Помощь в написании студенческих работ
Антистрессовый сервис

Семантико-функциональные изменения прилагательных в современном русском языке конца 80-х — 90-х годов ХХ века

ДиссертацияПомощь в написанииУзнать стоимостьмоей работы

Семантические особенности и развитие относительных прилагательных заданы корпусом лексикализованных значений, в которых находят свое выражение регулярно воспроизводимые типы отношений субъектов: 1) 'имеющий показатель ''принадлежащий Х-у" '- а также 'являющийся Х-ом', 'имеющий признаки Х-а'- 2) 'имеющий показатель «обладающий Х-ом» / «имеющий X» / «включающий в себя X» / «содержащий в себе X… Читать ещё >

Семантико-функциональные изменения прилагательных в современном русском языке конца 80-х — 90-х годов ХХ века (реферат, курсовая, диплом, контрольная)

Содержание

  • Введение
  • Список сокращенных обозначений словарей
  • Список источников и их сокращенных обозначений
  • Глава I. Описание новых значений относительных 12−79 прилагательных
  • Глава II. Описание новых качественных значений 80−123 относительных прилагательных
  • Глава III. Описание новых значений качественных 124−194 прилагательных

Настоящая работа посвящена семантико-функциональным изменениям прилагательных в современном русском языке конца 80-х — 90-х годов XX века.

Основная материальная часть исследования обращена к опыту и традициям лексикографического представления инноваций современной русской лексики, отраженных в толковых словарях и справочниках1, прежде всего в изданиях «Новое в русской лексике» (словарные материалы за 1977;1988 годы)2, «Новые слова и значения» (словари-справочники по материалам прессы и литературы 60, 70, 80-х годов)3, «Словарь новых слов русского языка (середина 50-х — середина 80-х годов)» 4. Кроме того, общая направленность работы соотнесена с изучением образования и функционирования новых лексических единиц русского языка, их систематизацией в рамках тематических и частеречных описаний, проблемами разработки методов.

1 Толковый словарь русского языка: В 4 т. / Под гл. ред. Д. Н. Ушакова. М., 1935;1940; Словарь современного русского литературного языка: В 17 т. М.- Л., 1948;1965; Словарь современного русского литературного языка: В 20 т. Т. 1,2. М., 1991; Т. 3. М., 1992; Т. 4. М., 1993; Словарь русского языка: В 4 т. М., 1981;1984; Ожегов С. И. Словарь русского языка / Под ред. Н. Ю. Шведовой. 16-е изд. М., 1984; Ожегов С. И. Словарь русского языка / Под ред. Н. Ю. Шведовой. 21-е изд. М., 1989; Ожегов С. И. Словарь русского языка / Под ред. Н. Ю. Шведовой. 23-е изд. М., 1990; Ожегов С. И., Шведова Н. Ю. Толковый словарь русского языка. М., 1992; Ожегов С. И., Шведова Н. Ю. Толковый словарь русского языка. 2-е изд. М., 1994.

Новое в русской лексике. Словарные материалы-77. М., 1980; Новое в русской лексике. Словарные материалы-78. М., 1981; Новое в русской лексике. Словарные материалы-79. М., 1982; Новое в русской лексике. Словарные материалы-80. М., 1984; Новое в русской лексике. Словарные материалы-81. М., 1986; Новое в русской лексике. Словарные материалы-82. М., 1986; Новое в русской лексике. Словарные материалы-83. М., 1987; Новое в русской лексике. Словарные материа-лы-84. М., 1989; Новое в русской лексике. Словарные материалы-85. СПб., 1996; Новое в русской лексике. Словарные материалы-86. СПб., 1996; Новое в русской лексике. Словарные материалы-87. СПб., 1996; Новое в русской лексике. Словарные материалы-88. СПб., 1996.

3 Новые слова и значения: Словарь-справочник по материалам прессы и литературы 60-х годов. М., 1971; Новые слова и значения: Словарь-справочник по материалам прессы и литературы 70-х годов. М., 1984; Новые слова и значения: Словарь-справочник по материалам прессы и литературы 80-х годов. СПб., 1997.

4 Словарь новых слов русского языка (середина 50-х — середина 80-х годов). СПб., 1995. неологического анализа, которым посвящен целый ряд специальных исследований последних десятилетий5.

Важнейшие теоретические и методологические предпосылки исследования, в том числе его терминологический аппарат, заданы концептуальными положениями лингвистической модели «Смысл — Текст», разработанной И. А. Мельчуком и А. К. Жолковским6- системой описания лексических единиц в новом объяснительном словаре синонимов русского языка, представленной Ю. Д. Апресяном7 и в материалах словарных статей8- принципами и образцами лексикографических портретов для словаря активного типа9- семантическими толкованиями в трудах А. Вежбицкой10.

Нам представляется актуальным описание новых значений относительных и качественных прилагательных современного русского языка с позиций комплекс.

5 Здесь мы имеем в виду работы С. И. Алаторцевой, А. Ф. Бандуристой, С. Г. Беликовой, В. Д. Бояркиной, Т. Н. Буцевой, В. И. Заботкиной, Г. В. Клименко, Н. 3. Котеловой, Л. П. Крысина, 3. И. Ломакиной, Н. С. Никитченко, Л. В. Пацеры,.

B. Н. Плотицына, Е. В. Розен, Е. В. Сенько, Н. И. Сергеевой, Э. А. Сорокиной,.

C. И. Тогоевой и других.

6 Жолковский А. К., Мельчук И. А. О семантическом синтезе // Проблемы кибернетики. 1967. Вып. 19. С. 177−238- МельчукИ. А. Опыт теории лингвистических моделей «Смысл <=> Текст»: Семантика, синтаксис. М., 1974; Он же. Русский язык в модели «Смысл <=> Текст». Москва — Вена, 1995; Он же. Курс общей морфологии. Т. 1. Москва — Вена, 1997. п.

Апресян Ю. Д. О новом словаре синонимов русского языка // Изв. РАН. Сер. лит. и яз. 1992. Т. 51. № 1. С. 18−39- Он же. Синонимия ментальных предикатов: группа считать II Логический анализ языка: Ментальные действия. М., 1993. С. 7−22.

8 Новый объяснительный словарь синонимов русского языка: Проспект / Ю. Д. Апресян, О. Ю. Богуславская, И. Б. Левонтина, Е. В. Урысон. М., 1995.

9 Апресян Ю. Д. Интегральное описание языка и толковый словарь // ВЯ. 1986. № 2. С. 57−70- Он же. Лексикографический портрет глагола выйти II Вопросы кибернетики: Язык логики и логика языка. М., 1990. С. 70−95- Он же. Формальная модель языка и представление лексикографических знаний // ВЯ. 1990. № 6. С. 123−139- Он же. Лексикографические портреты (на примере глагола быть) // НТИ. Сер. 2. 1992. № 3. С. 20−33- Он же. Образ человека по данным языка: попытка системного описания // ВЯ. 1995. № 1. С. 37−67- Он же. Избранные труды: 2 том. Интегральное описание языка и системная лексикография. М., 1995.

10 Вежбицка А. Из книги «Семантические примитивы» // Семиотика. М., 1983. С. 225−252- Она же. Восприятие: Семантика абстрактного словаря // Новое в зарубежной лингвистике. М., 1986. Вып. 18. С. 336−369- Она же. Язык. Культура. Познание. М., 1996. ного многоаспектного — системного и функционального — лексического анализа, который позволил бы уточнить направления и тенденции семантического развития неологизмов, закономерности и традиции их применения для обозначения новых признаков, а также условия и критерии лексикографической фиксации. Также необходимость и значимость такого анализа видится в том, что он может способствовать более полному и последовательному определению природы и строения лексического значения прилагательного, характера его смыслового преобразования и особенностей мотивационных отношений.

Комплексное многоаспектное представление семантико-функциональных особенностей прилагательных с новыми значениями, а также выявление основных тенденций и закономерностей смыслового преобразования прилагательных в русском языке конца 80-х — 90-х годов XX века определяют целевую направленность работы. В связи с этим главной задачей исследования является выделение и обоснование компонентов семантического описания, которые обеспечивали бы относительно исчерпывающее представление лексемы, с тем чтобы теоретическое и практическое предназначение такого описания было исполнено. Очевидно, что при его построении должны быть решены по крайней мере два типа взаимосвязанных частных задач. К первому относятся задачи, требующие, с одной стороны, определения лексико-семантического потенциала единицы, с другой — поиска экспликаторов, или лексических единиц, демонстрирующих эти смысловые особенности в границах синтагматических и парадигматических связей. Второй тип задач предполагает, что при описании будет принят порядок, предусматривающий достаточно последовательное изложение характеризующих лексему свойств.

Описываемый материал образует уникальный лексико-семантический срез, поскольку объединяет известные имена, обозначающие актуальные и приоритетные признаки среди разнообразных свойств в современном мире. Вместе с тем следует особо отметить критерии и источники выборки привлеченных к описанию новых лексических единиц.

Материалом исследования являются прилагательные, имеющие новые лексические значения в относительно свободных, несвязанных сочетаниях. Хронологические рамки — с 1987 по 1995 год — заданы главным образом новыми лексемами первой половины 90-х годов (около 90% единиц описания).

