Помощь в написании студенческих работ
Антистрессовый сервис

Категория лица как лингвопрагматический феномен в оценочном познании мира: на материале немецкоязычного художественного дискурса

ДиссертацияПомощь в написанииУзнать стоимостьмоей работы

Кроме того, анализ функционирования категории лица в разных видах деятельности обнаружил способность этой категории давать различные кванты нового знания, связанные с той или иной деятельностью. Следовательно, целесообразным стало ставить вопрос о связи исследуемой категории с концептуальным аспектом художественного произведения, поскольку концепт репрезентирует познание мира также во всех сферах… Читать ещё >

Категория лица как лингвопрагматический феномен в оценочном познании мира: на материале немецкоязычного художественного дискурса (реферат, курсовая, диплом, контрольная)

Содержание

  • ВВЕДЕННОЕ
  • Глава I. Категория лица в лингвистической парадигме
    • 1. 1. Категория лица в историческом освещении в зарубежных исследованиях
    • 1. 2. Категория лица в историческом освещении в отечественных исследованиях
    • 1. 3. Категория лица в когнитивном освещении
    • 1. 4. Познающий субъект в лингвокреативной авторской парадигме
    • 1. 5. Лингвопрагматический аспект персональности
  • Выводы по главе 1
  • Глава II. Категория лица как репрезентант дискурсивной интеракции в различных сферах человеческой деятельности
    • 2. 1. Социокультурное пространство познающего субъекта
    • 2. 2. Личностный мир коммуникантов в словесной ткани интерпретируемого дискурса
    • 2. 3. Репрезентация эмоционального потенциала коммуникантов
  • Выводы по главе II
  • Глава III. Суперпрагматический аспект категории лица в процессе познания мира
    • 3. 1. Реализация суперпрагматического аспекта категории лица в авторских концептуальных структурах
    • 3. 2. Категория лица в парадигме смены ценностных ориентаций
    • 3. 3. Шифтерная доминанта категории лица в процессе познания мира
  • Выводы по главе III

Характерной чертой не только языкознания, но и всей науки в целом на рубеже XX—XXI вв.еков является повышенный интерес к человеку и всему, что с ним связано. Потребность в информации, учитывающей в максимальной степени феномен жизни человека со всеми его психическими, социальными, этнокультурными характеристиками привела к интенсивному взаимодействию дисциплин. В результате активных интегрирующих процессов в современной науке объединяются гуманитарные и естественные знания, различные научные направления, возникают новые дисциплины на стыке наук, и везде в качестве интегрирующего выступает так называемый «человеческий фактор». Это тот центр, через который проходят координаты, определяющие предмет, задачи, методы, ценностные ориентации многих наук. А в результате появляется целая междисциплинарная отрасль наук о человеке. В лингвистике активно развиваются такие дисциплины, как когнитивная лингвистика, прагмалингвистика, социолингвистика, психолингвистика, этнолингвистика, паралингвистика, нейролингвистика, лингвокультурология.

Признание человека определяющим феноменом в науке о языке стало возможным благодаря многим лингвистическим исследованиям, начиная еще с В. фон Гумбольдта. В разные времена интерес к исследованию языка сквозь призму говорящего человека активизировался с разной степенью интенсивности. Идеи Гумбольдта, заложившего основы антропоцентрического подхода в языкознании, развивались позже видными отечественными и зарубежными исследователями (Ш. Балли, Э. Бенвенист, О. Есперсен, Н. Д. Арутюнова, Т. В. Булыгина, В. Г. Гак, В. А. Звегинцев, Е. А. Земская, Г. А. Золотова, Ю. Н. Караулов, Е. В. Падучева, A.M. Пешковский, А. А. Потебня, Б. А. Серебренников, Ю. С. Степанов, JI.B. Щерба и др.). В результате антропоцентрического сдвига человек стал универсальным концептом, определяющим изучение научных объектов по их роли для человека, по их назначению в его жизнедеятельности, по их функциям для развития человеческой личности и ее усовершенствования [Кубрякова 1994: 38].

Важнейшим достижением лингвистики в рамках антропоцентризма является отказ от рассмотрения языка в самом себе и для себя и признание его участия в познавательной деятельности человека. Возникновение и развитие когнитивной лингвистики, изучающей язык как общий когнитивный механизм, как когнитивный инструмент, вызвано новым пониманием взаимоотношений языка и мышления. Когнитивная лингвистика предоставляет возможность для нового, более объемного и многоаспектного осмысления вопроса о соотношении языка, системы мыслительных образов и внеязыковой действительности. Язык — общепризнанное средство передачи мысли. Более того, язык на разных этапах познания — это отражение наших представлений, наши попытки представить их системно, поступательно приближающиеся к объекту. Используемые при этом знания — это не только знания о языке, но и о мире, об адресате, о социальном контексте, фоновые знания и др. При этом важно отметить, что рубеж XX—XXI вв.еков ознаменован повышенным вниманием к личности, к индивидуальной неповторимости человека, непохожести каждого отдельного человека на других. Это, в свою очередь, влечет затруднения в общении между ними и, соответственно, поиск путей эффективного взаимодействия. Язык тесным образом связан с процессами построения, организации, обработки и усовершенствования разнообразной информации. Он обеспечивает протекание коммуникативных процессов, в ходе которых передаются и используются огромные пласты знаний. При этом, как отмечал Ф. де Соссюр, «лингвистика тесно связана с рядом других наук, которые то заимствуют у нее данные, то предоставляют ей свои». Интегративный процесс в современной науке о языке, междисциплинарный подход к исследованию разных явлений, принятие концептуального и методологического аппарата смежных наук — все это характеризует дискурсивную парадигму современного языкознания, изучающую язык, погруженный в жизнь, что способствует более глубокому, всестороннему исследованию центральной фигуры языка — человека, как лица говорящего и как главного действующего лица мира, о котором он говорит.

Изучение художественного текста как объекта концептуального и когнитивного анализа, представляющего собой постижение мира и имеющего своей целью воздействовать на мысли и чувства адресата, всегда находилось в центре внимания лингвистов, о чем свидетельствует большое количество исследований, посвященных художественному тексту.

Любой текст — это «продукт, порожденный языковой личностью и адресованный языковой личности» [Тураева 1994: 105]. С учетом того, что художественный текст включает разных действующих лиц, традиционную триаду автор — текст — реципиент можно рассматривать как автор — действующие лица — реципиент. У каждой из этих трех личностей свой особый мир, определяемый целым рядом объективных и субъективных факторов. В ходе взаимодействия личностей друг с другом в рамках художественного текста происходит соприкосновение миров, их сопоставление, оценивание. Каждое познание мира основано на индивидуальной ценностной шкале, поскольку любое познаниеэто, прежде всего, оценивание. И в этом находит отражение аксиологический аспект современной науки.

С задачей воздействия на собеседника связан еще один важный аспект, развиваемый в последнее время в языкознании, а именно лингвокреативный, заключающийся в отражении окружающей действительности с помощью конкретных средств языка, в поиске и создании наиболее эффективных способов передачи собственной интенции. Таким образом, в рамках дискурсивного подхода приобретают важность интенциональный и прагматический аспекты, поскольку в ходе анализа процесса взаимодействия партнеров по коммуникации учитывается весь комплекс прагматических компонентов (намерения адресанта, стратегии, тактики при их реализации, оценки, эмоции по отношению к отражаемой действительности, адресату, содержанию сообщения).

Категория лица, рассматриваемая на протяжении многих столетий разными учеными (Б.А. Абрамов, В. Г. Адмони, Э. Бенвенист, Ф. Боас, А. В. Бондарко, К. Бюлер, В. В. Виноградов, Т. Гелинг, В. фон Гумбольдт, Дионисий Фракиец, О. Есперсен, Дж. Лайонз, М. В. Ломоносов, О. И. Москальская, Л. А. Ноздрина, Д.Н. Овсянико-Куликовский, A.M. Пешковский, Присциан, Е. И. Шендельс, М. Шернер, Р. Якобсон, Г. Яхнов и др.), проецирующая три выше названные личности, получает новое рассмотрение с учетом ведущих направлений современной лингвистики. Этим фактом объясняется выбор объекта и предмета исследования.

Объектом исследования является категория лица в немецкоязычном художественном дискурсе.

Предметом диссертации являются средства выражения категорией лица оценочного знания в ментальном пространстве познающей личности, отражающего ее мировосприятие.

Основная гипотеза исследования заключается в том, что категория лица, анализируемая как репрезентант внешнего и внутреннего мира человека в межличностной интеракции, во взаимосвязи с авторской концептуальной системой, обладая шифтерной природой, проецирует в художественном дискурсе результаты познания объективной действительности разными познающими личностями.

Актуальность данной работы обусловлена тем фактом, что когнитивно-дискурсивная парадигма, позволяющая объединить исследования в различных областях гуманитарных знаний и дающая возможность обогащения исследования за счет привлечения информации внелингвистического плана, обеспечивает интегральный подход к изучению категории лица и ее функционирования в тексте и способствует более углубленной интерпретации этой категории.

В связи с этим цель работы заключается в комплексном исследовании категории лица с точки зрения выражения ею личностного миропостижения.

Цель обусловила постановку и решение следующих задач:

1) проанализировать эволюцию взглядов на категорию лица в отечественной и зарубежной лингвистической литературе;

2) рассмотреть категорию лица в рамках современных подходов в языкознании;

3) исследовать функционирование категории лица в межличностной интеракции с позиции отражения ею систем знаний и мнений о познаваемом мире;

4) выявить роль категории лица в разграничении различных миров в рамках художественного дискурса;

5) раскрыть суперпрагматический аспект категории лица в художественном дискурсе;

6) установить особенности функционирования категории лица как шифтерной категории.

