Другие работы
В XX—XXI вв. все более возрастает интерес к времени как категории культурологической. Исследования, посвященные анализу представлений о времени, беспрерывно расширяются. Первичные описания средств выражения времени сменялись их углубленным изучением, усиливался интерес к типологическим и компаративистским исследованиям. Однако актуальным и важным для изучения языкового воплощения времени…
Диссертация Развитие фразеологии в русской и китайской языковых культурах обусловлено исторически религиозно-философскими воззрениями. В Китае это, конфуцианство и даосизм, которые сформировались в 6 — 3 вв. до н.э., в России — христианство (с 9 в. н.э.). В этом отчасти находятся истоки ориентации китайской культуры на парность, четность, двоичность и русской — на нечетность, троичность. В целом же число…
Дипломная Малочисленность номинантов эмоций в даргинском языке восполняется за счет употребления в соответствующем контексте многозначных слов типа гьалаксаурдеш, х1ял, вачавархибдеш, обозначающие некое возбужденное состояние, которое в определенном контексте и определенной ситуации может передавать различные эмоции, а также различных интенсификаторов, описательных структур, прилагательных и наречий…
Диссертация Во-вторых, система английских грамматических конструкций значительно лучше развита, по сравнению с русскими. В-третьих, на основе проведённого исследования мы пришли к выводу, что с развитием когнитивной лингвистики в семантику вошли новые идеи, которые затронули систему подходов к изучению значения всех лексических единиц, в том числе и предлогов. Предлоги, ранее считавшиеся лишь средством связи…
Реферат Когда окружающий человека звучащий мир отражается в языке, он представляет собой мир, опосредованный языковым сознанием, в котором к ограничениям, налагаемым восприятием, добавляются ограничения, обусловленные закономерностями языка. Тот факт, что звук сложнее воспринимать, чем цвет, поскольку он чаще характеризуется моментальностью, обусловливает относительную субъективность слуховых ощущений…
Диссертация Причем именно наличие/отсутствие редукции являетсямаркировкой слога как ударного. Безударные слоги немецкого языкаподвержены в первую очередь количественной редукции. Схеме редукции безударных гласных русского языка может быть противопоставлена редукция в безударных приставках и окончаниях немецкого языка. Как ударение в русском языке, так и ударение в немецком языке можно охарактеризовать как…
Дипломная Апробация результатов исследования проводилась на заседании объединенного научного семинара кафедры иностранных языков и кафедры общего языкознания ФГБОУ ВПО «Башкирский государственный педагогический университет им. М. Акмуллы», а также на научных конференциях различного уровня. Всего по теме диссертации опубликовано 17 работ, в том числе 4 публикации в изданиях, рекомендованных ВАК РФ (Вестник…
Диссертация Кислый как лимонZitrone (лимон)sauer wie eine Zitrone.104ненадёжный человек (с определением) Zwiebel (луковица)treulose Zwiebel.105учёная дама, смыслом жизни которой является наука (с определением) Zwiebel (луковица)vertrocknete Zwiebel. Приложение 2внешностьчасти телафизическое состояниевозрастхарактерповедениеэмоциональное состояние/отношение к окружающему мируобраз…
Курсовая Оказалось, что в анкетах китайских студентов наиболее детально прослеживается женская тема кинофильма, а в русских — мужская. Основными парами в китайском восприятии кинотекста оказались Сухов — женщина в красном (Катерина Матвеевна), Сухов — жены бандита (гарем), таможенник (Верещагин) — его жена, молодой солдат (Петруха) — самая молодая жена (Гюльчатай). У российских студентов наблюдались линии…
Курсовая Однако есть совершенно четкая тенденция к пониманию речевой многозначности, как лингвистического процесса, который входит в систему речевой деятельности и поэтому становится полноправным объектом исследований. При анализе семантического поля многозначного слова выделяются прямые и переносные значения слова. Контекст в своем узком и широком понимании очень важен для определения того или иного…
Курсовая Теоретической и методологической основой диссертационного исследования являются фундаментальные труды в области теории языковых знаков (JI.A. Абрамян, К. Бюлер, JT. Ельмслев, И .Г. Кошевая, Е. В. Сидоров, H.A. Слюсарева, Ф. де Соссюр), теории и практики перевода (И.С. Алексеева, Л. И. Борисова, В. Н. Крупнов, Ю. Л. Марчук, JI.JI. Нелюбин, Я.И. Рецкер), коммуникативной лингвистики (Г.В…
Диссертация Старый Джолион, как известно, имел неоспоримый авторитет в семье, и поэтому никто не решался акцентировать внимание старого Джолиона на том, что могло бы огорчить его. Никто, кроме Джемса. Это и констатируется в следующем высказывании, где старый Джолион говорит о том, что неприятные слова можно услышать из уст исключительно Джемса (восклицательный знак предупреждает читателя и о том, что данный…
Диссертация Задача православного миссионера — проповедь об Иисусе Христе и созданной Им Церкви. Результатом должно стать свободное и ответственное решение человека стать христианином и вступить в Церковь, причем не церковь вообще, о которой он ничего не знает и жизни которой не понимает, а церковь конкретную, явленную в жизни православной общины или прихода. Я думаю, что в идеале христианская миссия должна…
Курсовая Связь плана содержания лингвистических единиц с этнокультурными и социокультурными моментами, чувственно-эмоциональная сторона значений слова по-разному реализуются в лексико-семантических системах конкретных языков. Самобытной является и их частеречная репрезентация. Описание адъективной лексики сопряжено с огромным числом проблем, обусловленных особым характером ее номинации: прилагательные…
Диссертация Межкультурная коммуникация рассматривается как социально определенный процесс взаимодействия партнеров разных этнических и национальныхкультур, разных языков, в процессе которого осуществляется обмен информацией, типами сознания, образцами культуры, деятельностями, происходит взаимопонимание между партнерами, где каждый воспринимает «чужеродность» другого иорганизует общение в соответствии…
Курсовая