Теория взаимодействия концептуальных картин мира: языковая актуализация (на материале новозеландского варианта английского языка и языка маори)
Диссертация
Апробация работы. Основная концепция, теоретические положения, результаты и выводы проведенного исследования обсуждались на заседаниях кафедры истории английского языка ДВГУ / ДВФУ (2004 — 2011), были представлены в докладах на международных и всероссийских конференциях: 3-й Международной научной конференции «Россия* — Восток — Запад: Проблемы межкультурной коммуникации» (Владивосток, 2007… Читать ещё >
Список литературы
- Абыякая О.В. Мифологическая лексика русского языка в лингвокультурологическом аспекте и принципы ее лексикографического описания: дис. канд. филол. наук. СПб.: С.-Петерб. гос. ун-т, 2004. — 195 с.
- Аверкиева М.С. Семантическое и концептуальное пространства русского этикета: автореф. дис.. канд. филол. наук. Екатеринбург: Урал, гос. ун-т им. A.M. Горького, 2009. — 22 с.
- Александрова О.И. Лексика арабского происхождения в системе современного русского языка: автореф. дис.. канд. филол. наук. — М.: Рос. ун-т дружбы народов, 2010. — 22 с.
- Алефиренко Н.Ф. Лингвокультурология: ценностно-смысловое пространство языка: учеб. пособие. — М.: Флинта: Наука, 2010. 288 с.
- Арутюнова Н.Д. Типы языковых значений: Оценка, событие, факт / отв. ред. Г. В. Степанов. М.: Наука, 1988. — 338 с.
- Ахманова О.С., Гюббенет И. В. Вертикальный контекст как филологическая проблема // Вопросы языкознания. М.: Изд-во АН СССР, 1977. — № 3. — С. 47−54.
- Бабушкин А.П. «Возможные миры» в семантическом пространстве языка. Воронеж: Воронеж, гос. ун-т, 2001. — 87 с.
- Банкова Т.Б. Слова-мифемы в Сибирском семейном обряде // Вестник Томского гос. ун-та. — Томск: Изд-во Томского гос. ун-та, 2008. — № 314.-С. 7−12.
- Бегун В.В. Рекламный слоган как трансформация культурных стереотипов // Вестник Пермского ун-та. Пермь: Изд-во ПТУ, 2010. — Вып. 1 (7). -С. 31−37.
- Беликов В.И. Океанийские языки // Сравнительно-историческое изучение языков разных семей. Задачи и перспективы. — М.: Наука, 1982. С. 221−231.
- Беликов В.И. Полинезийские языки// Языкознание: Большой энциклопедический словарь / гл. ред. В. П. Ярцева. — М.: Большая Российская энциклопедия. 1998. С. 381−382.
- Белоусов К.И. Деятельностно-онтологическая концепция формообразования текста: дис.. д-ра филол. наук. — Оренбург: Оренбургский гос. ун-т, 2006.-374 с.. ¦.. '', • •/.. '
- Бодуэн де- Куртенэ И. А. Язык и. языки // И. А. Бодуэнде Куртенэ. Избранные: труды: по? общему языкознанию. — М.: Изд-во АН СССР, 1963. — Т. II.-С. 67−95.
- Бодуэш де Куртенэ, И-А. О смешанном: характере всех языков. // НА. Бодуэн де Куртенэ. Избранные труды по общему языкознанию. М.: Изд-во АН СССР, 1963. — Т. I. — С. 362- 373.
- Болдырев Н-Н. Когнитивная семантика: Курс лекций. Тамбов, Изд-во ТЕУ, 2001:. — 123 с.. : —. •
- Бусурина Е.В. Лингвокультурема «дурак» в русской языковой картине мира: дис. канд. филол. наук. СПб., 2004. — 209 с.
- Бухонкина A.C. Типы асимметрии культурем: на материале французского и русского языков: дис.. канд. филол. наук. — Волгоград, 2002. -183 с.
- Быкова О.И. Лингвокультурологический подход к исследованию этноконнотации // Вестник ВГУ. Сер.: Лингвистика и межкультурная коммуникация. Воронеж: Изд-во Воронеж, гос. ун-та, 2001. — № 2. — С. 32−38.
- Вайнрайх У. Одноязычие и многоязычие / пер. с англ. // Новое в лингвистике. М.: Прогресс, 1972. — Вып. 6. — С. 25−60.
- Вайсгербер Л. Родной язык и формирование духа / пер. с нем., вступ. ст. и коммент. O.A. Радченко. изд. 2-е, испр. и доп. — М.: Едиториал УРСС, 2004.-232 с.
- Васильев С.С. Механизмы и уровни внедрения мифа в массовое сознание: масс-медиа как инструмент социального мифотворчества // Историческая и социально-образовательная мысль. Краснодар: ПО «Плехановец», 2009.-№ 2.-С. 37−47.
- Вежбицкая А. Семантические универсалии и описание языков / пер. с англ. М.: Языки русской культуры, 1999. — 780 с.
- Вежбицкая А. Язык. Культура, Познание / пер. с англ., под ред. М. А. Кронгауза. М.: Рус. словари, 1997. — 142 с.
- Влахов С., Флорин С. Непереводимое в переводе. М.: Высшая школа, 1986. — 416 с.
- Володина Е.Г. Лексические заимствования из английского языка в современном турецком языке (на материале периодики): автореф. дис. .канд. филол. наук. М.: МГУ им. М. В. Ломоносова, 2007. — 28 с.
- Вольвач В.Г. Стереотипы как способ формирования общественного мнения // Диспут: Общественно-политический и историко-просветительский альманах. Омск: «Интеграция», 2001. — № 4. — С. 23−34.
- Воркачев С.Г. Концепт как «зонтиковый термин» // Язык, сознание, коммуникация. М.: МАКС Пресс, 2003. — Вып. 24. — С. 5−12.
- Воркачев С.Г. Культурный концепт и значение // Труды Кубанского государственного технологического университета. Сер.: Гуманитарные науки. — Краснодар: КубГТУ, 2003. Т. 17. — Вып. 2. — С. 268−276.
- Воркачев С.Г. Счастье как лингвокультурный концепт. М.: ИТДГК «Гнозис», 2004. — 236 с.
- Воробьев В.В. Лингвокультурология (теория и методы). — М.: Изд-во РУДН, 1997.-331 с.
- Воробьев В.В. О понятии лингвокультурологии и ее компонентах // Язык и культура: материалы 2-ой междунар. конф. Киев: Киев, ун-т им. Т. Шевченко: Укр. ин-т междунар. отношений, 1993. — С. 42−48.
- Воробьев В.В. Лингвокультурема как единица поля // Русский язык за рубежом. — М.: Издательский дом «Отраслевые ведомости», 1994. — № 4. — С. 75−82.
- Воробьева Е.А. Культурный ландшафт как фактор бытийности пространства культуры: на примере этнической картины мира эвенков Восточного Забайкалья: дис.. канд. философ, наук. Чита: Читинский гос. ун-т, 2007. -152 с.
- Выжлецов Г. П. Аксиология культуры. — СПб.: Изд-во СПбГУ, 1996.- 152 с.
- Вычужанина А.Ю. Роль цветообозначений в передаче эмоциональных концептов поэтического когнитивного пространства: на материале произведений С. А. Есенина и Д. Г. Лоуренса: дис.. канд. филол. наук. Тюмень: Тюменский гос. ун-т, 2009. — 249 с.
- Гак В. Г. Языковые преобразования. М.: Языки русской культуры, 1998.-764 с.
- Геллпер Э. Нация и национализм // Вопросы философии. — М.: Изд-во АН СССР, 1989. № 7. — С.119−127.
- Гринев C.B. Введение в терминоведение. — М.: Московский лицей, 1993.-309 с.
- Гудков Д.Б. Алгоритм восприятия текста и межкультурная коммуникация) // Язык, сознание, коммуникация. -М.: Филология, 1997. Вып. 1. — С. 114−127.
- Гумбольдт В. Об изучении языков, или план систематической энциклопедии всех языков / пер. с нем. O.A. Гулыга // В. фон Гумбольдт. Язык и Философия культуры. М.: Прогресс, 1985 а. — С. 346−349.
- Гумбольдт В. О различии строения человеческих языков и его влиянии на духовное развитие человечества / пер. с нем., под ред. Г. В. Рамишвили //
- B. фон Гумбольдт. Избранные труды по языкознанию. М.: Прогресс, 1984.1. C. 37−300.
- Гумбольдт В. Характер языка и характер народа / пер. с нем. O.A. Гулыга // В. фон Гумбольдт. Язык и Философия культуры. М.: Прогресс, 1985 б.-С. 370−381.
- Гумилёв Л.Н. Этногенез и биосфера Земли. — изд. 3-е, стереотипное. Л.: Гидрометиздат, 1990. — 528 с.
- Давлетшина Л.X. Мифологизм в татарской прозе конца XX — начала* XXI веков: дис.. канд. филол. наук. Казань: Казан, гос. ун-т, 2005. — 173 с.
- Дерига Е.С. Сущность и структура этнической картины мира в контексте конструирования социальной реальности: дис.. канд. философ, наук. — Томск: Том. гос. ун-т, 2008. 198 с.
- Дешериев Ю.Д. Социальная лингвистика: К основам общей теории. -М.: Наука, 1977.-384 с.
- Диброва Е.И. Пространство текста // Категоризация мира: Пространство и время: материалы науч. конф. М.: МГУ им. М. В. Ломоносова, 1997.-С. 34−36.
- Демьянков В.З. Прототипический подход // Краткий словарь когнитивных терминов / Е. С. Кубрякова, В. З. Демьянков, Ю. Г. Панкрац / под общ. ред. Е. С. Кубряковой. М.: Филол. ф-т МГУ им. М. В. Ломоносова, 1996. — С. 140−145.
- Демьянков В.З., Кубрякова Е. С. Когнитивная модель // Краткий словарь когнитивных терминов / Е. С. Кубрякова, В. З. Демьянков, Ю. Г. Панкрац / под общ. ред. Е. С. Кубряковой. М.: Филол. ф-т МГУ им. М. В. Ломоносова, 1996.-С. 56−57.
- Добродомов И.Г. Заимствование // Лингвистический энциклопедический словарь / под ред. В. Н. Ярцевой. М.: Сов. энциклопедия, 1990. -С. 158.
- Дорошевский В. Элементы лексикологии и семиотики. — М.: Прогресс, 1973. -286 с.
- Дрожащих Н.В. Синергетическая модель иконического пространства языка: дис.. д-ра филол. наук. Барнаул: Алт. гос. ун-т, 2006. — 376 с.
- Дьячков М.В. Миноритарные языки в России // Социологические исследования. М: РАН, 1993. — № 1. — С. 113−115.
- Дьячков М.В. Миноритарные языки в полиэтнических (многонациональных) государствах. М.: ИНПО, 1996. — 116 с.
- Епимахова А.Ю. Межъязыковое заимствование наименований лиц по профессии в когнитивно-коммуникативном аспекте: автореф. дис. .канд. филол. наук. Челябинск: Челябин. гос. ун-т, 2010. — 23 с.
- Епифанцева Н.Г. Межуровневые связи в системе моно- и полипредикативных единиц (во французском языке в сопоставлении с русским). — М.: МГОУ, 2007.- 211 с.
- Еремеева Н.Ф. Концептуальное пространство английской народной сказки: дис.. канд. филол. наук. Черкассы: Черкасский гос. ун-т им: Б. Хмельницкого, 1997. — 193 с.
- Ефименко Т.Н. Роль иноязычной: лексики в объективации взаимодействия картин мира: дис. канд. филол. наук. — М.: Моск. городской пед. унт, 2009. — 188 с. .
