Семасиология. М.: Изд-во Моск. ун-та, 1957, 322 с.
- Звонарева И.И. Роль признака номинации в формировании и развитии лексического значения слова на материале наименований профессий во французском языке: Автореф. дис. канд. филол. наук. М., 1985, 17 с.
- Ибрагимов Султон. Языковые особенности произведений Кары Рах-матулло Возеха (XIX в. на материале «Акоид-ун-нисо» и «Савонех-ул-масолик ва фаросих-улма-молик»): Автореф. дис. канд. филол. наук. Душанбе, 1974, 29 с.
- Иброхимов С. К вопросу об изучении русских глаголов движения и некоторых соответствиях в таджикском языке // Русский язык в Таджикистане / АН ТаджССР. Ин-т яз. и лит. им. А. Рудаки, Душанбе, 1989. С. II5-I25.
- Изведать дороги и пути праведных: Пехлевийские назидательные тексты / Введ., транскрипция текстов, пер., коммент., глоссарий и указ. О.М. Луна-ковой. М.: Наука, 1991, — 191 с. — (Памятники письменности Востока- 94).
- Исаев М.И. К интерференции близкородственных языковых систем // Иранское языкознание: История, этимология, типология / АН СССР. Ин-т языкознания. М., 1976. — С.64−70.
- Исаев М.И. Панорама языковой жизни народов СССР // Русский язык как средство межнационального общения / АН СССР. Ин-т рус. яз, М., 1977, с.15−32.
- Исаев М.И., Хашимов Р. И. Таджикско-русское двуязычие // Русский язык в национальных республиках Советского союза. М.: Наука, i960, С.30−46.
- Кадыров В.Х. Фразеология в русско-узбекских словарях: Автореф. дис.. канд. филол. наук. Ташкент, 1976, 21 с.
- Калинин A.B. Лексика русского языка. 2-е изд. — М.: Изд-во МГУ, 1971,231 с.
- Камоллидинов Б. Забои ва услуби Хаким Карим. Душанбе: Ирфон, 1967, 187 с.
- Капранов В. А. «Лугати фуре» Аеади Туси и его место в истории таджикской (фарси) лексикографии. Душанбе: Изд-во АН ТаджССР, 1964, 212 с.
- Каримов X. Элементы русской лексики в словарном составе таджикского языка // Учен. зап. / Тадж. гос. ун-т. 1955, т.5, вып.2. — С.73−83.
- Керимова А.А. Говор таджиков Бухары. М.: Изд-во вост. лит., 1959, 164 с.
- Керимова А. А. Таджикский язык // Языки народов СССР. М.: Наука, 1966, т.1.-С. 212−236.
- Киквидзе Н.Ц. Термины родства и свойства в персидском языке: Ав-тореф. дис. канд. филол. наук. Тбилиси, 1991, 18 с.
- Кисляков Н. А. Семья и брак у таджиков. М.:Л.: Изд-во АН СССР, 1959. — 269 с. — (Тр. Ин-та этнографии им. Миклухо-Макклая / АН СССР: Нов. сер.- Т.44).
- Кодухов З.И. Введение в языкознание. -М.: Просвещение, 1979, 351 с.
- Королева А.И. Имя прилагательное в русском и таджикском языках: (сопоставительная характеристика): Дис. .канд. филол. наук. Душанбе, 1966, 249 с.
- Кротевич Е.В., Родзевич Н. С. Словарь лингвистических терминов. -Киев: изд -во АН УССР, 1957, 236 с. Укр.
- Крысин Л.1. Социолингвистические аспекты изучения современного русского языка. М.: Наука, 1989, 188 с.
- Кушлина Э.Н. Русское словопроизводство от среднеазиатских лексических заимствований // Вопросы русского и общего языкознания. Душанбе, 1965. С.47−62 (Учен. зап. / Душанб. гос. пед. ин-т- т. ЗЗ: Сер. филол., вып. 18).