Материалом для настоящего исследования послужили короткие рассказы немецкоязычных писателей XX в. Всего было проанализировано около 7000 корпусных единиц, общим объемом 3500 страниц.

Цель и предмет исследования определили выбор методов исследования, основные из которых метод функционально-семантического анализа, лингвистические методы концептуального и контекстуального анализа, интерпретационный метод.

Научная новизна работы видится в том, что в ней впервые.

— с позиций когнитивной лингвистики, коммуникативно-когнитивной грамматики, с учетом ценностно-ориентированного подхода, с позиций когнитивно-прагматической интерпретации дискурсивной деятельности человека представляется комплексное описание категории лицаопределяется дискурсивный потенциал данной категории, эксплицирующей презентацию, познание и оценивание окружающего миравыявляется шифтерная роль категории лица в проецировании разнообразных миров в рамках художественного дискурсаопределяется суперпрагматический аспект категории лица, реализующийся в авторских концептуальных структурах.

Теоретическая значимость диссертации заключается в том, что она вносит вклад в теоретические исследования категории лица когнитивного, концептологического, культурологического, лингвопрагматического характера. В работе представляется комплексное рассмотрение категории лица, определяется ее роль в познании мира, выявляется ее суперпрагматический аспект, реализующийся в концептуальных структурах, возобновляется употребление термина «шифтер» по отношению к рассматриваемой категории.

Практическая ценность исследования определяется тем, что разработанный подход к категории лица можно использовать в теоретических курсах по общему языкознанию, лингвистике дискурса, теоретической грамматике немецкого языка, стилистике. Используемая тактика интерпретации художественного произведения с акцентом на индивидуальном познании мира, репрезентируемом категорией лица, может быть использована в курсе лекций и практических занятий по интерпретации текста, прагмалингвистике, теории коммуникации, на занятиях по когнитивному анализу текста.

Цель и задачи определили структуру работы. Она состоит из введения, трех глав, заключения, библиографии и приложения.

Во введении определяется актуальность исследования, устанавливаются его объект и предмет, формулируются цели и задачи, основная гипотеза, раскрываются научная новизна, теоретическая значимость и практическая ценность работы, перечисляются методы исследования, дается описание структуры работы, приводятся положения, выносимые на защиту.

В первой главе, посвященной концептуальным основам исследования, освещаются достижения отечественной и зарубежной лингвистики в исследовании категории лица, а также раскрываются современные лингвистические подходы при ее интерпретации, развивающиеся в русле когнитивно-дискурсивной парадигмы.

Вторая глава посвящена анализу функционирования категории лица в межличностной интеракции, в различных сферах человеческой деятельности. Особое внимание уделяется экспликации различных миров коммуникантов средствами категории лица.

Третья глава ориентирована на раскрытие новых достижений современной лингвистической науки, в свете которых категория лица предстает как лингвопрагматический феномен. Рассмотрение категории лица как феномена связано с шифтерной природой исследуемой категории, с ее суперпрагматическим потенциалом, реализуемым в авторских концептуальных структурах.

В заключении обобщаются теоретические и практические результаты работы, делаются выводы по результатам работы, определяются дальнейшие перспективы.

Библиография содержит список используемой в работе литературы.

В приложениях содержатся тексты примеров, иллюстрирующие положения диссертации.

На защиту выносятся следующие положения:

1. Полипарадигмальный и междисциплинарный подходы в изучении категории лица позволяют определить ее как лингвопрагматическую категорию с широким спектром репрезентаций, эксплицирующих познание человеком окружающего мира.

2. В межличностной интеракции, наполненной дискурсивной информацией личностного характера, категория лица проецирует различные миры познающего субъекта. Она эксплицирует сведения о внешнем, социокультурном пространстве познающей личности, и ее внутреннем мире. и.

3. Мы предполагаем, что семантико-синтаксический и прагматический аспекты в своем взаимодействии и взаимообусловленности порождают суперпрагматический аспект категории лица, связанный с дискурсивной деятельностью автора и читателя, то есть деятельностью по познанию окружающего мира.

4. Категорию лица, проецирующую индивидуальные знания познающего субъекта, возможно исследовать во взаимосвязи с концептами, ментальными образованиями, аккумулирующими в себе в сжатом виде результаты познания мира человеком во всех сферах его деятельности. Мы предполагаем, что рассмотрение категории лица в таком ракурсе, способствует экспликации авторских концептуальных структур, выявлению особенностей мировосприятия автора, получению со стороны читателя информации о ценностях человека и их смене, обусловленной объективными и субъективными факторами, обогащению когнитивной системы читателя.

5. Шифтерная доминанта категории лица эксплицируется в различных референциальных сферах коммуникантов с разным миропостижением. Таким образом, переключая внимание с одного коммуниканта на другого и непосредственно участвуя в оформлении разных точек зрения, категория лица проецирует информацию о многообразии проявлений внутренних миров личностей, о разных формах человеческих отношений, отражающих их миропостижение.

Апробация работы. Основные положения обсуждались на международных конференциях Рязанского государственного университета и Челябинского государственного университета (2008), на заседаниях кафедры грамматики и истории немецкого языка Московского государственного лингвистического университета (2006, 2007, 2008). Результаты работы отражены в 4 публикациях.

Выводы по главе III.

1. Суперпрагматический аспект категории лица, нацеленный на выявление авторского миропостижения и связанный с дискурсивной деятельностью автора и читателя, реализуется в авторских концептуальных структурах единством семантического, синтаксического и прагматического аспектов.

2. Основной единицей описания и анализа картины мира, содержащей результаты когнитивной деятельности познающего субъекта, является концепт, в который сведены воедино принципиально важные знания о мире.

3. Изучение авторских концептуальных структур помогает выявить особенности мировосприятия автора, получить информацию о его ценностных ориентациях и их смене, с одной стороны, и обогатить концептуальную систему читателя, с другой. Смена ценностных ориентаций объясняется, в частности, тем, что социальные отношения личности постоянно расширяются в течение жизни, способствуя формированию нового знания и пересмотру старого.

4. В большинстве проанализированных текстов основными концептами выступают нравственные и эмоциональные концепты (напр., «личная свобода», «материнская любовь», «страх», «жалость», «стыд», «надежда»,), представления о человеке и социальные понятия и отношения (напр., «одиночество», «я», «другой», «власть»). Реже — мир артефактов (напр., «кухонные часы»). Это связано с тем, что художественное произведение в первую очередь сообщает информацию о межличностных взаимоотношениях.

5. Способность эксплицировать информацию о многообразии проявлений внутренних миров индивидуумов, о разных формах человеческих отношений, отражающих их миропостижение, объясняется шифтерной природой категории лица, обозначающей обширную референциальную сферу. Переключая внимание с одного коммуниканта на другого и непосредственно участвуя в оформлении разных точек зрения, категория лица проецирует информацию о многообразии проявлений внутренних миров личностей, о разных формах человеческих отношений, отражающих их миропостижение.

ЗАКЛЮЧЕНИЕ

.

Исследование категории лица как лингвопрагматического феномена в оценочном познании мира обосновано новой парадигмой научного знания, заключающейся в синтезе и взаимодействии существующих научныхнаправлений, а именно антропоцентризма, когнитивизма, функционализма, дискурсивного подхода. Опираясь на междисциплинарный характер современного языкознания, использующего данные таких смежных наук как когнитивная лингвистика, концептология, лингвокультурология, литературоведение, паралингвистика, прагмалингвистика, психолингвистика, социолингвистика, теория интерпретации, психология, социология, философия и других наук, связанных с человеком, его когнитивными процессами, с взаимодействием его с окружающим миром, мы прослеживаем функционирование категории лица в различных сферах человеческой деятельности.

Повышенный исследовательский интерес к познающему человеку, к постижению тайн человеческого разума, исследованию роли языка в становлении человека и в процессах осуществляемого им познания мира явился предпосылкой более глубокого изучения категории лица, в результате которого была выявлена роль рассматриваемой категории в оценочном познании мира, в понимании природы личности, ее места в обществе, ее интеллектуального и творческого потенциала, в более глубоком осмыслении себя, своего внутреннего мира. В ходе исследования было выявлено, что категория лица привлекала к себе внимание еще в античном языкознании и уже тогда были намечены основные пути развития взглядов на эту категорию. В частности, отмечалась необходимость рассмотрения категории лица в коммуникации, а это, в свою очередь, влекло за собой убеждение, что данная категория располагает гораздо большим спектром языковых средств репрезентации, чем личные местоимения и формы глагола. На протяжении последующих столетий эти мысли поддерживались и развивались представителями разных школ и научных воззрений. Однако подобные антропоцентричные взгляды на категорию лица достигли своего апогея в рамках антропологической лингвистики, каковой является наука о языке на рубеже веков.

Сохраняя важную для научных исследований идею преемственности и придерживаясь современных тенденций в языкознании и в науке в целом, проведенный анализ теоретической литературы приводит к признанию новых граней в категории лица, учет которых способствует как познанию человеком окружающего мира, так и самого себя. Изучение этой категории в духе современных лингвистических направлений, а именно когнитивном, прагматическом, лингвокреативном, аксиологическом, позволяет эксплицировать познавательную деятельность человека как субъекта языкового творчества в процессе взаимодействия с окружающим миром и изучения его внутреннего мира, а также увидеть в ней заложенную информацию личностного, индивидуального характера, отражение субъективности восприятия говорящим окружающей действительности, обусловленную неповторимым характером его внутреннего мира, его когнитивнои направленностью.