- Ефремов В-А. Теория концепта и концептуальное пространство // Известия Российского гос. пед. ун-та им. А. И. Герцена. СПб.: Изд-во. РГ1ТУ, 2009.-№ 104.-С. 96−106.
- Жельвис В. И- К вопросу о характере русских и английских лакун // Национально-культурная специфика речевого поведения / под ред. A.A. Леонтьева- Ю-А., Сорокина, Е. Ф. Тарасова. •-- М.: Наука, 1977. — С. 136−146... 4-. '-." - .'. •.. ',
- Захаренко И.В. К вопросу о каноне и эталоне в сфере прецедентных феноменов // Язык, сознание, коммуникация. — М.: Филология, 1997. — Вып. 1. -С. 104−113.
- Захаренко ШВ., Красных В. В. Русская когнитивная база и русское культурное пространство в зеркале кроссвордов // Язык, сознание, коммуникация. М.: Филология- 1998. — Вып. 5. — С. 32−40.
- Захаренко И.В., Красных В. В., Гудков Д. Б. Прецедентное, имя и . прецедентное высказывание как символы прецедентных феноменов // Язык, сознание, коммуникация. М: Филология- 1997. — Вып. Г. — С. 82−103.
- Звегинцев В.А. Очерки по общему языкознанию— М.: Изд-во МГУ им. М. В- Ломоносова, 1962. — 384 с.
- Ившин В.Д.. Синтаксис речи современного. английского? языка (смысловое членение предложения): учеб. пособие. — Ростов-на-Дону: Феникс, 2002.-320 с.
- Исакова Л.Н. Антроподеонимы в русских словарях науки, производства и социально-политической жизни России XVIII XX веков: дис.. канд. филол. наук. — Тула, 2004. — 202 с.
- Казыдуб H.H. Дискурсивное пространство как фрагмент языковой картины мира (теоретическая модель). Иркутск: ИГЛУ, 2006. — 216 с.
- Кант И. Критика чистого разума. М.: Мысль, 1994. — 591 с.
- Карасик В.И. Концепты-регулятивы // Язык, сознание, коммуникация: сб. ст. / отв. ред. В. В. Красных, А. И. Изотов. М.: МАКС Пресс, 2005. -Вып. 30. — С. 95−108.
- Карасик В.И., Слышкин Г. Г. Лингвокультурный концепт как элемент языкового сознания // Методология современной психолингвистики: сб. ст. М.- Барнаул: Изд-во Алт. ун-та, 2003. — С. 50−57.
- Карасик В.И. Языковые ключи. М.: Гнозис, 2009. — 406 с.
- Карасик В.И. Языковой круг: личность, концепты, дискурс. -М.: Гнозис, 2004.-390 с.
- Караулов Ю.Н. Русский язык и языковая личность. — М.: Едиториал УРСС, 2004. 264 с.
- Картина мира этническая // Словарь практического психолога / сост. С. Ю. Головин. Минск: Харвест, 1998. — С. 564−652.
- Кашкин В.Б. Метафора как средство активного познания // Язык, коммуникация и социальная среда. — Воронеж: ВГУ, 2006. — С. 94−102.
- Кобозева И.М. Грамматика описания пространства // Логический анализ языка. Языки пространств. М.: Языки русской культуры, 1997. — С. 152−163.
- Коваленко H.A. Просодема и сверхпросодемное языковое пространство // Вестник Красноярского гос. пед. ун-та им. В. П. Астафьева. Красноярск: КГПУ, 2006. — № 3. — С. 7−11.
- Колесник Д.М. Концептуальное пространство авторской метафоры в творчестве А. Мердок: дис.. канд. филол. наук. — Черкассы, 1996. — 260 с.
- Коган М.С. Философская теория ценности. СПб.: ТОО ТК «Петрополис», 1997. — 205 с.
- Колшанский Г. В. Объективная картина мира в познании и языке / изд. 4-е. М.: КомКнига, 2010. — 128 с.
- Комлев Н.Г. Слово в речи: Денотативные аспекты. — М.: Изд-во Моск. ун-та, 1992. 216 с.
- Концептуальное пространство языка: сб. науч. тр. / под ред. Е. С. Кубряковой. Тамбов: Изд-во ТЕУ им. F.P. Державина, 2005. — 492 с.
- Кораблева С.А. Текст «потока сознания» в художественной культуре модернизма: автореф. дис.. канд. культурологии. — Кострома: Костром, гос- ун-т им. Н: А. Некрасова, 2003. 18 с., ,
- Кордонский С-.Г. Мифологемы и идеологемы // Рынки власти: Административные рынки СССР и России. М.: ОГИ, 2000. — С. 121−124.
- Корнилов О.А. Языковые картины мира как отражения национальных менталитетов: дис.. д-ра культурол. наук. — М: МЕТУ им: М: В- Ломоносова- 2000 г 460
- Корнилов О. А Языковые картины мира как производные национальных менталитетов. — Mi: ЧеРо, 2003. 349 с.
- Корнилова Л.Е. Взаимодействие немецкой и восточной культур в зеркале немецкой лексики: Владивосток: Изд -BOiM6p?. гос. ун-та- 2011. — 244 с:
- Кошевая И.Г., Дубовский Ю. А. Сравнительная типология английского и русского языков. — Минск: Вышэйшая школа, 1980. — 270 с.
- Кошевая И.Е. Курс сравнительной типологии английского и русского языков: учеб. пособие. М.: Высшая школа, 2008. — 327с.
- Кравченко А. В: Язык и восприятие: Когнитивные аспекты языковой категоризации. Иркутск: Изд-во Иркут. ун-та, 1996. — 160 с.
- Красных В.В. Единицы языка vs. единицы дискурса и лингвокуль-туры (К вопросу о статусе прецедентных феноменов и стереотипов) // Вопросы психолингвистики. М.: Институт языкознания РАН: Парадигма,.2008. — № 7. -С. 53−58.
- Красных B.B. «Маски» и «роли» фрейм-структур сознания (к вопросу о штампах и клише сознания, каноне и эталоне) // Язык, сознание, коммуникация. М.: Филология, 1999. — Вып. 8. — С. 39—43.
- Красных В.В. Когнитивная база vs. культурное пространство в аспекте изучения языковой личности (к вопросу о русской концептосфере) // Язык, сознание, коммуникация. -М.: Филология, 1997. — Вып. 1. С. 128−144.
- Красных В.В. Культурное пространство: система координат (к вопросу о когнитивной науке) // Balkan Rusistics. — 2004'. Электронный ресурс. URL: http://filologija.vukhf.lt/7−12/2%20Ki-asnych%20Victoria%20red.doc (дата обращения: 18.05.201 L).
- Красных В.В. Роль и функции-лингвокультуры в условиях языковой и- культурной полифонии, // Общество — Язык — Культура: Актуальные проблемы взаимодействия, в, XXI веке: тезисы 4-й междунар. научно-практ. конф. М.: МИЛ, 2009.-С. 16−17.
- Красных В.В. «Свой» среди «чужих»: миф или реальность? — М.: Гнозис, 2003.-375 с.
- Кристева Ю. Избранные труды: Разрушение поэтики / пер. с фр. Г. К. Косикова, Б. П. Нарумова. М.: «Российская политическая энциклопедия» (РОССПЭН), — 2004. — 656 с.
- Крупа В. Язык маори. MI: Наука, 1967. — 79 с.
- Крысин Л.П. Иноязычные слова* в * современном русском языке. -М.: Наука, 19 681 208 с.
- Кубрякова Е.С. Концепт // Краткий словарь когнитивных терминов / Е. С. Кубрякова, В. З. Демьянков, Ю. Г. Панкрац / под ред. Е. С. Кубряковой. -М.: Филол. ф-т МГУ им. М. В. Ломоносова, 1996. С. 90.
- Кубрякова Е.С. О понятиях места, предмета и пространства // Логический анализ языка. Языки пространств. Mi: Языки русской культуры, 2000. — С. 84−92.
- Кубрякова Е.С. О тексте и критериях его определения // Текст.
- Структура и семантика. М.: СпортАкадемПресс, 2001. — Т. 1. — С. 72−81.405
- Кубрякова E.G. Роль словообразования в формировании языковой картины мира // Роль человеческого фактора в языке: Язык и картина мира / Б. А. Серебренников, Е С. Кубрякова, В. И. Постовалова и др. М.: Наука, 1988. -С. 141−172.- /
- Кубрякова E.G. Язык пространства и пространство языка// Известия РАН СЛЯ. М.: РАН, 1997. — № 3. — Т. 56. — С. 22−31.
- Кузьменко Е.Л. Вербальная характеристика личности: дис.. д-ра филол. наук. М.: МГОУ, 2005. — 420 с.
- Лакофф Дж., Джонсон М. Метафоры, которыми мы живем / пер. с англ. М.: Едиториал УРСС, 2004. — 256 с. — '-" -'
- Лебедько М.Г. Время как когнитивная доминанта культуры. Сопоставление американской и русской темпоральных концептосфер. Владивосток: Изд-во Дальневост. ун-та,.2002 а. -240 с.
- Лебедько М.Г. Когнитивные основания этностереотипов // Проблемы теории языка и переводоведения:.сб. ст. М.: МПУ, 2002 б: — № 8. — С. 58−63: '. ¦
- Лебедько М.Г. Переход от этнических стреотипов к общей идентичности в мультикультурном контексте // Социальные и гуманитарные науки на Дальнем Востоке. Хабаровск: ДВГУПС., 2010.2 (26). — G. 68−74.
- Леви-Стросс К. Структура мифов // Вопросы философии. М.: Издво АН СССР- 1970: № 7. — G. 152−164.406
- Леонтьев A.A. Иноязычные вкрапления в русскую речь // Вопросы культуры речи. М.: Наука, 1966. — Вып. 7. — С. 60—68.
- Леонтьев Д.А. Ценностные представления в индивидуальном и групповом сознании: виды, детерминанты и изменения во времени // Психологическое обозрение. М.: РАН: МПГУ, 1998. — № 1. — С. 13−25.
- Ли Л. В. Концептуальный анализ лексики в аспекте языковой картины мира // Вестник КРАУНЦ. Гуманитарные науки. Петропавловск-Камчатский: Изд-во КамГУ им. Витуса Беринга, 2009. — № 1. — С. 1—17.
- Лихачев Д.С. Концептосфера русского языка // Д. С. Лихачев Очерки по философии художественного творчества. СПб.: Русско-Балтийский информационный центр БЛИЦ, 1999. — С. 147−165.
- Логический анализ языка. Языки пространств / отв. ред. H.A. Арутюнова, И. Б. Левонтина. — М.: Языки русской культуры, 2000. — 448 с.
- Лотман Ю.М. Внутри мыслящих миров. Человек — текст — семи-осфера история. — М.: Языки русской культуры, 1996. — 464 с.
- Лотман Ю.М. Семиотика культуры и понятие текста // Ю. М. Лотман. Избранные статьи в трех томах / Статьи по семиотике и топологии культуры. Таллин: Александра, 1992 а. — T. I. — С. 129−132.
- Лотман Ю.М. Символ в системе культуры // Ю. М. Лотман. Избранные статьи в трех томах / Статьи по семиотике и топологии культуры. — Таллин: Александра, 1992 б. T. I. — С. 191−199.
- Лурье C.B. Историческая этнология: учеб. пособие. — М.: Аспект Пресс, 1997.-448 с.
- Мамардашвили М.К., Пятигорский A.M. Символ и сознание. Метафизические рассуждения о сознании, символике и языке. М.: Школа «Языки русской культуры», 1999. — 224 с.
- Маркелова Е.В. Когнитивно-семантическая структура имен деятельности (на материале русских пословиц о труде и лени): автореф. дис.. канд. филол. наук. Томск, 2004. — 32 с.