- Кушлина Э.Н. Таджикские и узбекские слова в русском языке. Душанбе, 1968, 39 с.
- Кушлина Э.Н. О роли и месте стилистики в подготовке учителя русского языка для национальной школы: (Обучение русскому языку в вузе и школе) // Тр. Душанб. гос. пед. ин-т. 1976. — С.3−8.
- Лексикаи забони адабии то^ик. (маводи таълимй) / М. Мухаммадиев, Х. Талбакова, Ю. Нурма^мадов- Зери назари Т. Н. Хаскашев. Душанбе, 1997, 191 с.
- Лингвистический энциклопедический словарь / Гл. ред. В. И. Ярцева. -М.: Сов. энциклопедия, 1990, 682 с.
- Литвинский Б.А., Мухтаров А. История таджикского народа: Учеб. пособие .для 8−9 кл. Душанбе: Маориф, 1992, 128 с.
- Лугати шевахои, чануби: (мурат.: М. Махмудов, Р. Чураев. мухар. масъул Р. Гаффоров Душанбе: Дониш, 1971 — 75 с.
- Люстрова З.Н., Скворцов Л. И., Дерягин В. Я. О культуре русской речи. М.: Знание. 1987, 176 с. (Нар. ун-т. Фак. лит. и искусства).
- Мачидов X. Антонимияи лугавй // Маърифат" 1999, № 1−2. — С. 5−8.
- Мамадрасулова ТодабибЙ. Таджикская и английская астрономическая лексика в сравнительно-топологическом освещении: Автореф. дис. канд. филол. наук, Душанбе, 1983, 25 с.
- Маниёзов А., Мирзоев А. Лусати имло. Душанбе: Маориф, 1991, 248 с.
- Марузо Ж. Словарь лингвистических терминов / Пер. с фр. Н.Д. Андреева- под ред. A.A. Реформатского. М.: Изд-во иностр. лит., I960, 438 с.
- Маруфова С.Б. О расширении таджикской лексики за счет калькирования русских слов и словосочетаний // Вопр. языкознания. 1981, № 2. — С. 124−129.
- Махадов М. Припянджские говоры таджиков Дарваза: Автореф. дис.. канд. филол. наук. Душанбе, 1972, 29 с.
- Маъсумй H.A. Очеркхо оид ба инкишофи забони адабии точик. Ста-линобод: Нашрдавточик, 1959, 294 с.
- Мейе А. Введение в сравнительное изучение индоевропейских языков. -7-е фр. изд., перераб. и доп. М.-Л.: Гос. соц. -экон. изд., 1938, 510 с.
- Методы сопоставительного изучения языков / АН СССР. Ин-т языкознания М.: Наука, 1988, 94 с.
- Микаэлян Н.М. Суффиксоиды со значением действующего лица в языках различных типов: По материалам русского, армянского и английского: Автореф. дис. канд. филол. наук. Ереван, 1984, 19 с.
- Миртов A.B. Лексические заимствования в современном русском языке из национальных языков Средней Азии. Ташкент- Самарканд, 1941, 75 с.
- Михайлов М. Двуязычие и взаимовлияние языков // Проблемы двуязычия и многоязычия / АН СССР и др. М., 1972. — С.197−203.
- Михайлов М. Двуязычие: (принципы и проблемы). Чебоксары, 1969, 136 С.
- Моисеев А.И. Термины родства и свойства в современном русском языке // Науч. докл. высш. шк. Филол. науки. 1963, № 3, с. 120−132.
- Моисеев А.И. Из истории наименований профессий в русском языке // Развитие русского языка после Великой Октябрьской социалистической революции / Ленингр. гос. ун-т. Л., 1967. — С.31−54.
- Мошеев И.Б. Система форм изъявительного наклонения в русском и таджикском языках. Душанбе: Ирфон, 1977, 160 с.
