Помощь в написании студенческих работ
Антистрессовый сервис

Структура и стилистика языковых средств в текстах интернет-форумов

ДиссертацияПомощь в написанииУзнать стоимостьмоей работы

Общение в Интернете становится предметом исследований лингвистов и специалистов по изучению информационных систем. К настоящему времени выявлены такие важные общие особенности интернет-коммуникации, как дистантность, добровольность и желательность, установка на неформальность. Круг собственно лингвистических проблем, которые преимущественно освещаются в исследованиях, составляют креолизованность… Читать ещё >

Структура и стилистика языковых средств в текстах интернет-форумов (реферат, курсовая, диплом, контрольная)

Содержание

  • 1. Общая характеристика проблемы. Актуальность исследования
  • 2. Цель и задачи
  • 3. Методы исследования
  • 4. Материалы и источники
  • 5. Научная значимость и новизна
  • 6. Апробация работы
  • 7. Структура работы
  • ГЛАВА I. СТРУКТУРА ТЕКСТОВ РЕЧЕВЫХ ПРОИЗВЕДЕНИЙ, ФУНКЦИОНИРУЮЩИХ В ИНТЕРНЕТ-ФОРУМАХ
    • 1. Несколько предварительных замечаний
    • 2. Структура треда в интернет-форуме как выражение динамики речевого взаимодействия коммуникантов
      • 2. 1. Микроуровень структуры треда
      • 2. 2. Макроуровень структуры треда
      • 2. 3. Структура речевого взаимодействия коммуникантов в треде интернет-форума в сопоставлении с разговорным диалогом
    • 3. Структура сообщения в интернет-форуме
      • 3. 1. Формальная организация сообщения в интернет-форуме
      • 3. 2. Сообщения, открывающие коммуникативный эпизод. Средства побуждения адресатов к речевым действиям
        • 3. 2. 1. Вопросительные предложения
        • 3. 2. 2. Форма синтаксического побудительного наклонения предложения
        • 3. 2. 3. Обоснование просьбы/вопроса — описание ситуации
      • 3. 3. Сообщения, продолжающие коммуникативный эпизод
  • Краткие
  • выводы
  • ГЛАВА II. СТИЛИСТИЧЕСКАЯ ХАРАКТЕРИСТИКА ЯЗЫКОВЫХ СРЕДСТВ В ТЕКСТАХ ИНТЕРНЕТ-ФОРУМОВ
    • 1. Общие замечания
    • 2. Разговорные языковые средства (маркеры разговорной речи)
      • 2. 1. Умеренно разговорные языковые средства
        • 2. 1. 1. Конструкции с незамещенными синтаксическими позициями (эллиптизированные, неполные предложения)
        • 2. 1. 2. Эллипсис союзов
        • 2. 1. 3. Отражение на письме сильной редукции слов
        • 2. 1. 4. Лексическая и аффиксальная апокопа
        • 2. 1. 5. Рематизация высказываний путем изменения порядка слов
        • 2. 1. 6. Межфразовые скрепы, а и ну
        • 2. 1. 7. Средства интенсификации фатики
        • 2. 1. 8. Субстандартная лексика
        • 2. 1. 9. Функционирование умеренно разговорных языковых средств
      • 2. 2. Ярко разговорные языковые средства
        • 2. 2. 1. Словоформы именительного падежа существительных в «разговорных» позициях
        • 2. 2. 2. Слабооформленные построения
        • 2. 2. 3. Конструкции бессоюзного подчинения с определительными отношениями частей
      • 2. 3. Разговорный «облик» текстов интернет-форумов
    • 3. Книжные языковые средства
      • 3. 1. Номинализованные конструкции с девербативами и деадъективами
      • 3. 2. Комбинированные и сложные словосочетания
      • 3. 3. Причастные и деепричастные обороты
      • 3. 4. Пассивные конструкции со страдательными глаголами несовершенного вида
      • 3. 5. Термины и терминологические сочетания
      • 3. 6. Общекнижная лексика
    • 4. Сочетание разговорного и книжного в текстах интернет-форумов
  • Краткие
  • выводы

§ 1. Общая характеристика проблемы. Актуальность исследования.

Компьютерные коммуникативные сети, появившиеся в 1980;е годы, в последние годы приобретают очевидную популярность в связи с расширением доступа в Интернет большего числа пишущих на русском и других языках. Число пользователей Интернета в России в середине 2008 года составило около 40 миллионов человек [Дзядко 2008: 8]. Значительная доля тех, кто пользуется возможностями Интернета как средства и среды коммуникации, позволяет считать общение посредством Интернета (в интернет-форумах, чатах, блогах, социальных сетях, по электронной почте, в системах мгновенного обмена сообщениями) значимым фактом коммуникативного пространства в современном обществе.

Общение в Интернете становится предметом исследований лингвистов и специалистов по изучению информационных систем. К настоящему времени выявлены такие важные общие особенности интернет-коммуникации, как дистантность, добровольность и желательность, установка на неформальность [Аврамова 2004; Асмус 2005; Бергельсон 2002; Виноградова 2004; Галичкина 2001; Горошко 2007; Дедова 2004; Дускаева, Протопопова 2003; Ермакова 2001; Иванов 2000; Какорина 2007, 2008; Кутузов 2006; Литневская, Бакланова 2005; Мечковская 2006; Моргун 2002; Потапова 2004; Смирнов 2004; Трофимова 2004; Халяпина 2004; Шевченко 2001]. Круг собственно лингвистических проблем, которые преимущественно освещаются в исследованиях, составляют креолизованность интернет-текстов (наличие смайликов), использование в них единиц компьютерного жаргона, специфических акронимов, «самопрезентация» коммуникантов посредством псевдонимов (ников), намеренное игровое отступление от орфографических норм. Объединяет названные коммуникативные явления, на наш взгляд, то, что они самые заметные, «наиболее рельефные» [Галичкина 2001: 76], являются «языковыми новациями» [Литневская, Бакланова 2005: 49]. Однако наблюдения показывают, что тексты интернет-форумов (как и другие тексты, оформляющие общение в Интернете), содержат не только перечисленные «новации»: употребительны сообщения без смайликов, без намеренного, игрового отступления от орфографических норм, без использования единиц компьютерного жаргона. Если названные явления включаются в текст, то они функционируют в нем как вкрапления, не составляя основной его объем. В связи с этим, видимо, категоричным выглядит утверждение: «Отличие виртуальной коммуникации от реальной в том, что она немыслима без смайликов и жаргона» [Травин [www] 2001].

При анализе текстов, возникших в процессе интернет-коммуникации, должен учитываться весьма широкий круг содержащихся в них языковых явлений. Тексты интернет-форумов, по нашим наблюдениям, обнаруживают некоторые регулярные явления в стилевом наборе языковых средств и повторяющихся структурных элементов. Представляется актуальным осуществление комплексного описания этих явлений и элементов на собранном нами фактическом материале отдельного «сегмента» интернет-форума. Сознательное ограничение материала позволит обосновать детальную картину отбора и организации языковых средств. Необходимостью такого подхода к интернет-общению обусловлена актуальность нашего исследования.

Теоретической базой исследования послужили, во-первых, труды по функционально-стилистической структуре русского литературного языка и стилевой дифференциации языковых средств (В.В. Виноградов (1963, 1964), В. Г. Костомаров (2005), Д. Н. Шмелев (1977, 1989), М. Н. Кожина (1968), М. А. Кормилицына (1988), Т. Г. Винокур (1968, 1984), И. Н. Кручинина (1974, 1976), Л. П. Крысин (1976, 2003), О. А. Лаптева (2000, 2003), О. Б. Сиротинина (1992, 2004), Г. П. Нещименко (2000), Е. А. Гришина (2007)) — во-вторых, исследования русской разговорной речи (Е.А. Земская (1970, 1996, 2004),.