- Маслова В.А. Когнитивная лингвистика: учеб. пособие. — Минск: ТетраСистемс, 2004. 256 с.
- Матвиенко Е.В. Языковая репрезентация образов восточноазиат-ской мифологии в англоязычных текстах: автореф. дис. .канд. филол. наук. — М., 2010.-16 с.
- Мерзлякова Е.О. О семантике иконических знаков baked beans, pudding, roast beef, fish and chips // Вестник ТГПУ. Томск: Изд-во Томского гос. пед. ун-та, 2006. — Вып. 4 (55). — С. 82- 90.
- Меркулова А.Г. Языковая и концептуальная организация кубанских заговоров: автореф. дис.. .канд. филол. наук. — Краснодар, 2006. — 22 с.
- Мечковская Н.Б. Структурная и социальная типология языков. -Минск: Амалфея, 2000. 368 с.
- Мозовая И.Н. Теоретические предпосылки исследования заимствованной лексики в языке рекламы. — 2009. Электронный ресурс. URL: Movozn/200 915/article/30.pdf (дата обращения: 12.03.2011).
- Морковкин В.В., Морковкина A.B. Язык как проводник и носитель знания // Русский язык за рубежом. М.: Издательский дом «Отраслевые ведомости», 1997. -№ 1−2. — С. 44−53.
- Муравьев В .Л. О языковых лакунах // Иностранные языки в школе.- М.: Министерство Образования РФ, 1971. № 1. — С. 31−39.408
- Мурай О.В. Позиционная вариативность монофтонгов в речи молодежи Великобритании: Экспериментально-фонетическое исследование: дис.канд. филол. наук. М., 2005. — 189 с.
- Мусаева О.И. Флористическая метафора как фрагмент национальной" картины мира (На материале русского и испанского языков): дис.. канд. филол: наук.- Воронеж, 2005.- 203 с.
- Нелюбин Л.Л. Толковый переводоведческий словарь. — 3-е изд., пе-рераб-- М.: Флинта: Наука, 2003.— 320 с-
- Нелюбиш ЛШ-, Хухуни Е. Т. Наука*о переводе (историяи теория с древнейших времён до наших дней): учеб., пособие. — М.: Флинта: МГГОИ, 2006. -416 с. ¦-¦'
- Немец Г. И. Концептуальное пространство художественного текста: структура и способы представления: дис.. канд. филол. наук. — Краснодар, 2002.- 145 с.. ? .•¦•'•'- 'V: ' ' •
- Никитина С.Е. 0 концептуальном' анализе в народной культуре // Логический анализ языка: культурные концепты. — М.: Наука, 1991. — С. 117−123. '
- Ольховикова C.B. Человек и миф в современном романе: социально-философский аспект // Человек. Культура. Образование. Н. Тагил: НТГПИ, 1992.-С. 40−49.
- Ощепкова В.В. Вариантивная англоязычная картина1 мира в лексикографических источниках // Вестник МГОУ. Сер.: Лингвистика. — М.: Изд-во МГОУ, 2010. -№ 6. С. 28−36.
- Ощепкова В.В. Культурологические, этнографические и типологические аспекты лингвострановедения: автореф. дис.. д-ра филол. наук. — М.: Моск. пед. ин-т, 1995. 35 с.
- Ощепкова В.В., Петриковская A.C. Предисловие // Австралия и Новая Зеландия. Лингвострановедческий словарь / под рук. В. В. Ощепковой, A.C. Петриковской. М.: Рус.яз., 1998. — С. 6−10.
- Ощепкова В: В. Язык и, культура Великобритании, США, Канады, Австралии, Новой Зеландии. М.- СПб.: ГЛОССА: КАРО, 2004. — 336с.
- Павленко В. К вопросу исследования аксиологических структур социальных субъектов // Телескоп: наблюдения за повседневной жизнью петербуржцев. СПб.: СПбГУ, 2003. — № 5. — С. 47−49.
- Панченко H.H. Концептуальное пространство обмана во фразеоси-стеме русского и английского языков // Языковая личность: социолингвистические и эмотивные аспекты: сб. науч. тр. ВГПУ- СГУ. Волгоград- Саратов: Перемена, 1998.-С. 168−174.
- Пархоменко И.Т., Радугин A.A. Культурология в вопросах и ответах / сост. и отв. редактор A.A. Радугин. М.: Центр, 2001. — 352 с.
- Петриковская A.C. Австралия и Новая Зеландия: Черты культурного облика // Австралия и Новая Зеландия. Лингвострановедческий словарь / под рук. В. В. Ощепковой, A.C. Петриковской. М.: Рус.яз., 1998. — С. 203−213.
- Пивоев В.М. Мифологическое сознание как способ освоения мира.- Петрозаводск: Карелия, 1991. 111 с.410
- Пинкер С. Язык как инстинкт / пер. с англ. М.: Едиториал УРСС, 2004.-456 с.172: Пирс 4.G. Избранные философские произведения / пер. с англ. -М.: Логос, 2000-, — 412 с: •
- Платон. Тимей // Платон. Собр. соч. в 4 г. / пер. с древнегреч. М.: Мысль, 1994. — Т. 3. — С. 421−500:
- Плотникова С.Н., Домышева С. А. Политическое дискурсивное пространство: принципы структурирования // Политическая лингвистика. — Екатеринбург: УрГПУ, 2009. 1 (27): — С. 103−108.
- Плотникова С. Н: Языковое, дискурсивное*и коммуникативное пространство // Вестник ИГЛУ. Иркутск: ИГЛУ. — 20 081, — Вып. IL- С. 131−136.
- Попова 3: Д., Стернин И. А. Когнитивная лингвистика. М.: Восток — Запад, ACT, 2007. — 320 с.
- Постовалова ВЖ Картина мира в- жизнедеятелвности- человека // Роль человеческого фактора в языке: Язык и картина мира / Б. А. Серебренников, Е. С. Кубрякова, В. И. Постовалова и др. М.: Наука- 1988. — С. 8−86. ' ¦: 'v"',.'.. ''
- Почепцов F.F. Теория- коммуникации. М.: Рефл-бук Ваклер, 2001. -656с. • '.'. .", ¦ -: ^ ' ''7
- Привалова И.В. Интеркультура и вербальный знак (лингвокогни-тивные основы межкультурной коммуникации). Mi: Гнозис, 2005. — 472 с.
- Прохоров Ю.Е. Коммуникативное пространство языковой личности в национально-культурном аспекте // Язык, сознание, коммуникация. М.: Диалог-МГУ, 19 991 — Вып. 8. — С. 52—63i
- Прохоров Ю.Е. К проблеме «концепта» и «концептосферы // Язык, сознание, коммуникация / отв. ред. В. В. Красных, А. И. Изотов. — М.: МАКС. Пресс, 2005. Вып. 30. — С. 74- 94.
- Прошина З.Г. Английский: язык и культура народов Восточной
- Азии. Владивосток: Изд-во Дальневост. ун-та, 2001.— 476 с. 412 '
- Пьеге-Гро Н. Введение в теорию интертекстуальности. — М.: Изд-во ЛКИ, 2008.-240 с.
- Ражина В.А. Ономастические реалии: лингвокультурологнческий и прагматический аспекты: автореф. дис.. канд. филол. наук. — Краснодар, 2007. 24 с.
- Разлогов К.Э. Проблема множественности идентичностей // Личность. Культура. Общество. М.: РАН, 2011. — Т. 13.- Вып. 2 (63−64). -С. 115−119.
- Рассолова H.H. Взаимодействие глагольных категорий в формировании перцептуального темпорального пространства индивида: дис.. канд. филол. наук. Барнаул, 2003. — 160 с.
- Реформацкий A.A. Введение в языковедение. — М.: Просвещение 1967.-542 с.
- Розенцвейг В.Ю. Основные вопросы теории языковых контактов // Новое в лингвистике. М.: Прогресс, 1972. — Вып. 6. — С. 5−22.
- Рыбкина Е.А. Новая Зеландия. СПб.: КАРО, 2001. — 192 с.
- Садовская И. Г Некоторые особенности мифологемы Героя // Известия ЮФУ. Ростов-на-Дону: Йзд-во ЮФУ, 2008. — № 2. — С. 6−21.
- Свиридова Л'.К. Роль эмоциональных структур в реализации категории тождества при построении драматургического текста. — М.: Народный, учитель, 2004. 272 с.
- Сепир Э. Язык. Введение в изучение речи // Избранные труды по языкознанию и культурологии / пер с англ. М.: Прогресс: Универс, 1993 а. — С. 26−203.
- Сепир Э. Язык // Избранные труды по языкознанию и культурологии/пер. с англ. -М.: Прогресс: Универс, 1993 б. С. 223−247.
- Серебренников Б.А., Кубрякова Е. С., Постовалова В. И. Роль человеческого фактора в языке: Язык и картина мира. М.: Наука, 1988. — 216 с.
- Серкова Н.И. Социолингвистика и языковой узус // Методы лингвистических исследований: сб. науч. тр. Хабаровск: Изд-во ХГПУ, 1997. — С. 3−12.
- Сидоров Е.В. Онтология дискурса. М.: Книжный дом „Либро-ком“, 2009. — 232 с.
- Сидоров Е.В. Проблемы речевой системности. — М.: Наука, 1987.140 с.
- Синянский Д.А. Картина мира и кризис современной цивилизации: автореф. дис. канд. филос. наук. Ростов-на-Дону, 2002. — 32 с.
- Синячкин В.П. Лингвокультуремы концепта ХЛЕБ в русском языке и культуре // Русское слово в мировой культуре: материалы X Конгресса МАП-РЯЛ. СПб.: Политехника, 2003. — С. 255−263.
- Снитко Т.Н. Развитие культур как развитие культурных понятий // Россия Восток — Запад: проблемы межкультурной коммуникации: сб. науч. ст. — Владивосток: Изд-во Дальневост. ун-та, 2009. — Ч. 2. — С.' 198−202.
- Слышкин Г. Г. От текста к символу: лингвокультурные концепты прецедентных текстов в сознании и дискурсе. — М.: Academia, 2000. 128 с.
- Слухай Н.В. Лингвистика сферы сакрального: русская культурно-языковая традиція (введение) // Біблія і культура. Чернівці: Рута, 2008. — Вип. 10.- С. 116−124.
- Соколовский C.B. Категория „коренные народы“ в российской политике, законодательстве и науке // Профессионалы за сотрудничество: сб. работ выпускников программ IREX' а. M.: IREX, 1999. — Вып. 3. — С. 275−306.
- Солодовников С.Ю. Аддитивность // Новейший философский словарь. 3-е изд., исправл. — Минск: Книжный Дом, 2003. — 1280 с.
- Сорокин Ю.А. Текст и культуремы // Вариантность как свойство языковой системы. М.: Наука, 1982. — Ч. 2. — С. 73—76.
- Сорокин Ю.А. Метод установления.лакун как один из способов выявления специфики локальных культур // Национально-культурная спецификаречевого-поведения / под ред. A.A. Леонтьева, Ю.А. Сорокина- Е. Ф. Тарасова. — М.: Наука- 1977. С. 120−136.
- Степанов Ю.С. Константы: — Словарь, русской- культуры: Опыт исследования.- М.: Школа „Языки русской культуры“, 1997 а- — 824 с:
- Степанов Ю: С1 Концепт // Константы: Словарь русской культуры. Опыт исследования: М: Школа „Языки русской- культуры“, 1997 б. -С. 4076. ' V.. '
- Степанов Ю.С. Язык и метод. К современной философии языка. -М.: Школа"Языки русскошкультуры», 1998: 784х.