Итоги выборки составили 93 прилагательных с новыми значениями. Статистические данные работы также включают сведения об объеме собранных употреблений: новой лексемы, ее семантических и словообразовательных дериватов, производящего имени с новым значением и его дериватов. Общий корпус привлеченных к описанию словоупотреблений формировался до 1998 года и насчитывает около 2300 единиц, из них более 1400 употреблений прилагательных.

Источниками послужили, как правило, центральные газеты, рассчитанные на широкий круг читателейпри этом материалы некоторых газет использовались систематически, за отдельные месяцы и годы (в частности, «Комсомольская правда» за 1990;1991 годы, «Независимая газета» за 1994 год, «Сегодня» за июнь-октябрь 1995 года). Примеры дополняют употребления прилагательных в радиои телепередачах.

Работа состоит из трех глав, заключения, приложения (указателя лексем) и списка использованной литературысопровождается списками сокращенных обозначений словарей, источников и их сокращенных обозначений. I глава посвящена описанию новых значений относительных прилагательныхво П главе рассматриваются особенности смыслового преобразования относительных прилагательных, обретающих качественные значенияв Ш главе излагаются результаты наблюдений за семантическим развитием качественных прилагательных.

СПИСОК СОКРАЩЕННЫХ ОБОЗНАЧЕНИЙ СЛОВАРЕЙ I.

БАС — Словарь современного русского литературного языка: В 17 т.

М.-Л, 1948;1965.

БАС-2 — Словарь современного русского литературного языка: В 20 т.

Т. 1,2. М., 1991; Т. 3. М., 1992; Т. 4. М., 1993. MAC — Словарь русского языка: В 4 т. М., 1981 -1984.

НРЛ-77 — Новое в русской лексике. Словарные материалы-77 / Под ред.

Н. 3. Котеловой. М., 1980. НРЛ-78 — Новое в русской лексике. Словарные материалы-78 / Под ред.

Н. 3. Котеловой. М., 1981. НРЛ-79 — Новое в русской лексике. Словарные материалы-79 / Под ред.

Н. 3. Котеловой. М., 1982. НРЛ-80 — Новое в русской лексике. Словарные материалы-80 / Под ред.

Н. 3. Котеловой. М., 1984. НРЛ-81 — Новое в русской лексике. Словарные материалы-81 / Под ред.

Н. 3. Котеловой. М., 1986. НРЛ-82 — Новое в русской лексике. Словарные материалы-82 / Под ред.

Н. 3. Котеловой. М., 1986. НРЛ-83 — Новое в русской лексике. Словарные материалы-83 / Под ред.

Н. 3. Котеловой. М., 1987. НРЛ-84 — Новое в русской лексике. Словарные материалы-84 / Под ред.

Н. 3. Котеловой. М., 1989. НРЛ-85 — Новое в русской лексике. Словарные материалы-85 / Под ред.

Н. 3. Котеловой и Ю. Ф. Денисенко. СПб., 1996. НСЗ-60 — Новые слова и значения: Словарь-справочник по материалам прессы и литературы 60-х годов / Под ред. Н. 3. Котеловой и Ю. С. Сорокина. М&bdquo- 1971. НСЗ-70 — Новые слова и значения: Словарь-справочник по материалам прессы и литературы 70-х годов / Под ред. Н. 3. Котеловой. М., 1984.

НСЗ-80 — Новые слова и значения: Словарь-справочник по материалам прессы и литературы 80-х годов / Под ред. Е. А. Левашова. СПб., 1997.

СНС — Словарь новых слов русского языка (середина 50-х — середина.

80-х годов) / Под ред. Н. 3. Котеловой. СПб., 1995.

СО — ОжеговС. И. Словарь русского языка / Под ред.Н. Ю. Шведовой. 16-е изд. М., 1984; ОжеговС. И. Словарь русского языка / Под ред. Н. Ю. Шведовой. 21-е изд. М., 1989; Ожегов С. И. Словарь русского языка / Под ред. Н. Ю. Шведовой. 23-е изд. М., 1990.

СОШ — ОжеговС. И., ШведоваН. Ю. Толковый словарь русского языка. М., 1992; Ожегов С. И., Шведова Н. Ю. Толковый словарь русского языка. 2-е изд. М., 1994.

СУ — Толковый словарь русского языка: В 4 т. / Под гл. ред.

Д. Н. Ушакова. М., 1935;1940. П.

Быков 1993.

Балдаев 1997.

Баранов, Караулов 1991 Ваулина 1998.

Грин 1996 Елистратов 1994.

Комлев1995.

Максимов 1992.

— Быков В. Русская феня: Словарь современного интержаргона асоциальных элементов. Смоленск, 1993.

— Балдаев Д. С. Словарь блатного воровского жаргона: В 2 т. М.,.

1997.

— Баранов А. Н., Караулов Ю. Н. Русская политическая метафора: Материалы к словарю. М., 1991.

— Ваулина Е. Ю. Толковый словарь пользователя РС. СПб.,.

1998.

— Грин Д. Словарь новых слов. М., 1996.

— Елистратов В. С. Словарь московского арго: Материалы 19 801 994 гг. М., 1994.

— Комлев Н. Г. Словарь новых иностранных слов: С переводом, этимологией и толкованием. М., 1995.

— Максимов В. И. и др. Словарь перестройки. СПб., 1992.

Новый БАРС 1993.

Новичков 1995.

Рожанский 1992.

Росси 1991 Сидоров 1992.

Трофимова 1993.

Юганов, Юганова 1997.

Эйто 1990 OED.

Новый Большой англо-русский словарь: В 3-х т. / Апресян Ю. Д., Медникова Э. М., Петрова А. В. и др. Под общ. рук. Ю. Д. Апресяна. М., 1993.

Новичков Н. Н. Словарь современных русских сокращений и аббревиатур. Париж — Москва, 1995.

Рожанский Ф. И. Сленг хиппи: Материалы к словарю. СПб,-Париж, 1992.

Росси Ж. Справочник по ГУЛАГу: В 2 ч. М., 1991. Сидоров А. Словарь современного блатного и лагерного жаргона (южная феня). Ростов-на-Дону, 1992. Трофимова 3. С. Словарь новых слов и значений в английском языке. М., 1993.

Юганов И., Юганова Ф. Словарь русского сленга (сленговые слова и выражения 60−90-х годов) / Под ред. А. Н. Баранова. М., 1997.

Эйто Д. Словарь новых слов английского языка. М., 1990. The Oxford English dictionary: In 20 vol. Oxford, 1989.

СПИСОК ИСТОЧНИКОВ И ИХ СОКРАЩЕННЫХ ОБОЗНАЧЕНИЙ.

Аргументы и факты Век.

Вечерняя Москва.

Вопросы философии.

Диалог.

Завтра.

Звезда.

Знамя.

Известия.

Искусство кино.

Книжное обозрение.

Коммерсантъ.

Коммерсанть-Оайу.

Комсомольская правда.

Крестьянка.

Культура.

Литературная газета Литературная Россия Мегаполис-Экспресс Мир ПК.

Московские новости Московский комсомолец Наблюдатель Неделя.

Независимая газета Новая ежедневная газета Новое время Новый мир Общад газета.

АиФ.

Веч. Москва ВФ д.

Зв.

Зн.

Изв. Ж.

КО.

Къ.

Кь-ОаПу.

КП.

Кр.

К.

ЛГ.

ЛР.

М-Э мн мк н. нг.

НЕГ нв нм ог.

Огонек Петрозаводск.

Петрозаводский университет.

Политика.

Правда.

Российская газета Российские вести Россия.

Санкт-Петербургские ведомости.

Северный курьер

Сегодня.

Семья.

Смена.

Собеседник.

Советская культура.

— Ог.

— П.

— РГ.

— Рос. вести.

— СПб. вед.

— Сев. курьер

— С.

— Соб.

— СК.

СоцИС Стрела Тверская, 13.

Труд.

Час пик — ЧП ЭКО.

Экономика и жизнь — ЭиЖ.

Экономическая газета — ЭГ Экономические новости России и Содружества — ЭнРС 24 часа радиопередача — Радио телевизионная передача — ТВ.

ЗАКЛЮЧЕНИЕ

.

Предпринятое в настоящей работе описание новых значений прилагательных в современном русском языке позволяет сделать следующие выводы.

Семантическое обновление относительных и качественных прилагательных в конце 80-х — 90-х годах представляет собой традиционный в своих функциональных рамках процесс, поскольку может быть результатом использования имени в новых коммуникативных условиях в русле существующих в русском общеупотребительном языке традиций применения лексем для обозначения признаковтакже может бьггь результатом распространения образцов профессионального, разговорно-бытового и жаргонного употребления или калькирования значений иноязычной лексики.

Номинативное обоснование этого процесса определяют семантические особенности относительных и качественных прилагательных, референционные данные обозначаемых признаков и коммуникативные потребности говорящих.