Е.Н. Ширяев (1973, 1981, 1988), Л. А. Капанадзе (1982, 1984), О. А. Лаптева (1976), О. Б. Сиротинина (1983)) — в-третьих, работы по теории речевых актов и жанроведению (Дж. Остин (1986), Дж. Серль (1986), А. Вежбицкая (1985), Н. Д. Арутюнова (1992), Т. В. Шмелева (1992, 1995), В. Е. Гольдин (1983, 2007), Ю. А. Федосюк (1997, 1998), В. В. Дементьев (2007), К. Ф. Седов (2004)) — в-четвертых, работы по лингвистике текста и типологии речевых произведений (К. Гаузенблаз (1978), Н. Э. Энквист (1986), Д. Кристал, Д. Дейви (1980), И. Н. Борисова (2001, 2007), Т. В. Матвеева (1990, 1994), И. Г. Сибирякова (1996), Н. Л. Моргун (2002), Ю. А. Левицкий (2006), К. А. Филиппов (2003)) — в-пятых, исследования естественной письменной русской речи, осознанной как особый объект (Н.Б. Лебедева (2001, 2006)).

Объектом предлагаемого диссертационного исследования являются тексты письменных полилогов, создаваемых в ходе общения в интернет-форумах, то есть на сайтах, служащих для публичного обмена письменными сообщениями между коммуникантами. Данные тексты (размеченные в соответствии с одной из задач исследования) приведены полностью в Приложении 2 к настоящей работе. Предмет исследования — содержащиеся в этих текстах языковые единицы, которые принадлежат к разным функционально-стилевым сферам литературного языка и образуют типичные, регулярные элементы структуры текстов.

§ 2. Цель и задачи.

Основной целью работы является обнаружение типичных способов и средств организации языковых единиц в текстах интернет-форумов в структурном и стилистическом аспектах. Достижение поставленной цели предполагает решение следующих задач:

1) выявление устойчивых, повторяющихся элементов структуры текстов интернет-форумов как механизма организации языковых средств, выработанных практикой письменного общения;

2) типологизация речевых произведений в интернет-форуме и их «формуляров»;

3) классификация представленных в текстах интернет-форумов языковых средств в аспекте их функционально-стилевой специфики;

4) соотнесение языковых средств и структурных элементов текста с компонентами коммуникативной ситуации в интернет-форуме.

Обращение к «внешним факторам» коммуникации (задачи 2 и 4) обусловлено тем, что анализ стилистического состава и структуры текста «невозможно остановить на пороге внутриязыковой логики употребления» [Стилистика русского языка 1987: 21], поскольку адресант отбирает языковые средства и организует их определенным образом под влиянием внешних по отношению к языковой системе условий общения, к которым применяются термины «компоненты коммуникативной ситуации» [Борисова 2007], «параметры текстообразования» [Левицкий 2006], «параметры контекста» [Энквист 1986], «ситуационные параметры» [Кристал, Дейви 1980].

ЗАКЛЮЧЕНИЕ

.

В диссертационной работе предложена интерпретация текстов письменных полилогов, создаваемых в интернет-форумах — на сайтах, служащих для публичного обмена письменными сообщениями, с точки зрения их структуры и стилевого состава. Автор попытался выделить структурные элементы двух типов речевых произведений — треда, представляющего собой письменный полилог, и сообщения, играющего роль реплики в этом полилоге. В ходе анализа треда оказалось корректным применение принципов выявления структуры разговорного диалога, предложенные И. Н. Борисовой [2007]. На микроуровне тред можно разделить на интеракции, каждая из которых образована инициальным и реактивным речевыми шагами, на макроуровне — на коммуникативные эпизоды, то есть фрагменты, организуемые решением определенной коммуникативной задачи и характеризующиеся тематической цельностью.

Основополагающий вывод этой части исследования состоит в том, что структура треда организуется сменой интеракций и коммуникативных эпизодов, что, в свою очередь, определяется волей участников, каждый из которых «поворачивает» полилог, реализуя свои интенции. Тем самым обнаружен изоморфизм структуры взаимодействия коммуникантов в треде интернет-форума и в разговорном диалоге, отчего появляется возможность сравнить эти два типа речевых произведений.

Сопоставление выявило, кроме сходства, и важные различия, не позволяющие считать тред в интернет-форуме записанным (переведенным в письменную форму) разговорным диалогом: возможность нелинейного расположения интеракций, частое отсутствие вербальных сигналов завершенности коммуникативных эпизодов, отсутствие «поддерживающих реплик». Перечисленные различия обусловлены таким свойством общения, как асинхронность, состоящая в том, что порождение текста автором и восприятие его адресатом происходят, как это чаще всего бывает при общении посредством письменной речи, не одновременно.

Другой тип функционирующих в интернет-форуме речевых произведений представлен объединяемыми в треды сообщениями, посредством публикации которых общаются участники интернет-форума. Нами выделены типы сообщений по их роли в развитии коммуникативного взаимодействия участников интернет-форума — открывающие и продолжающие коммуникативный эпизод. В составе первых обычно содержатся побуждение к полилогу и обоснование (мотивировка, экспликация) побуждения. Средствами побуждения могут быть вопросительные предложения, которые неоднородны по представленности в них «фактора адресата»: одни (обозначенные как «вопросы об объекте») в чистом виде выражают заинтересованность автора получить нужную информацию, другие («вопросы об адресате») проявляют, кроме этой заинтересованности, обращенность к адресату, апеллируют к его знаниям и опыту. Побуждение к полилогу может формулироваться и при помощи форм побудительного наклонения предложения, среди которых по частотности выделяются конструкции с глаголом подскажите — в этом, вероятно, обнаруживается влияние городских информативных микродиалогов. В некоторых открывающих коммуникативный эпизод сообщениях содержатся такие «этикетные» элементы, как приветствия, обращения и заключительные формулы благодарности за будущие ответы. Эти речевые клише сближают сообщения с такими видами письменных речевых произведений, как письма и объявления.

В сообщениях второго типа, продолжающих коммуникативный эпизод в треде, регулярны такие типы текстовых фрагментов, как цитаты и обращения-индексы, включаемые в текст автоматически, с помощью программных средств интернет-форума. Собственно авторские высказывания в ответных сообщениях могут быть либо краткими, изоморфными вторым частям диалогических единств разговорного диалога, либо протяженными дескриптивами или нарративами, формально и/или информативно более автономными относительно предтекста.

В ходе наблюдений над стилевым составом текстов в интернет-форумах было замечено, что среди маркеров разговоррюсти абсолютное большинство составляют те из них, которые служат для выражения широкого спектра экспрессивных значений, для поддержания неофициальной атмосферы общения, — средства, выступающие в качестве «сигналов разговорности» в художественных, публицистических текстах. Это конструкции с незамещенными синтаксическими позициями, рематизация высказывания путем изменения порядка слов, разговорная лексика. В гораздо меньшем количестве содержатся единицы, не несущие в себе экспрессивных значений, а представляющие собой лишь следы спонтанного порождения речи. К ним относятся некодифицированные конструкции со словоформами именительного падежа, слабооформленные построения, конструкции бессоюзного подчинения с определительными отношениями между частями.