- Стернин И.А. Коммуникативное и когнитивное сознание // С любовью к языку: сб. науч. тр: М.- Воронеж- Ин-т яз: РАН: Воронеж, гос. ун-т, 2002.-С. 44 -51. '
- Стернин И. А-. Методика исследования структуры концепта // Методологические проблемы когнитивной лингвистики / под, ред. И. А. Стернина. -Воронеж: Воронеж: гос. унгт, 2001. С. 5 SboS1.
- Супрун А.Е. Экзотическая лексика. М.: Международные отношения, 1958.- 122 с.
- Тамерьян Т.Ю. О некоторых критериях дифференциации заимствованных единиц.// Язык. Текст. Дискурс: межвузовский науч. альманах. -Ставрополь: Изд-во Г1ГЛУ, 2008. Вып. 6. — С. 255−263.
- Тарасов Е.Ф. Межкультурное общение новая онтология анализа языкового сознания // Этнокультурная специфика языкового сознания / отв. ред. Н. В. Уфимцева. — М.: РАН, 2000. — С. 7−22.
- Тарасов Е.Ф. Языковое сознание // Вопросы психолингвистики. — М.: РАН: МИЛ, 2004. № 2. — С. 34−47.
- Телегин Л.А. О фонетической мотивированности слова в английском языке // Проблемы теории языка и переводоведения: К юбилею Л.Л. Не-любина. М.: Изд-во МГОУ, 2007. — С. 126−132.
- Телия В.Н. Метафоризация и ее роль в создании языковой картины мира // Роль человеческого фактора в языке. Язык и картина мира. — М.: Высшая школа, 1988.-С. 173−204.
- Телия В.Н. О феномене воспроизводимости языковых выражений // Язык, сознание, коммуникация: сб. ст. / отв. ред. В. В. Красных, А. И. Изотов. — М.: МАКС Пресс, 2005. Вып. 30. — С. 4−42.
- Телия В.Н. Русская фразеология: семантический, прагматический и лингвокультурологический аспекты. — М.: Школа «Языки русской культуры», 1996.-288 с.
- Тер-Минасова С. Г. Язык и межкультурная коммуникация: учеб. пособие. М.: Слово/Б 1оуо, 2000. — 264 с.
- Тер-Минасова С. Г. Война и мир языков и культур: вопросы теории и практики межъязыковой и межкультурной коммуникации: учеб. пособие. — М.: АСТ-Астрель-Хранитель, 2007.-286 с.
- Толстой Н.И. Язык и народная культура: Очерки по славянской мифологии и этнолингвистике. — М.: Индрик, 1995. — 512 с.
- Томахин Г. Д. Реалии-американизмы. — М.: Высшая школа, 1988.240 с.
- Томахин Г. Д. Теоретические основы лингвострановедения: авто-реф. дис.. д-ра филол.наук. — М.: Дипломат. Акад. Наук, 1984. — 32 с.
- Топоров В.Н. Пространство и текст // Текст: семантика и структура. М.: Наука, 1983. — С. 227−284.
- Филлмор Ч. Фреймы и семантика понимания // Новое в зарубежной лингвистике: Когнитивные аспекты языка / пер с англ. М.: Прогресс, 1988. -Вып. 23.-С. 52−92.
- Финкель A.M. Об автопереводе (на материале авторских переводов Г. Ф. Квитки-Основьяненко) // Теория и критика перевода. Л.: Изд-во ЛГУ, 1962.-С. 104−126.
- Фролова М.В. Лексико-грамматическая характеристика французских глаголов в описаниях природы и особенности их перевода на русский язык: дис. канд. филол. н. М.: МГОУ, 2004. — 199 с.
- Харитонова Е.В. Язык и культура в переводоведческом аспекте // Социальные и гуманитарные науки на Дальнем Востоке. — Хабаровск: ДВГУПС, 2010. № 2 (26). — С. 75−79.
- Хауген Э. Языковой контакт // Новое в лингвистике. М.: Прогресс, 1972 а. — Вып. 6. — С. 61−80.
- Хауген Э. Процесс заимствования // Новое в лингвистике. — М.: Прогресс, 1972 б. Вып. 6. — С. 344−382.
- Хухуни Г. Т. Художественный текст как объект межкультурной' и межъязыковой адаптации // Этнокультурная специфика языкового > сознания / отв. ред. Н. В. Уфимцева. М.: РАН, 2000. — С. 206−214.
- Хьютон С. Управление стереотипами в межкультурной коммуникации // Социальные и гуманитарные науки на Дальнем Востоке. — Хабаровск: ДВГУПС, 2009. -№ 1(21). С. 29−32.
- Чалкова Е.Г. Фразеосемантические поля англоязычного личностно-ориентированного общения. М.: Импринт Гольфстрим, 1998. — 362 с.
- Черепанова О.-А. Мифологическая лексика русского^ Севера. — М.: Изд-во ЛГУ, 1983.- 167 с.
- Чернейко Л.О. Базовые понятия когнитивной лингвистики в их взаимосвязи // Язык, сознание, коммуникация: сб. ст. / отв. ред. В. В. Красных, А. И. Изотов. М.: МАКС Пресс, 2005. — Вып. 30. — С. 43−73.
- Чернявская В.Е. Лингвистика текста: поликодовость, интертекстуальность, интердискурсивность: учеб. пособие. — М.: Книжный дом «Либро-ком», 2009. 284 с.
- Шахрай О.Б. К проблеме классификаций заимствованной лексики // Вопросы языкознания. М.: Изд-во АН СССР, 1961. — № 2. — С. 53−58.
- Шевченко Л.Л. Метафора как средство моделирования концептуальной системы автора (на материале произведений Айрис Мердок): дис.. канд. филол. наук. Барнаул, 2005. — 194 с.
- Шелестюк Е.В. О лингвистическом исследовании символа // Вопросы языкознания. М.: РАН, 1997. — № 4. — С. 125−143.
- Щербак Е.Н. Англоязычные заимствования? в русском языке. — современное состояние исследований // Мовознавсто. — Киев: Ин-г яз. НАН Украины, 2009. Вип. 16. Электронный ресурс. URL: Mova/200 916/st3 4. pdf (дата обращения: 18.05.2011).
- Электронные библиотеки в образовании: монография / А.Б. Анто-польский- T.G. Маркарова, ОЖ Крюкова^и-др:."/ под- ре д-. О ¡-П., Крюковой- А-А. Харламова, — М, 20 091 — 94 е.,. , —
- Эрштейн Л .Б. Запретная теория ценностей: психологические и← социологические следствия1 представления? ценностей-как динамических запретов: СПб.: Изд-во. СПб- ГУНиПТ, 2008. — 122 с.
- Bartlett M. UTU: A Bit of Give and Take // NZWords. Wellington: Victoria University of Wellington: The New Zealand Dictionary Centre, Aug. 2002. — P. 6... .¦¦¦¦
- Bauer L. Homogeneity, Heterogeneity and New Zealand English // New Zealand English Journal. Wellington: Victoria University of Wellington, 2008. — № 22. — P. 1−8.
- Bauer L. The Dialectal Origins of New Zealand English // New Zealand English: Varieties of English around the World / A. Bell, K. Kuiper (eds.). Philadelphia: John Benjamins Publishing Company, 2000. — P. 40−52.
- Bauer L. An Introduction to International Varieties of English. — Edinburgh: Edinburgh University Press, 2002. P. 33.
- Baxter G. J., Blythe R.A., Croft W., Mckane A. Modeling language change: An evaluation of Trudgill’s. theory of the emergence of New Zealand English // Language-Variation, and^Change. Cambridge: Cambridge University Press, 2009. -№ 21.-P: 257−296.
- Bayard D. New Zealand’English: Origins, Relationships, and Prospects // Moderna Sprak. Kalmar-Vaxjo (Sweden): Linnaeus University, 2000 b: — № 94 (l).-P. 8−14.
- Bell A. Maori and Pakeha English: A Case Study // New Zealand-English: Varieties of English around the World1/ A. Bell, K. Kuiper (eds.). Philadelphia: John Benjamins Publishing Company, 2000. — P. 221−248.
- Bell' A. and Gibson A. Stopping and Fronting in New Zealand Pasifika English // University of Pennsylvania Working Papers in Linguistics: A Selection of Papers from NWAV 36, 2008. Philadelphia: University of Pennsylvania, 2008! — № 14(2).-P. 42−53.
- Bell A., Kuiper K. New Zealand and New Zealand English // New Zealand English: Varieties of English around the World / A. Bell, K. Kuiper (eds.). -Philadelphia: John Benjamins Publishing Company, 2000. P. 11—22.
- Bell A. Styling the other to de&e the self: A study in New Zealand identity making // Journal of Sociolinguistics. Oxford: Blackwell Publishers Ltd., 1999. -¾.-P. 523−541.
- Benton R. A. Maori English: a New Zealand myth? // English around the World: Sociolinguistic Perspectives / J. Cheshire (ed.). Cambridge: Cambridge University Press, 1991. — P. 187−1991
- Bornman E: National Symbols and Nation-building in the Post-apartheid South? Africa':// International: Journal? of InterculturalRelations.- Amsterdam: Elsevier Ltd, 2006:-Vol- 30: Issue 3—P: 383−399-
- Brandt L. Language and enunciation — A Cognitive Inquiry with Special
- Focus on Conceptual Integration in Semiotic Meaning Construction. — Aarhus422
- Universitet: Det Humanistiske Fakultet, 2010. — 513 p. Электронный ресурс.- URL: semiotics. pdf:.phd.manuscript.pdf (дата обращения: 29.02.2011).
- Britain D. When is a change: not a change? A case study oh the dialect origins of New Zealand English // Language Variation, and Change. Cambridge: Cambridge University Press, 2008. — No 20. — P. 187−223.
- Bucholtz M. The Whiteness of Nerds: Superstandard English and Racial Markedness // Journal of Linguistic Anthropology. Oxford: Blackwell Publishers Ltd, 200L-No l 1(1): — P: 84−100.
- Bunting J: Rocks Rock: Digging Words from Newsletters of the Geological Society of New Zealand // NZ Words. Wellington: Victoria University of Wellington: The New Zealand Dictionary Centre, Apr. 2006. 10.-P. 1−2.
- Clark R. Pidgin English and Pidgin Maori in New Zealand // New Zealand Ways of Speaking English / A. Bell, J. Holmes (eds.). Bristol: Multilingual Matters, 1990. — P. 97 — 114.
- Connor Ch. Trawling the Sea of Change // NZ Words. Wellington: Victoria University of Wellington: The New Zealand Dictionary Centre, Apr. 2006. — № 10:-P. 3−4.
- Deverson T. From Staten Landt to Aotearoa New Zealand: The Naming of Pacific’s Triple Star // NZ Words. Wellington: Victoria University of Wellington: The New Zealand Dictionary Centre- Aug. 2000 a. — № 4. — P. 1−3.
- Deverson T. Handling New Zealand EnglishXexis // New Zealand English: Varieties of English around the World / A. Bell, K. Kuiper (eds.). Philadelphia: John Benjamins Publishing Company, 2000 b. — P. 23−39.
- Deverson T. HomeToans: Maori Input into Current New Zealand English // English in New Zealand. Christchurch: NZATE, 1984. — No 33. — P: 4−10.
- Deverson T., Kennedy G. Preface to" The New Zealand Oxford Dictionary // The New Zealand Oxford. Dictionary / T. Deverson, G. Kennedy (eds.). Oxford: Oxford University Press. 2005. — P: VII-VIII.
- Deverson T. New Zealand English Lexis: the Maori Dimension // English Today. Cambridge: Cambridge University Press, 1991. — No 26. — P. 18−25.
- Deverson T. New Zealand English Lexis // Atlas of languages of Intercultural Communication in the Pacific, Asia, and the Americas / S.A. Wurm, P. Muhlhausler, D.T. Tryon (eds.). Berlin- New York: Mouton de Gruyter, 1996. -Vol. II.l.-P. 159−165.