Исходя из существующего опыта трактовок категории лица, а также учитывая основные направления современной лингвистики мы определяем категорию лица в рамках данного исследования как лингвопрагматическую, с широким спектром ее репрезентаций, эксплицирующих познание окружающего мира. Практический же анализ выявляет следующие средства выражения категории лица: личные и притяжательные местоимения, безличные и неопределенно-личные местоимения, модальные глаголы и частицы, бессубъектные и эллиптические конструкции, пассивные конструкции, экспрессивный синтаксис, повелительное и сослагательное наклонение и др. (практический анализ представлен в главах 2 и 3). Категория лица представляет собой в современной лингвистике такой языковой феномен, который синтезирует в себе знания о многомерном окружающем мире и конденсирует различные прагматические значения.

Анализ категории лица с означенных выше позиций в художественных произведениях как текстах, несущих на себе печать личности познающего мир человека позволил раскрыть многообразие информативных спектров, репрезентируемых исследуемой категорией. Располагая богатой палитрой средств, категория лица эксплицирует сведения о социокультурном пространстве познающей личности, о ее внутреннем мире, включающем личностные характеристики, познавательные процессы, характер, деятельность, эмоциональный потенциал. Особое внимание к эмоциональной сфере авторской парадигмы объясняется тем значением, какое имеют эмоции в жизни человека: они выражают оценочное отношение к отдельным явлениям, а также организуют весь его внутренний мир.

Всестороннее исследование категории лица на материале немецкого языка позволило раскрыть соотношение миров, в которых находится лицо. Помимо автора и реципиента неотъемлемыми участниками коммуникации являются и действующие лица произведения. Все они выступают носителями определенных ценностных ориентаций, заложенных в их сознание в процессе социализации. Поскольку оценочная деятельность является разновидностью познавательной, а познание — это деятельность и автора, и говорящего (действующего) лица, и реципиента, в художественном произведении происходит наложение разных ценностных представлений друг на друга, выявляющее их сходство и противоречие. Помимо этих миров существование человека определяется противопоставлением и взаимодействием двух полюсов: мой внутренний мир, мое я, моя личность и мир внешний. При этом, «я» понимается как знание о мире, понимание себя в мире, воплощение собственных целей, способов понимания и оценки, на которых основываются способы осуществления действий в ходе межличностного взаимодействия. Мир внешний и мир внутренний тесным образом связаны, поскольку познание обоих происходит друг через друга, что находит отражение в языке. При этом человек каждый раз создает свой мир, в котором объективное переплетено с субъективным, то есть непосредственно мир человека. В основе же всех создаваемых миров лежит создающая текст личность — автор, реализующий свой лингвокреативный потенциал. Соответственно, познающий получает возможность расширить границы своего познания, по-разному кодируя свое «я». Средствами категории лица в художественном произведении фиксируется глубинное постижение мира и души, напряженная внутренняя жизнь.

Инновационный подход к изучению категории лица заключается в выявлении ее суперпрагматического аспекта. На основе проведенного анализа репрезентации категории лица можно утверждать о существующем триединстве семантического, синтаксического и прагматического аспектов исследуемой категории, взаимодействие которых и обеспечивает суперпрагматику художественного произведения. Интерпретация последней с целью выявления глубиной интенции автора помогает сформировать взгляд на представленную проблему и способствует ее познанию.

Кроме того, анализ функционирования категории лица в разных видах деятельности обнаружил способность этой категории давать различные кванты нового знания, связанные с той или иной деятельностью. Следовательно, целесообразным стало ставить вопрос о связи исследуемой категории с концептуальным аспектом художественного произведения, поскольку концепт репрезентирует познание мира также во всех сферах человеческого бытия. Становление в последнее время новой наукиконцептологии — подтверждает правомерность использования по отношению к художественному дискурсу концептуального подхода. Анализ художественных произведений показал, что исследование в нем концептов с позиций экспликации его основного смысла играет важную роль в выявлении особенности мировосприятия автора, с одной стороны, и обогащении концептуальной системы читателя, с другой стороны. Исследование художественных произведений дало информацию о следующих представленных в них концептах: «личная свобода», «материнская любовь», «нравственность», «страх», «жалость», «красота», «стыд», «надежда», «одиночество», «кухонные часы», «поход в кино», «я», «другой», «власть» и др.

Исследование практического материала подтвердило шифтерную природу категории лица, обусловленную способностью обозначать в разных контекстах разное лицо, переключать с одного повествователя или действующего лица на другое и тем самым оформлять разные точки зрения. В силу этого становится возможным описывать ситуацию с наблюдательного пункта, отличного от того, в котором мы находимся в момент речи, что способствует более объемной репрезентации действительности и одновременно обнаружению информации о многообразии проявлений внутренних миров личностей, отражающих их миропостижение.

Таким образом, учитывая отмеченные выше особенности категории лица, мы делаем вывод о том, что она в высшей степени релевантна для отражения результатов и процессов миропостижения различными субъектами. Представляется целесообразным исследовать категорию лица как феномен в познании мира не только в рамках художественного дискурса, но и в других типах текста.