Результаты наблюдений ставят под сомнение тезис о том, что в текстах интернет-форумов представлена «письменная разговорная речь», что они фактом своего существования заставляют констатировать возникновение особого типа речи — не письменного и не устного. Перед нами письменная речь, большинство разговорных явлений в которой используются для стилизации разговорной речи за пределами Интернета — в публицистической, художественной речи. Отличие текстов интернет-форумов от устных разговорных диалогов становится еще заметнее, если учесть разнообразие и частотность представленных в текстах интернет-форумов книжных языковых средств, среди которых номинализованные конструкции с девербативами и деадъективами, комбинированные и сложные словосочетания, причастные и деепричастные обороты, термины и терминологические сочетания. При рассмотрении стилевого состава языковых средств речевых произведений в интернет-форумах нами установлено взаимопроникновение двух функционально-стилевых сфер русского литературного языка — книжной и разговорной, что определяется сочетанием таких компонентов коммуникативной ситуации, как неофициальность и письменная форма речи.

В качестве материала к анализу были привлечены тексты на темы «бытовой повседневности» [Козырьков 2002: 15], являющейся актуальной для всех носителей языка, принадлежащих к разным социальным группам, имеющих разные интересы, взгляды на жизнь т. п. Тексты на данные темы предполагают непринужденность и разговорный характер речи, с учетом того, что общение в интернет-форуме в целом характеризуется неофициальностыо и нерегламентированностью. Но книжные языковые средства широко используются и в такого рода текстах. Можно предположить, что анализ полилогов в интернет-форумах на более «высокие» темы выявит еще большее число книжных языковых единиц.

Представляются перспективными и исследования тредов и сообщений в интернет-форумах в сопоставительном аспекте, их сравнение (и на уровне структуры, и на уровне стилевого состава языковых средств) с другими типами речевых произведений (как устных, так и письменных), бытующих в разных коммуникативных сферах. Так, диалог или полилог при помощи надписей может завязываться и осязаемых (в отличие от виртуального пространства Интернета) видах субстрата: на парте в учебной аудитории, на листе с объявлением в общественном месте и т. п. Ср. случай, когда объявление в подъезде стало «отправным пунктом» (инициальной репликой) письменного полилога. К распечатанному на принтере тексту: Уважаемые жильцы! Просьба не оставлять строительный мусор на лестничной площадке. Выбрасывайте его в контейнеры! ТСЖ «Метелица» — приписано ниже крупными буквами шариковой ручкой: А вы включите лифт!!! и далее другим почерком: Обещают в ноябре. Последняя реплика «втиснута» между предыдущим высказыванием и нижним краем листаполилог завершен не столько по причине тематической исчерпанности, сколько потому, что его ограничил субстрат (кончился лист бумаги). В интернет-форуме фактор субстрата является не ограничивающим, а, напротив, расширяющим общение: он позволяет — как отдельному коммуниканту, так их группе — строить текст без оглядки на то, что может «не хватить места» на интернет-странице. Сопоставление образующихся при этом речевых произведений с текстами интернет-форумов в структурном и стилистическом аспекте может послужить изучению естественной письменной речи, осознанной как особый объект [Лебедева 2001; 2006; 2007]. Это тем более актуально, что общение в Интернете, в том числе на форумах, достаточно широких слоев общества активизировало в его речевой практике «живую стихию» неотредактированной письменной речи [Войскунский 2001: 71].

Интересно, что несколько десятилетий тому назад говорилось об «уменьшающейся роли частной переписки, дневников и прочих жанровых разновидностей РР [разговорной речи] в письменной форме (то есть произведений, относимых к естественной письменной речи — Н. К'.)» [Винокур 1988: 73] и расширении сферы устной речи, прежде всего благодаря развитию телефонной связи [Бушелева, Сторожакова 1984]. В настоящее же время наблюдается тенденция к противоположному процессу: неотредактированная естественная письменная речь отвоевывает позиции, благодаря распространению интернет-коммуникации и росту популярности такого вида о общения посредством сотовых телефонов, как SMS. Тенденцию, впрочем, нельзя абсолютизировать: сфера действия «живой» устной стихии в речевой практике нашего общества за последние два десятилетия также расшириласьза счет ослабления влияния «книжно-письменного типа» литературного языка в устной публичной речи, особенно в телеи радиоэфире [Лаптева 2000; Андреева 2002]. «Изменения в общественной жизни <.> сделали категорически устарелыми утверждения специалистов о неприменимости разговорной речи в сфере массовой коммуникации», где сейчас «широко пользуются разговорными средствами, создавая иллюзию непринужденного контакта с адресатом» [Золотова и др. 1998: 15].

Весьма интересным в дальнейшем представляется поиск в текстах интернет-форумов приемов, характерных для публицистических и Q.

Правда, есть мнение, что письменный текст, нанесенный на субстрат не «от руки», — не настоящее письмо, поскольку он не несет на себе печать индивидуальности человека в виде его неповторимого почерка [Пряхин 2007]. художественных текстов. Такого рода исследования помогут решить поставленную лингвистами задачу «отличить новое, обязанное своим появлением именно сетевой коммуникации, от псевдонового, лишь зафиксированного, отраженного в Сети» [У Баоянь 2007: 416]. Тексты тредов интернет-форумов могут быть сопоставлены с текстами не только устных спонтанных, но и драматургических полилогов в целях выявления универсальных приемов построения полилога как особого объекта лингвистических наблюдений [Яковлева 2006].

Перспективным можно считать изучение общения в интернет-форумах как особого «сегмента» городской коммуникации. На это направление темы наталкивает само слово форум, для которого в посвященной ему статье толкового словаря современного русского языка указано: шервонач. площадь в Древнем Риме, где сосредоточивалась общественная жизнь города" - тем самым зафиксировано, что историческое значение слова «просвечивает» сквозь современное 'массовое собрание, съезд' [ОиШ: 856]. Как известно, городская коммуникация включает в себя множество типичных ситуаций, характерных для разных типов и областей городского пространства. Социальное пространство интернет-форума — общественное, напоминает городскую площадь, рынок. По замечанию М. В. Китайгородской и Н. Н. Розановой, рынок — «это та часть городского пространства, где побеждает коммуникативная установка на неофициальность общения даже с незнакомыми людьми» [Китайгородская, Розанова 2003а: 413], что имеет место и в интернет-форуме.

Подобные сопоставительные исследования могут касаться тематической дифференциации текстов интернет-форумов. Материалом, на котором было осуществлено наше исследование, явились тексты на темы бытовой повседневности, в которых реализуется установка на информативное общение. В письменных полилогах иных тематических сфер может быть изучена ситуация праздноречевой коммуникации, установлено содержание в текстах иных структурных элементов и групп языковых средств.