Семантические особенности и развитие относительных прилагательных заданы корпусом лексикализованных значений, в которых находят свое выражение регулярно воспроизводимые типы отношений субъектов: 1) 'имеющий показатель ''принадлежащий Х-у" '- а также 'являющийся Х-ом', 'имеющий признаки Х-а'- 2) 'имеющий показатель «обладающий Х-ом» / «имеющий X» / «включающий в себя X» / «содержащий в себе X» '- 3) 'имеющий темпоральный показатель X'- 4) 'имеющий локальный показатель X'- 5) 'имеющий показатель «осуществляемый Х-ом» / «выполняемый Х-ом» '- 6) 'имеющий показатель «созданный способом X» '- 7) 'имеющий показатель «созданный при помощи средства X» / «сделанный из Х-а» / «составленный из Х-а» '- 8) 'имеющий показатель «производимый способом X» / «осуществляемый способом X» / «осуществляющий способ X» / «функционирующий способом X» '- 9) 'имеющий показатель «производимый при помощи средства X» / «осуществляемый при помощи средства X» / «функционирующий при помощи средства X» / «производящий средство X» '- 10) 'имеющий показатель «предназначенный для Х-а» '.

Двучастное построение структуры лексических значений относительных прилагательных, где одним составом компонентов обозначен субъект отношения, вторым — атрибутивно представленный тип отношения к этому субъекту, объясняет частотность использования продуктивной словообразовательной модели «имя существительное —» относительное прилагательное", так как обозначение новых относительных признаков более всего инициирует смена субъекта отношения. Также смысловое преобразование прилагательных регулярно осуществляется в рамках метонимических переносов в зону субъекта комплекса компонентов, мотивированных производящим сочетанием «относительное прилагательное + имя существительное» .

Постоянно воспроизводимые в значениях относительных прилагательных типы отношений вместе с тем охватывают бесконечное многообразие существующих между субъектами связей. В новых значениях относительных прилагательных периода конца 80-х — 90-х годов находит отражение весь спектр отношений, используемых в современном русском языке при именовании относительных признаков.

Семантический полифонизм прилагательных определяется как разнообразием обозначаемых ими субъектов отношения, так и субъектов, обозначаемых сочетающимися существительными. Данные лексические единицы выполняют роль важнейших эксгшикаторов новой лексемы. Наблюдения показывают, что значительное число определяемых составляют существительные, указывающие на компоненты концепта, выраженного в основе относительного прилагательного.

Именно эти имена образуют базовые цепочки существительных, при соединении с которыми относительные прилагательные становятся выразителями отношений обусловленности — важнейших с точки зрения возможности качественного рассмотрения их семантики.

Результаты качественного освоения прилагательных с исходными относительными значениями зависят, как правило, от степени познания этих отношений говорящими и/или степени влияния семантики производящего имени. Динамика и характер изменений в лексеме находят свое выражение в обобщенных или конкретизированных сообщениях прилагательного о качественной специфике определяемого.

В обобщенных сообщениях прилагательного содержится общее по характеру указание на качественную специфику определяемого, обусловленную причастностью к субъекту, обозначенному в основе прилагательного. Конкретизированное сообщение имеет более точные семантические границы, поскольку в значении лексемы закрепляются компоненты, выражающие качественные свойства, присущие «производящему» субъеюу или субъеюу-носителю такого рода признаков.

Также в лексеме сохраняются компоненты, указывающие на относительную природу признака, что позволяет характеризовать значение в целом как относительно-качественное.

Новые смысловые границы имени маркирует семантическая поддержка сочетающихся существительных, а также — более широкая и обязательная — контекстуально связанных лексических единиц.

Появление новых определяемых в атрибутивной практике прилагательного может служить признаком его смыслового преобразования. Для качественных прилагательных это означает перемены в их семантическом комплексе, включающем идейные и оценочные компоненты, ориентированные на характеристику внутреннего параметра определяемого объекта. Изменение или варьирование этих компонентов является результатом смысловой адаптации прилагательного в новых коммуникативных условиях, когда происходит идейная корреляция, поскольку требуется определить параметры иных по референционным данным объектов.

Становление лексемы с новым качественным значением может осуществляться в контекстах двух типов. Первые наиболее очевидным образом представляют референционную основу прилагательного с новым значением и характеризуют начальный этап употребления лексемы. Контексты второго типа выводят содержательные компоненты признака в границах семантической сочетаемости лексических единиц и отражают степень закрепленности прилагательного в узусе.

Прилагательные с новыми значениями, образованными в конце 80-х — 90-х годах, отмечают среди разнообразных свойств актуальные и приоритетные признаки. С другой стороны, подобные лексические списки всегда создаются под влиянием изменений в материальном мире или в знаниях и оценках этого мира. Семантически и тематически близкие разделы в представленном нами списке показывают, что в настоящее время с помощью известных в русском языке прилагательных наиболее активно именуют новые признаки и свойства в экономической, финансовой, политической и социальной сферах. Распространение прилагательных из профессиональных языков свидетельствует о том, что их часто используют для обозначения признаков технических референтов, в частности, средств связи, информационных систем, компьютерной технологии и оборудования. Также прилагательные привлекают для номинации признаков в сфере культуры, чаще всего кинои телепродукции, музыкальных и художественных произведений.

Одной из главных задач исследования являлось построение семантического описания, в котором могли бьггь относительно исчерпывающе представлены смысловые особенности новой лексемы, ее мотивационные связи с производящими и производными именами, в том числе объективированные указатели — экспликаторы, или лексические единицы, связанные парадигматическими и синтагматическими отношениями с инновацией. Исполнение теоретического предназначения этого описания видится нам в изложенных выше выводах. Полагаем, что практическое применение результаты описания могут найти в уточнении принципов фиксации и толкования новых значений прилагательных в лексикографических изданиях, в материалах семантических и социолингвистических исследований, а также в работах, посвященных новой лексике современного русского языка.

УКАЗАТЕЛЬ ЛЕКСЕМ.

Указатель лексем содержит прилагательные с новыми значениями, описанные или упомянутые в работе. Прилагательные сопровождаются списками сочетающихся существительных, поданных курсивом после знака К ним могут быть присоединены сочетания прилагательного с зависимыми словами. Дополнительные сведения о прилагательном приводятся в квадратных скобках (разделены знаком -). Они последовательно могут включать перечни словообразовательных единиц: производящие имена и их дериваты (даны после условного обозначения РКАЕбез знака перечисляются примеры, мотивирующие отношения которых с единицами описания не оговорены), дериваты прилагательного (даны после условного обозначения.

ГУРЛ? а также новые лексические единицы, соотнесенные при описании с заглавным словом (даны курсивом). В конце ряда указаны номера глав, в которых прилагательные описаны или упомянуты. авторский ~ телевидение, канал радиопрограмма, передача, видеоэссе, выпуск, работа, цикл, печать, материал, словотеатр, спектакль, работа, программа, мультипликацияателье, кафе, школа [авторский кинематограф, авторское кино, авторский фильмавторская песня-0ЕК АТВ, АТУ]- II аграрныйлоббиI аналоговый ~ станциятелефонная сетьI антивирусный ~ программа, система, тест, средство, продукт, комплект, пакетотдел- [см. вирусный]- I аппаратный1 ~ организация, корпорация, КПСС, структуры, недрамеханикасилымафияноменклатурачиновник, идеолог, мыслитель, хозяевапривилегии, монополия, власть, всевластиереформа, приватизация, революция, ре-дистрибуцияпроисхождение- [РКАЕ аппарат, партаппарат, госпартаппарат, аппаратчикОЕа внутриаппаратный, торгово-аппаратный, мафиозно-аппаратный, демократически-аппаратный, аппаратно-номенклатурный, аппаратно административно-демократический, аппарат-реформаторы]- I- ~ стиль, путь, вариант, подход, версиявозмущениеигра, игры, возня, интриги, разборки, интрига- [0Еа аппаратно, по-аппаратному, аппаратно-бюрократическийкомандно-административный, административно-командный, командный (системастиль, подход, методыэкономика), коридорный (переговоры, борьба, политика), подковерный (борьба, схватка, консультации, проблемы), подпаркетный (борьба)]- П аппаратный2 ~ обеспечение, средстваI гРЯАЕ асимметричные ~ ответ, решение, вариант решения- [ асимметричным ответ]- Ш атомный ~ солдатыI банановый ~ странастатус- [РКАЕ банановая республика]- I бархатный ~ революцияхреволюция2, эволюция, реставрация, переход, путь, аннексия, течение кризиса, насилиеразводпрезидент- [тек бархатнежная революция, мягкий (преобразования, замена, конверсия), паркетный (дипломатия)]- Ш белый ~ сборкаI- ~ компанияШ бензиновый ~ мальчикиI блошиный ~ продавец, торговля- [РКАЕ блошиный рынок]- I.