Показать весь текст

Список литературы

  1. . А. Теоретическая грамматика немецкого языка. Сопоставительная типология немецкого и русского языков: Учеб. для студ. вузов / Под ред. Н. Н. Семенюк, О. А. Радченко, Л. И. Гришаевой. -М.: Гуманит. изд. центр ВЛАДОС, 1999. — 288 с.
  2. .А. Избранные работы по немецкой грамматике и общим проблемам языкознания / Под общей ред. д.ф.н. Н. Н. Семенюк. -М.: «Кругъ», 2003. 424 с.
  3. В.Г. Грамматический строй как система построения и общая теория грамматики. Ленинград: «Наука», 1988. 239 с.
  4. В.Г. Система форм речевого высказывания / РАН. Ин-т лингвистических исследований. СПб.: Наука, 1994. — 160 е.: I л.портр.
  5. Т.А. История языкознания: учеб. пособие для студ. высш. учеб. заведений / Т. А. Амирова. Б. А. Ольховиков, Ю.В.Рождественский- под ред. С. Ф. Гончаренко. 3-е изд., испр. -М.: Издательский центр «Академия», 2006. — 672 с.
  6. Е.Е. Лингвистика текста и межкультурная коммуникация (на материале креолизованных текстов): Учеб. пособие для студ. фак, иностр. яз. вузов. -М.: Издательский центр «Академия», 2003. — 128 с.
  7. Антология концептов / Под ред. В. И. Карасика, И. А. Стернина. М.: Гнозис, 2007.-512 с.
  8. Антропологическая лингвистика: Концепты. Категории. Коллективная монография под редакцией и общим научным руководством доктора филологических наук, профессора Ю. М. Малиновича. Москва — Иркутск, 2003.-251 с.
  9. Н.Д. Язык и мир человека. 2 изд., испр. — М.: Языки рус. культуры, 1999. — 896 с. — (Язык. Семиотика. Культура).
  10. Н.Д. Фактор адресата // Известия АН СССР. Серия лит. и языка. 1981. — № 4 (Т.40). — С.356−377.
  11. Н.Д., Падучева Е. В. Истоки, проблемы и категории прагматики // Новое в зарубежной лингвистике. Лингвистическая прагматика. М.: Прогресс, 1985. — Вып.1б. — С.3−42.
  12. С.А. Концепт и слово // Русская словесность. От теории словесности к структуре текста. Антология. Под редакцией проф.
  13. B.П. Нерознака. М.: Academia, 1997. 320 с. — С.267−279.
  14. Е.В. Дискурсивное измерение ценностей // Вестник НГУ. Серия: Лингвистика и межкультурная коммуникация / Новосибирский государственный университет. Новосибирск, 2003. Т.1. Вып.1. — 132 с. 1. C.11−15.
  15. Л.Г., Васильев И. Е., Казарин Ю. В. Лингвистический анализ художественного текста: Учебник для вузов по спец. «Филология». — Екатеринбург: Изд-во Урал. ун-та, 2000. 534 с.
  16. Л.Е. Мир глазами философа. (Категориальная картина мира). М.: ACADEMIA, 1997. 293 с.
  17. А.А. Человек как бесконечномерный субъект-объект // Человек. 2006 — № 6 — С. 121−127.
  18. Е.М. Культурный компонент как элемент структуры текста // Сборник научных трудов. Вып. № 376: Индивидуальное и социальное в текстообразовании / Гос.ком. по нар. образованию- МГЛУ. М.: 1991. — 147 с. — С.10−15.
  19. А.А. Культура и личность. Психологическая антропология. Этнопсихология. Психология религии: Учеб. пособие. М.: Российск. гос. гуманит. ун-т, 2001. 378 с.
  20. А.А. Культурология. Антропологические теории культур. М.: Российский гос.гуманит.ун-т, 2000. — 240 с. г
  21. З.С. Восприятие и познание мира: Научное издание. М.: «Прометей» МГПУ, 2006. — 100 с.
  22. В.П. Психологические аспекты художественного текста. М.: Изд-во МГУ, 1988. — 120 с.
  23. Э. Общая лингвистика. Под редакцией, с вступ. статьей и-комментарием Ю. С. Степанова. М.: Изд-во «Прогресс», 1974. — 448 с.
  24. Н.А. Стилистика современного немецкого языка = Stilistik der deutschen Gegenwartssprache: Учеб. пособие для студ.лингв.вузов и фак. / Н. А. Богатырева, Л. А. Ноздрина. М.: Издательский центр «Академия», 2005.-336 с.
  25. Г. И. Модель языковой личности в ее отношении к разновидностям текстов: Автореф.дис. .докт.филол.наук. Л., 1984.-31 с.
  26. В.М. Словарь оценок внешности человека. М.: Космополис, 1994. — 335 с. — (Программа «Обновление гуманит. образов, в России»)
  27. А.А. Личность и общение: Избранные труды. М.: Педагогика, 1983. — 272 с. — (Труды д.чл.и чл.-кор. АПН СССР).
  28. А.А. Психология о личности. М.: Изд-во Моск. ун-та, 1988.- 188 с.
  29. А.А. Личность и общение: Избр.психол.тр. / А. А. Бодалев. -2-е изд., перераб. М.: Междунар.пед.акад., 1995. — 326 с.
  30. Н.Н. Репрезентация знаний в системе языка // Вопросы когнитивной лингвистики. — 2007. № 4. — С. 17−27.
  31. Н.Н., Серова И. Г. К лингвистическому обоснованию понятия тендерной интерпретанты // Филологические науки. — 2007. № 5. -С.41−49.
  32. Н.Н. Структура и принципы формирования оценочных категорий // С любовью к языку: Сб. науч. трудов. Посвящается Е. С. Кубряковой. Москва — Воронеж: ИЯ РАН, Воронежский государственный университет, 2002. — 492 с. — С. 103−114.
  33. А.В. К вопросу о перцептивности // Сокровенные смыслы: Слово. Текст. Культура: Сб. статей в честь Н. Д. Арутюновой / Отв.ред. Ю. Д. Апресян. М.: Языки славянской культуры, 2004. — 880 с. — (Язык. Семиотика. Культура). — С.276−282.
  34. М.П. Стилистика немецкого языка (для институтов и факультетов иностранных языков): Учеб. — 2-е изд., испр. и доп. М.: Высшлпк., 1990.-320 с.
  35. М.П. Стилистика текста. Теоретический курс: Учебник. — 3-е изд., перераб. и доп. М.: Прогресс — Традиция- ИНФРА — М, 2004. — 416 с.
  36. Р.А. Писатели о языке и язык писателей. 2-е изд., доп. М.: Добросвет, 2000, 2001. — 336 с.
  37. Т.В., Шмелев А. Д. Языковая концептуализация мира (на материале русской грамматики). М.: Языки русской культуры, 1997.-576 с.
  38. З.Г. Неразложимые языковые структуры и речевая коммуникация: Учеб. пособие для студентов ин-тов и фак-тов иностр.яз. М.: Высш.шк., 1987. — 119 е.: ил. — (Б-ка филолога).
  39. З.Г. Категориальный спектр в его отношении к картине мира // С любовью к языку: Сб.науч.трудов. Посв-ся Е. С. Кубряковой. М. — Вор.: ИЯ РАН, Вор.гос.ун., 2002. — 492 с. — С.130−135.
  40. К. Теория языка. Репрезентативная функция языка: Пер. с нем. Общ. ред. и коммент. Т. В. Булыгиной, вступ.ст. Т. В. Булыгиной и А. А. Леонтьева. М.: Прогресс, 1993. — 528 с. '
  41. Н.С. Теория текста: Учебное пособие. М.: Логос, 2003. -280 с.
  42. А. Язык. Культура. Познание: Пер. с англ. Отв. ред. М. А. Кронгауз, вступ. ст. Е. В. Падучевой. -М.: Русские словари, 1997.-416 с.
  43. Е.М., Костомаров В. Г. Язык и культура: Лингвострановедение в преподавании русского языка как иностранного. — М.: Рус. язык, 1983. 269 с.
  44. Е.Н. К проблеме базовых эмоциональных концептов // Вестник ВГУ, Серия «Лингвистика и межкультурная коммуникация». 2001. — № 2. — С.12−16.
  45. В.В. Русский язык (Грамматическое учение о слове) / Под ред. Г. А. Золотовой. 4. е изд. -М.: Рус.яз., 2001. — 720 с.
  46. В.В. Избранные труды. Исследования по русской грамматике. М.: Изд-во Наука, 1975. 560 с.
  47. Т.Г. К характеристике говорящего. Интенция и реакция // Язык и личность: Сб.ст./ АН СССР, Ин-т рус.яз.- Отв. ред. Д. Н. Шмелев. М.: Наука, 1989. — 216 е.: ил. — С.11−23.
  48. Е.М. Функциональная семантика оценки. Изд.2-е, доп. М.: Едиториал УРСС, 2002. — 280 с. (Лингвистическое наследие XX века.)
  49. С.Г. Концепт счастья в русском языковом сознании: опыт лингвокультурологического анализа. Краснодар: Техн. ун-т КубГТУ, 2002. -140 с.
  50. С.Г. Лингвоконцептология и межкультурная коммуникация: истоки и цели // Филологические науки. 2005. — № 4. — С.76−83.
  51. Л.С. Психология развития человека / Л. С. Выготский. Москва: Смысл: Эксмо, 2006. 1135 с.
  52. Г. Г. Истина и метод: Основы философской герменевтики: Пер. с нем. / Общ. ред., вступ.ст. Б. Н. Бессонова. М.: Прогресс, 1988. — 704 с.
  53. Гак В. Г. Языковые преобразования. М.: Школа «Языки русской культуры», 1998.-768 е., 1 ил.
  54. Гин Я. И. Проблемы поэтики грамматических категорий: Избр. работы // Я.И.Гин- Сост., подгот. текстов С. М. Лойтер. — СПб.: Гуманитар, агентство «Акад.проект», 1996. 224 с.портр.
  55. В.М. Дискурсивная парадигма речевого поведения / В.М.Глушак- Сургут.гос.ун-т. Сургут: Изд-во СурГУ, 2006. — 167 с.
  56. Н.Н. Процессы концептуализации и категоризации в связи с новым вектором научной парадигмы // Вестник МГЛУ: Сборник научных трудов / Мин. образ. РФ. МГЛУ- Отв. ред. Н. И. Рахманова. М.- (0). Вып.465:
  57. Реализация междисциплинарной парадигмы в различных типах текста. -2002.-236 с. С.33−41.
  58. С.А., Григорьев Н. В., Крейдлин Г. Е. Словарь языка русских жестов. — Москва Вена: Языки русской культуры- Венский славистический альманах, 2001. — 256 с. — (Языки. Семиотика. Культура).
