Другие работы
Кругла, красна лицом она, как эта глупая луна на этом глупом небосклоне. В данной номинативной цепочке раскрывается не только образ Ольги Лариной как типичной героини романа, но и подчеркивается ироничное, даже циничное, отношение к Ней самого Онегина. Характеристика дана как при помощи имени собственного (в данном случае одного литературного персонажа нарекают именем другого персонажа, что…
Дипломная В соответствии с исследованием Дж. Лакоффа, классификаторы — категория исключительно ментальная, порождаемая мышлением человека. Они играют важную роль в создании семантического пространства каждого языка, организуя его в те или иные структуры. По утверждению автора, семантическое пространство существует как стремящееся к бесконечности множество концептов, структурированных с помощью…
Дипломная Выдающийся писатель и образцовый носитель языка, Р. Сабатини употребляет реалии в тексте литературного произведения для воссоздания культурно-специфической картины мира и национально-исторического фона повествования. Реалии парусного флота позволяют романисту в художественных образах воспроизвести облик Англии — крупной морской державы с ХУ1-ХУП вв. Будучи частью фоновых знаний, они составляют…
Диссертация Данная дипломная работа посвящена изучениюлексических проблем перевода молодежного сленга с английского языка на русский язык. Актуальность данной темы определяетсясуществованием одной из наиболее важных на сегодняшний день проблем, к которым постоянно обращаются средства массовой информации и многочисленные исследователи языка — это проблема формирования и функционирования в современном социуме…
Дипломная Метафора выступает в качестве организационного принципа, модели современных познавательных процессов, отражает направленность новой научной рациональности на полисемантизм, дискуссионность и предоставляет возможности для изучения объектов высокой степени абстракции. В романе М. Митчелл «Унесённые ветром» метафора представлена как достаточно часто используемый художественный приём. Писательница…
Курсовая Подведем итоги нашего исследования. Мы выяснили, что перевод является древним искусством, существующим на протяжении не одного тысячелетия. Основные цели и особенности перевода понимались в культурах разных эпох и стран по-разному. В XX веке переводоведение обрело статус научной дисциплины и были выработаны теоретическая основа и методологический аппарат данной науки. Главная цель переводческой…
Курсовая Исходя из проделанной работы, мы можем сделать следующие выводы. Афоризм — это оригинальная законченная мысль, изречённая или записанная в лаконичной запоминающейся текстовой форме. Афоризмы существуют с древних времен, они сыграли огромную роль в истории. В современном и динамичном мире емкие и лаконичные афоризмы приобретают все больше поклонников. Афоризмы похожи на пословицы краткостью…
Курсовая Рассмотревфразеологизмы ссоматическим компонентом, мы продемонстрировали каким образом компоненты hand/armи рука реализуют свои значения в структуре ФЕ в английском и русском языках. Несмотря на наличие многочисленных определений ФЕ, общепризнанной трактовки до сих пор нет, но одной из самых распространенных дефиниций является данная А. В. Куниным, согласно которой ФЕ является устойчивым…
Курсовая Таким образом, лексическое значение неопределенно только в том смысле, что слово допускает известную свободу корреляций с концептами и способно в определенных условиях обозначать нечто сверх того, что ему узуально положено, что, по сути, является неопределенностью выбора. Характер же концепта, четкий или расплывчатый, глубокий или поверхностный, содержательный или бедный, реальный или мнимый и т…
Курсовая Представление о красоте в конфуцианских культурах также довольно ограничено. В китайской культуре женщина одевалась так, что видна была только голова с прической, поэтому красота тела в принципе отсутствует в рамках концепта «любовь»: напудренные и накрашенные лица красавиц походили на маски, лакированные прически также были неестественными. Единственный кусочек естественного тела — ступни ног…
Дипломная Вопросам взаимосвязи морфологии и синтаксиса посвящены работы J. Feuillet, В. Н. Ярцевой, Н. Д. Арутюновой, Н. Г. Парамоновой, Л. А. Покровской, С. Н. Кузнецова, Л. С. Ермолаевой, М. К. Сабанеевой и др. В чувашском языкознании впервые проблемы морфосинтаксиса затронуты Н. И. Ашмариным в его фундаментальном «Опыте исследования чувашского синтаксиса» (1903). Это двухтомное научное произведение…
Диссертация Проведенное исследование показало, что директивные высказывания, несмотря на наличие в них многих характеристик, независимых от конкретного языка, и определяемых самой природой коммуникации и функцией этих высказываний в ней, тем не менее, воплощаются в конкретной языковой и национально-культурной среде. Если содержание директивных высказываний определяется самими коммуникантами в процессе…
Дипломная Связанный с фитонимом дуб метафорический круг представлений формирует образную систему фольклорной языковой картины мира, помогает выявить особенности фольклорного сознания, связанные с мифологическими воззрениями. Активное использование слов с субъективно-оценочным значением составляет группу фольклоризмов, отражающих отношение человека к тем или иным растительным реалиям (дубье, деревцо…
Дипломная Межкультурная коммуникация рассматривается как социально определенный процесс взаимодействия партнеров разных этнических и национальныхкультур, разных языков, в процессе которого осуществляется обмен информацией, типами сознания, образцами культуры, деятельностями, происходит взаимопонимание между партнерами, где каждый воспринимает «чужеродность» другого иорганизует общение в соответствии…
Курсовая Первые теоретические разработки по таджикской фразеологии, начали осуществлятся лишь после публикации известных статей В. В. Виноградова. Они относятся к 40−50 годам и представляют собой отдельные заметки или описания некоторых устойчивых оборотов в крупных работах, посвященных различным вопросам грамматики таджикского языка или особенностям стиля и языка писателя. К ним в первую очередь…
Диссертация