РКАЕ бракоразводный ~ процесснастроенияоперация- [ развод, разводиться, развестись, бракоразводный процессцентрофобия, суверенизация, парад (война) суверенитетов, антисоюзный, антицентристский, центробежный, центростремительный]- I бульдозерный ~ выставкаI бумажный ~ компания, фирма- [теневой (экономика, бизнес), грязные деньги]- деньгиШ вещевой ~ туризмI виртуальный ~ памятьсервер, терминал, устройство, дискреальность1, пространство, мирХ, видеоряд, картинакостюм, шлем, жилетофиссекс, любовь- [виртуал реалити- 0Еа ВР, виртуальность, виртуал, виртуально, виртуализация]- реальность2, мир2, объектэкономикакомпания- [теневой (экономика, бизнес), грязные деньги]- Ш вирусный ~ программа, технология, тип, тело, макрокоманда, атака, живопись,.

PR AF DER поэзияпрограммист- [ вирус, антивирус, вирусолог, антивирусологантивирусный, противовирусный]- I вкусный ~ предприятие, объектШ газовый ~ вооружение, милитаризация [PRAE газовое оружие]- I голый — деньгиШ горячий ~ деньги, рубли, миллиарды, денежная масса- [DER горячетьлишние, свободные, несвязанные (деньги), квазиденьги, псевдоденьги, ээрзацденьги, фантики], Ш гробовыеШ грязный ~ деньги- [отмывать, отмывание, отмывка, отмыв, отмывщик, отмы-ватель]- Ш гуманитарный ~ поезд, конвойгруз- [PRAE гуманитарная помощь]- коридорI дальнобойный ~ грузовикперевозки, [дальнобойщик]- Ш.

DER деревянный ~ рубль, деньги, валюта- [деревянныедеревенеть, одеревенеть, одеревенение, деревянизациятвердая валюта, свободно конвертируемая валюта, СКВ, зеленые, зелененькие, баксы, баки, грины]- Ш дисковый ~ память, операционная системаI желтый ~ сборкаI живой — деньги, денежки, валюта, рублики, доллары, купюрызаказчики, покупатели, контракты- [живая копейкаDER неживые деньгиналичка, нал, безнал, обналичивать]- музыка, концерт, радиоконцерт, исполнение, игра, мелодия, звук- [живьем, вживую, фанера, фанерный (концерт, звукисполнитель)]- Ш зеленые ['доллары']- I, Ш золотой ~ пластинка, диск [PRAE золотая копия пластинки]- I карманный ~ газета, группа, орган, парламент, собрание, состав Думы, фонд, оппозиция, профсоюзы, спецслужба, банк, депутат, советникминистр, прокурор, президент, премьер-министр, генсеккарманный у правительства, у туе in.

Председателя правительства, у чиновничества- [ карманностьаппаратный1 (игра, игры, интриги, разборки, возня), коридорный2 (борьба, политика), подковерный (борьба, схватка), п^дпаркетный (борьба)] - Ш карточный ~ системасбережения, счет, расчетбизнес, программатреугольникауратаксофон- [PRAE кредитная карточка, пластиковая карточка, смарт-картакарточка, карга, спецкардсчеггDER СКС (специальный карточный счет)]- I клубный ~ карточкаодежда, костюмыколлекцияшоукомпозицияГ^клуб ночной, молодежный)]- I командный1 ~ строка, файлI командный2 ~ система, экономикаподход, решения- [командно-административный, административно-командный, директивно-командный, командно-бюрократический, командно-волевой, командно-директивный, командно-приказной, командно-нажимной, командно-номенклатурный]- Ш конвертируемый ~ товары, сахар, хлопокпаспортдиплом, аттестат j-prae конвертируй^ валюта-DER неконвертируемый, конвертируемость]- Ш коридорный1 ~ постановление, обязательства, подход, страсти [PRAE коридор (валютный)]- I коридорный2 ~ переговоры, борьба, политика- [PRAE коридоры (власти) — аппаратный (стиль, путь, вариант, подход, версияигра возня, интриги, разборки, интрига), подковерный (борьба, схватка, консультации, проблемы), подпар-кетный (борьба)]- П красный ~ сборкаI крутой ~ ребята, пареньпрофессионал, музыкант, группарадикал, политик, оценщикзапилзаявка, дисциплина, вид спортабоевикжурнал- [DER наи-крутейший, круто, круче, покруче, крутизна, крутняксовок, совковый (строй, территория, менталитет, ментальность, комплексы, мерки, страх), совковский, совковость, по-совковому, по-совковски, совкоидный]- Ш купонный ~ война, рынок, планка, прорыв- [PRAE купон, купонизация]- I лоскутный ~ конституцияимперияШ материнский ~ компанияплата, Ш модельный1 ~ бизнесагентстворынокконкурсдевушка- [PRAE модель, киномодель, фотомодель, супермодель, топ-модель]- I модельный2 ~ закон, кодекс — [DER модеяьно-граэвданскийрамочный (соглашение, характер соглашения, заявление, документ, договор, договоренности, часть программы, закон), пилотный (проект, объект, программа, номер (газеты), выпуск, серия)]- Ш мягкий ~ валюта, порнография (порно) — голосованиепреобразования, замена, конверсияобъединение, союз, самороспуск, включение, вхождениерегулированиефиксацияправлениезабастовкаоткрытиевариант, способ, средство, путь, сценарий, отношенияпроблемыподдержка, политикаагитацияподходконфронтацияоппозицияавторитаризмгеноцидсоциализм, империя, капиталистическая система, диктатураШ нефтяной ~ генералыI номенклатурный ~ средаэлитаверхушка, низы, прослойка, круг, обойма, колода, клан, команда, корпус, партия, блок, коллектив, правительство, аппаратлицо, люди, старики, женщины, дамы, дети, сановник, бюрократ, коммунист, демократ, руководитель, ученый, поэт, писатель, банкир, приватизатор, капитализатор, нувориш, бездельниквласть, всевластиесобственность, портфелирежим, система, пирамида, ступени, избирательная система, каналы власти, каналы контроляреваншреформыразборкидележ собственностивойнаворовствореволюциянаукабизнеспреступления, дела.- [PRAE номенклатура, госпартноменклатура, партноменклатура, неономенклатура, постноменклатура, номенклатурщик, безноменклатурьеder «аппаратно-номенклатурныи, партийно-номенклатурньш, номенклатурно-советский, номенклатурно-комсомольский, номенклатурно-мафиозный, но-менклатурно-олигархический, номенклатурно-элитарный, корпоративно-номенклатурный, мафиозно-номенклатурный, мафиозно-номенклатурно-технократический, номенклатурно-криминальный, списочно-номенклатур-ный, новономенклатурно-чиновничий, общеноменклатурный, антиноменклатурный, двух-трехноменклатурный]- I- ~ понятияпринципчертытип мыитениякультурапривычкасогласие, демократиямысливидениеязык, лексикаигры, интрига, сценариймодапроисхождениеприватизациякапитализм, квазикапитализмноменклатурен по родословной- [DER номеклатуризм, номенклатуризацияприхватизация, прихватизироват ь, приватизированный, прихватизаторы]- П обвальный ~ приватизациярост цен, падение цен, падение курса рубля, падение рубля, снижение курса рубля, курс рубля, падение производствападение темпов производства, сокращение производства, спад производства, процесс спада производствападение объемов строительства, свертывание промышленного производства, снижение профессионального качества, рост заболеваний, обнищание, падение помощи, падение уровня жизни, падение спроса, банкротство, падение тиражей, рыночная реформа, переход к рынку, конверсия, лицензирование финансовой деятельности, безработица, рост безработицы, либерализация цен, инфляция, распад страны, развал, кризис, процесс дезинтеграции, автономизация, национализация, разрыв связей, характер эмиграции, эмиграция, миграция, выезд, отъезд, криминализация, ухудшение криминогенной обстановки, эротизация, мода, поток информации, характер ошибок, процесс демократизации языкаситуация- [РКАЕ обвалобвалиться, обвалить-ОЕК обвально]- П оперативный ~ память, запоминающее устройствоI операционный ~ системаI паркетный ~ фильм, информация, дипломатия- [бархатный (революция2- эволюция, реставрация, переход, путь, аннексия, течение кризиса, насилие)]- Ш пилотажный ~ сбор информацииШ пилотный — проект, объект, программа, номер газеты, выпуск, серия, состав поезд'), сингл- [0ЕЯ пилот]- Ш пирамидальный ~ структурах, схема, принцип, типтактика, система, струкрпдг тура2, компания- [ пирамид, а 1,2, пирамидостроитель, пирамидчик, пира-мидить-0Еа пирамидальность, пирамид альщикпанама, фантики]- I платиновый ~ пластинка, дисклауреат, исполнительдостоинство, статус [Р11АЕ платиновая копия пластинки]- I полочный ~ лента, фильм, картина, кинокартина, кино, кинематографияспектакль, литература, песнизавалыпоколение, двадцатилетие- [РКАЕ полкаОЕЯ полочность]- П пользовательский ~ приложениеI портфельный ~ инвестиции, вложенияинвестор- [PRAE портфель]-! программный ~ обеспечение, продукт, средства- [PRAE программа (компьютерная)]- I прозрачный ~ граница, барьер, участки, места- [DER непрозрачный, полупрозрачный, прозрачность, транстрентный]- банк, банковская системабюджетбюджетный процесстарифымеханизм учета и контроля векселейдеятельность (акционерного общества, предприятия, благотворительного фонда, генерального директора) — рынокбизнес- [DER непрозрачный, прозрачность, непрозрачность]- Ш противовирусный ~ программа- [см. вирусный]- I пустой ~ деньгиШ рамочный ~ соглашение, характер соглашения, заявление, документ, договор, договоренности, часть программы, закон- [модельный (закон, кодекс), пилотный (проект, объект, программа, номер (газеты), выпуск, серия)] - Ш самнздатовский ~ газета, журналканал- [РКАБ самиздат, самиздатчик]- I самопальный ~ компанияШ серый ~ бизнес, рынок, экономикаШ сетевой ~ система, технологияуправлениепродукцияпечатьдрайвер, утилитыI силовой ~ структуры, ведомства, министерствакомитет, прикрытие, подразделение, органы, институты, компонент, блокотрасли, налогминистры, начальники, интриганы- [DER силовик, экс-силовик]- I симметричный ~ решениеШ системный ~ программа, обеспечениеI сотовый ~ связь, сеть, системателефон, радиотелефон, аппарат, номер, стандартпроектоператор, связистыабонентулейпрослушка- [DER Сотел, МСС (Московская сотовая связь), ПСС (Персональные сотовые сети), РСС (Региональная сотовая связь), соты]- I строковый ~ типI струйный ~ принтерI табачный ~ бунт, I титульный ~ народ, нация, национальность, население, этнические группыспонсор- [нетшульный]- Ш точечный ~ законпомощь, поддержкаинвестированиеприватизация, объект приватизации, вариант приватизацииспросШ тряпочный (тряпичный) ~ копия, видеокопия, версиякачествоП фанерный ~ концертзвукисполнительэпидемия- [PRAE фанера, фанерщикDER фанерностьфонограмма, живой (музыка, концерт, звук), живьем, вживую, тряпочная (тряпичная) видеокопия]- П фасадный — компания, клуб, бар- [теневой (экономика, бизнес), грязные деньги]- Ш центробежный ~ тенденции, процессысилыустремления [PRAE центр, центробежные тенденцииDER национально-центробежныйцентрофобия, суверенизация, парад (война) суверенитетов, развод, бракоразводный процесс, разводиться, развестись, антисоюзный, антицентристский]- Ш центростремительный ~ тенденции, движение, движениясилы- [PRAE центр, центростремительные тенденциисм. центробежный]- Ш цифровой ~ изображениекамера, телефонная линия, сетьтехнологияI чековый ~ аукцион, фонд, приватизацияпериод, этап- [PRAE чек, чекирование;