- Deverson Т. New Zealand, New Zealand English, and the Dictionaries// Who’s centric now? The Present State of Post-Colonial Englishes / B. Moore-(ed-). — Melbourne:. Oxford-University Press^ 2001. P. 23−43.
- Fauconnier G. Mental Spaces: Aspects of Meaning Construction in Natural Language. New York: Cambridge University Press, 1994. — 240 p.
- Fauconnier G., Turner M. Conceptual Integration Networks//Cognitive Science. Oxford: Blackwell Publishers Ltd., 1998. — Vol. 22. — № 2. -P. 133−187.
- Fauconnier G., Turner M. Metaphor, Metonymy, and' Binding // Metaphor and Metonymy in Comparison and Contrasted. Berlin- New York: Mouton de Gruyter, 2003. — P. 477 478.
- Harlow R1 Maori: a Linguistic Introduction. — Cambridge: Cambridge University Press, 2007. 241 p.
- Haspelmath M. Indefinite pronouns: Oxford Studies-in Typology and Linguistic Theory.- Oxford: Oxford: University Press, 2004.- 384 p.
- He Hinatore ki te Ao Maori // A Glimpse into the Maori World. Maori Perspectives on Justice: Wellington: Ministry of Justice, 2001. — 154 p.
- Hey J., Maclagan Ml, Gordon El. New Zealand English. Edinburgh: Edinburgh University Press, 2008. — 164 p.
- Hickey R. How do Dialects Get the Features they Have? On the Process, of New Dialect Formation // Motives for language change / R. Hickey (ed.). — Cambridge: Cambridge University Press, 2003. P. 213−239.
- Hince B. Cold Words // NZ Words. Wellington: Victoria University of Wellington: The New Zealand Dictionary Centre, Aug. 2000. — № 4. — P. 7−8.
- Holmes, J., Bell A. Maori English // Atlas of languages of Intercultural Communication in the Pacific, Asia, and the Americas I S.A. Wurm, P. Miihlhausler, D.T. Tryon (eds.). Berlin- New York: Mouton de Gruyter, 1996. — Vol. II. 1. — P. 177−181.
- Holmes J. Maori and Pakeha English: some New Zealand* Social Dialect Data // Language in Society. Cambridge: Cambridge University Press, 1997. — No, 26.-P. 65−101.
- Holmes J: Using Maori English in New Zealand // International Journal of the Sociology of Language. — Berlin- New York: Mouton de Gruyter- 2005. No 172.-P. 91−115.
- Holmes, J., Bell A. Attitudes, Varieties, Discourse: An Introduction to the Sociolinguistics of New Zealand English // New Zealand Ways of Speaking English / A. Bell, J. Holmes (eds.). Bristol: Multilingual Matters, 1990. — P. 1−20.
- Houghton S. Managing Stereotypes in Intercultural Communication // The Humanities and Social Studies in the Far East. Khabarovsk: FESTU, 2009. -№ 1(21).-P. 139−141.
- Hughes SH. F.D. Was there ever a «Maori English»? // World Englishes. Oxford: Blackwell Publishers Ltd., 2004. — Vol. 23. — No. 4. — P. 565−584.
- Hulme K. The Bone People. — New York: Viking Penguin Press, 2005.-455 p.
- Hurley D. The Mysterious Hakuwai and the Ancient Harpogornis // NZ Words. Wellington: Victoria University of Wellington: The New Zealand Dictionary Centre, Aug. 2000. — № 4. — P. 5−6.
- Ip M. Unfolding history, Evolving Identity: the Chinese in New Zealand. Auckland: Auckland University Press, 2003. — 300 p.
- Jellie M. The Formation of Pakeha Identity in Relation to Te Reo Maori and Te Ao Maori: A Thesis submitted for the Degree of Master of Arts. University of Canterbury, 2001.- 168 p.
- Jenkins O.B. What is Worldview. 2006. Электронный ресурс. URL: http://orvillejenkins.com/worldview/worldvwhat.html (дата обращения: 12.05.2011).
- Jones W.T. World Views: Their Nature and Their Function,// Current Anthropology. Chicago: The University of Chicago Press, 1972. — Vol. 13. — No. 1.-P. 79−80- 81−109.
- Kachru B. The Alchemy of English. The Spread, Functions and Models of Non-Native Englishes. Chicago: University of Illinois Press, 1990. — 216 p.
- Kachru B. World Englishes: Agony and Ecstasy // Journal of Aesthetic Education. Special Issue: Distinguished Humanities Lectures IL — Chicago: University of Illinois Press, 1996. — Vol 30. — No 2. — P. 135−155.
- Karetu, T., Waite, J. Te Reo Maori // Department of Statistics, New Zealand Official Yearbook. 93rd ed. — Wellington: Department of Statistics, New Zealand, 1988−1989.-P. 217−227.
- Kennedy G. From the Centre // NZWords. Wellington: Victoria University of Wellington: The New Zealand Dictionary Centre, Aug. 2002. — P. 5.
- Kennedy G. Lexical Borrowing from Maori in New Zealand English // Who’s centric, now? The Present State of Post-Colonial Englishes / B. Moore (ed.). -Melbourne: Oxford University Press, 200 Г.-P: 59−81. .
- Kluckhohn F.R., Strodtbeck F.L. Variations in Value Orientations -Westport (Conn.): Greenwood Press, 1973. P. 1961.
- Kruger P.A. The World 'Topsy-turvy' and the Ancient Near Eastern Cultures: a Few Examples // Anthropology Southern Africa. — Cape Town: Universi-tyofCape Town, 2006.-No 29(3&4). P. 115−121. :
- Kuiper K. Studying New Zealand English // English Today.— Cambridge: Cambridge University Press, July 2003. Vol. 19. — No. 3. — P. 31−34.
- Kukutai Т.Н. The Structure of Maori — Asian Relations: An Ambivalent Future? // New Zealand Population Review.- Wellington: PANZ, 2008. No 33/34. -P. 129−151.
- Lakoff G., Johnson M. Metaphors We Live By. Chicago- London: University of Chicago Press, 1980: — P. 3−32.
- Lakoff G. .Women- Fire, and Dangerous Things. What Categories Reveal about the Mind. Chicago: University of Chicago Press, 1987.- 614 p.
- Lcbedko M.G. Axiosphere: The Linguistic Representation of Value Concepts- in American and- Russian Cultures // American Studies International- (USA). Lawrence: University of Kansas, Feb. 2003. — Vol. XLI. — No 1 & 2. — P. 179−202.
- Lebedko M.G. Ethnic Stereotypes and Cognitive Process in Cross-cultural Communication- // Культурно-языковые контакты: сб. научн. тр. / отв. ред. 3.F. Прошина. Владивосток: Изд-во Дальневост. ун-та, 2008. — Вып. 10. —с. п-18: ' ' • •¦:¦ ¦ '.:¦-.'
- Macalister J. Introducing a New Zealand newspaper corpus // New Zealand English Journal. Wellington: Victoria University of Wellington, 2001. — No 15.1. P. 35−41.
- Macalister J. Investigating the changing use of Те Reo // NZ Words. — Wellington: Victoria University of Wellington: The. New Zealand Dictionary Centre- May 2009.-№ 13.-P. 3−4.
- Macalister.Ji'.Maori/Eoanwords-.and-iNew.ZealandvHumour '//.NZWord's- Wellington: Victoria- University of Wellington: The New Zealand Dictionary Centre, Aug. 2002.- P. 3−4.
- Macalister J. Reflections on Lexical Borrowing and Code-switching in New Zealand English // Kotare: — Wellington: Victoria University of Wellington- 2000 a.-No. 3,2.-P. 73- 79. .
- Macalister J. Revisiting Weka. and Waiata: Familiarity with Maori words among older speakers of New Zealand English // New Zealand English-Journal. — Wellington: Victoria University of Wellington, 2007 a. No 21. — P. 34−43.
- Macalister J. The Changing Use of Maori Words in New Zealand English // New Zealand English Journal. Wellington: Victoria University of Wellington, 2000 b. -№ 14.P: 41−47.
- Macalister J. Trends in New Zealand English: some Observations on the Presence of Maori Words in the Lexicon //New Zealand-English Journal. Wellington: Victoria University of Wellington, 1999: — No 13. — P. 38−49.
- Maclagan M: The English (es) of New Zealand // The Routledge Handbook of World Englishes / A. Kirkpatrick (ed.). Abingdon: Routledge, the Taylor & Francis Group, 2010. — P. 152−164.
- Maclagan-Mi, Gordon Eli The Story of New Zealand English: What the ONZE Project Tells Us.// Australian Journalof Linguistics. London: Routledge, the Taylor & Francis Ltd., 2004- — Vol- 24- - No. 1. — P. 41—56. r
- Marsden P. Robert Sullivan From Waka to Wakapapa. — Электронный ресурс. — URL: http://www.nzepc.auckland.ac:nz/authors/sullivan/ mars-den.asp (дата обращения: 12.05.2011).
- Marsden Sh: On the Emergence of Regional Varieties of New Zealand English // New Zealand English Journal. Wellington: Victoria University of Wellington- 2007. — No 21. — P. 64−72.
- Matsumoto D- Culture and Cultural Worldviews: Do Verbal Descriptions about Culture Reflect Anything Other Than Verbal Descriptions of Culture //
- Culture and Psychology. Los Angeles- Washington D.C.- London- New Delhi- Singapore: SAGE Publications, 2006: — No- 12(1) — - P. 33−62.
- Matthews R. J. H. Colonial Features in New Zealand English // World Language English. Oxford: Pergamon Press Ltd., 1983. — Voli 3. — No l. — P. 1−5.
- McLauchlan G. A Short History, of New Zealand: Auckland: Penguin Books, 2004.-216 p.
- Mead H.M. Tikanga Maori: Living by Maori Values- Wellington: Huia Publishers, 2003. — 408 p.
- Mesthrie R., Bhatt R.M. World Englishes: The Study of New Linguistic Varieties. Cambridge: Cambridge University Press, 2008. — 276 p:
- Metge J- Words Escape Us//NZ Words. Wellington: Victoria University of Wellington: The New Zealand Dictionary Centre, May 2009. — № 13: — P. 1−2.
- Meyerhoff M. Niedzielski N. The Globalisation of Vernacular Variation // Journal of Sociolinguistics. Oxford: Blackwell Publishers Ltd., 2003. — Vol. 7. -Issue 4. — P. 534−555.
- Mohanram R. (In)visible Bodies? Immigrant Bodies and Constructions of Nationhood in Aotearoa/New Zealand // Feminist Thought in Aotearoa / R. DuP-lessis, L. Alice (eds.). Auckland: Oxford University Press, 1998. — P. 21−28.
- Naugle D.K. Worldview: the History of a Concept. — Grand Rapids (Michigan): Eerdmans Publishing Co, 2002. 385 p.
- Nicholas J.L. Narrative of a Voyage to New Zealand Performed in the Years 1814 and 1815 in Company with the Rev. Samuel Marsden. — London: James Black and Son, 1817. Vol. 1. — 438 p.
- Oakley Т., Coulson S. Connecting the dots: Mental Space and Meta-phoric Language in Discourse // Mental Spaces in Discourse and Interaction / T. Oakley, A. Hougaard (eds.). Philadelphia: John Benjamins Publishing Company, 2008. -P. 27−50.
- Orbell M.R. Hawaiki: a New Approach to Maori Tradition. Canterbury: Canterbury University Press, 1991.-81 p.
- Orsman H. Dictionaiy of New Zealand English, (The) / H. Orsman (ed.).- Auckland: Oxford University Press, 1997. 1300 p.
- Patterson J. Exploring Maori Values. Palmerston North: Dunmore Press, 1992.-191 p.