Показать весь текст

Список литературы

  1. А.Г. Электронный дискурс в свете оппозиции устный/письменный// Вестник МГУ. Сер. 19. Лингвистика и межкультурная коммуникация. — 2004. — № 3. — С. 119−126.
  2. Г. Н. Наблюдения над сегментированными конструкциями в современном русском языке// Синтаксис и стилистика. М.: Наука, 1976. — С. 237−247.
  3. Аллен Дэ/с.Ф., Перро Р. Выявление коммуникативного намерения, содержащего в высказывании// Новое в зарубежной лингвистике. Вып. 17. Теория речевых актов. М.: Прогресс, 1986. — С. 322−362.
  4. С.В. Фатика в радиоэфире (К вопросу об употреблении синтаксических единиц разного типа)// Филологические науки. — 2002. -№ 6.-С. 47−58.
  5. Антология речевых жанров: повседневная коммуникация М.: Лабиринт, 2007.-320 с.
  6. О.Н., Бабанин Л. Н., Войскунский А. Е. Мотивация пользователей Интернета Электронный ресурс.// http://www.foHo w.ru/article/113
  7. Н.Д. Фактор адресата// Известия АН СССР. Сер. Лит. и яз. — Т. 40. № 4. 1981. — С. 356−367.
  8. Н.Д. Язык и мир человека М.: Школа «Языки русскойкультуры», 1999. 896 с.
  9. Н.Г. Лингвистические особенности виртуальногокоммуникативного пространства. Автореф. дисс. канд. филол. наук: 10.02.01 Челябинск, 2005.
  10. РН. Вербальные обращения к незнакомому адресату: Национально-культурная специфика формирования и функционирования. Ч. 1// Вестник СПбГУ Сер. 2. 2003. — Вып. 1 (№ 2).-С. 107−111.
  11. У. Новое и псевдоновое в русскоязычной интернет-коммуникации// Русский язык: исторические судьбы и современность: III Междунар. конгресс исследователей рус. яз.: труды и материалы. -М.: МАКС Пресс, 2007. С. 415−416.
  12. А.Н., Крейдлнн Г. Е. Иллокутивное вынуждение в структуре диалога// Вопросы языкознания. 1992. — № 2. — С. 84−99.
  13. М.М. Проблема речевых жанров// Бахтин М. М. Эстетика словесного творчества. — М.: Искусство, 1979. С. 237−280.
  14. М.Г. Вариативный ряд конструкций русской просьбы//Вестник МГУ. Сер. 9. Филология. 1998. — № 1. — С. 71−89.
  15. Н.Н., Чуфистова JI.E. Когнитивные модели дискурса. — Тюмень: Изд-во ТюмГУ, 2004. 254 с.
  16. Н.И. Дружеское письмо в функционально-стилистическом аспекте// Русский язык в школе. 2002. — № 1. — С. 75−78.
  17. Т.П. К вопросу о разграничении параметров «неподготовленность» и «спонтанность» (На материале сопоставления разговорной речи и языка черновиков)// Вопросы стилистики. Вып. 19. — Саратов, 1984. — С. 99−108.
  18. Ю.А. Взаимодействие функциональных разновидностей языка (контаминированные тексты)// Культура русской речи и эффективность общения. -М.: Наука, 1996. С.335−357.
  19. Ю.А. Книжная лексика// Культура русской речи: Энциклопедический словарь-справочник/ Под ред. Л. Ю. Иванова, А.П.
  20. , Е.Н. Ширяева и др. М.: Флинта: Наука, 2003. — С. 244−246.
  21. М.Б. Языковые аспекты виртуальной коммуникации// Вестник МГУ. Сер. 19. Лингвистика и межкультурная коммуникация. — 2002.-№ 1.-С. 55−67.
  22. Н.Е., Гиниатуллин И. А. Культурно-речевые аспекты разговорного текста// Человек — текст — культура: Коллективная монография/ Под ред. Н. А. Купиной, Т. В. Матвеевой. Екатеринбург, 1994.-С. 141−153.
  23. И.Н. Категория цели и аспекты текстового анализа// Жанры речи: Сб. науч. ст. — Саратов: Изд-во Государственного учебно-научного центра «Колледж», 1999. С. 85−101.
  24. И.Н. Русский разговорный диалог: Структура и динамика. Изд. 2-е М.: Издательство ЛКИ/URSS, 2007. — 320 с.
  25. ., Сторожакова Л. Звоню по телефону, пишу письмо// Неделя. 1984. — № 39. — С. 23.
  26. Е. Интернет как особое коммуникативное поле Электронный ресурс.// http://www.itogi.ru/paper2000.nsf/Article/ Itogi20001013163048. html
  27. Н.С. Активные процессы в современном русском языке: Учеб. пособие М.: Логос, 2003. — 304 с.
  28. Н.С. Синтаксис современного русского языка М.: Высшая школа, 1991.-432 с.
  29. . Повседневность как плавильный тигль рациональности// Социо-логос. М.: Прогресс, 1991. — С. 39−50
  30. Ю.В. Синтаксис речи и синтаксические особенности русской речи М.: Наука, 1979.
  31. Н.В. Термин // Лингвистический энциклопедический словарь. -М.: Советская энциклопедия, 1990. С. 508−509.
  32. А. Речевые акты//Новое в зарубежной лингвистике. Вып. 16. Лингвистическая прагматика. -М.: Прогресс, 1985. С. 251−275.
  33. А. Речевые жанры// Социальная психолингвистика: Хрестоматия. Уч. пособие/ Сост. К. Ф. Седов. М.: Лабиринт, 2007. — С. 237−249.
  34. В.Г., Иванова В. Ф., Моисеев А. И. Современное русское письмо М.: Наука, 1974.
  35. В.В. Проблемы культуры речи и некоторые задачи русского языкознания// Вопросы языкознания. 1964. — № 3. — С. 3−18.
  36. В.В. Стилистика. Теория поэтической речи. Поэтика М.: Изд-во АН СССР, 1963. — 254 с.
  37. Т.Ю. Специфика общения в Интернете// Русская и сопоставительная филология: Лингвокультурологический аспект. -Казань, 2004. С. 63−67.
  38. Т.Г. Стилевой состав высказывания в отношении к говорящему и слушающему// Русский язык: Функционирование грамматических категорий: Текст и контекст. М.: Наука, 1984. — С. 135−154.
  39. Т.Г. Стилистическое развитие современной русской разговорной речи// Развитие функциональных стилей современного русского языка. М.: Наука, 1968. — С. 12−100.
  40. Т.Г. Устная речь и стилистические свойства высказывания// Разновидности городской устной речи. М.: Наука, 1988. — С.44−84.
  41. А.Е. Метафоры Интернета// Вопросы философии. 2001. № 11.-С. 64−79.
  42. А.Е. Речевая деятельность в ходе компьютерных конференций Электронный ресурс./ А. Е. Войскунский /19.111 1991 г.// http://www.voppsyl.rU/4y/ISSUES/l 991 /916/916 142.php
  43. З.М., Молошная Т. Н., Николаева Т. М. Опыт описания русского языка в его письменной форме — М.: Наука, 1964. 186 с.
  44. Гак В. Г Языковые преобразования М.: Школа «Языки русской культуры», 1998. — 768 с.
  45. Е.Н. Специфика компьютерного дискурса на английском и русском языках (на материале жанра компьютерных конференций). Дисс. канд. филол. наук: 10.02.01 Астрахань, 2001.
  46. Е.Н. Характеристики компьютерного дискурса// Вестник Оренбургского университета. — 2004. — № 10. С. 55−59
  47. И.Р. Текст как объект лингвистического исследования М.: Наука, 1981.
  48. Е.И. Основы судебного речеведения Электронный ресурс./ Е. И. Галяшина М.: СТЭНСИ, 2003 http://www.rusexpert.ru/books/ rech/index.htm