ЧИФ (чековый инвестиционный фонд), послечековый, постчековыйваучер, ваучерный, постваучерный, антиваучерный, ваучеризация]- I челночный ~ торговля, бизнес, промысел, ремесло, дело, операции, импортэкономика, движение, бум, интервенция, революция, экспансиярейс, шоп-тур, путешествия, туризмтоваропоток, оборот, ассортиментсистема получения денежной прибыли, заработкиуровеньсословиетовар, грузыf11^.

DER челнок, челночиха, челночество, челночник, челночница, сочелночники, челночить, почелночить, торгово-челночный, челночничество]- I чеченский ~ синдромI чулочный ~ деньги, счет- [PRAE (деньги) в чулке, в чулках, чулок]- I шоковый ~ вариантэффектцены- [PRAE шоковая терапия]- I энергетический ~ напиток, леденцыШ ядерный ~ чемоданчиккнопкаI.

Показать весь текст

Список литературы

  1. Н. Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. М., 1994.
  2. Александрова 3. Е. Словарь синонимов русского языка. М., 1989.
  3. Д. С. Словарь блатного воровского жаргона: В 2 т. М., 1997.
  4. А. Н., Караулов Ю. Н. Русская политическая метафора: Материалы к словарю. М., 1991.
  5. А. Н., Караулов Ю. Н. Словарь русских политических метафор. М., 1994.
  6. О. С. Идеографический словарь русского языка. М., 1990.
  7. О. С. Идеографический словарь русского языка. М., 1995.
  8. И. М. Словарь оценок внешности человека. М., 1994.
  9. . 3., Калакуцкая Л. П. Слитно или раздельно?: (Опыт словаря-справочника). М., 1987.
  10. В. Русская феня: Словарь современного интержаргона асоциальных элементов. Смоленск, 1993.
  11. Е. Ю. Толковый словарь пользователя РС. СПб., 1998.
  12. В. И. Толковый словарь живого великорусского языка: Т. 1. СПб.- М., 1880. Т. 2. СПб.- М&bdquo- 1881- Т. 3,4. СПб.- М., 1882.
  13. В. И. Толковый словарь живого великорусского языка: В 4 т. М., 1989.
  14. В. С. Словарь московского арго: Материалы 1980−1994 гг. М., 1994.
  15. В. П., Сидоренко М. И., Шкляров В. Т. Словарь фразеологических синонимов русского языка. М., 1987.
  16. Н. Г. Иностранное слово в деловой речи: Краткий словарь с переводом и толкованием. М., 1992.
  17. Н. Г. Словарь новых иностранных слов: С переводом., этимологией и толкованием. М., 1995.
  18. М. Р. Словарь антонимов русского языка. М., 1985.
  19. В. И. и др. Словарь перестройки. СПб., 1992.
  20. М. И. Русская мысль и речь: Свое и чужое: Опыт русской фразеологии: Сборник образных слов и иносказаний: В 2 т. М., 1994.
  21. Н. Н. Словарь современных русских сокращений и аббревиатур. Париж Москва, 1995.
  22. Новое в русской лексике. Словарные материалы-77 / Под ред. Н. 3. Котеловой. М&bdquo- 1980.
  23. Новое в русской лексике. Словарные материалы-78 / Под ред. Н. 3. Котеловой. М., 1981.
  24. Новое в русской лексике. Словарные материалы-79 / Под ред. Н. 3. Котеловой. М&bdquo- 1982.
  25. Новое в русской лексике. Словарные материалы-80 / Под ред. Н. 3. Котеловой. М., 1984.
  26. Новое в русской лексике. Словарные материалы-81 / Под ред. Н. 3. Котеловой. М., 1986.
  27. Новое в русской лексике. Словарные материалы-82 / Под ред. Н. 3. Котеловой. М., 1986.
  28. Новое в русской лексике. Словарные материалы-83 / Под ред. Н. 3. Котеловой. М., 1987.
  29. Новое в русской лексике. Словарные материалы-84 / Под ред. Н. 3. Котеловой. М., 1989.
  30. Новое в русской лексике. Словарные материалы-85 / Под ред. Н. 3. Котеловой и Ю. Ф. Денисенко. СПб., 1996.
  31. Новое в русской лексике. Словарные материалы-86 / Под ред. Н. 3. Котеловой, С. И. Алаторцевой, Т. Н. Буцевой. СПб., 1996.
  32. Новое в русской лексике. Словарные материалы-87 / Под ред. Н. 3. Котеловой и Ю. Ф. Денисенко. СПб., 1996.
  33. Новое в русской лексике. Словарные материалы-88 / Под ред. Е. А. Левашова. СПб., 1996.
  34. Новый Большой англо-русский словарь: в 3-х т. / Апресян Ю. Д., Меднико-ва Э. М., Петрова A.B. и др. Под общ. рук. Ю. Д. Апресяна. М., 1993.
  35. Новый объяснительный словарь синонимов русского языка: Проспект / Ю. Д. Апресян, О. Ю. Богуславская, И. Б. Левонтина, Е. В. Урысон. М., 1995.
  36. С. И. Словарь русского языка / Под ред. Н. Ю. Шведовой. 16-е изд. М., 1984.
  37. С. И. Словарь русского языка / Под ред. Н. Ю. Шведовой. 21-е изд. М., 1989.
  38. ОжеговС. И. Словарь русского языка / Под ред. Н. Ю. Шведовой. 23-е изд. М, 1990.
  39. С. И., Шведова Н. Ю. Толковый словарь русского языка. М., 1992.
  40. С. И., Шведова Н. Ю. Толковый словарь русского языка. 2-е изд. М., 1994.
  41. Ф. И. Сленг хиппи: Материалы к словарю. СПб.-Париж, 1992.
  42. . Справочник по ГУЛАГу: В 2 ч. М&bdquo- 1991.
  43. Русский семантический словарь. М., 1982.
  44. Сводный словарь современной русской лексики: В 2 т. М., 1991.
  45. А. Словарь современного блатного и лагерного жаргона (южная фе-ня). Ростов-на-Дону, 1992.
  46. Словарь новых слов русского языка (середина 50-х середина 80-х годов) / Под ред. Н. 3. Котеловой. СПб., 1995.
  47. Словарь русского языка: В 4 т. М., 1981−1984.
  48. Словарь синонимов/Под ред. А. П. Евгеньевой. М., 1975.
  49. Словарь синонимов русского языка: В 2 т. / Под гл. ред. А. П. Евгеньевой. М., 1970−1971.
  50. Современный словарь иностранных слов. М., 1992.
  51. И. И. Материалы для Словаря древнерусского языка: В 3 т. М., 1958.
  52. А. Н. Словобразовательный словарь русского языка: В 2 т. М., 1985.
  53. Толковый словарь русского языка: В 4 т. / Под гл. ред. Д. Н. Ушакова. М., 1935−1940.
  54. Толковый словарь русского языка конца XX века. Языковые изменения / Под ред. Г. Н. Скляревской. СПб., 1998.
  55. Трофимова 3. С. Словарь новых слов и значений в английском языке. М., 1993.
  56. М. Этимологический словарь русского языка: В 4 т. М., 1986.
  57. Частотный словарь русского языка. М., 1977.
  58. П. Я. Историко-этимологический словарь русского языка: В 2 т. М., 1993.
  59. И., Юганова Ф. Словарь русского сленга (сленговые слова и выражения 60−90-х годов) / Под ред. А. Н. Баранова. М., 1997.
  60. Язык рынка. Словарь / Халипов В. Ф., Васильева А. А., Волгин Н. А. и др.- под общ. ред. В. М. Федина. М., 1992. П
  61. The Oxford English dictionary: In 20 vol. Oxford, 1989.
  62. A Supplement to the Oxford English dictionaiy. Oxford, 1972, vol. I- Oxford, 1976- vol. П- Oxford, 1982, vol. Ш- Oxford, 1986, vol. IV.
  63. Barnhart C. L., Steinmetz S., Barnhart R. K. The Barnhart dictionary of new English 1963−1972. London, 1973.
  64. Barnhart C. L., Steinmetz S., Barnhart R. K. The Barnhart dictionary of new English since 1963. Bronxwille- New York, 1973.
  65. Barnhart C. L., Steinmetz S., Barnhart R. K. The second Barnhart dictionary of new English. Bronxwille- New York, 1980.
  66. Berg P. A dictionaiy of new words in English. London, 1953.
  67. Katzner, Kennet. English-Russian, Russian-English dictionary. A Wiley-Interscience publication. 1984.
  68. Longman Gardian New Words. Bristol, 1986.
  69. Mager N. H. The Morrow Look of New Words. New York, 1982.
  70. Reifer M. Dictionary of new words. New York, 1955.
  71. Д. Словарь новых слов. M., 1996. Текст: англ.
  72. Д. Словарь новых слов английского языка. M., 1990. Текст: англ. Ш
  73. С. И. Источники образования кинослов в современном русском языке // Лингвистические исследования, 1983: Функциональный анализ языковых единиц. M., 1983. С. 3−11.