- Мошеев И.Б. Сопоставительно-типологическое исследование глагольной системы русского и таджикского языков: (Система спрягаемых форм): Автореф. дис. .д-ра филол. наук. Тбилиси, 1983, 46 с.
- Мошеев И.Б. Сравнительно-типологическая характеристика наречия русского и таджикского языков // Русский язык в Таджикистане / АН Тадж.ССР. Ин-тяз. и лит, им. Рудаки. Душанбе, 1989. — С. 133−153.
- Мурватов Шева^ои точикони атрофи Анди^он. Душанбе: Дониш, 1974, 188 с.
- Мухаммадиев М. Синонимы в современном таджикском языке именные части речи: Автореф. дис. канд. филол. наук. Сталинабад. 1966, 28 с.
- Мухаммадиев М. Очерк^о оид ба лексикаи забони адабии $озираи то-чик. Душанбе: Ирфон, 1968, 64 с.
- Мухаммадиев М. ЛуБати синонимх, ои забони точикй. Душанбе: Маориф, 1993, 242 с.
- Мухаммадиева Х.Н. Профессиональная и бытовая лексика кулинарного искусства в таджикском языке: Автореф. дис.. канд. филол. наук. Душанбе, 1979, 27 с.
- Му^аммадхусайни Бурбон. Бур^они котеъ. Душанбе: Адиб, 1993,илди I, 416 с.
- Нахангова М. Местоимение в современном таджикском языке: Автореф. дис. канд. филол. наук, Душанбе, 1971, 23 с.
- Негматов С.Э. Обучение лексике таджикского языка как основа развития устной речи учащихся русской школы (Ш-У классы: Автореф. дис.. канд. филол. наук), М., 1979, 23 с.
- Неменова Р.Л. Сопоставление грамматического строя таджикского и русского языков в преподавании грамматики русского языка в таджикской школе // Мактаби советй. 1955. -№ 5. — С. 51−59.
- Ниёзмухаммадов Б. Забоншиносии то*^ик: Асархои мунтахаб. -Душанбе: Дониш, 1970,386 с.
- Ожегов С.И. Словарь русского языка. М.: Рус. яз., 1984, 815 с.
- Оранский И.М. Индийский диалект группы парья: (материалы и исследован). 1963. С. 177−178.
- Оранский И.М. Введение в иранскую филологию. 2-е изд., доп. — М.: Наука, 1988, 390 с.
- Персидско-русский словарь. 2е изд. стереотип., с прил. новых слов. -М.: Рус.яз. 1983, т.1, с.800- т.2, 864 с.
- Писарчик А.К. О некоторых терминах родства у таджиков // Тр. Ин-та истории, археологии и этнографии / АН Тадж. ССР, 1953, т. 17: Сборник статей по истории и филологии Средней Азии, посвященные 80-летию со дня рождения A.A. Семенова. С.177−184.
- Преображенский А.Г. Этимологический словарь русского языка. М.: Гос. изд-во словарей, 1959, т.1, 718 с.
- Проблемы двуязычия и многоязычия / АН СССР. Науч. совет «Закономерности развития национальных языков в связи с развитием социалистических наций» и др. М.: Наука, 1972, 359 с.
- Расторгуева B.C. Краткий очерк фонетики таджикского языка: Учеб. пособие для филол. фак. тадж. вузов. Сталинабад: Изд-во АН Тадж. ССР, 1955, 80 с.
- Типы двуязычия у иранских народов Советского Союза / B.C. Расторгуева, Ч. Х. Бакаев, М. И. Исаев, A.A. Керимова, A.A. Пирейко. М., 1964, П. с.- (УП Междунар. конгр. антропол. и этногр. наук).
- Расторгуева B.C. Опыт сравнительного изучения таджикских говоров. -М.: Наука, 1964, 187 с.
- Рауфов X. Муарработ дар забони тоники // Мактаби совета. 1977, № 8.- С. 23−27.