  49. .М. Устная речь как семиотический объект Электронный ресурс.// Семантика номинации и семиотика устной речи. Тарту, 1978
  50. К. О характеристике и классификации речевых произведений// Новое в зарубежной лингвистике. Вып. 8. Лингвистика текста. — М.: Прогресс, 1978. — С. 57−78.
  51. И.Е. Опыт изучения письма (Основы грамматологии) М.: Радуга, 1982.-366 с.
  52. В.Е. Имена речевых событий, поступков и жанры русской речи// Антология речевых жанров: повседневная коммуникация. М.: Лабиринт, 2007. — С. 90−102.
  53. В.Е. Речь и этикет М.: Просвещение, 1983.
  54. В.Е., Сиротинина О. Б., Ягубова М. А. Русский язык и культура речи: Учебник для студентов-нефилологов/ Под ред. О. Б. Сиротининой. Изд.2-е, стереотипное М: Едиториал УРСС, 2003. — 216 с.
  55. И.Н. Невербальные компоненты коммуникации. М.: Наука, 1980.
  56. И.Н. Проблема функционального базиса речи в онтогенезе// Горелов И. Н. Избранные труды по психолингвистике. М.: Лабиринт, 2003.-С. 15−104.
  57. И.Н. Разговор с компьютером: Психолингвистический аспект проблемы-М.: Наука. Гл. ред. физ.-мат. лит., 1987. -256 с.
  58. И.Н., Седов К. Ф. Основы психолингвистики. Учебное пособие М.: Лабиринт, 1997. — 224 с.
  59. Е.И. Лингвистика Интернета: формирование дисциплинарной парадигмы// Жанры и типы текста в научном и медийном дискурсе. — Орел: Картуш, 2007. Вып. 5. — С.223−237.
  60. Т.М. Русский язык. Графика. Орфография. М.: Академия, 2004.
  61. В. Сетикет Электронный ресурс./ Владимир Губайловский/ 23.12.03// http://freesource.info/wiki/SetevoiiJetiket
  62. В.Д. Немецкая разговорная речь. Синтаксис и лексика — М.: Наука, 1979.
  63. В.В. Изучение речевых жанров в России: аспект формализации социального взаимодействия// Антология речевых жанров: повседневная коммуникация. М.: Лабиринт, 2007. — С. 39−61.
  64. В.В. Изучение речевых жанров: обзор работ в современной русистике// Вопросы языкознания. 1997. — № 1. — С. 109−121.
  65. Т. Вторая в Европе интернет-держава// Ведомости. — 2008. — 14 июля. — С. 8.
  66. Т.Н. О речевом жанре// Русский язык в школе и дома. 2006. № 4.-С. 1−3.
  67. О.Н. Имена сложных речевых событий в русском ианглийском языках. Дисс. канд. филол. наук: 10.02.19 Саратов, 2001.-240 с.
  68. JJ.P., Протопопова О. В. Язык сети Интернет// Стилистический энциклопедический словарь русского языка / Под ред. М. Н. Кожиной. М.: Флинта: Наука, 2003. — С. 648−651
  69. О.И. Отражение, особенностей речевого поведения пользователей компьютерных сетей в письменной форме компьютерного жаргона Электронный ресурс.// http://www.dialog-21.ru/archive article
  70. О.И. Этика в компьютерном жаргоне// Логический анализ языка: Языки этики. М.: Языки русской культуры, 2000. С. 246−253
  71. Д., Завалишина Е., Колмановская Е. Интернетско-русский разговорник Электронный ресурс. /О 2001 Яндекс// http ://slovari .yandex.ru
  72. А.В. Общение человека с компьютером// Современный русский язык: Активные процессы на рубеже XX—XXI вв.еков/ Ин-т русского языка им. В. В. Виноградова РАН. М.: Языки славянских культур, 2008. — С. 579−611.
  73. Е.А. О понятии «разговорная речь»// Русская разговорная речь: Сб. науч. тр. Саратов, 1970. — С. 3−10.
  74. Е.А. Письменные жанры неофициальной речи как материал для изучения разговорного языка// Словарь. Грамматика. Текст. — М., 1996. -С. 368−386.
  75. Е.А. Русская разговорная речь. Лингвистический анализ ипроблемы обучения. 3-е изд, перераб. и доп. — М.: Флинта: Наука, 2004. — 240 с.
  76. Е.А., Китайгородская М. В., Ширяев Е. Н. Русская разговорнаяречь. Общие вопросы. Словообразование. Синтаксис. — М.: Наука, 1981.-275 с.
  77. Е.А., Ширяев Е. Н. Русская разговорная речь: итоги и перспективы исследования// Русистика сегодня: Язык: Система и ее функционирование. М., 1988.
  78. Е.А., Ширяев Е. Н. Устная публичная речь: разговорная или кодифицированная?// Вопросы языкознания. — 1980. № 2. — С. 61−72.
  79. Г. А., Онипенко Н. К., Сидорова М. Ю. Коммуникативнаяграмматика русского языка/ Под общ. ред. Г. А. Золотовой М., 1998. — 528 с.
  80. Л.Ю. Язык Интернета: заметки лингвиста Электронный ресурс./©- Л. Ю. Иванов 2000// http://www.ivanoff.ru/rus/OZHWEB.htm
  81. В.А., Шварцкопф Б. С. Знаки препинания как реплики диалога// Современная русская пунктуация. М.: Наука, 1979. — С. 141−158.
  82. В.А., Шварцкопф Б. С. О способах выражения фразового ударения в письменной речи// Фонетика. Фонология. Грамматика (к 70-летию А.А. Реформатского). М.: Наука, 1971. — С. 178−188.
  83. О. Когнитивная модель дискурса и русский порядок слов М.:
  84. Языки славянской культуры, 2005. 424 с.
  85. Т.Н. Эпистолярный текст частной переписки в аспекте теорииречевого общения (На материале рукописных и опубликованных текстов XX в.). Автореф. дисс. канд. филол. наук: 10.02.01 — Челябинск, 2004.
  86. Т.Н. Разговорная речь и бытовые письма (Функционирование бессоюзных сложных предложений)// Вопросы стилистики. Вып. 23. — Саратов, 1989. — С. 97−112.
  87. Е.В. СМИ и интернет-коммуникация (интернет-форум как новый коммуникативно-речевой жанр)// Современный русский язык: Активные процессы на рубеже XX—XXI вв.еков / Ин-т русского языка им.
  88. B.В. Виноградова РАН. М.: Языки славянских культур, 2008. — С. 549 578.
  89. Е.В. Язык интернет-коммуникации// Язык массовой и межличностной коммуникации. -М.: Медиа-мир, 2007. С. 393−378.
  90. Л. А. Лексика повседневного обихода (наименования электробытовых приборов и машин)// Способы номинации в современном русском языке. М., 1982. — С.271−282.
  91. Л.А., Ширяев Е. Н. Текст и его реализация// Вестник Российского гуманитарного научного фонда. 2001. — № 1. — С. 101−110
  92. В.И. Выражение статусных отношений средствами русского языка// Русский язык в современном обществе: (Функциональные истатусные характеристики): Сб. обзоров/ РАН ИНИОН. Центр гуманит. науч.-информ. исслед. Отд. языкозн-я. М., 2005. — С. 30−51.
  93. И.Т. Язык повседневности: между логикой и феноменологией// Вопросы философии. 2003. — № 5. — С. 14−29.
  94. М.В., Розанова Н. Н. Речевое общение в неиерархизированных группах говорящих: рынок// Современный русский язык: Социальная и функциональная дифференциация. М.: Языки славянской культуры, 2003. — С. 403−454.