  59. Гумбольдт В.фон. Язык и философия культуры / Сост., общ. ред. и вступит, статьи А. В. Гулыги и Г. В. Рамишвили. Пер. с нем. М.: «Прогресс», 1985.-452 с.
  60. Гумбольдт В.фон. Избранные труды по языкознанию / Пер. с нем., под ред. и с предисл. д.ф.н. проф.Г. В. Рамишвили. М.: Прогресс, 1984. 398 с.
  61. В.А. Языковой эгоцентризм в новых парадигмах знания // Вопросы языкознания. 2004. — № 2. — С.57−67.
  62. В.В. О «субъективном» компоненте языковой семантики // Вопросы языкознания. — 1998. № 1. — С.27 -35.
  63. П.С. Философская антропология: Учебное пособие. М.: Вестник, 1997. — 448 с. — (серия Universa).
  64. А.Г. Прагматический аспект теории коммуникации: Учебное пособие / Мин.образ.РФ. Невский ин-т языка и культуры- Науч.ред. Л. А. Шильникова. СПб.: Нес. ин-т яз. и культ., 2000. — 106 с.
  65. С.С. Третий собеседник // Логика, психология и семиотика: аспекты взаимодействия. Киев, 1990. 160 с. — С.70−81.
  66. Лингвистика). Вып.520: Актуальные проблемы современной лексикологии, разеологии и стилистики. 2006. — 232 е.: порт. — С.39−53.
  67. Н.В. Место оценки в чередовании старого и нового знания (на материале научного текста) // Филологические науки. 2005. -№ 4. — С.60−69.
  68. Н.К. Референционная динамика повествовательного дискурса: Автореф.дис. докт.филол.наук. Волгоград, 2005. 38 с.
  69. Дейк ван Т. А. Язык. Познание. Коммуникация: Пер. с англ./ Сост. В.В.Петрова- Под ред. В.И.Герасимова- Вступ. ст. Ю. Н. Караулова и В. В. Петрова. М.: Прогресс, 1989. — 312 с.
  70. М.А. Знание и мнение: образ мира, образ человека // Логический анализ языка: Знание и мнение: Сб. науч. трудов / Отв.ред. Н. Д. Арутюнова. М.: Наука, 1988. — 123 с. — С.6−17.
  71. А.И., Шишкина И. П., Гончарова Е. А. Интерпретация художественного текста: Учеб. пособие для студентов пед. ин-тов по спец.№ 2103 «Иностр.яз.». -М.: Просвещение, 1983. 192 с.
  72. Т.М. Язык и социальная психология. Учеб. пособие для фак. журналистики и филолог, фак. ун-тов / Под ред. проф. А. А. Леонтьева. М.: Высш. школа, 1980. — 224 с.
  73. Дурст-Андерсен П. В. Ментальная грамматика и лингвистические супертипы // Вопросы языкознания. — 1995. № 6. — С.30−42.
  74. М.Я. Проблемы текстообразования и художественный текст (на материале русской прозы XIX ХХвв.) / М. Я. Дымарский. — Изд.3-е, испр. — М., УРСС, 2006. -293 с.
  75. А.Б., Касаткина Т. А. Система эмоционально-ценностных ориентаций // Филологические науки. 1994. — № 5−6. — С. 10−18.
  76. В.А. История языкознания XIX — XX веков в очерках и извлечениях. В 2х ч. М.: Издательство «Просвещение», 1965. 496 с.
  77. В.А. Мысли о лингвистике. М.: Изд-во МГУ, 1996. -336 с.
  78. Е.А. Язык как деятельность: Морфема. Слово. Речь. М.: Языки славянской культуры, 2004. — 688 с. — (Studia philologica).
  79. Г. А., Онипенко Н. К., Сидорова М. Ю. Коммуникативная грамматика русского языка / Под общей редакцией доктора филол. наук Г. А. Золотовой. М.: МГУ, 1998. 528 с.
  80. Г. А. О возможностях грамматической науки // Вопросы языкознания. 2006. — № 3. — С. 14−21.
  81. А.А. Основания логики оценок. М.: Изд-во Моск. ун-та, 1970. -230 с.
  82. O.K. О лингвокреативной деятельности человека: Отглагольные имена. — М.: Изд-во ВТИИ, 2004. — 352 с.
  83. О.С. Коммуникативные стратегии и тактики русской речи. Изд.4-е, стереотипное. М.: КомКнига, 2006. 288 с.
  84. История языкознания (Донаучный период): Очерки и извлечения: Хрестоматия / Сост. З. И. Резанова. Томск: Томский государственный университет, 2002. — 198 с.
  85. Ю.М. Грамматическая категория: от структуры к концепту // Эвристический потенциал концепций профессоров Э. Г. Ризель и
  86. Е.И.Шендельс. Тезисы докладов Международной научной конференции проф. Э. Г. Ризель и Е. И. Шендельс. 19−22 октября 2006 г. М.: МГЛУ, 2006. -С.13−15.
  87. О.Л. Текст и коммуникация: Учеб. пособие для ин-тов и фак-тов иностр.яз. М.: Высш.шк., 1990. — 152 е.: ил. (Б-ка филолога).
  88. В.И. Языковой круг: личность, концепты, дискурс. Москва: Гнозис, 2004. 390 с.
  89. В.И. Язык социального статуса: Социолингвистический аспект. Прагмалингвистический аспект. Лингвосемантический аспект / В. И. Карасик. М.: Гнозис, 2002. — 333 с.
  90. Ю.Н. Предисловие. Русская языковая личность и задачи ее изучения // Язык и личность: Сб.ст. / АН СССР, Ин-т рус. яз.- Отв.ред. Д. Н. Шмелев. М.: Наука, 1989. — 216 с. — С.3−10.
  91. Ю.Н. Русский язык и языковая личность. Изд. 5-е, стереотипное. — М.: КомКнига, 2006. 264 с.
  92. Н.Н. Метафорический аспект репрезентации категории качества в современном немецком языке: Дис.. капд.филол.наук. М., 2006. 190 с.
  93. М.М. Функционирование эллиптических высказываний в современном немецком языке: Дис. .канд.филол.наук. М., 2004. 171 с.
  94. О.А. Модусные категории как способы выражения субъективного отношения человека к высказыванию // Вопросы когнитивной лингвистики. 2006. — № 2. — С.90−91.
  95. Г. В. Коммуникативная функция и структура языка. / Под ред. Т. В. Булыгиной. Изд. 2-е, стереотипное. М.: КомКнига, 2005а. — 176 с. (Лингвистическое наследие XX века.)
  96. Г. В. Соотношение субъективных и объективных факторов в языке. Изд. 2-е, стереотипное. М.: КомКнига, 20 056. — 232 с. (Лингвистическое наследие XX века.)
  97. Г. В. Объективная картина мира в познании и языке. / Отв. ред. А. М. Шахнарович. Предисл. С. И. Мельник и А. М. Шахнаровича. Изд. З-е, стереотипное. М.: КомКнига, 2006. — 128 с. (Лингвистическое наследие XX века.)
  98. И.В. К поэтике адресата // Res Philologica. Филологические исследования: Сб.ст.: Памяти акад. Г. В. Степанова / АН СССР, Отд-ние лит. и яз.- Отв.ред. Д. С. Лихачев. М. Л.: Наука, 1990.-467 с. — С. 18−29
  99. О.А. Экспрессивный синтаксис современного немецкого языка: Учебное пособие / О. А. Кострова. М.: Флинта: Московский психолого-социальный институт, 2004. — 240 с.
  100. Л.Г., Резник Ю. М. Введение в теорию личности. Личность и ее жизненный мир: Учебное пособие для вузов. М.: Независимый институт гражданского общества, 2003. 236 с.
  101. В.В. Виртуальная реальность или реальная виртуальность? (Человек. Сознание. Коммуникация) / В.В.Красных- Моск. ун-тим.М. В. Ломоносова, Филол.фак. М.: Изд-во АО «Диалог — МГУ», 1998. -352 с.
  102. В.В. От концепта к тексту и обратно (к вопросу о психолингвистике текста) // Вестник Московского университета. Сер.9. Филология. 1998. — № 1. — С.53−70.
  103. И.Ю. Реализация ментального модуса в немецком критическом тексте: Дис. .канд.филол.наук. М., 1999. 176 с.
  104. Е.С. Об установках когнитивной науки и актуальных проблемах когнитивной лингвистики // Вопросы когнитивной лингвистики. — 2004а.-№ 1.-С.З-12.
  105. Е.С. Язык и знание: На пути получения знаний о языке: Части речи с когнитивной точки зрения. Роль языка в познании мира / Рос. академия наук. Ин-т языкознания. М.: Языки славянской культуры, 20 046. — 506 с. — (Язык. Семиотика. Культура).
  106. Е.С. Эволюция лингвистических идей во второй половине XX века (опыт парадигмального анализа) // Язык и наука конца XX века: Сб.статей. М.: Рос.гос.гуманит.ун-т, 1995. 432 с. — С. 144−238.
  107. Е.С. Начальные этапы становления когнитивизма: лингвистика психология — когнитивная наука // Вопросы языкознания. -1994. — № 4. — С.34−47.
  108. С.Г. Средства выражения межличностных отношений в текстах молодежной сферы общения (грамматический аспект): Дис.. канд.филол.наук. М., 2000. 252 с.
  109. У. Структура денотативных значений: Пер. с англ.Н. В. Перцова // Новое в зарубежной лингвистике: Вып. 14. Проблемы и методы лексикографии. / Общ. редакция и вступ. ст. Б. Ю. Городецкого. Сост. Т. С. Зевахиной. М.: «Прогресс», 1983.-400 с. — С.133−176.
  110. В.А. Экспрессия человека: общение и межличностное познание: Учеб. пособие для сутдентов вызов / В. А. Лабунская. Ростов н/Д: Феникс, 1999. — 592 с.ил.
  111. Е.М. К проблеме описания прагматических механизмов языковой системы // Филологические науки. 1994. — № 5−6 — С.56−65.
  112. Н.И. Модернизация базовых ценностей россиян // Социологические исследования. 1996. — № 5. — С.3−23.
  113. А.А. Язык, речь, речевая деятельность. Изд.4-е, стереотипное. М.: КомКнига, 2007. — 216 с.
  114. А.Н. Потребности, мотивы, эмоции // Психология эмоций: Тексты / Под ред. В. К. Вилюнаса, Ю. Б. Гиппенрейтер. 2-е изд. М.: Изд-во МГУ, 1993.-304 с.