- Розенфельд А.З. К терминологии родства и свойства в таджикских говорах // Иранское языкознание: История, этимология, типология. М., 1976. -С.209−217.
- Россети А. Смешанный язык и смешение языков // Новое в лингвистике. М.: Прогресс, 1972, вып.6. — С.112−119.
- Рудаки ва замони у: (Ма^муаи ма^ола^о). Сталинобод: Нашрдавточик, 1958, 238 с.
- Русский язык в Таджикистане / АН ТаджССР. Пробл. совет по изуч, функционирования рус. яз. в Таджикистане, Ин-т яз. и лит им. А. Рудаки, -Душанбе: Дониш, 1989,196 с.
- Русский язык: Энциклопедия. -М.: Сов. энциклопедия, 1979, 432 с.
- Русско-персидский словарь / Сост. И. К. Овчинникова, Г. А. Фуругян, Ш. М Бади. М.: Сов. энциклопедия, 1965. — 1091 с.
- Русско-таджикский словарь. М.: Рус. яз., 1985, 1279 с.
- Рустамов А. Забони русй- забони муоширати байналмилли -Душанбе: Маориф, 1988, с. 77.
- Рустамов Ш. Забон ва замон. Душанбе: Ирфон, 1981, 256 с.
- Рябов Г. И. Русско-таджикские лексические параллели //Рус.яз. и лит. втадж.шк. 1972, № 3, с.3−12- № 4. С. 39−50.
- Саймиддинов Д. Лексика среднеперсидского языка: Автореф. дис. д-ра филол. наук. Душанбе, 1988, 51 с.
- Саймиддинов Д. Истило^оти идории замони сосониён. Душанбе: До-ниш, 1995, 68 с.
- Саймиддинов Д. Истило^оти хеши дар забони форсии миена // Мар-думгиё^. 1997, № 1−2. — С. 112−115
- Сайфуллоев Х.Г. Сопоставительно типологический анализ вопросительных местоимений таджикского и немецкого языков: Автореф. дис. канд. филол.наук. — Душанбе, 1981, 23 с.
- Салибаева Д.Т. Лексические и лексико-стилистические ошибки в русской письменной речи учащихся таджиков // В помощь учителю русского языка в таджикской школе. — 1968, № 4. — С. 40−52.
- Самадова P.A. Подчинительная связь в русском и таджикском языках. Душанбе: Дониш, 1989, 172 с.
- Сангинов А. Словарь «Бахори аджам» и его лексикографическая характеристика: Автореф. дис. .канд. филол. наук. -Душанбе, 1973. 32 с.
- Семереньи О. Введение в сравнительное языкознание. М.: Прогресс, 1980, 407 с.
- Семчинский C.B. Семантична интерференция мов: На материале сло-вяносх1. днороманьских мовних контактов. Кшв: Вища шк., 1974, с. 256.
- Таджикско-руский словарь / Под ред. М. В. Рахими, Л. В. Успенской. М.: Гос. изд-во иностр. словарей, 1954, 789 с.
- Тахохов Б.А. Последовательность изучения русских фразеологизмов в таджикской средней школе // Рус. яз. и лит. в тадж. -ж. 1975. -1 ½.- С.68−80.
- Тохирова К. Лексикаи забони адабииозираи то^ик. Душанбе: Дониш, 1967, 82 с.
- Трубачев О.Н. История славянских терминов родства и некоторых древнейших терминов общественного строя. М.: Изд-во АН СССР, 1950, 211 с.
- Турков В.А. Морфология или синтаксис?: (Заметки к дискуссии о категории состояния) // Учен. зап. / Душанбин. гос. пед. ин- т. 1962., т.31: Филологическая серия, вып. 14, с.15−28.
- Успенский М.Б. Внешняя интерференция и межъязыковые сопоставления на уроках русского языка // Рус. яз. в нац. шк. 1975, № I, с. 6-II.