  74. АлимпиеваР. В. Становление лексико-семантических групп цветовых прилагательных в русском языке первой половины XIX века // Вопросы семантики: Исслед. по ист. семантике. Калининград, 1982. С. 49−60.
  75. АлимпиеваР. В. Семантическая значимость слова и структура лексико-семантической группы: На материале прилагательных-цветообозначений русского языка. Л., 1986.
  76. Р. В. Роль количественного компонента в формировании соотнесенности членов лексико-семантических парадигм // Вопросы исторической семантики русского языка. Калининград, 1989. С. 18−26.
  77. Ю. Д. Об экспериментальном толковом словаре русского языка // ВЯ. 1968. № 5. С. 34−49.
  78. Ю. Д. Толкование лексических значений как проблема теоретической семантики // Изв. АН СССР. Сер. лит. и яз. 1969. Т. 28. № 1. С. 11−23.
  79. Ю. Д. О языке для описания значений слов // Изв. АН СССР. Сер. лит. и яз. 1969. Т. 28. № 5. С. 415−428.
  80. Ю. Д. О регулярной (лексической) многозначности // Изв. АН СССР. Сер. лит. и яз. 1971. Т. 30. № 6. С. 509−523.
  81. Ю. Д. Лексическая семантика: Синонимические средства языка. М., 1974.
  82. Ю. Д. Интегральное описание языка и толковый словарь // ВЯ. 1986. № 2. С. 57−70.
  83. Ю. Д. Прагматическая информация для толкового словаря // Прагматика и проблемы интенсиональности. М., 1988. С. 744.
  84. Ю. Д. Типы коммуникативной информации для толкового словаря // Язык: система и функционирование. М., 1988. С. 10−22.
  85. Ю. Д. Лексикографический портрет глагола выйти // Вопросы кибернетики: Язык логики и логика языка. М., 1990. С. 70−95.
  86. Ю. Д. Формальная модель языка и представление лексикографических знаний//ВЯ. 1990. № 6. С. 123−139.
  87. Ю. Д. О новом словаре синонимов русского языка // Изв. РАН. Сер. лит. и яз. 1992. Т. 51. № 1. С. 18−39.
  88. Ю. Д. Лексикографические портреты (на примере глагола быть) // НТИ. Сер. 2. 1992. № 3. С. 20−33.
  89. Ю. Д. Синонимия ментальных предикатов: группа считать // Логический анализ языка: Ментальные действия. М., 1993. С. 7−22.
  90. Ю. Д. Образ человека по данным языка: попытка системного описания //ВЯ. 1995. № 1. С. 37−67.
  91. Ю. Д. Избранные труды: 2 том. Интегральное описание языка и системная лексикография. М., 1995.
  92. Н. Д. Понятие пресуппозиции в лингвистике // Изв. АН СССР. Сер. лит. и яз. 1973. № 1. Т. 32. С. 84−89.
  93. Н. Д. Коммуникативная функция и значение слова // НДВШ ФН. 1973. № 3. С. 42−54.
  94. Н. Д. Номинация, референция, значение // Языковая номинация: Общие вопросы. М., 1977. С. 188−206.
  95. Н. Д. Номинация и текст // Языковая номинация: Виды наименований. М., 1977. С. 304−357.
  96. Н. Д. Синтаксические функции метафоры // Изв. АН СССР. Сер. лит. и яз. 1978. Т. 37. № 3. С. 251−262.3 8. Арутюнова Н. Д. Функциональные типы языковой метафоры // Изв. АН СССР. Сер. лит. и яз. 1978. Т. 37. № 4. С. 333−343.
  97. Н. Д. Типы языковых значений: Оценка, Событие, Факт. М., 1988.
  98. Н. Д. Неопределенность признака в русском дискурсе // Логический анализ языка: Истина и истинность в культуре и языке. М., 1995. С. 182 188.
  99. О. С. Очерки по общей и русской лексикологии. М., 1957.
  100. А. Ф. Лексико-словообразовательный аспект новых имен прилагательных в современном русском языке: Автореф. дис.. канд. филол. наук / Одес. гос. ун-т. Одесса, 1984.
  101. Л. А. «Зеленые», «деревянные», «зверские» и другие. // Русский язык I/ за рубежом. М&bdquo- 1994. № 3. С. 24−27.
  102. И. М. Словарная статья прилагательного единственный // Семиотика и информатика. 1991. Вып. 32. С. 55−62.
  103. В. Д. Новая глагольная лексика в современном русском языке: Автореф. дис.. канд. филол. наук / РАН, Ин-т лигвистических исследований. СПб., 1993. Л
  104. А. А. Неологизмы в русском языке. М., 1973. ^
  105. Т. В., Шмелев А. Д. Языковая концептуализация мира (на материале русской грамматики). М., 1997.
  106. БуцеваТ. Н. Новая адъективная лексика современного русского языка: Авто- и^' реф. дис.. канд. филол. наук / АН СССР, Ленинградское отделение, Ин-т языкознания. Л., 1987.
  107. Т. Н. Неологизмы-прилагательные (роль в номинации и стимулы обра- / зования) // Новые слова и словари новых слов. Л., 1990. С. 48−50.
  108. А. Д. Крутой // РР. 1993. № 6. С. 44−47.
  109. Л. М. Типы значений и их структурных компонентов // Теоретические проблемы семантики и ее отражения в одноязычных словарях. Кишинев, 1982. С. 74−81.
  110. Л. М. Современная лингвистическая семантика. М., 1990.
  111. А. Наброски к русско-семантическому словарю // НТИ. Сер. 2.1968. № 12. С. 23−28.
  112. А. Из книги «Семантические примитивы» // Семиотика. М., 1983. С. 225−252.
  113. А. Восприятие: Семантика абстрактного словаря // Новое в зару- I/7 бежной лингвистике. М., 1986. Вып. 18. С. 336−369.
  114. А. Язык. Культура. Познание. М., 1996.
  115. Вендлер 3.0 слове // Новое в зарубежной лингвистике. М., 1981. Вып. 10. С. 531−554.
  116. ВердиеваЗ. Семантический анализ прилагательных, обозначающих понятие материального состояния. Баку, 1976.
  117. В. В. Основные типы лексических значений слова // ВЯ. 1953. № 5. С. 3−30.
  118. В. В. Лексикология и лексикография: Избр. труды. М., 1977.
  119. В. В. Русский язык: (Грамматическое учение о слове). М., 1986.
  120. С. С., Сенько Е. В. Новые значения слов и грамматические модификации в современном русском языке // Новые слова и словари новых слов. Л., 1990. С. 18−26.
  121. Е. М. Грамматика и семантика прилагательного: На материале иберо-романских языков. М., 1978.
  122. Е. М. Функциональная семантика оценки. М., 1985.
  123. Е. М. Оценочное значение и соотношение признаков «хорошоУплохо» //ВЯ. 1986. № 5. С. 98−106.
  124. Е. М. Метафора и оценка // Метафора в языке и тексте. М,. 1988. С. 5265.
  125. Р. М. Проблема значения и семантизации отсубстантивных относи- V/ тельных прилагательных // Теория языка и словари. Кишинев, 1988. С. 87−93.
  126. Гак В. Г. Семантическая структура как компонент семантической структуры высказывания Н Семантическая структура слова. М., 1971. С. 78−96.
  127. Гак В. Г. Сопоставительная лексикология (на материале французского и русского языков). М., 1977.
  128. Е. В. Новые существительные в лексике современного русского языка//РЯШ. 1992. № 34. С. 46−48.
  129. А. М., Стернин И. А. Парадигматические классы слов и ограничения на сочетаемость лексем в русском языке // Структурно-семантические исследования русского языка. Воронеж, 1994. С. 13−24.
  130. М. В. Самиздат//РР. 1991. № 3. С. 152−153.
  131. Грамматика русского языка: В 2 т. Т. 1. М., 1953.
  132. П. Н. Лексика русского языка и принципы ее описания. М., 1980.
  133. Л. И. Новые слова в современном русском языке: (На материале газеты «Правда» за 1971−1975 гг.): Автореф. дис.. канд. филол. наук / ТГУ. Тбилиси, 1979.
  134. Л. И. Реализация эстетических возможностей имен прилагательных ^ в тексте художественных произведений. Кишинев, 1980.
  135. Л. И. Эстетические функции слова. Кишинев, 1982. ^
  136. Н. Ф. О развитии качественных значений у относительных отсубстантивных прилагательных, образованных от существительных-названий металлов // Лингвистические исследования, 1980: Диахрония и типология языков. М., 1980. С. 83−91.