  95. М.В., Розанова Н. Н. Современное городское общение: типы коммуникативных ситуаций и их жанровая реализация (на примере Москвы)// Современный русский язык: Социальная и функциональная дифференциация. М.: Языки славянской культуры, 2003.
  96. Ф. О роли прагматики в лингвистическом описании// Новое в зарубежной лингвистике. Вып. 16. Лингвистическая прагматика. — М.: Прогресс, 1985. — С. 333−348.
  97. Г. Г., Карлсон Т. Е. Слушающие и речевой акт// Новое в зарубежной лингвистике. Вып. 17. Теория речевых актов. — М.: Прогресс, 1986. — С. 270−321.
  98. Г. С. Диалектика повседневности// Вопросы философии. 1989. — № 5.-С. 26−46.
  99. А.Н., Крылова О. А., Одинцов В. В. Функциональные типы русской речи: Уч. пособие для филол. спец. ун-тов М.: Высшая школа, 1982.
  100. М.Н. К основаниям функциональной стилистики Пермь, 1968.-251 с.
  101. М.Н. Стилистика русского языка М.: Просвещение, 1993. -224 с.
  102. Компьютерная лингвистика и интеллектуальные технологии: Труды международной конференции «Диалог-2006"/ Под ред. Н. И. Лауфер, А. С. Нариньяни, В. П. Селегея М.: Издательство РГГУ, 2006. — 648 с.
  103. Компьютерная лингвистика и интеллектуальные технологии: Труды международной конференции «Диалог-2007"/ Под ред. Л. Л. Иомдина, Н. И. Лауфер, А. С. Нариньяни, В. П. Селегея М.: Издательство РГГУ, 2007. — 658 с.
  104. Г. М., Концевой М. П. Речевая культура сетевых коммуникаций Электронный ресурс.// http://www.auditorium.ru/v/index.php
  105. М.А. Семантически осложненное (полипропозитивное) простое предложение в устной речи/ Под ред. О. Б. Сиротининой Изд. 2-е, стереотипное — М.: Едиториал УРСС, 2003. — 152 с.
  106. В.Г. Наш язык в действии: Очерки современной русской стилистики М.: Гардарики, 2005. — 287 с.
  107. В.Г. Формы овеществления текста// Русская речь. 2005. -№ 2.
  108. Д., Дейви Д. Стилистический анализ// Новое в зарубежной лингвистике. Вып. 9. Лингвостилистика. — М.: Прогресс, 1980. — С. 148−171.
  109. М.А. Обращения как способ моделирования коммуникативного пространства// Логический анализ языка. Образ человека в культуре и языке. -М.: Индрик, 1999. С. 124−134.
  110. И.Н. Об одном способе линейной организации сложного предложения// Синтаксис и норма. М.: Наука, 1974. — С. 235−248.
  111. И.Н. Элементы разговорного синтаксиса в произведениях эпистолярного жанра// Синтаксис и стилистика. М.: Наука, 1976. — С. 24−43.
  112. Л.П. Социальный аспект владения языком// Социальная психолингвистика: Хрестоматия. Уч. пособие/ Сост. К. Ф. Седов. М.: Лабиринт, 2007. — С. 110−130.
  113. Л.П. Формы существования (подсистемы) русского национального языка// Современный русский язык: Социальная и функциональная дифференциация. М.: Языки славянской культуры, 2003.-С. 33−77.
  114. С.М. Семантика и стилистика неопределённых местоимений// Грамматические исследования. Функционально-стилистический аспект. -М.: Наука, 1989.-С. 158−231.
  115. Культура русской речи: Учебник для вузов/ Под ред. Л. К. Граудиной и Е. Н. Ширяева М.: Изд. группа НОРМА — ИНФРА, 1998. — 560 с.
  116. Культура русской речи и эффективность общения. М.: Наука, 1996.
  117. А.Б. Модельные уровни дискурса сетевых форумов// Вестник Тюменского государственного университета. 2006. -№ 4. — С. 194−198.
  118. О.А. Живая русская речь с телеэкрана: Разговорный пласт телевизионной речи в нормативном аспекте — М.: УРСС, 2000. 520 с.
  119. О.А. Русский разговорный синтаксис изд. 2-е, стереотипное -М.: УРСС, 2003.-400 с.
  120. Н.Б. «Спонтанность» как конституирующий признак естественной письменной речи// Вестник Томского государственного университета: Общенаучный периодический журнал. — 2006. № 123. — С. 122−131.
  121. Н.Б. Естественная письменная русская речь как объект лингвистического исследования// Вестник Барнаульского государственного педагогического института. — 2001. № 1. — С. 4−10.
  122. Н.Б. Жанры естественной письменной речи// Антология речевых жанров: повседневная коммуникация. — М.: Лабиринт, 2007. — С. 116−123.
  123. Н.Б., Тюкаева Н. И. Граффити студенческое// Антология речевых жанров: повседневная коммуникация. М.: Лабиринт, 2007. — С. 173−180.
  124. Ю.А. Лингвистика текста М.: Высшая школа, 2006. — 207 с.
  125. А.А. Мысли о транскрипции// Фонетика. Фонология. Грамматика (к 70-летию А.А. Реформатского) М.: Наука, 1971. — С. 351−359.
  126. И.А. Эпистолярный стиль в стилистической системе русского языка первой трети 19 столетия// Филологические науки. — 2004. -№ 3.- С. 43−50.
  127. Е.Н. Классификация русских вопросительных по форме высказываний на базе прагматически обоснованной универсальной модели. Дисс. канд. филол. наук: 10.02.01 Петрозаводск, 2003.
  128. Е.И., Бакланова А. П. Психолингвистические особенности . Интернета и некоторые языковые особенности чата как исконного сетевого жанра// Вестник Московского университета. Сер. 9. Филология. 2005. — № 6. — С. 46−61.
  129. А.Р. Язык и сознание /Под ред. Е. Д. Хомской Ростов н/Д.: Изд-во «Феникс», 1998. — 416 с.
  130. Т.В. Непринужденный диалог как текст// Человек — текст — культура: Коллективная монография/ Под ред. Н. А. Купиной, Т. В. Матвеевой. Екатеринбург, 1994. С. 125−140.
  131. Т.В. Функциональные стили в аспекте текстовых категорий — Свердловск, 1990. 172с.
  132. Н.Б. Естественный язык и метаязыковая рефлексия в век Интернета// Русский язык в научном освещении. 2006. — № 2. — С. 165−185.
  133. С.Н. Жанровая специфика электронной коммуникации// http ://www.philol .msu.ru/~rlc2004/ru/sections/s ecti ons. php
  134. Н.Л. Научный сетевой дискурс как тип текста: Автореф. дисс. канд. филол. наук: 10.02.01 Тюмень, 2002. — 18 с.
  135. К.М. Изображение и слово. О редактировании креолизованного текста// Современный русский язык: Активные процессы на рубеже XX—XXI вв.еков / Ин-т русского языка им. В. В. Виноградова РАН М.: Языки славянских культур, 2008. — С. 119−132.
  136. Т.П. К вопросу о лингвистическом статусе языка компьютерных диалогов// Язык. Личность. Текст: Сб. ст. к 70-летию Т. М. Николаевой / Ин-т славяноведения РАН- Отв. ред. В. Н. Топоров. -М.: Языки славянских культур, 2005. С. 56−71.
  137. Г. П. К проблеме функциональной дифференциации этнического языка// Русский язык сегодня. Вып. 1. Сб. ст. / РАН. Ин-т русского языка им. В.В. Виноградова- Отв. ред. Л. П. Крысин. — М.: Азбуковник, 2000. С. 208−220.