- Piirainen El. Figurative Phraseology and Culture // Phraseology: an Interdisciplinary Perspective / S. Granger, F. Meunier (eds.). Philadelphia: John Benjamins Publishing Company, 2008. — P. 207−228.
- Plant T. About New Zealand: A Guide to the New Zealand way of Life.- Auckland: Reed Books, 2003. 70 p.
- Quinn H. Variation in New Zealand English Syntax and-Morphology // New Zealand English: Varieties of English around the World / A. Bell, K. Kuiper (eds.). Philadelphia: John. Benjamins Publishing Company, 2000. — P 173—197.
- Redfield R. The’Primitive World View // Proceedings of the American Philosophical Society. Philadelphia: American Philosophical Society, 19 521 — Vol. 96.-No l.-P: 30−36.
- Richards J. The Language Factor in Maori Schooling // An* Introduction toi Maori Education / Jl Ewing, J. Shallcrass (eds.). Wellington: NZUP/Price Mil-burn, 1970.-P: 122−132.
- Roberts M. New Zealand Chinese // Atlas of languages* of Intercultural Communication in the Pacific, Asia, and the Americas / S.A. Wurm, P. Miihlhausler, D.T. Tryon (eds.). Berlin- New York: Mouton de Gruyter, 1996. — Vol. II. 1. — p. 195−200.
- Rokeach M. Beliefs, attitudes and values. A theory, of organization and change., — San Francisco: Jossey-Bass, 1972. 214'p.
- Rosch El.* Cognitive Representations of Semantic Categories // Journal of Experimental Psychology: General. — Washington, DC: American Psychological Association, 1975: -Vol. 104.-P. 192−253.
- Rouch F. The History of English in New Zealand // HPU TESL Working Paper Series. Honolulu: Hawaii Pacific University, 2006. — Vol. 4. — Issue 1. -P. 39−47.
- Schmied’J. Distribution and Linguistic Features of Maori English in New Zealand Fictional Discourse: Magisterarbeit vorgelegt von Virginie Lieberwirth. 2008. 83 p.
- Schneider E.W. The Dynamics of New Englishes: from Identity Construction to Dialect Birth // Language. Washington, DC: Linguistic Society of America, 2003. — Vol. 79. — No 2. — P. 233−281.
- Schneider E.W. Postcolonial English: Varieties around the World. — New York: Cambridge University Press, 2007. — 367 p.
- Searle J. The Construction of Social Reality. New York: Free Press, 1995.-256 p.
- Slack D. Bullshit Backlash & Bleeding Hearts // A confused Person’s Guide to The Great Race Row. Auckland: Penguin Books, 2004. — 199 p.
- Spoonley P., Pearson D., Macpherson C. Nga Take: Ethnic Relations and Racism in Aotearoa/New Zealand. Palmerston North: Dunmore Press, 1991. — P. 154−170.
- Starks D., McRobbie-Utasi Z. Collecting Sociolinguistic Data: Some typical and some not so typical approaches // New Zealand Sociology. Auckland: Auckland University of Technology, 2001. — Vol. 16. — No 1. — P. 79−92.
- Stubbe M., Holmes J. Talking Maori or Pakeha in English: Signalling Identity in Discourse // New Zealand English: Varieties of English around-the World / A. Bell, K. Kuiper (eds.). Philadelphia: John Benjamins Publishing Company, 2000.-P. 249−278.
- Tajfel H., Turner J.C. An integrative Theory of Intergroup Conflict // The social psychology of intergroup relations / W.C. Austin, S. Worchel (eds.). -Monterey: Brooks/Cole, 1979. P. 33−47.
- Taylor R. Te Ika a Maui or New Zealand and its Inhabitants. London: Wertheim and Macintosh, 1855. — 496 p.
- Tawake S.U. Reading The Bone People Cross-culturally // World Englishes. — Oxford: Blackwell Publishers Ltd., 1993. — Vol. 12. — No 3. — P. 325−333.
- Tenbrink Th. Space, Time, and the Use of Language: An Investigation of Relationships // Cognitive Linguistics Research. Berlin- New York: Mouton de Gruyter, 2007. -345 p.
- Toelken B. Cultural Worldview. Dynamics of Folklore // Exploring Diversity in Pennsylvania History. — Logan: Utah State University Press, 1996- -P. 263−314.
- Trudgill P. and Watts R: Introduction- In the year 2525 //Alternative Histories of English / R. Watts, P. Trudgill (cds.). London- New York: Routledge, Taylor? Francis Group, 2002.— P., 1−4.
- Turner JiCl Social categorization andithe selfconcept: A social cognitive theory of group behavior // Advances in group process. Theory and research / E.J. Lawler (ed.). Greenwich: JAI: Press, .1985. — Vol: 2. — P: 77—121.
- Underhill J.W. Humboldt, Worldview and Language. — Edinburgh: Edinburgh University Press Ltd., 2009. 163p.
- Vento A.C. Native American Evolution and Cultural Worldview: Worldviews: in: Collision: the Evolution of Civilization. Austin: Eagle Feather Research Institute, 2008. — 40 p.
- Voci P: Multiculturalism’s Pitfalls onNew Zealand Television: The Rise and Fall of Touch China TV // New Zealand Journal of Asian Studies. — Wellington: New Zealand: Asian Studies Society, June lv 2008: No 10, — P: 85−107.
- Walker R. Struggle Without End: Ka Whawhai Tonu Matou- -Auckland: Penguin, 1990. 163 p.
- Walker R. A lot to Learn about Time // NZ Listener: Journal of New Zealand Broadcasting Service. Auckland: APN Holdings NZ, 1982. — P: 59−60-
- Warren P, Britain D. Intonation and Prosody in New Zealand English// New Zealand English: Varieties of Elnglish around the World / A. Bell, K. Kuiper (eds.). Philadelphia: John Benjamins Publishing Company, 2000. — P- 146−172.
- Warren P., Bauer L. Maori English: phonology // Handbook of Varieties of English: A Multimedia Reference Tool / B. Kortmann, Ed. Schneider (eds.). — Berlin- New York: Mouton de Gruyter, 2004. Vol. 1. — P. 614−624.
- Watson С. I., Maclagan M., Harrington J. Acoustic Evidence for Vowel Change in New Zealandv English // Language Variation and Change. — Cambridge: Cambridge University Press, 2000. No 12. — P. 51−68.
- Weinreich U. Languages in Contact, Findings and Problems / with a pref. by Andre Matinet. New York: Linguistic Circle of New York, 1953. — 148 p.
- Weisgerber L. Vom Weltbild der deutschen Sprache // Von der Kraften der deutschen Sprache. — Dusseldorf: Schwann, 1950. Bd. 2. — 231 S.
- Wierzbicka1 A. English: Meaning and Culture. New York: Oxford University Press, 2006. — 352 p.
- Wolfe R., Barnett S. Classic Kiwiana. Hong Kong: Condor Production, 2007. — 64 p.
- Woods N.J. The formation and Development of New Zealand Eng-lish:Interaction of Gender-related Variation and Linguistic Change // Journal of Soci-olinguistics. Oxford: Blackwell Publishers Ltd., 1997. — No 1/1. — P. 95−125.
- Zlatev J. Spacial Semantics // The Oxford Handbook of Cognitive Linguistics. Oxford- New York: Oxford University Press, 2007. — P. 318−350.
- Австралия и Новая Зеландия. Лингвострановедче-ский словарь / под рук. В. В. Ощепковой, А. С. Петриковской. — М.: Рус.яз., 1998.-216 с.
- Даль В.И. Толковый словарь живого великорусского языка. М.: Русский язык — Медиа, 2008. — 2716 с.
- Новый Большой англо-русский словарь: в 3-х т. / под общ. рук. Ю. Д. Апресяна. М.: Рус .яз., 1998.
- Прошина З.Г. Перекресток: Англо-русский контактологический словарь восточно азиатской культуры / под ред. Дун Чжэнминя и Л. П. Бондаренко / прилож. собств. имен Т. Н. Мельниковой. Владивосток: Изд-во Дальневост. ун-та, 2004. — 580 с.
- Толковый словарь русского языка в 4-х т. / Д. Н. Ушаков. М.: Астрель: ACT, 2000.
- Biggs В. Complete English-Maori Dictionary, (The). -Auckland: Auckland University Press, 1990. 227 p.
- Biggs B. English-Maori, Maori-English Dictionary. — Auckland: Auckland University Press, 1990. 153 p.
- Brougham A.E. Book of Maori Proverbs / A.E. Brougham, A.W. Reed. Auckland: Reed Publishing (NZ) Ltd., 2007. — 188 p.
- Churchward M.C. Tongan Dictionary (Tongan-English and English-Tongan). Tonga: Government Printing Press, 1959. — 836 p.
- Compact Oxford English Dictionary, (The) / E.S.C. Weiner, J.A. Simpson. 2nd edition. — New York: Oxford University Press, 1996. — 2386 p.1. AH31. Даль БАРС Перекресток1. ТСРЯ
- Biggs-CEMD Biggs-EMMED Maori Proverbs1. Ch. TD1. COED
- Dictionary of New Zealand Biography: in 5 Vol. 19 902 000 / ed. 1983−1990 W.H. Oliver- 1990−2003 C. Orange. Auckland: Auckland University Press. Электронный ресурс. URL: http://www.teara.govt.nz/en/biographies (дата обращения: 05.01.2011).
- Dictionary of New Zealand English, (The) / H. Orsman (ed.). Auckland: Oxford University Press, 1997. — 1300 p.
- Figueiredo R.B. Freelang Tongan-English Dictionary: 1644 entries / Last update: 16.12.2008. Электронный ресурс. URL: http://www.freelang.net/online/tongan.php (дата обращения: 09.04.2011).
- Figueiredo R.B. Freelang Samoan-English and English-Samoan Online Dictionary: 680 entries / Last update: 16.12.2008. Электронный ресурс. URL: http://www.freelang.net/online/sa moan. php (дата обращения: 29.03.2011).
- Lambert S. New Zealand Maori Word Encyclopedia. -Auckland: WE International Ltd., 2007. 832 p.
- Longman Dictionary of English Language and Culture / D. Summers (ed. director). Harlow: Longman House, 1992. -1528 p.
- Macalister J. Dictionary of Maori Words in New Zealand English. Melbourne: Oxford University Press, 2005. — 190 p.
- Milner G.B. Samoan Dictionary: Samoan-English, MSD English-Samoan. Honolulu: University of Hawaii Press, 1993.466 p.
- New Zealand Oxford Dictionary, (The) / T. Deverson, NZOD
- G. Kennedy. Melbourne: Oxford University Press, 2005. — 1355 p.
- New Zealand Pocket Oxford Dictionary, (The) / NZPOD T. Deverson. Melbourne: Oxford University Press, 1997. — 1261 p.
- Nga Pepeha a Nga Tipuna: Sayings of the Ancestors Nga Pepeha (2500 entries) / H.M. Mead, N. Grove. Wellington: Victoria
- University Press, 2001. 448 p.
- Ngata Dictionary. Learning Media. Co. Электронный ND ресурс. URL: http://www.learningmedia.co.nz/nz/online/ngata/ m2edictionary (дата обращения: 19.08.2011).
- Orbell R.M. A Concise Encyclopedia of Maori Myth CEMML and Legend. Canterbury: Canterbury University Press, 1998.219 p.
- Orbell R.M. Hawaiki: A New Approach to Maori Tra- OH dition. Canterbury: Canterbury University Press, 1991. — 81 p.
- Orsman H. Dictionary of Modern New Zealand. Slang, DMNZS (a). Auckland: Oxford University Press, 1999. — 153 p.
- Oxford English Dictionary, (The) in 13 V. / J. Murray, OED
- H. Bradley, W.A. Craigie, C.T. Onions. London, New York: Oxford University Press, 1933.