  137. А. К., Мельчук И. А. О возможном методе и инструментах семантического синтеза//НТИ. 1965. № 5. С. 23−28.
  138. А. К., Мельчук И. А. О семантическом синтезе // Проблемы кибернетики. 1967. Вып. 19. С. 177−238.
  139. В. И. Новая лексика современного английского языка. М., 1989.
  140. А. А. Психолингвистические проблемы семантики слова. Калинин, 1982.
  141. А. А. Слово в лексиконе человека: Психолингвистическое исследование. Воронеж, 1990.
  142. В. А. Семасиология. М., 1957.
  143. Е. А. Изменения в системе словообразования прилагательных // Изменения в словообразовании и формах существительного и прилагательного. М., 1964. С. 277−565.
  144. Е. А. О семантике и синтаксических свойствах отсубстантивных прилагательных в современном языке // Историко-филологические исследования: Сб. ст. к 75-летию акад. Н. И. Конрада. М., 1967. С. 92−103.
  145. Е. А. Современный русский язык: Словообразование. М., 1973.
  146. Е. А. Относительное прилагательное как конструктивный элемент номинативной системы современного языка // Грамматические исследования. Функционально-стилистический аспект: Морфология. Словообразование. Синтаксис. М., 1991. С. 132−164.
  147. Е. А. Словообразование как деятельность. М., 1992.
  148. Р. В., Попова 3. Д. Расширение значения как важный этап в семантической деривации прилагательных принадлежности // Семантические процессы в системе языка. Воронеж, 1984. С. 18−23.
  149. Е. А. О характере отношения как признаке относительных прила- / гательных // РЯШ. 1974. № 5. С. 72−77.
  150. КадырбековаП. К. Количественные и качественные аспекты лексической полисемии немецких прилагательных // Лексикон человека и речевая деятельность. М., 1991. С. 39−47.
  151. Л. Н. Историческое развитие лексико-семантической парадигмы прилагательных отношения в русском языке // Вопросы исторической семантики русского языка. Калининград, 1990. С. 65−71.
  152. Ю. Н. Общая и русская идеография. М., 1976.
  153. Ю. Н. Частотный словарь семантических множителей русского языка. М., 1980.
  154. Е. В. Границы транспарентные или прозрачные? // РР. 1992. № 4. С. 70−71.
  155. Л. П. Об особой категории слов в разряде относительных прилагательных современного русского языка // Грамматика и норма. М., 1977. С. 92 106.
  156. Ким С. Л. Семантика относительных прилагательных русского и узбекского языков. Ташкент, 1986.
  157. Г. В. Лексические новообразования современного русского языка 70-х годов XX века: Автореф. дис.. канд. филол. наук / НИИ преподавания русского языка в национальной школе, АПН СССР. М., 1984.
  158. Г. В. Объективная картина мира в познании и языке. М., 1990.
  159. Н. Г. Компоненты содержательной стукгуры слова. М., 1969.
  160. Е. С. Семантические преобразования слова контекстуально стимулируемые и контекстуально нестимулируемые // Русский язык: Текст как целое и компоненты текста. М., 1982. С. 154−166.
  161. В. А. Развитие переносных значений имен прилагательных // Теория слова и функционирование словарных единиц. Саратов, 1981. С. 123 134.
  162. Э. И. К вопросу о значении относительного прилагательного (на материале отсубстантивных прилагательных) //РЯШ. 1970. № 1. С. 78−83.
  163. Э. И. Семантическая структура относительного прилагательного (на материале отыменных образований) // Актуальные проблемы лексикологии. Минск, 1970. С. 107−108.
  164. Н. 3. Значение слова и его сочетаемость. Л., 1975.
  165. Н. 3. Лексическая сочетаемость слова в словаре // Современная русская лексикография: 1976. Л, 1977. С. 36−53.
  166. Н. 3. Первый опьгг лексикографического описания русских неологизмов //Новые слова и словари новых слов. Л., 1978. С. 5−26.
  167. Н. 3. Проект Словаря новых слов русского языка. Л., 1982.
  168. Н. 3. Банк русских неологизмов // Новые слова и словари новых слов. Л, 1983. С. 161−222.
  169. Н. 3. Теоретические аспекты лексикографического описания неологизмов //Советская лексикография. М., 1988. С. 46−63.
  170. Г. Е. Таксономия и аксиология в языке и тексте (Предложения таксономической характеризании) // Логический анализ языка: Ментальные действия. М., 1993. С. 30−40.
  171. Г. Е. Таксономия, норма, оценка // Знак: Сб. ст. по лингвистике, семиотике и поэтике памяти А. Н. Журинского. М., 1994. С. 19−26.
  172. КубряковаЕ. С. Теория номинации и словообразование // Языковая номинация: Виды наименований. М., 1977. С. 222−303.
  173. Е. С. Типы языковых значений: Семантика производного слова. М., 1981.
  174. О. В. Атрибутивная позиция, функция, форма и семантика // Системные семантические связи языковых единиц. М., 1992. С. 87−97.
  175. Е. Р. Заметки о значении слова // ВЯ. 1955. № 3. С. 73−81.
  176. Е. Деривация лексическая и деривация синтаксическая // Е. Курилович. Очерки по лингвистике. М., 1962. С. 57−70.
  177. В. В., Стернин И. А. Экспериментальные методы в семасиологии. Воронеж, 1989.
  178. Л. «Переносное значение» или «образное употребление» слова? // Лексикология и лексикография. М., 1972. С. 48−72.
  179. Ломакина 3. И. Заимствование и освоение русским языком иноязычной лексики в 60-е 80-е годы XX века: (На материале слов латиноамериканского происхождения): Автореф. дис. канд. филол. наук/Киев. гос. ун-т. Киев, 1985.
  180. М. Ф. О широком и узком понимании прилагательных в грамматиках современного русского языка // НДВШ ФН. 1991. № 1. С. 73−83.
  181. Л. Ю. Антонимия как один из показателей качественности прилагательных // Учен. зап. Моск. гос. пед. ин-та им. В. И. Ленина. 1958. Т. 133. Вып. 8.
  182. МалкинаН. М. Обогащение семантического потенциала отсубстантивных прилагательных русского и французского языков // Семантические процессы в системе языка. Воронеж, 1984. С. 95−100.
  183. Т. Д. Структурно-семантическая характеристика многозначных прилагательных как номинативных единиц в современном английском языке: Автореф. дис. канд. филол. наук/ТГУ. Тбилиси, 1982.
  184. Й., Бирих А. Типы метонимии прилагательных в современном русском языке // РЫ1о^а 81ауюа: К 70-летию акад. Н. И. Толстого. М., 1993. С. 332−339.
  185. А. С. Значение и содержание лингвистических единиц различных уровней // Теоретические проблемы семантики и ее отражение в одноязычных словарях. Кишинев, 1982. С. 67−74.
  186. И. А. Опыт теории лингвистических моделей «Смысл<=>Текст»: Семантика, синтаксис. М., 1974.
  187. И. А. Курс общей морфологии. Т. 1. Москва Вена, 1997.
  188. НемченкоВ. Н. Словообразовательная структура имен прилагательных в современном русском языке. Горький, 1973.
  189. НемченкоВ.Н. О разграничении частей речи в современном русском языке: (Имена прилагательные в их отношении к другим частям речи). Горький, 1975.
  190. М. В. Лексическое значение слова. М., 1983.
  191. М. В. Основы лингвистической теории значения. М., 1988.
  192. Н. С. Семантические неологизмы русского языка последних десятилетий: (На материале словарей новых слов): Автореф. дис.. канд. филол. наук / АН СССР, Ленинградское отделение, Ин-т языкознания. Л., 1985.
  193. Н. С. Семантические неологизмы, возникшие морфологическим путем от другого значения того же производящего слова /'/' Новые слова и словари новых слов. Л, 1990. С. 27−35.
  194. Т. М. Качественные прилагательные и отражение «картины мира» /'/' Славянское и балканское языкознание: Проблемы лексикологии. М., 1983. С. 235−244.