- Основные структурные особенности современного таджикского языка по сравнению с русским языком // Материалы I Межресп. науч. конф. по вопр. улучшения преподавания рус.яз. в тадж. шк. Сталинабад: Учпедгиз ТаджССР, 1958.-С. 21−45.
- Успенская Л.В. Именные части речи русского и таджикского языков // Рус. яз. и лит. в тадж. шк. 1985, № 4. С. 16−25.
- Уфимцева A.A. Опыт изучения лексики как системы. М.: изд-во АН СССР, 1962, 287 с.
- Фар^анги забони тоники аз асри X то ибтидои асри XX. -М.: Сов. энциклопедия 1969, Чилди I, с. 951-илди 2, 947 с.
- Фасмер М. Этимологический словарь русского языка. М.: Прогресс, 1969, т.1,491 с.
- Фозилов М. Фар^анги ибора^ои рехтаи забониозираи то^ик.- Душанбе: Нашрдавто^ик, 1963−1964. Чилди I, 1963, с.952-илди 2, 1964, 802 с.
- Фомина М.И. Лексика современного русского языка. М.: Высш. шк., 1973, 151 с.
- Хайдаков С.М. Сравнительно-сопоставительный словарь дагестанских языков. М.: Наука, 1973, 179 с.
- Хайдаров Ш. Лугати чандомади антропоним^ои то^икони. райони Ашт. Душанбе: Дониш, 1986, 228 с.
- Хайдаров Ш. Антропонимия таджиков северо-западной части Ферганской долины: Автореф. дис.. канд. филол. наук. Душанбе, 1991, 16 с.
- Халилов А. Словарь таджикских заимствований в русском языке. Душанбе: Маориф. 1988, 31 с.
- Шалимов С. Забони азди Сомониён //^ум^урият. 2000, 22 янв.
- Х^лимов С. Таърихи забони адабии то^ик: асри X Душанбе, 1970, 95 с.
- Хашимов Р.И. Лексико-семантическая группа слов, обозначающих ребенка в русском языке // Учен. зап. / Душанб. гос. пед. ин-т им. Шевченко. -1971, т.80. С. 48−64.
- Хашимов Р.И. Идентификация при билингвизме и некоторые вопросы интерференции // Русский язык: Теория и методика преподавания. Душанбе, 1980, с.3−12.
- Хашимов Р.И. Русская речь нерусских: теория и практика // Рус. яз. в шк. 1982, № 2. — С. 93−99.
- Хашимов Р. И. Таджикско-русское двуязычие: (социолингвистический аспект). Душанбе: Дониш, 1986, 180 с.
- Хикматуллоев Н. Семантико-стилистические особенности лексических синонимов в трилогии Джалола Икрами «Двенадцать ворот Бухары»: Автореф. дис.. канд. филол. наук. Душанбе, 1993, 15 с.
- Языковые особенности прозы начала XX в.: (на материале «Тухофи ахли Ходжиев С. Бухоро» Мирзо Сироджа Хакима): Автореф. дис. канд. филол. наук. Душанбе, 1967, 27 с.
- Холматова С.Д. Способы передачи русских приставочных глаголов на таджикский язык: Автореф. дис. канд. филол. наук. Душанбе, 1969, 26 с.
- Хромов A.A. О роли экстралингвистических факторов в процессе взаимодействия ягнобского и таджикского языков // Язык и общество. М.: Наука, 1968. — С. 232−238.
- Хушенова C.B. О соотношении фразеологических и терминологических единиц: (на материале таджикского языка) // Восточная филология: Характерологические исследования. М., 1971. — С. 71−82.
- Хушенова C.B. Изафетные фразеологические единицы таджикского языка. Душанбе: Дониш, 1971, 190 с.