  115. Лингвистика на рубеже эпох. Идеи и топосы. Сборник статей. М.: РГГУ, 2001.-394 с.
  116. Д.С. Заметки и наблюдения: Из записных книжек разных лет. Л.: Сов. писатель, 1989. 608 с.
  117. Д.С. Очерки по философии художественного творчества. Изд.2-е, доп. СПб: Русско-Балт.информ.центр Блиц, 1999. — 192 с.
  118. Личностные аспекты языкового общения: Межвуз. сб. науч. трудов / Редкол.: И. П. Сусов и др.) Калинин: Калининск. гос. ун-т, 1989. 161 с.
  119. Логический анализ языка. Образ человека в культуре и языке / Отв. ред. Н. Д. Арутюнова, И. Б. Левонтина. М.: Издательство «Индрик», 1999. -424 с.
  120. Логический анализ языка. Знание и мнение: Сб.науч.трудов / Отв.ред. Н. Д. Арутюнова. М.: Наука, 1988. — 123 с.
  121. А.Ф. Личность и Абсолют / Сост. и общ. ред. А.А.Тахо-Годи. -М.: Мысль, 1999. 719 е., 1л.портр.
  122. А.Ф. Языковая структура: Учебное пособие. М.: МГПИ им. В. И. Ленина, 1983.-375 с.
  123. Ю.М. Внутри мыслящих миров. Человек текст — семиосфера — история. — М.: «Языки русской культуры», 1999. — 464 с.
  124. Ю.М. Культура и взрыв. М.: Гнозис- Издательская группа «Прогресс», 1992. -272 с.
  125. Ю.М. Анализ поэтического текста. Структура стиха. Л.: Изд-во Просвещение, 1972. — 272 с.
  126. Ю.М. Структура художественного текста. М.: Изд-во «Искусство», 1970. — 384 с.
  127. В.А. Художественный текст: Основы лингвистической теории. Аналитический минимум. 2-е изд., перераб. и доп. — М.: Издательство «Ось-89″, 2005. — 560 с.
  128. М.В. Оценочная ситуация и словесное самомоделирование // Язык и личность: Сб.ст./ АН СССР, Ин-т рус.яз.- Отв. ред. Д. Н. Шмелев. М.: Наука, 1989.-216 с. — С.24−34.
  129. К.Е. Местоимения в языках разных систем. М.: Наука, 1969.-307 с.
  130. М.Л. Основы теории дискурса. М.: ИТФГК „Гнозис“, 2003. -280 с.
  131. А.Ф. Мир человека: Учебное пособие для 10−11 классов общеобразовательных учреждений. М.: Интерпракс, 1995. 416 с.
  132. Н.Д. Парадигмы интерпретации текста Текст.: монография: в 2 ч./ Нина Дмитриевна Марова- Урал.гос.пед.ун-т- Ин-т иностранных языков УрГПУ. Екатеринбург, 2006. — 4.1. — 209 с. — 4.2 — 294 с.
  133. Ю.Н. Проблемы машинного перевода / Ю. Н. Марчук. М.: Наука, 1983.-234 с.
  134. А.Ю. Введение в прагмалингвистику: учеб. пособие /
  135. A.Ю.Маслова. -М.: Флинта: Наука, 2007. 152 с.
  136. В.А. Введение в когнитивную лингвистику: учеб. пособие /
  137. B.А.Маслова. М.: Флинта: Наука, 2004. — 296с.
  138. Я.Г. Субъективность как языковая категория. — Ивано-Франковск, 1997. 128 с. (+2с. вкл)
  139. О.А. Повествование от первого лица. Интерпретация текста. М.: Изд-во Моск. ун-та, 2002. — 208 с.
  140. Е.В. Прагматика речевого общения: Учеб.пособие. Тамбов: Изд-во Тамб. ун-та, 2001. 122 с.
  141. Е.В., Безукладова И. Б. Социокультурные аспекты перевода некоторых форм персонализации (на мат. немецкого и русского языков) // Социокультурные проблемы перевода: Сбор. науч. трудов — Вып.З. -Воронеж, 1999. -96 с. С.60−64.
  142. И.Ю. Коммуникативная функция языка и проблема понимания художественного текста (на материале семантической редупликации во французском языке). Дис.. канд.филол.наук. Оренбург, 2001.-149 с.
  143. О.И. Грамматика текста (пособие по грамматике немецкого языка для ин-тов, и фак.иностр.яз.): Учеб.пособие. — М.: Высш. школа, 1981. 183 с.
  144. Р.З., Самигуллина А. С., Федорова A.JI. Опыт анализа оценочного высказывания // Вопросы языкознания. — 2004. № 5. — С.68−78.
  145. Н.В. Лингвистический аспект репрезентации межличностных отношений в дискурсе массовой коммуникации (на материале немецкоязычного интервью). Дис. .канд.филол.наук. М., 1995. -176 с.
  146. У. Познание и реальность: Смысл и принципы когнитивной психологии / У. Найссер- Перевод с англ.В. В. Лучкова. М.: Прогресс, 1981. -230 с.:ил.
  147. В.В. Лингвистическая идентификация личности. М.: КомКнига, 2006. — 240 с.
  148. Л.А. Взаимодействие грамматических категорий в художественном тексте (на материале немецкого языка): Дис. .докт.филол.наук. М., 1997. 477 с.
  149. Л.А. Поэтика грамматических категорий: Курс лекций по интерпретации художественного текста. М.: ТЕЗАУРУС, 2004. -212 с.
  150. Овсянико-Куликовский Д. Н. Синтаксис русского языка. СПб.: Изд-во „Обществ.польза“, 1912.-322 с.
  151. Ортега-и-Гассет X. Что такое философия? — М.: Наука, 1991. 408 с.
  152. Отечественная лингвистика: от А. А. Потебни до В. В .Виноградова: Хрестоматия / Сост.Е. А. Красина. М.: Изд-во РУДН, 2006. — 255 с.
  153. Р.И. Проблема смысла: современный логико-философский анализ языка. М.: Мысль, 1983. — 286 с:
  154. Е.В. Семантические исследования (Семантика времени и вида в русском языке- Семантика нарратива). М.: Школа „Языки русской культуры“, 1996. — 464 с.
  155. В.П. Внутренний мир личности и искусство: К определению сущностной природы искусства. — Свердловск: Изд-во Урал, ун-та, 1990.-212 с.
  156. Н.В. Текст и дискурс // Вопросы языкознания. 2003 — № 6 -С.123−131.
  157. A.M. Русский синтаксис в научном освещении. Изд-е 7-е. М.: Учпедгиз, 1956. 511 с.
  158. М.В. Антропоморфная парадигма признаков в структуре концепта ум // Вестник ВГУ, Серия „Лингвистика и межкультурная коммуникация“. 2004. — № 2. — С.32−35.
  159. М.В. Семантика языковой ментальности и импликации // Филологические науки. 1999. — № 4. — С.80−86.
  160. В.А. Значение и концепт // Русский язык в школе. -2007. № 4. — С.45−51.
  161. Т.Ф. Дискурсивно диалогическая концепция художественного текста: Автореф.дис. .докт.филол.наук. Минск, 2005. — 31 с.
  162. В.А. Общая морфология: Введение в проблематику: Учебное пособие. Изд.2-е, исправленное. М.: Едиториал УРСС, 2003. — 384 с.
  163. Е.А. Человек как основополагающая величина современного языкознания // Филологические науки. 2002. — № 3. — С.69−77.
  164. Л.Г. Внутренняя и внешняя речь автора и персонажа в немецких и русских художественных текстах // Филологические науки. -2002. № 4. — С.93−100.
  165. М.М. О понятии языковой личности и уровнях ее структуры // С любовью к языку: Сб.науч.трудов. Посвящается Е. С. Кубряковой. М. — Вор.: ИЯ РАН, Вор.гос.ун., 2002. — 492 с. — С.441 -446.
  166. З.Д. Когнитивная лингвистика / З. Д. Попова, И. А. Стернин. — М.: ACT: Восток Запад, 2007. — 314, 6. с. — (Лингвистика и межкультурная коммуникация. Золотая серия).
  167. В.И. Язык и миропостижение: философия языка В. фон Гумбольдта и когнитивная лингвистика// С любовью к языку: Сб. науч. трудов. Посвящается Е. С. Кубряковой. М. — Вор.: ИЯ РАН, Вор.гос.ун., 2002. — 492 с. — С.72−89.
  168. А.А. Полное собрание трудов. Мысль и язык. Подготовка текста Ю. С. Рассказова и О. А. Сычева. Комментарии Ю. С. Рассказова. -М.: Изд-во „Лабиринт“, 1999. 300 с.
  169. О.Г. Языковая ментальность: способ представления мира // Вопросы языкознания. 1990. — № 6. — С.110 — 122.
  170. Л.В. Релевантность как когнитивная и лингвистическая категория // Текст и дискурс: традиционный и когнитивно-функциональный аспекты исследования: Сб.науч.тр. / Под ред. Л.А.Манерко- Ряз.гос.пед.ун-т им. С. А. Есенина, 2002. 236 с. — С.40−49.
  171. Проблемы функциональной грамматики: Категории морфологии и синтаксиса в высказывании / РАН. Ин-т лингвистических исслед.- Е. В. Андреева. А. В. Бондарко. М. Д. Воейкова и др.- Редкол. А. В. Бондарко (отв.ред.) и др. СПб.: Наука, 2000. 346 с.
  172. Ю.Е. В поисках концепта / Ю. Е. Прохоров. М.: Флинта: Наука, 2008. — 176 с.
  173. О.А. Язык как миросозидание: Лингвофилософская концепция неогумбольдтианства. Изд.3-е, стереотипное. М.: КомКнига, 2006. — 312 с. (История лингвофилософской мысли.)
  174. Л.А. Функционирование парцеллированных структур в художественном тексте современного немецкого языка: Дис. .канд.филол.наук. М., 2002. 172 с.
  175. О.Г. Дискурс и дискурсивные формации // Критика и семиотика. Вып.8. — Новосибирск: НГУ, 2005. — 332 с. — С.66−78.
  176. Р.И. Человек и личность в языке // Логический анализ языка. Культурные концепты: Сб.ст. // АН СССР, Ин-т языкознания- Редкол.: Н. Д. Арутюнова (отв.ред.) и др. М.: Наука, 1991. — 204 с. — С.52−56.
  177. Роль человеческого фактора в языке: Язык и картина мира / Б. А. Серебрянников, Е. С. Кубрякова, В. И. Постовалова и др. М.: Наука, 1988. -216 с.
  178. К.Ф. Дискурс и личность: эволюция коммуникативной компетенции. М.: Лабиринт, 2004. — 320 е.: ил.