- Reed A.W. Taonga Tuku Tho: Illustrated Encyclopedia Taonga of Traditional Maori Life / A.W. Reed. Auckland: New Holland Tuku Iho Publishers, 2002. — 208 p.
- Reed Book of Maori Mythology / A.W. Reed Auck- MM land: Reed Pub., 2004. — 528 p.
- Reed Dictionary of New Zealand English, (The): The RDNZEfirst Dictionary of New Zealand English and New Zealand Pronunciation / H.W. Orsman. 3rd Revised Edition. — Auckland: Reed Books, 2001.-1345 p.
- Reed Dictionary of New Zealand Slang, (The) / NZS D. McGill. New Edition. — Auckland: Reed Books, 2003. — 239 p.
- Reed Essential Maori Dictionary, (The) / R. Caiman & EMD M. Sinclair. Auckland: Reed Books, 2003. — 147 p.
- Ryan P. M. Raupo Dictionary of Modern Maori, (The). RDMM -Auckland: Raupo Publishing Ltd., 2008. 810 p.
- Samoan Alive Dictionary: Online Samoan-English Die- SAD tionary adapted from the Learners Samoan Dictionary by Mautanoa1. si Va’ai. Электронный ресурс. URL: http://www.samoalive.com/samoandictionary.htm (дата обращения: 11.04.2011).
- Schneider Т. Functional Tongan-English, English- SFTEETDj
- Tongan Dictionary. 2 edition. — Burwood (AU): Dellasta Pacific, 1996.-200 p.
- Tai Tokerau Maori Dictionary. 2004−2009 Revised TTMD Edition. Электронный ресурс. URL: http://www.edesignz. co. nz/ hosted/rakiora/toitereo.htm (дата обращения: 19.01.2011).
- Те Aka Maori-English, English-Maori Dictionary and TeAkaDict. Index. Auckland: Longman: Pearson, 2005. — 376 p.
- Те Ara — The Encyclopedia of New Zealand / Ministry Те Ara for Culture and Heritage, Crown copyright 2005−10. Wellington. Электронный ресурс. URL: http://www.teara.govt.nz (дата обращения: 09.09.2010).
- Те matatiki: Contemporary Maori Words / New Zeal- CMW and. Maori Language Commission. Auckland: Oxford University1. Press, 1996. -289 p.
- Thompson R. Thompson Ofa the Student’s English-Tongan and Tongan-English Dictionary. Bilingual Edition. — Tonga: Friendly Isles Press, 2000. — 183 p.
- Tregear Ed. Maori-Polynesian Comparative Dictionary / revised in 2005 by C. Doig. Wellington: Lyon and Blair Printers, 1891.-675 p.
- Tu’inukuafe Ed. A- Simplified Dictionary of Modern Tongan. Auckland: Pasifika Press, 1992. — 278 p.
- Williams H. Williams Maori Dictionary / H. Williams. Wellington: R.E. Owen Government Printers. — 6 Edition, 1957. -499 p.
- Whakatauki (Proverbs) // Ко te reo (Language): Maori Language Resources. Электронный ресурс. URL: http://www. maori.org.nz/kotereo (дата обращения: 09.08.2011).1. ИСТОЧНИКИ МАТЕРИАЛА
- Amohau A. Maori Battalion, 1940 // NZ Folk Song Site. Электронный ресурс. URL: http://folksong.org.nz/maoribattalion/index.html (дата обращения: 12.02.2009).
- Anae M.M. Samoans // Те Ara — the Encyclopedia of New Zealand. Электронный ресурс. URL: http://www.TeAra.govt.nz/en/samoans (дата обращения: 28.07.2010).
- Anderton J. New Zealander’s Unique Identity linked to the Treaty. Электронный ресурс. URL: http://www.progressive.org.nz/modules.php? name=News&file=article&sid= (дата обращения: 10.09.2008).
- BBC News: Asia-Pacific. July 19, 2005. Электронный ресурс. URL: http://news.bbc.co.Uk/l/hi/world/asia-pacific/4 696 575.stml (дата обращения: 29.01.2011).1. TSETTED1. Tregear1. TSDMT Williams1. Ко te reo
- Blogbaker: Talofa Lava Forum: Afakasi people. Электронный ресурс. URL: http://www.activeboard.com/forum.spark7aB ID=42 976&p=3&topicID= 9 079 576 (дата обращения: 20.212 011).
- Bracken Т. God Defend New Zealand: English lyrics // NZ Folk Song Website. Электронный ресурс. URL: http://folksong.org.nz/eihowaatua /index.html (дата обращения: 12.02.2011).
- Byrnes G. Rethinking National Identity in New Zealand’s History. Электронный ресурс. URL: http://www.nzhistory.net.nz/files/documents/giselle-byrnes-n (дата обращения: 05.04.2011).
- Case Number: 612 J. Livesey vs. the Kapiti Mail // NZ Council Meeting. May 1996. Электронный ресурс. URL: http://pressc6uncil.org.nz/displayru ling. php?casenumber=612 (дата обращения: 05.08.2010).
- Chant of Takitimu, (The) // The Maori: Yesterday and To-day. — Pi 164 // New Zealand Electronic Text Centre. Электронный ресурс. URL: http://www.nzetc.org (дата обращения: 05.04.2008).
- Chineselnk: В log Archive. March 13, 2008 // M. Ip. Being Maori Chinese V Mixed, Identities. Электронный ресурс. URL: http://chineseink.stevenyoiing.co.nz/?p=56 (дата обращения: 08.04.2011).
- Chinkey Invasion, (The) // Fair Play: New Zealand Monthly Newspaper, Oct. 1. 1894. Vol. I. — Issue 26. — P. 18.
- Clarke J. Gumboot Song, 1960// NZ Folk Song Website. Электронный ресурс. URL: http://folksong.org.nz/gumboot/index.html (дата обращения: 19.09.2008).
- Country Culinaire Press Releases.-Dec. 14, 2006: Электронный ресурс. URL: http://www.countryculinaire.co.nz/Press.aspx (дата обращения: 15.04.2011).
- Cowan J. A Meal at Paewhenua // Hero Stories of New Zealand. — Wellington: Harry H. Tombs Ltd.: Registered Printing Works, 1935. P. 158−1621
- CureZone. Com: Forums. Электронный ресурс. URL: http://www.hist0ryc00perative.0rg/j0urnals/hah/7.2/wraps0n.html] (дата обращения: 10.03.2011).
- Dances of Tahiti: 'ote'a, 'upa'upa, Tamure, 'aparima, Hivinau, Pa’o’a, Dance in French Polynesia. Memphis: Books LLC, 2010. — 25 p.
- Daughters of Samoa: Blog at WordPress. com- Dec. 8, 2008. Электронный ресурс. URL: http://samoanwoman.wordpress.eom/2008/12/08/ dark-skinned-palagis (дата обращения: 16.04.2011).
- Declaration of Independence. Электронный ресурс. URL: http://www.waitangi.co.nz/declarationindependence.htm (дата обращения: 04.04.2010).
- Dixon R.B. Oceanic Mythology. Boston: Marshall Jones Company, 1916.-364 p.
- Dominion Post, (The): New Zealand Daily Newspaper. Dec. 5, 2008- May 16, 2009- Feb. 23,2010.
- Dunsford C. Manawa toa: Heart Warrior. Melbourne: Spinifex Press, 2000. — 197 p.
- Eames F.M. Speed New Zealand’s Sons Away // Hawke’s Bay Herald: New Zealand Newspaper. Feb. 13, 1900. — Vol. XXXV. — Issue 11 458, — P. 4.
- Evening Post, (The): New Zealand Newspaper. -March 18, 1914. — Vol. LXXXVII. Issue 65. — P. 3
- Evening Post, (The): New Zealand Newspaper.- May 21, 1913.- Vol. LXXXV. Issue 119. ' .21: E Tiki: Karakia the Words of Ancestors. Электронный ресурс. URL: http://homepages.ihug.co.nz/~dominic/karakial.html (дата обращения: 05.04.2008).
- Feng Yang, Kwai Choi Lee Ch., Martin B. The Influence of ad Model Ethnicity and Self-Referencing on Attitudes: Evidence from New Zealand // Journal of Advertising. Austin: American Academy of Advertising: M.E. Sharpe Inc., Dec. 22, 2004.-P. 27−37.
- Five things to love about Auckland//Stuff, со. nzl: NZ News Site. July 14, 2009- Электронный ресурс. URL: www.stuff.co.nz/travel/2 589 974 (дата обращения: 12.03.2010).
- Food Lovers // NZ Forum. — Dec. 21, 2003. Электронный ресурс. URL: http://www.foodlovers.co.nz/forum/read.php73,13 805,13825, quote=l (дата обращения: 15.03.2011).
- Foster B.J. The. 'Great Fleet' Myth // An Encyclopedia of New Zealand / A.H. McLintock (ed.) / originally published in 1966. Электронный ресурс. URL: http://www.TeAra.govt.nz/en/1966/history-myths-in-new-zealand/l l (дата обращения: 22.04.2009).
- Garland Ph. Proud to Be a Kiwi // NZ Folk Song Website. Электронный ресурс. URL: http://folksong.org.nz (дата обращения: 12.03.2011).
- GP Forums: Chinks, Coconuts and Curry Munchers. -Auckland: Game Planet NZ Ltd., Nov. 15, 2002. Электронный ресурс. URL: http://www.gpforums.co.nz/showthread.php?s=&postid =1 677 992 (дата обращения: 20.01.2011).
- Grey G. Polynesian Mythology & Ancient Traditional History of the New Zealanders as furnished by their priests and chiefs / originally published in 1854. London: Abela Publishing, 2009. — 281 p.
- Joshua: Chapter 2: 11// Maori Bible / Online Bible Resource. Электронный ресурс. URL: a href=http://www.biblekeeper.com (дата обращения:-12.08.2010).
- Hawke’s Bay Herald: New Zealand Newspaper. Feb. 13, 1900. — Vol. — XXXV. — Issue 11 458. — P. 4.39., He Hinatore ki te Ao Maori (A Glimpse into the Maori World). — Wellington: Ministry of Justice, 2001. 232 p.
- Heuheu Kelly Т. е. Те Maori: My World, 2000. Электронный ресурс. URL: http://www.maori-in-oz.com/index.php?option=comcontent&task =category§ionid=13&id=49&Itemid=57 (дата обращения: 25.09.2009).
- Howe K.R. Ideas of Maori Origins —1840s-early 20th century: Maori tradition and the Great Fleet // Те Ara — the Encyclopedia of New Zealand. Электронный ресурс. URL: http://www.TeAra.govt.nz/en (дата обращения: 04.03.2009).
- How Maui Slowed the Sun // Maori Myths, Legends and Contemporary Stories. Wellington: New Zealand Ministry of Education Database. Электронный ресурс. URL: http://www.tki.org.nz/r/maori/ngapakiwaitara/indexe.php/ (дата обращения: 19.12.2010).
- Huia Publishers New Releases. Wellington: Huia Ltd., Jan. 29, 2007. Электронный ресурс. URL: http://www.huia.co.nz/? (дата обращения: 10.02.2011).
- Kai Luey. My Personal Life Journey // Chinese Digital Community. — July 1, 2009. Электронный ресурс. URL: http://chinesecommunity.org.nz/luey hongsul/topics/show/20-my-personal-life-journey-kai-luey (дата обращения: 15.04.2011).
- Karetu T.S. Те Kete Tuawha, Те Kete Aroiti The Fourth Basket // Те Kaharoa: The e-journal of Indigenous Pacific Issues. — 2008. — Vol. 1. — P. 86−99. Электронный ресурс. URL: http://web.mac.com/tekaharoa/Site/Home2.html (дата обращения: 17.10.2010).