- Хушенова C.B. Некоторые социолингвистические данные о характере многоязычия у памирских народностей Таджикистана: (предварительные сообщения) // Русский язык в Таджикистане / АН Тадж ССР. Ин-т яз. и лит. им. А.Рудаки. Душанбе, 1989. — С. 89−115.
- Шамбезода Х.Д. Родовая дифференциация заимствованных слов в шугнанском языке // Вопросы памирской филологии" Душанбе: Дониш, 1992, вып. 4. — С. 70−83.
- Шанский Н.М. Очерки по русскому словообразованию. М.: Изд-во Моск. ун-та. 1968, 308 с.
- Шанский Н.М., Быстрова Е. А., Салихов С. 700 фразеологических оборотов русского языка для говорящих на таджикском языке М.: Рус. яз., 1982, 115 с.
- Шапошникова Л.Л. В гостях у прошлого // Работница. 1969, № 8. -С.24.
- Шевахои чанубии заболи точикй: (проспект). Душанбе: Дониш, 1973, 205 с.
- Шишова O.A. Библиографический указатель работ, посвященных проблеме сопоставительного изучения языков в области грамматики / Тадж. гос. ун-т. Науч. б-ка. Душанбе, 1975, 132 с.
- Шмелева Е.А. Названия производителя действия в современном русском языке: Автореф. дис. канд. филол. наук. М., 1984, 23 с.
- Шукуров М. «Рузномаи Шарифчон Махдуми Садри Зиё» //Садои Шарк, 1979, № 7/12.-С. 87−97.
- Щерба Л.В. Фонетика французского языка. 4-е изд., исп. и расшир. -М: Изд-во лит. на иностр. яз., 1953, 312 с.
- Чураев Г. Баъзе хусусиятхои лугавии лахчахои арабхои точикзабон // Масъалахои шевашиносии точик. Душанбе: Дониш, 1970, чилди I. — C. I2I-144.
- Юсупова Д. Образование наименований лиц по профессии в таджикском и русском языках: Дис. кан. филол. наук. Душанбе, 1991, 142 с.
- Юсуфшохи Якубшох. Таърихи ибтидои асри миёнаи халки точик // Маърифат, 1998, № 12. С. 33−43- № 7/8. — С. 24−33- № 9/12. — С.47−58- 1999, № ½. — С. 43−52- № ¾. — С.33−44- № 5/6. — С.49−60.
- Эдельман Д.И. Сравнительная грамматика восточноиранских языков. Морфология. Элементы синтаксиса. М.: Наука, 1990,127 с.
- Ярмак Ш. И. Интерференция родного языка в русской речи // Рус. яз. в нац. шк. 1973, № 6, 25−30 с.
- Ярцева В.H. О сопоставительном методе изучения языков // Науч. докл. высш. шк. Филол. науки. I960, № I, с.3−14.
- Абдурахмониомй. Интихоб аз асар^о.- Сталинабод: Нашрдавто^ик. 1956, 493 с.
- Айни С. Смерть ростовщика. Ятим. Душанбе: Маориф, 1976, 248 с.
- Икроми Дж. Двенадцать ворот Бухары: Трилогия. М.: Сов. писатель, 1987, 768 с.
- ЛахутиА. Избранное: В новых переводах. -М.: Гослитиздат, 1946, 228 с.
- Лахути А. Избранные стихотворения и поэмы. М.: Худож. лит., 1987, 622 с.
- Ниязи Хамза Хакимзаде. Избранное. Ташкент: Госиздат УзССР, 1949, 248 с.
- Омар Хайям. Рубай. Душанбе: Ирфон, 1978, 136 с.
- Рахим Джалил. Шураб. Душанбе: Ирфон, 1973, 575 с.
- Толстой Л.Н. Избранное. М.: Правда, 1986, 624 с.
- Улуг заде С. Утро нашей жизни. — Сталинабад: Таджикгосиздат, 1954, 311 с.
- Фирдоуси. Шахнаме. -М.: Наука, 1989, т. 6, 655 с.- 311с.