  179. Семиотика: Антология / Сост. Ю. С. Степанов. Изд.2-е, испр. и доп. -М.: Академический Проект- Екатеринбург: Деловая книга, 2001. — 702 с.
  180. .А. Роль человеческого фактора в языке: Язык и мышление. М.: Наука, 1988. — 242 с.
  181. И.Г. Концептуальный анализ в лингвокультурологии: методы и возможности // Вопросы когнитивной лингвистики. 2007. — № 1. — С. 15−22.
  182. И.Г. Тендер как фактор когниции и коммуникации // Вопросы когнитивной лингвистики. 2006. — № 2. — С.65−74.
  183. В.В. Культура. Деятельность. Общение. М.: РОССПЭН, 1998.-480 с.
  184. Г. Г. Лингвокультурный концепт как системное образование // Вестник ВГУ, Серия „Лингвистика и межкультурная коммуникация“. -2004.-№ 1.-С.29−34.
  185. Г. Г. От текста к символу: лингвокультурные концепты прецедентных текстов в сознании и дискурсе. М.: Академия, 2000. — 128 с.
  186. О.В. Читатель в выявлении ценности произведения // Филологические науки. 1984. — № 5. — С. З — 8.
  187. Социальная психология: Учеб. пособие для вузов / Под ред. проф. А. М. Столяренко. -М.: ЮНИТИ-ДАНА, 2001. 543 с.
  188. А.Г. Философия: Учебник. М.: Гардарики, 1999. — 816 с.
  189. Г. В. Типология языковых состояний и ситуаций в странах романской речи. М.: Наука, 1976. — 223 с.
  190. Ю.С. Концепты. Тонкая пленка цивилизации. М.: Языки славянских культур, 2007. — 248 е.: ил.
  191. Ю.С. Константы. Словарь русской культуры. Изд.2-е, испр. и доп. М.: Академический проект, 2001. — 992 е.: ил.
  192. Г. В. Дискурсивный аспект художественности текста // Сборник научных трудов / Мин. образ. РФ. МГЛУ- Отв. ред. К. М. Ирисханова. М. — (0). Вып. 451: Стилистические аспекты дискурса. -2000.-184 с. — С.77−85.
  193. И.П. Коммуникативно-прагматическая лингвистика и ее единицы // Прагматика и семантика синтаксических единиц: сборник научн. трудов. Калинин: Издательство КГУ, 1984. — С. 123−130.
  194. И.П. Структура смысла и структура личности коммуниканта // Вопросы языкознания 1992 — № 4 — С.103−110.
  195. И.П. Сколько прагматик в тексте? // Сборник научных трудов. Вып. № 376: Индивидуальное и социальное в текстообразовании / Гос.ком. по нар. образованию- МГЛУ. М.: 1991. — 147 е.- С.53−61.
  196. Теория функциональной грамматики. Персональность. Залоговость / АН СССР, Ин-т лингвистических исследований- Авт.: А. В. Бондарко, Т. В. Булыгина, Н. Б. Вахтин и др.- Отв. ред. А. В. Бондарко. СПб: Наука, 1991. -370 с.
  197. Тер-Минасова С. Г. Война и мир языков и культур: вопросы теории и практики: учеб. пособие / С.Г.Тер-Минасова. — М.: ACT: Астрель: Хранитель, 2007.-286 2. с.
  198. З.Я. Лингвистика текста и категория модальности // Вопросы языкознания. 1994. — № 3. — С. 105−114.
  199. Е.К. Реализация суперструктуры немецкоязычного энциклопедического дискурса: Дис. .канд.филол.наук. М., 2004. 200 с.
  200. Филология и культура: сборник статей / под ред. Л. М. Дмитриевой, А. И. Куляпина. Барнаул: Изд-во Алт. ун-та, 2005. — Вып.2. — 200 с.
  201. P.M. Есть ли у современной лингвистики своя эпистемология? // Язык и наука конца XX века: Сб.статей. М.: Рос.гос.гуманит.ун-т, 1995. 432 с. — С.74−117.
  202. И.И. Основы теории обучения пониманию иноязычной речи (подготовка переводчиков): Моногр. М.: Высш. школа, 1989. — 238 с.
  203. В.В. Категория субъективности и ее выражение в русском языке/ ЛГУ. Л.: Изд-во ЛГУ, 1990. — 184 с.
  204. А.Т. Теория языка: Учебное пособие / А. Т. Хроленко, В. Д. Бондалетов. Под ред. В. Д. Бондалетова. М.: Флинта: Наука, 2004. -512 с.
  205. Человеческий фактор в языке: Коммуникация, модальность, дейксис. -М.: Наука, 1992.-281 с.
  206. Е.С. Реализация ценностного потенциала авторской парадигмы в немецкоязычном нарративном дискурсе: Дис. канд.филол.наук. М., 2005. 198 с.
  207. В.Д. Мир внутренней жизни человека. М.: Университетская книга, Логос, 2006. — 392 с.:ил.
  208. В.Д. Введение в психологию: мотивация поведения. М.: Логос, 2001. — 136 е.: ил.
  209. С.М. Язык и мышление. М.: Знание, 1980. 64 с.
  210. В.И. Языковая личность в эмоциональной коммуникативной ситуации // Филологические науки. 1998. — № 2. — С.59−65
  211. В.И., Жура В. В. Дейксис в сфере эмоциональной речевой деятельности // Вопросы языкознания. 2002. — № 5. — С.38−56.
  212. Е.И. Избранные труды: К 90-летию со дня рождения / Сост. Л. А. Ноздрина. М.: МГЛУ, 2006. — 352 с.
  213. Шехтман Н.А.' Лингво-культурные аспекты понимания // Филологические науки. 2002. — № 3. — С.50−58.
  214. Л.В., Смирнова Т. Ю. Синтаксис современного немецкого языка: Учеб. пособие для студ.филол.фак. и фак.ин.яз.высш.учеб.заведений. -М.: Издательский центр „Академия“, 2003. 128 с.
  215. Л.В. Языковая система и речевая деятельность. Л.: Издательство „Наука“, 1974. 428 с.
  216. B.C. Философия языка и философия языкознания: Лингвофилософские очерки / Отв.ред. Э. П. Кадькалова. Вступ.ст.
  217. О.Б.Сиротининой, Э. П. Кадькаловой. Изд.2-е. М.: КомКнига, 2005. — 368 с. (История лингвофилософской мысли.)
  218. P.O. Шифтеры, глагольные категории и русский глагол// Принципы типологического анализа языков различного строя: Сб. статей / Под редакцией Б. А. Успенского. М.: Наука, 1972. — 282 с. — С. 95−113.
  219. P.O. Избранные работы. Переводы с английского, немецкого, французского языков. Составление и общая редакция доктора филол. наук В. А. Звегинцева. Предисловие доктора филол. наук Вяч.Вс.Иванова. М.: „Прогресс“, 1985.-455 с.
  220. Brinker К. Linguistische Textanalyse / Eine Einftihrung in Grundbegriffe und Methoden. (Grundlagen der Germanistik 29). 3.Aufl. — Berlin, 1992. -163 S.
  221. Duden. Die Grammatik. Unentbehrlich fur richtiges Deutsch. 7., vollig neu erarbeitete und entwickelte Auflage. Herausg. von der Dudenredaktion. Duden Band 4. Dudenverlag Mannheim, Leipzig, Wien, Zurich 2005. 1343 S.
  222. Engel S. Das universale System der Personalpronomina: das Fundament flir Habermas' normative Begriindung der menschlichen Vernunft. / Sabine Engel.-Fr/Main- Berlin: Lang, 1998. 207 S.
  223. Engel U. Deutsche Grammatik / U. Engel. Heidelberg: Universitatsverl., 1988.-376 S.
  224. Fries N. Grammatik und Emotionen // Zeitschrift fur Literaturwissenschaft und Linguistik. Berlin: LiLi, 1996. S. 37−69.
  225. Geier M. Orientierung Linguistik. Was sie kann, was sie will. Herausg. von Bughard Konig. Rowohlt Taschenbuch Verlag, Hamburg 1998. 206 S.
  226. Gliick H. Gegenwartsdeutsch / Helmut Gluck / Wolfgang Werner Sauer. 2., uberarb. und erw.Aufl., Stuttgart- Weimar: Metzler, 1997. — 199 S.
  227. Helbig, G. Deutsche Grammatik. Grundfragen und Abriss / G. Helbig. -Berlin, Mtinchen, Leipzig: Lexikographisches Institut, 1996. 420 S.
  228. Jachnow H. Die Personality als sprachliche Universalie Funktionen und Formen // Jachnow Ii. /Meckovskaj N. /Norman B. /Plotnikov B. (eds), Personalitat und Person. Wiesbaden, 1999. — S. l-35.
  229. Matzkowski B. Wie interpretiere ich? Grundlagen der Analyse und Interpretation einzelner Textsorten und Gattungen mit Analyseraster. C. Bange Verlag, 1997.-131 S.
  230. Moskalskaja O.I. Grammatik der deutschen Gegenwartssprache (Москальская О. И. Теоретическая грамматика современного немецкого языка): Учебник для студ.высш.учеб.заведений. М.: Издательский центр „Академия“, 2004. — 352 с.
  231. Riesel Е. Stilistik der deutschen Sprache. 2. durchgesehene Auflage. Moskau, Staatsverlag „Hochschule“, 1963. 288 S.
  232. Schemer M. Sprache als Text. Ansatze zu einer sprachwissenschaftlich begriindeten Theorie des Textverstehens. Tubingen, 1984. 271 S.
  233. Schneider, W. Stilistische deutsche Grammatik /W. Schneider. Basel-Wien: Herder, 1959.-521 S.
  234. Weinrich H. Textgrammatik der deutschen Sprache. Mannheim, Leipzig, Wien- Zurich: Dudenverlag., 1993. 1111 S.1. Используемые словари:
  235. Ю.Г., Поликарпов B.C. Человек: Энциклопедический словарь. -М.: Гардарики, 1999. 520 с.
  236. КФЭ Краткая философская энциклопедия. — М., Изд. группа „Прогресс“ — „Энциклопедия“, 1994. — 576 с.
  237. КСКТ Кубрякова Е. С., Демьянков В. З., Панкрац Ю. Г., Лузина Л. Г. Краткий словарь когнитивных терминов / Под общ. редакцией
  238. Е.С.Кубряковой. М.: Филол. ф-т МГУ им. М. В. Ломоносова, 1997. -. 245 с.
  239. Культурология. XX век. Энциклопедия. Т.1. СПб.: Университетская книга- ООО „Алетейя“, 1998. — 447 с.
  240. ЛЭС Лингвистический энциклопедический словарь / Гл. ред. В. Н. Ярцева, — М.: Сов. энциклопедия, 1990. — 685 е.: ил.