  138. Т.М., Успенский Б. А. Языкознание и паралингвистика// Лингвистические исследования по общей и славянской типологии. — М., 1966.-С. 63−74.
  139. .Ю. Грамматика говорящего СПб.: Изд-во С.-Петербург, унта, 1994.-228 с.
  140. Е.О. Современная городская коммуникация: Тенденции развития// Русский язык в современном обществе: (Функциональные и статусные характеристики): Сб. обзоров/ РАН ИНИОН. Центр гуманит. науч.-информ. исслед. Отд. языкозн-я. -М., 2005. С. 72−85.
  141. Дж.Л. Слово как действие// Новое в зарубежной лингвистике. — Вып. 17. Теория речевых актов. — М.: Прогресс, 1986. С. 22−130.
  142. Л.К., Лютикова В. Д. Интернациональные глаголы в русской разговорной речи// Русский язык в его взаимодействии с другими языками. Тюмень, 1988. — С. 17−23.
  143. А.Б. О некоторых некодифицированных явлениях современной русской орфографии (о написаниях типа иду-у, оч-чень)// Нерешенные вопросы русского правописания. М.: Наука, 1974. — С. 94−120.
  144. Е.Ф. Функциональная и стилистическая дифференциация речи// Стилистика русского языка: Жанрово-коммуникативный аспект стилистики текста. М.: Наука, 1987. — С. 39−70.
  145. М.А. Теория типов текста и немецкое деловое письмо как особый тип текста// Вопросы филологии. 2005. — № 1. — С. 99−103.
  146. О.Ю. Типология адресованности в текстах эпистолярного жанра (на материале писем Ф. Кафки): Автореф. дисс. канд. филол. наук: 10.02.01 Челябинск, 2004.
  147. О.Б. Когнитивные и прагмо-стилистичеекие аспекты семантической деривации (на материале английского языка в сопоставлении с русским и немецким языками): Монография. -Тюмень, 2005. 164 с.
  148. Р.К. Многоязыковая виртуальная коммуникация: проблемы, перспективы, решения (Тезисы) Электронный ресурс.// http://confifap.cpic.ru/spb2004/rus/reports/theme 12. html
  149. Правила русской орфографии и пунктуации. Полный академический справочник/ Под ред. В. В. Лопатина М.: Эксмо, 2006. — 480 с.
  150. О.В. Эпистолярный жанр// Стилистический энциклопедический словарь русского языка / Под ред. М. Н. Кожиной. — М.: Флинта: Наука, 2003. С. 627−631.
  151. Г. Письмо это отложенная революция, или Дай бог каждому из нас оставить в этом мире свой иероглиф// Российская газета. — 2007. № 141 (4 июля).-С. 18.
  152. М. В. План-конспект лекции «Практическое использование интеллектуальных возможностей». Часть 2. Рациональное эффективное конспектирование Электронный ресурс./ М. В. Пшеничнов// www.nesterova.ru/nauch/15intellectuseabilitypshenichnovp2.doc
  153. Развитие функциональных стилей современного русского языка. — М.: Наука, 1968.
  154. Разновидности городской устной речи. М.: Наука, 1988.
  155. А.Н. Записка школьная// Антология речевых жанров: повседневная коммуникация. М.: Лабиринт, 2007. — С. 181−186.
  156. Русская грамматика Т. 1. — М.: Наука, 1980. — Т.2. — М.: Наука, 1982.
  157. Русская разговорная речь/ Отв. ред. Е. А. Земская М.: Наука, 1973. -485 с.
  158. Русская разговорная речь: Сб. науч. тр./ Ред. О. Б. Сиротинина -Саратов, 1970.-251 с.
  159. Русский язык в современном обществе: (Функциональные и статусные характеристики): Сб. обзоров/ РАН ИНИОН. Центр гуманит. науч,-информ. исслед. Отд. языкознания М., 2005. — 232 с.
  160. Русский язык сегодня. Вып. 1. Сб. ст./ РАН. Ин-т русского языка им.
  161. B.В. Виноградова- Отв. ред. Л. П. Крысин. — М.: «Азбуковник», 2000. — 596 с.
  162. В. А. Речевой жанр// Стилистический энциклопедический словарь русского языка / Под ред. М. Н. Кожиной. — М.: Флинта: Наука, 2003.-С. 352−354
  163. В.З. Русские сочинительные конструкции: Семантика. Прагматика. Синтаксис М.: Наука, 1989. — 268 с.
  164. К.Ф. Дискурс и личность: эволюция коммуникативной компетенции М.: Лабиринт, 2004. — 320 с.
  165. Серлъ Дэ/с.Р. Классификация иллокутивных актов // Новое в зарубежной лингвистике. Вып. 17. Теория речевых актов. — М.: Прогресс, 1986. —1. C. 170−194.
  166. КГ. Тематическое структурирование разговорного диалога. Дисс. канд. филол. наук: 10.02.01 Екатеринбург, 1996. -290 с.
  167. Синтаксис и стилистика М.: Наука, 1976.
  168. О.Б. Лекции по синтаксису современного русского языка: Уч. пособие для филол. спец-тей ун-тов. М.: Высшая школа, 1980. -141 с.
  169. О.Б. Русская разговорная речь: Пособие для учителя М.: Просвещение, 1983. — 80 с.
  170. О.Б. Тексты, текстоиды, дискурсы в зоне разговорной речи// Человек текст — культура: Коллективная монография/ Под ред. Н. А. Купиной, Т. В. Матвеевой. — Екатеринбург, 1994. — С. 105−124.
  171. О.Б. Язык СМИ: Языковой эталон и речевая реальность// Мир русского слова. 2004. — № 2. — С. 75−78.
  172. Е.Н. Практикум по деловому общению: Учебное пособие Электронный ресурс. — Таганрог: Изд-во ТРТУ, 2005// http:// www. аир .ru/books/m96/13 .htm
  173. Ф.О. Искусство общения в Интернет. Краткое руководство — М.: Издательский дом «Вильяме», 2006. — 240 с.
  174. Ф.О. Национально-культурные особенности электронной коммуникации на английском и русском языках. Дисс. канд. филол. наук: 10.02.19 Ярославль, 2004. — 200 с.
  175. Современный русский язык: Активные процессы на рубеже XX—XXI вв.еков / Ин-т русского языка им. В. В. Виноградова РАН М.: Языки славянских культур, 2008. — 712 с.
  176. Современный русский язык: Учебник: Фонетика. Лексикология. Словообразование. Морфология. Синтаксис. — 2-е изд., испр. и доп./ Л. А. Новиков, Л. Г. Зубкова, В. В. Иванов и др.- под общ. ред. Л. А. Новикова. СПб.: Изд-во «Лань», 1999. — 864 с.
  177. H.JI. О компонентах значения единиц речевого этикета// Филологические науки. 2003. — № 5. — С. 95−105.
  178. Способы номинации в современном русском языке. М.: Наука, 1982. -296 с.
  179. Стилистика русского языка: Жанрово-коммуникативный аспект стилистики текста М.: Наука, 1987.-237 с.
  180. П.Ф. Намерение и конвенция в речевых актах// Новое в зарубежной лингвистике. — Вып. 17. Теория речевых актов. М.: Прогресс, 1986.-С. 130−150.
  181. В.Н. О статусе и структуре повседневности (Методологические аспекты) Электронный ресурс./ В. Сыров// Личность. Культура. Общество. 2000. // http://siterium.trecom.tomsk.su/syrov/Syrov12.htm
  182. В.Д. Моделирование научно-исследовательского текста. — Тюмень: Изд-во ТюмГУ, 2004. 146 с.
  183. З.К. Методы и принципы лингвистического анализа -Петрозаводск: Издательство Петрозаводского университета, 1995. — 189 с.