  195. Л. А. Семантика русского языка. М., 1982.
  196. Новые слова и словари новых слов. Л., 1978.
  197. Новые слова и словари новых слов. Л., 1983.
  198. Новые слова и словари новых слов. Л., 1990.
  199. Новые слова и словари новых слов. Л., 1997.
  200. А. Д. Историко-семасиологическое изучение прилагательных со значением «смелый, храбрый» в немецком языке: Автореф. дис.. канд. филол. наук / Одес. гос. ун-т. Одесса, 1988.
  201. В. М. О разрядах имен прилагательных // ВЯ. 1960. № 2. С. 65−70.
  202. В. М. Понятие лексемы и проблема отношений синтаксиса и словообразования. Л., 1985.
  203. Е. В. Понятие презумпции в лингвистической семантике // Семиотика и информатика. 1977. Вып. 8. С. 91−124.
  204. ПадучеваЕ. В. Высказывание и его соотнесенность с действительностью. М., 1985.
  205. ПадучеваЕ.В. Отпредикатные имена в лексикографическом аспекте // НТИ. Сер. 2.1991. № 5. С. 21−28.
  206. М. В. Об аналитических прилагательных // Фонетика. Фонология. Грамматика. М., 1972. С. 240−253.
  207. Л. В. Неологизация имен существительных русского языка: (На материале публицистики 50-х нач. 80-х гг. XX в.): Автореф. дис.. канд. филол. наук / Днепропетр. гос. ун-т. Днепропетровск, 1984.
  208. А. М. Русский синтаксис в научном освещении. М., 1956.
  209. ПлунгянВ. А., РахилинаЕ. В. БЕЗУМИЕ как лексикографическая проблема (К анализу прилагательных безумный и сумасшедший) // Логический анализ языка: Ментальные действия. М., 1993. С. 120−126.
  210. Р. Н. Новые слова на газетной полосе//РЯШ. 1993.№ 1. С. 47−50.
  211. Попова 3. Д., Стернин И. А. Лексическая система языка. Воронеж, 1984.
  212. M. М. Семасиологические исследования в области древних языков // Покровский M. М. Избранные работы по языкознанию. М., 1959. С. 63 153.
  213. M. М. О методах семасиологии // Покровский M. М. Избранные работы по языкознанию. М., 1959. С. 27−32.
  214. А. А. Из записок по русской грамматике: В 4 т. Т. 1−2. М., 1958- Т. 3. М., 1968.
  215. А. И. Относительные прилагательные, развивающие качественные значения // РЯШ. 1959. № 6. С. 8−12.
  216. А. И. О переходе относительных прилагательных в качественные // Учен. зап. МГПИИЯ им. М. Тореза. М., 1968. Т. 41. С. 8−12.
  217. Г. Г. Коммуникативные аспекты семантики. Киев, 1987.
  218. Принципы и методы исследования единиц языка. Воронеж, 1985.
  219. РахилинаЕ. В. Предметные имена и имена предикатов // НТИ. Сер. 2. 1991. № 5. С. 29−31.
  220. РахилинаЕ. В. Прилагательные сквозь призму существительных и VICE VERSA//НТИ. Сер. 2. 1991. № 9. С. 26−28.
  221. РахилинаЕ. В. Лексическое значение и коммуникативная структура (к постановке проблемы) //НТИ. Сер. 2.1992. № 6. С. 27−30.
  222. Е. В. Семантика размера // Семиотика и информатика. 1994. Вып. 34. С. 58−81.
  223. А. Е., ГайсинаР. М. Семантика отсубстантивных относительных прилагательных в словаре и в тексте // Исследования по семантике. Уфа, 1990. С. 33−41.
  224. Е. В. Некоторые уточнения понятия неологизма // Учен. зап. Моск. пед. ин-та им. В. И. Ленина. 1968. № з п. с. 122−126.
  225. Е. В. Новое в лексике немецкого языка. М., 1976.
  226. Е. В. Новые слова и устойчивые словосочетания в немецком языке. М., 1991.
  227. Е. В. Немецкая лексика: История и современность. M., 1991.
  228. Русская грамматика: В 2 т. Т. 1. М., 1980.
  229. Русский язык конца XX столетия (1985−1995) / Отв. ред. Е. А. Земская. М., 1996.
  230. Ю. А. К вопросу о семантической классификации имен прилагательных// Филологический сборник. М., 1995. С. 355−359.
  231. Семантические вопросы словообразования: Производящее слово. Томск, 1991.
  232. Семантические типы предикатов / Отв. ред. О. Н. Селиверстова. M., 1982.
  233. Л. А. Семантика качественных прилагательных в современном русском языке // Исследования по семантике. Уфа, 1976. С. 129−136.
  234. Л. А. Функциональная типология качественных прилагательных в современном русском языке // Исследования по семантике: Семантика и функционирование лингвистических единиц. Уфа, 1989. С. 101−105.
  235. Н. И. Новообразования имен существительных русского языка 50−70 годов XX века: Автореф. дис.. канд. филол. наук / Ml НИ им. В. И. Ленина. М., 1982.
  236. А. И. Значение слова // ВЯ. 1955. № 2. С. 79−89.
  237. А. И. Лексикология английского языка. М., 1956.
  238. . П. Система в лексической семантике. Киев, 1979.
  239. Э. А. Прилагательные-неологизмы современного русского языка: Автореф. дис. канд. филол. наук / МГУ. М., 1984.
  240. Ю. С. О предпосылках лингвистической теории значения // ВЯ. 1964. № 5. С. 66−74.
  241. Ю. С. Номинация, семантика, семиология (виды семантических определений в современной лексикологии) // Языковая номинация: Общие вопросы. М., 1977. С. 294−356.
  242. Ю. С. Имена, предикаты, предложения. М., 1981.
  243. И. А. Лексическое значение слова в речи. Воронеж, 1985.
  244. Н. Е. Качественные прилагательные в их отношении к типам лексических значений: Автореф. дис.. канд. филол. наук / ЛГПИ им. А. И. Герцена. Л., 1966.
  245. Н. Е. Типы лексических значений признаковых слов в современном русском языке: Автореф. дис.. докт. филол. наук / ЛГПИ им. А. И. Герцена. Л, 1983.
  246. Л. Д. Смысловой повтор как средство разграничения полисемии прилагательных // Слово в словаре, семантическом континууме и тексте. Челябинск, 1990. С. 57−65.
  247. Т. В. Сочетаемость прилагательных как средство упорядочения отдельных значений в словарной статье // Слово в словаре, семантическом континууме и тексте. Челябинск, 1990. С. 66−73.
  248. В. Н. Вторичная номинация и ее виды // Языковая номинация: Виды наименований. М., 1977. С. 129−221.
  249. В. Н. Типы языковых значений: Связанное значение слова. М., 1981.
  250. В. Н. Коннотативный аспект семантики номинативных единиц. М., 1986.
  251. В. Н. Метафора как модель смыслопроизводства и ее экспрессивно-оценочная функция // Метафора в языке и тексте. М., 1988. С. 26−52.
  252. В. Н. К проблеме связанного значения слова: гипотезы, факты, перспективы // Язык система. Язык — текст. Язык — способность. М., 1995. С. 25−36.
  253. С. И. Экспериментальное исследование особенностей идентификации словесного новообразования индивидом // Психолингвистические исследования значения слова и понимания текста. Калинин, 1988. С. 42−54.
  254. С. И. Идентификация значения словесного новообразования // Психолингвистические проблемы фонетики и лексики. Калинин, 1989. С. 44−51.
  255. В. И. Система и функционирование прилагательных, обозначающих черты человека//Исследования по семантике. Уфа, 1988. С. 122−126.
  256. А. И. Вещи, свойства и отношения. М., 1963.
  257. И. С. Словообразовательная семантика в русском языке и принципы ее описания. М., 1977.
  258. И. С. О новых заимствованиях в русском языке // РЯШ. 1994. № 1. С. 70−75.
  259. А. А. Слово в лексико-семантической системе языка. М., 1968.
  260. А. А. Типы словесных знаков. М., 1974.
  261. А. А. Лексическая номинация (первичная нейтральная) // Языковая номинация: Виды наименований. М., 1977. С. 5−85.
  262. А. А. Лексическое значение: Принцип семиологического описания лексики. М., 1986.
  263. М. В. О семантике слова должен // НТИ. Сер. 2. 1991. № 9. С. 2933.
Заполнить форму текущей работой