  241. Психологический словарь/ Под ред. В. П. Зинченко, Б. Г. Мещерикова. 2-е изд., перераб. и доп. — М.: Педагогика-Пресс, 1996. — 440 с.:ил.
  242. Психология. Словарь / Под общ. ред. А. В. Петровского, М. Г. Ярошевского. — 2-е изд., испр. и доп. М.: Политиздат, 1990. — 494 с.
  243. СФ Современная философия: Словарь и хрестоматия. Ростов-на-Допу: „Феникс“, 1996. — 511 с.
  244. ФС Философский словарь: Основан Г. Шмидтом. — 22-е, новое, переработ, изд. под ред. Г. Шишкоффа / Пер. с нем./ Общ.ред.
  245. B.А.Малинина. М.: Республика, 2003. — 575 с.
  246. ФС Философский словарь / Под ред.И. Т. Фролова. — 7-е изд., перераб. и доп. — М.: Республика, 2001. — 719 с.
  247. ФЭС Философский энциклопедический словарь / Редкол.:
  248. C.С.Аверинцев и др. — 2-е изд. — М.: Сов.энцикл., 1989.-815 с.
  249. BuBmann Н. Lexikon der Sprachwissenschaft. 2., vollig neu bearbeitete Auflage. Stuttgart: Kroner, 1990. 904 S.
  250. Lewandowski Th. Linguistisches Worterbuch. 3. HeideIberf, 1976. — 973 S.
  251. Lexikon sprachwissenschaftlicher Termini. Hrsg. von Rudi Conrad. VEB Bibliographisches Institut Leipzig, 1985. 281 S.
  252. Metzler-Lexikon Sprache / hrsg. Von Helmut Gliick. Stuttgart- Weimar: Metzler, 2000.-817 S.
  253. Beyer М. Flughunde. Frankfurt am Main, Suhrkamp, 1995. 311 S.
  254. Biermann P. Berlin, Kabbala. TRANSIT Buchverlag Berlin, 1997. 143 S.
  255. Boll H. Mein trauriges Gesicht. Erzahlungen. Raduga-Verlag. Moskau, 2003. 288 S.
  256. Deutsche Erzahler. Zweiter Band. Ausgewahlt und eingeleitet von Marie Luise Kaschnitz. Insel Verlag Frankfurt am Main, 1988. 770 S.
  257. Deutsche Erzahler des 20.Jahrhunderts. Herausg. von Giinther Fetzer. Wilhelm Heyne Velag. Munchen, 1986. 716 S.
  258. Deutschland erzahlt. Von Arthur Schnitzler bis Uwe Johnson. Ausgewahlt und eingeleitet von Benno von Wiese. Fischer Taschenbuch Verlag, 1995. — 400 S.
  259. Einfach nur Geschichten. Deutschsprachige Erzahler. Herausg. von Daniel Keel und Daniel Kampa. Diogenes Verlag, 2006. 365 S.
  260. Erzahlungen von deutschsprachigen Schriftstellern / Рассказы швейцарских и немецких писателей. Сборник. На нем.яз. — Составление и комментарий М. В. Дьячкова. — М.: Издательство „Менеджер“. 336 с.
  261. Hinter den Glitzerfassaden: Stimmen fur Arbeit und Gerechtigkeit / Klaus Zwickel (Hrsg.) Marburg, Schuren, 1998. — 208 S.
  262. Konecke R. Interpretationshilfen deutsche Kurzgeschichten 1945−1968: 12 ' Texte und Interpretationen- Sekundarstufe II / Rainer Konecke. — 2.Aufl.
  263. Stuttgart- Dresden- Klett Verlag fur Wissen und Bildung, 1995. 190 S.
  264. Notwendige Geschichten 1933−1945. Herausg. von Marcel Reich-Ranicki. Piper Verlag, Munchen, Zurich, 1994. 606 S.
  265. Schmid U. Der Zar von Brooklyn. Eichborn Verlag, Frankfurt/M, 2000. -516 S.
  266. Verteidigung der Zukunft. Deutsche Geschichten 1960−1980. Herausg. von Marcel Reich-Ranicki. Piper Verlag Miinchen, 1995. 559 S.
  267. Wenn die Worte fliegen. 30 deutschsprachige Autorinnen des 20.Jahrhunderts. Herausg. von Tina Schreck. Piper Verlag GmbH, Munchen, 2000.-251 S.
  268. Zebrastreifen: Neue deutsche Literatur. Herausg. vom Goethe-Institut Moskau anlasslich der „Deutsch-Russischen Kulturbegegnungen 2003/2004″. Moskau, 2004. 208 S.1. Н. Bolt. Die Botschaft
  269. Wo war es setzen Sie sich doch im Osten?“ Ich sah es ihr an. dass sic jeden Augenblick wieder in Tranen ausbrechen wiirde.
  270. Nein. im Westen, in der Gefangenschaft. wir warcn mehr als hunderttausend .»
  271. Und wann?" Ihr Blick war gespannt und wach und unheimlich lebendig. und ihr ganzes Gesicht war gestrafft und jung als hinge ihr Leben an meiner Antwort. «Im Juli 45″, sagte ich lcise.
  272. Sie schien einen Augenblick zu uberlegen. und dann lachelte sic ganz rein und unschuldig, und ich erriet, warum sie lachelte.
  273. Aber dann wurde die Tiir jah aufgerissen. und der Mann mit der roten Miitze, diensteifrigen Gesichts, schrie, als ob er es in die Wartehalle eines groBen Bahnhofs rufen miisse: „Personenzug nach Koln fiinfundneunzig Minuten. Verspatung!“
  274. Da war mir, als sei ich fiir mein ganzes Leben in Gefangenschaft geraten.
  275. W. Borchert. Die Kiichenuhr
  276. Das war unsere Kiichenuhr, sagte er. Ja, ich habe sie noch gefunden. Sie ist iibriggeblieben.
  277. Er hielt eine runde tellerweiBe Kiichenuhr vor sich hin und tupfte mit dem Finger die blaugemalten Zahlen ab.
  278. Die auf der Bank in der Sonne saBen, sahen ihn nicht an. Einer sah auf seine Schuhe und die Frau sah in ihren Kinderwagen. Dann sagte jemand:
  279. Sie haben wohl alles verloren?
  280. Ja, ja, sagte er freudig, denken Sie, aber auch alles! Nur sie hier, sie ist iibrig.
  281. Aber sie geht doch nicht mehr, sagte die Frau.
  282. Dann wurde Ihr Haus sicher um halb drei getroffen, sagte der Mann. Wenn die Bombe runtergeht, bleiben die Uhren stehen. Das kommt von dem Druck.
  283. Auf der Bank war es ganz still. Dann fragte die Frau: Und Ihre Familie?
  284. Er lachelte sie verlegen an: Ach, Sie meinen meine Eltern? Ja, die sind auch mit weg. Alles ist weg. Alles, stellen Sie sich vor. Alles weg.
  285. Er lachelte verlegen von einem zum anderen. Aber sie sahen ihn nicht an.
  286. Da hob er wieder die Uhr hoch und er lachte. Er lachte: Nur sie hier. Sie ist iibrig. Und das Schonste ist ja, dass sie ausgerechnet um halb drei stehengeblieben ist. Ausgerechnet um halb drei.
  287. Dann sagte er nichts mehr. Aber er hatte ein ganz altes Gesicht. Und der Mann, der neben ihm saB, sah auf seine Schuhe. Aber er sah seine Schuhe nicht. Er dachte immerzu an das Wort Paradies.
  288. В. Brecht. Die unwiirdige Greisin
  289. Auf eine schriftliche Anfrage meines Vaters, was die alte Frau denn jetzt so mache, antwortete er ziemlich kurz, sie besuche das Kino.
  290. Etwa ein halbes Jahr nach dem Tod des GroBvaters schrieb der Buchdrucker meinem Vater, dass die Mutter jetzt jeden zvveiten Tag im Gasthof esse.
  291. Was fur eine Nachricht! GroBmutter, die zeit ihres Lebens fur ein Dutzend Menschen gekocht und immer nur die Reste aufgegessen hatte, aB jetzt im Gasthof! Was war in sie gefah-ren?
  292. Der Buchdrucker war jetzt durch und durch alarmiert. Er wollte einen Arzt hinzugezogen haben. Mein Vater schuttelte den Kopf, als er den Brief las, lehnte aber die Hinzuziehung eines Arztes ab.
  293. Nach K. war meine Grofimutter nicht allein gefahren. Sie hatte ein junges Madchen mitgenommen, eine halb Schwachsinnige, wie der Buchdrucker schrieb, das Kuchenmadchen des Gasthofs, in dem die Greisin jeden zweiten Tag speiste.
  294. Sie hat dem Krtippel jetzt einen Hut gekauft mit Rosen drauf», schrieb der Buchdrucker verzweifelt. «Und unsere Anna hat kein Kommunionskleid!»
  295. Ich habe eine Fotografie von ihr gesehen, die sie auf dem Totenbett zeigt und die fur die Kinder angefertigt worden war.
  296. Du verdienst ja nicht genug fur zwei, und wenn’s gar mehr werden. Erzahler
  297. Er hat ihr vorgerechnet. Andere Leute konnten es doch auch machen. Toni
  298. Ja. ja, wenn alles so bleibt. Emil
  299. Du hast mich nicht gem. Das ist’s. Toni
  300. Doch. Emil, weifit du, ich mochte auch ganz geme heiraten, nur. Emil
  301. Du weiBt gut, ich will keinen andern. Nur. konnen wir nicht noch ein wenig warten? Emil
  302. Warten! Warten! Mich drangt’s zu dir. Fiihlst du denn nicht? Toni
  303. Mich drangt’s auch zu dir, Emil, aber. Emil1. Du.1. Toni
  304. B jetzt, wenn uns jemand sieht! Emil1. mer diese Heimlichkeit! Immer im Verstecken! Wie wenn wir Schelme waren! Toni1. h weiB wohl, Emil, aber. Emil
  305. Sind wir denn Schelme? Was ist denn Boses daran? Toni
  306. Du weiBt doch, Emil, die Mutter! Emil
  307. Die Mutter! Der Vater! Der Teufel soil sie holen. Dich will ich! Toni
  308. Wir diirfen doch nicht! Emil
  309. Dann la/3 es bleiben. Warum kann ich nicht zu dir heimkommen? Weil ich deinen Leuten zu wenig bin. Dem Herrn Sticker ist ein Mechaniker zu wenig!1. Toni
  310. Du seiest kein rechter Mechaniker, du seiest nur ein Handlanger, sagt der Vater. Emil
  311. Das war vor drei Jahren gewesen. Ein halbes Jahr spater haben die beiden geheiratet, nachdem sich solche Szenen wiederholt und wiederholt hatten. <. .>1. H. Eisenreich. Ein Asthet
  312. В. Richard. Tapfer sein auf einem Bein. S. l 11−115
Заполнить форму текущей работой