  184. ТФ. Разновидности просьбы: речеактовое и речежанровое воплощение интенциональных значений в семантико-прагматическом аспекте. Дисс. канд. филол. наук: 10.02.01 -М., 2003.
  185. Л., Новиков В. К вопросу жанра виртуальной конференции Электронный ресурс./ Леонид Тираспольский, Владимир Новиков// http://www.computeiTa.ru/offlme/2000/362/4482/
  186. ОД. Серия неопределённых местоимений с нулевым маркером неопределённости в русском языке Электронный ресурс./ О.Д. Третьякова// http://www.dialog-21 .ru/Archive/2004/Tretialcova.htm
  187. Г. Н. Функционирование русского языка в Интернете: концептуально-сущностные доминанты. Автореф. дисс. докт. филол. наук: 10.02.01 -М., 2004.
  188. И.В. О разграничении понятий: речевой акт, речевой жанр, речевая стратегия, речевая тактика// Филологические науки. 2001. -№ 3. — С. 56−65.
  189. В. А. Восемь признаков жанра// Жанры и типы текста в научном и медийном дискурсе: Межвуз. сб. науч. тр. Вып. 6/ Отв. ред. А. Г. Пастухов. — Орел: ОГИИК, 2008. — С. 90−94.
  190. М.Ю. Нерешенные вопросы теории речевых жанров// Вопросы языкознания. 1997. -№ 5. — С. 102−120
  191. М.Ю. Речевые средства воздействия на адресата (риторика обыденной речи). М., 1998. — 109 с.
  192. К.А. Лингвистика текста: Курс лекций — СПб.: Изд-во С. Петербург, ун-та, 2003. 336 с.
  193. Н.И. Речевой этикет и культура общения М.: Высшая школа, 1989.
  194. Л.П. Языковая и речевая специфика коммуникации в интернет-среде// Ethnohermeneutik und Antropologie/ Hrsg von E.A. Pimenov, M.V. Pimenova. Landau: Verlag Empirische Paedagogik, 2004. -S. 473−482.
  195. Т.В. Текстообразующие средства в устной речи (на материале русского и английского языков). Дисс. канд. филол. наук: 10.02.19 Саратов, 2000. — 236 с.
  196. B.C., Володин А. П. Русский императив / Отв. ред. B.C. Храковский М.: Высшая школа, 1986.
  197. Человек текст — культура: Коллект. монография / Под ред. Н. А. Купиной, Т. В. Матвеевой. — Екатеринбург, 1994. — 235 с.
  198. А.Ю., Янковая В. Ф. Деловая переписка: Практическое пособие. -М.: Дело, 2004.
  199. Р. Письменность, рождаемая Интернетом Электронный ресурс./ 2004−09−02/// http://www.osvita.org.ua/articles/
  200. Н.Ю. Очерки по синтаксису русской разговорной речи М.: УРСС, 2003 (1-е изд. — 1960).
  201. И.С. Факторы динамичности самопрезентаций в интернет-общении Электронный ресурс./ Материалы конференции на портале «Аудиториум» (01.02.2001−01.05.2001)// http://psynet.carfax.ru/texts/ shevl. htm
  202. Е.Н. Что такое разговорный диалог? Электронный ресурс.// http://fixed.ru/prikling/conf/stilsist3/chtotwnegudh.html
  203. Д.Н. Русский язык в его функциональных разновидностях: (к постановке проблемы) — М.: Наука, 1977.
  204. Д.Н. Функционально-стилистическая дифференциация языковых средств// Грамматические исследования: Функционально-стилистический аспект. — М.: Наука, 1989. С. 3−32.
  205. Т.В. Информативные речевые жанры// Культура русской речи: Энциклопедический словарь-справочник/ Под ред. Л. Ю. Иванова, А. П. Сковородникова, Е. Н. Ширяева и др. М.: Флинта: Наука, 2003. — С. 226−227.
  206. Т.В. Модель речевого жанра// Антология речевых жанров: повседневная коммуникация. — М.: Лабиринт, 2007. С. 81−89.
  207. Т.В. Повседневная речь как лингвистический объект// Русистика сегодня: Функционирование языка: Лексика и грамматика. — М.: Наука, 1992.-С. 5−15.
  208. М.П. О понятии и природе повседневности / М. П. Шубина // Известия Уральского государственного университета. 2006. — № 42. — С.55−62
  209. Л.Ю. Проблема первичности и вторичности жанров компьютерно-опосредованной коммуникации// Жанры и типы текста в научном и медийном дискурсе: Межвуз. сб. науч. тр./ Отв. ред. А. Г. Пастухов. Вып. 6. — Орел: ОГИИК, 2008. — С. 118−125.
  210. А.Б. Интернет: как быстро подключиться и пользоваться / Алекс Экслер. М.: НТ Пресс, 2005. — 176 с.
  211. А.Б. Общение в Интернете/ Алекс Экслер. — М.: НТ Пресс, 2006. -384 с.
  212. Н.Э. Параметры контекста// Новое в зарубежной лингвистике. Вып. 9. Лингвостилистика. — М.: Прогресс, 1980. — С. 254−270
  213. Ю. Язык и способы виртуального общения// Директор школы. -2006. -№ 3. С'. 26−32
  214. Язык массовой и межличностной коммуникации. М.: Медиа-мир, 2007. — 576 с.
  215. Э.Б. Многосторонние формы общения: Полилог как объект лингвистического анализа: Аналитический обзор/ Отв. ред. Ромашко С.А.-М., 2006.-72 с.
  216. Л.П. О диалогической речи// Якубинский Л. П. Избранные работы: Язык и его функционирование. М., 1986. — С. 17−581. Словари
  217. О.П., Земская Е. А., Розина РИ. Слова, с которыми мы все встречались: Толковый словарь русского общего жаргона: Ок. 450 слов Текст./ Под общ. рук. Р. И. Розиной М.: Азбуковник, 1999. — 320 с.
  218. Культура русской речи: Энциклопедический словарь-справочник Текст./ Под ред. Л. Ю. Иванова, А. П. Сковородникова, Е. Н. Ширяева и др. М.: Флинта: Наука, 2003. — 840 с.
  219. Лингвистический энциклопедический словарь Текст./ Гл. ред. В. Н. Ярцева. М.: Советская энциклопедия, 1990.
  220. С.И. и Шведова Н.Ю. Толковый словарь русского языка: 80 000 слов и фразеологических выражений Текст./ Российская академия наук. Институт русского языка им. В. В. Виноградова. 4-е изд., дополненное — М.: А-Темп, 2004. — 944 с.
  221. Р.П. Толковый словарь сочетаний, эквивалентных слову: Ок. 1500 устойчивых сочетаний рус. яз. Текст./ Р. П. Рогожникова М.: ООО «Издательство Астрель»: ООО «Издательство ACT», 2003. — 416 с.
  222. Русский язык: Энциклопедия Текст./ Гл. ред. Ю. Н. Караулов. 2-е изд., перераб. и доп. — М.: Большая российская энциклопедия- Дрофа, 1997.
  223. Словарь современного русского города: Ок. 11 000 слов, ок. 1000 идиоматических выражений Текст. М.: ООО «Издательство «Русские словари»: ООО «Издательство Астрель»: ООО «Издательство ACT»: ООО «Транзиткнига», 2003. — 565 с.
  224. Современный толковый словарь русского языка Текст./Гл. ред. С. А. Кузнецов СПб.: Норинт, 2002. — 960 с.
  225. Стилистический энциклопедический словарь русского языка Текст./ Под ред. М. Н. Кожиной. М.: Флинта: Наука, 2003. — 696 с.
  226. Учебный словарь лингвистических терминов и понятий Текст./ Под общ. ред. Н. К. Фролова. Нижневартовск: Изд-во НГПУ, 2002. — 374 с.
Заполнить форму текущей работой