- Kean N. When Silence is Yellow, Not Golden // Salient The student Magazine of Victoria University. — Wellington: Victoria University of Wellington, 5 Mar, 2007.-No 3.
- Keane В. Ко Maui me Nga Kumara a Wiwiwawa // Huai Short Stories: Contemporary Maori Fiction. Wellington: Huia Publishers, 2005. — P. 95−102.
- Keddell E. Pavlova and Pineapple Pie: Selected Identity Influences on Samoan-Pakeha People in Aotearoa/New Zealand // Kotuitui: New Zealand Journal of Social Sciences. London: Routledge, Taylor and Francis Ltd., 2006. — Vol.l. — P: 45−63.
- Kernot B. Maori and Pakeha Worldviews and Spirituality. Электронный ресурс. URL: http://www.welcom.org.nz/?sid=564 (дата обращения: 06.07.2008).
- Kiwiana: New Zealand Travel Guide. Электронный ресурс. URL: http://www.newzealand.com/travel/about-nz/culture/culture-kiwiana.cfm (дата обращения: 22.05.2006).
- Ко 'Aotea' Waka. Те haerenga mai a Turi ki Aotea-roa nei, na Hetaraka Tautahi raua ko Werahiko Taipuhi // Journal of Polynesian Society. — Dec. 1900. — Vol. 9. No. 4. — P: 200−233.
- Kotuitui // New Zealand Journal of Social Sciences. — London: Rout-ledge, Taylor and Francis Ltd., 2006. Vol. 1. — P: 45−63.
- Lakainapali T. (Ha'aolakainapali T.) Hula: The Soul of Hawaii // Hawaiian Huna: Aloha International, 2004. Электронный ресурс. URL: http://www.huna. org/html/hulath.html (дата обращения: 24.07.2008).
- Lead Articles: Make them Proud, 2008. Электронный ресурс. URL: http://www.ianbrooks.com/usefol-ideas/leads/Default.asp (дата обращения: 24.07.2011).
- Lights, Camera, and You On // Our Cultural Tour to Toronto: Toronto blog Com., 2009. Электронный ресурс. URL: http://ngaitahu2toronto.blog.com (дата обращения: 22.04.2010).
- Main Maori Site on the Net. Электронный ресурс. URL: http://www.maori.org.nz/papapanui/forum (дата обращения: 22.08.2011).
- Maori year, (The) // New Zealand Electronic Text Centre. Электронный ресурс. URL: http://www.nzetc.org/tm/schoIarly/tei-BesTime-tl-body-dl-dl.html/ (дата обращения: 22.05.2008).
- Mason В. The Pohutukawa Tree. Wellington: Victoria University Press, 1984.-81 p.
- Mason R.A.K. Sonnet of Brotherhood // R.A.K. Mason. The Beggar. -Auckland: Whitcombe & Tombs, 1924 25 p.
- Matthew: Ch. 4: 7 // Maori Bible / Online Bible Resource. Электронный ресурс. URL: a hrei=http://www.biblekeeper.com (дата обращения: 21.05.2010).
- Maui and the Giant Fish.// Maori Myths, Legends and Contemporary Stories. Wellington: New Zealand Ministry of Education Database. Электронный ресурс. URL: http://www.tki.org.nz./r/maori/nga (дата обращения: 09.07.2008)
- Mitchell A. Half-gallon Quarter-acre Pavlova.Paradise. — Christchurch: Whitcombe and Tombs, 1972. 184 p. •
- Moroney M. C’mon Kiwi, 1980 // Folk music of New Zealand Website. Электронный ресурс. URL: http://kiwifolk.org.nz/artists/pog/songs/cmonkiwi. html (дата обращения: 29.03.2011)., V .
- Native Fijian Life//IgoUgo Fiji Journal. July 8j 2000. Электронный ресурс. URL: http://www.igougo.com/tmvelconteniyjournalEntryFreeForm. aspx? reviewID=1 207 564 (дата обращения: 21.03.2011). •.'•.'/',
- New Zealand Icons//New Zealand A to Z Com.: Travel News, 2010: Электронный ресурс. URL: http://www.newzealandatoz.com/?pageid=15 (дата обращения: 18.05.2010).
- New Zealand Listener: Journal of New Zealand Broadcasting Service. — Auckland: APN Holdings NZ Ltd., 1982.
- New Zealand’s Tall Poppy Syndrome and PC madness // Live journal. Электронный ресурс. URL: http://www.anewnz.org.nz/vision.asp?id=1855 (дата обращения: 4.06.2008).
- Paikea. Maori KaraHa. NZ Folk Song Site- - Электронный ресурс. : — URL: http://folksong.org.n7/paikea/index.html (дата обращения: 4.06.2008).
- Planet Tonga Fomms: Online community for Tongaiis andiotherPacific Islanders around the world. Электронный, ресурс. URL: http://www.forums.planet-tonga.com/viewtopic.php?f=22&t=25'150 (дата обращения: 09.11.2009). !
- Ponniah R. Future Kiwis will be Cultural Bitsters // New Zealand Herald, (The): New Zealand daily newspaper. — Sep. 26, 2006. .- Электронный ресурс.-URL: http://www.nzherald.co.nz (дата обращения: 10.11.2006).
- Pope D. B-, A^Call to Arms//Otago Witness, (The):.New Zealand Newspaper.-Dec. 25v 1901.-Issue 2493.-Pi 61. -
- Pp! Po!: Maori Oriori:// Те Ao Hou (The New World). Wellington: NZ Mapri Affairs Department, Pegasus Press, Dec. 1965. — No. 53. Электронный ресурс. URL: http://teaohou.natlib.govt.nz/journals /teaohou/index.html/ (дата обращения: 04:08.2010)., .. :
- Potangaroa J. Taniwha of the Wairarapa //The Tawaroa Trust. Rangi-tane Website- 2006. •. Электронный ресурс.. URL: www.rangitane.iwi.nz/education/attachments/ 050Taniwha: doc — 2011−03−30 (дата обращения: 04.04.2011).
- Potiki R. The Decision of Taniwha//Lambert К. Calling the Taniwha: Mana Wahine Maori and the Poetry of Roma Potiki. Электронный ресурс. URL: http://hdl.handle.net/10 063/995 (дата обращения: 17.04.2011).
- Pouarahi Karanga J. We Be Iwi before We Be Kiwi: The Price of Citizenship for Indigenous People of Aotearoa // Just Policy: A Journal of Australian Social Policy. Melbourne: Victorian Council of Social Service, Oct. 2007. — Issue 45.- P. 45−48. •
- Press, (The): New Zealand Newspaper.-Nov. 10, 2001. .
- Putting Together a Mihi for a Hui // Mihi Section / Tikanga / Main Maori Site on the Net. Электронный ресурс. URL: http://www.maori.org.nz (дата обращения: 24.03.2011).
- Radio New Zealand Programmes. Электррнный ресурс. URL: http://www.radionz.co.nz/nr/programmes/themacmillanbrownlectures (дата обращения: 12.12.2010).
- Read the Treaty // Ministry for Culture and Heritage Website: Электронный ресурс. URL: http://www.nzhistofy.net.nz/politics/treaty/read-the-treaty/english-texl/ (дата обращения: 10.11.2010).
- Religion Forum // Main Maori Site on the Net. Электронный ресурс. URL: http://www.maori.org.nz/papapanui/forumtopic.asp?TOPICID==3248& FOFO- ' ' -
- RUMID=33&CAT ID=4&TopicTitle=Dose+NZ+have+a:istate+religon&Forum Title=Current+Events&whichpage52#top (дата обращения: 10.07.2010) —
- Samoa: A to Z. A Small Guide to a Tropical Paradise. Электронный ресурс. URL: http://www.samoaatoz.eom/l/html/ (дата обращения: 18.01.2011)
- Samoan Sensation: Samoan Information Website. Электронный ресурс. URL: http://www.samoa.co.uk/music&culture.html. (дата обращения: 11.04.2011).
- Samoan way, (The): blog//Ala Mai Lounge, by One Samoana 2008 -2010. Электронный ресурс. URL: http://lsamoana.com/alamailounge/ 2009/05/17/the-samoan-way (дата обращения: 10.12.2010)., .
- Scoop Independent News: New Zealand Internet News Website. — March 8, 2007. Электронный ресурс. URL: http. V/www.scoop.comz/stories/ PA0703/S00141.htm (дата обращения: 10.04.2011).
- Sharpies P: Paheka can Learn from Maori about Grieving //.New Zealand Herald. Oct. 17, 2006. Электронный ресурс. URL: http://www.nzherald.co.nz (дата обращения: 27.10.2006).
- Smith: Т.Н. E Ihowa Atua: Maori lyrics,. 1878 // NZ Folk Song Website, Электронный ресурс. URL: http://folksong.org.nz/etomatouMatua/index.html/ (дата обращения: 10.11.2009).
- Speeches (Whaikorero): Official Website of New Zealand Government, (The). Электронный ресурс. URL: http://www.beehive.govt.nz/speeches (дата обращения: 1.07.06. 4.05.2011).
- Statistics New Zealand, 2001. Census: National Summary // Official Website of New Zealand Government, (The). Электронный, ресурс. URL: http://www2.stats.govt.nz/census.htm (дата обращения: 24.05.2010).
- Statistics New Zealand, 2006- 2007 // Official Website of New Zealand Government, (The). Электронный ресурс. URL: http://newzealand.govt.nz (дата обращения: 24.05.2010).
- Story of the Waka of the Gods, (The) // Song of Waitaha Histories of a Nation, 1999 — 2005. — Wharariki Publishing Ltd. Электронный- ресурс. URL: http://www.songofwaitaha.co.nz (дата обращения: 09.07.2008).
- Sunday Star Times, (The): New Zealand Newspaper. — Jan 1, 2009- Dec. 13,2009-
- Taumoefolau M. Tongans // Те Ara — the Encyclopedia of New Zealand. Электронный ресурс. URL: http://www.TeAra.govt.nz/en/tongans (дата обращения: 30.07.2010).
- Те Ao Hou (The New World). Wellington: NZ Maori Affairs Department, Pegasus Press, Dec. 1965— No. 53.
- The Long March: Closer to the Promised Land // New Zealand Herald. -17 Apr., 2006. Электронный ресурс. URL: http://www.nzherald.co.nz/topic/story. cfm? cid=147&objectid=l0377678 (дата обращения: 24.11.2006)
- Translation of Maori Proverbs // Landcare Research Annual Report 2002−2003: Proverbs. Электронный ресурс. URL: http://www.landcareresearch.co.nz/publications/annualreport0203/proverbs.asp/ (дата обращения: 26.12.2008).
- Tua ceremony. Maori Karakia // Те Ao Hou (The New World). Sep. 1960. — No. 32. Электронный ресурс. URL: http://teaohou.natlib.govt.nz/journals/teaohou/index.html (дата обращения: 26.05.2010).
- Tuwhare H. Toroa Albatross. Электронный ресурс. URL: http://honetuwhare.co.nz/poems.php (дата обращения: 15.10.2009).
- Waikato Times: New Zealand Daily Newspaper. Aug. 25, 2009.
- Wellington Independent, (The): New Zealand Newspaper. Apr. 15, 1869. — Vol. xxiv. — Issue 2823. — P. 3.
- Westervelt W.D. Legends of Maui: a demi god of Polynesia and of his mother Hina. Honolulu: Hawaiian Gazette Co., 1910. -181 p.
- Williams W. E To Matou Matua// NZ Folk Song Website. Электронный ресурс. URL: http://folksong.org.nz/etomatouMatua/index.html' (дата обращения: 26.05.2008).
- Workplace Statistics // Accuro Health Insurance Co, 2009. Электронный ресурс. URL: http://www.accuro.co.nz/workplacestatistics (дата обращения: 23.07.2011).