Сопоставительный анализ несвободных субстантивных сочетаний в русском и немецком языках
Диссертация
Наиболее интересным нам представляется сопоставительное изучение лексической сочетаемости в языках (в нашем случае русского и немецкого). При построении фразы выбор многих слов не произволен и не задан лишь их собственным денотативным и сигнификативным значением, а в большой мере зависит от тех слов, с которыми они связаны грамматически и семантически. «Слово, взятое вне контекста, вне конкретной… Читать ещё >
Список литературы
- Адмони 1958 — Адмони В. Г. Завершенность конструкции как явление синтаксической формы// Вопросы языкознания. 1958. — № 1. — С. 111−117.
- Апресян 1972 — Апресян Ю. Д. Об одном правиле сложения лексических значений// Проблемы структурной лингвистики: Сб.ст. — М.: «Русский язык», 1972. — 599 с.
- Апресян 1974 — Апресян Ю. Д. Лексическая семантика. Синонимические средства языка. М.: «Наука», 1974. — 366 с.
- Апресян 1990 — Апресян Ю. Д. Формальная модель языка и представление лексикографических знаний// Вопросы языкознания. 1990. -№ 6.-С. 123−140.
- Апресян 1995 — Апресян Ю. Д. Лексическая семантика: синонимические средства языка// Избранные труды. — М.: Школа «Языки русской культуры», 1995. — Т.1. — 472 с.
- Апресян 1995 — Апресян Ю. Д. Интегральное описание языка и системная лексикография// Избранные труды. М.: Школа «Языки русской культуры», 1995. — Т.2. — 766 с.
- Апресян 1970 — Апресян Ю. Д., Апресян Т. А. Об изучении смысловых связей слов// Иностранные языки в школе. — 1970. № 2. — С. 32- 43.
- Апресян 1969 — Апресян Ю. Д., Жолковкий А. К., Мельчук И. А. Об одном способе изучения сочетаемости слов// Русский язык в национальной школе. 1969. — № 6. — С.61 -72.
- Арутюнова 1989 — Арутюнова Н. Д. К проблеме функциональных типов лексического значения// Аспекты семантических исследований. М.: «Наука», 1989.
- Ахманова 1957 Ахманова О. С. Очерки по общей и русской лексикологии. — М.: «Учпедгиз», 1957.- 294 с.
- Ахманова 1966 Ахманова О. С. Словарь лингвистических терминов.
- М.: «Советская энциклопедия», 1966. 606 с.
- Ахманова 1969 Ахманова О. С. Основы компонентного анализа. -М.: МГУ, 1969.
- Бальвег- Шрамм 1983 Бальвег- Шрамм А., Шумахер Г. Словарь валентностей на семантической основе// H3JI. — 1983. — Вып. 14. — С.201- 226.
- Баранов 1993 Баранов А. Н., Добровольский Д. О. Немецко- русский и русско- немецкий словарь лингвистических терминов. — М.: «Помовский и партнеры», 1993.- 320 с.
- Бархударов 1975 Бархударов JI.C. Язык и перевод// Вопросы общей и частной теории перевода. — М.: «Международные отношения», 1975. — 267 с.
- Бархударов 1976 Бархударов JI.C. Проблема предложения в трактовке различных грамматических направлений// Вопросы языкознания. -1976.- № 3 — С.89−100.
- Бережан 1988 — Бережан С. Г. Сопоставительное изучение микросистем лексики и обоснование системного характера переводных словарей// Методы сопоставительного изучения языков.: Сб.ст. — М.: «Наука», 1988.- С.32−37.
- Бодуэн де Куртенэ 1963 Бодуэн де Куртенэ И. А. Избранные труды по общему языкознанию. Т.1. — М.: «Русский язык», 1963. — 382 с.
- Бодуэн де Куртенэ 1963 Бодуэн де Куртенэ И. А. Избранные труды по общему языкознанию. Т.2. — М.: «Русский язык», 1963. — 388 с.
- Борисова 1995 Борисова Е. Г. Слово в тексте: словарь коллокаций (устойчивых сочетаний) русского языка с англо-русским словарем ключевых слов. — М.: «Филология», 1995. — 146 с.
- Борисова 1995 — Борисова Е. Г. Коллокации: Что такое и как их изучать. М.: «Филология», 1995. — 49 с.
- Борисова 1982 Борисова Е. Г. Семантический анализ усилительных частиц русского языка: Автореферат диссертации — М.: МГУ, 1982. — 23 с.
- Брагина 1988 — Брагина А. Н. К сопоставительному изучению языковой образности// Методы сопоставительного изучения языков.: Сб.ст. -М.: «Наука», 1988.- С.43−47.
- Вертель 1984 Вертель В. А., Шаранда А. Н. Сравнительная типология немецкого и русского языков. — Минск: «Минский гос. пед. ин-т иностр.яз.», 1984.- С. 89.
- Виноградов 1977 — Виноградов В. В. Основные понятия русской фразеологии как лингвистической дисциплины (1946)// Избранные труды. Лексикология и лексикография. М.: «Наука», 1977. — С. 118−140.
- Виноградов 1977 Виноградов В. В. Об основных типах фразеологических единиц в русском языке (1947)// Избранные труды. Лексикология и лексикография. -М.: «Наука», 1977. — С.140−162.
- Виноградов 1977 — Виноградов В. В. Основные типы лексических значений слова (1953)// Избранные труды. Лексикология и лексикография. -М.: «Наука», 1977.-С.162−192.
- Виноградов 1954 Виноградов В. В. Вопросы изучения словосочетания// Вопросы языкознания. — 1954. — № 3 — С.3−24.
- Витгенштейн 1994 — Витгенштейн Л. Филосовские работы. — М.: «Гнозис», 1994. 520 с.
- Гак 1972 Гак В. Г. К проблеме семантической синтагматики// «Проблемы структурной лингвистики».: Сб.ст. — М.: «Наука», 1972.
- Гак 1988 Гак В. Г. О сопоставительной стилистике// Методы сопоставительного изучения языков.: Сб.ст. — М.: «Наука», 1988. — С. 48−53.
- Гак 1989 Гак В. Г. Сравнительная типология французского и русского языков: Учебник для студентов пед. ин-тов по спец. «Иностр.яз.». -М.: «Просвещение», 1989. — 288 с.
- Гак 1995 Гак В. Г. Двуязычный словарь активного типа// Язык -система, язык — текст, язык — способность: Сб.ст. — М., 1995. — С. 53−63.
- Гак 1998 Гак В. Г. Языковые преобразования. — М.: Школа «Языки русской культуры», 1998. — 765 с.
- Гинзбург 1957 — Гинзбург Р. С. Смысловая структура слова// Иностранные языки в школе, 1957. № 5. — С.90.
- Гинзбург 1969 Гинзбург Е. А., Перебейнос В. И. Основные проблемы сочетаемости слов и лексикографии// Проблемы прикладной лингвистики: тез. межвузовской конф. (16−19 дек. 1969 г.). -М., 1969. — С. 97−98.
- Гладров 1994 — Гладров В, Раевский М. В. Сопоставительное изучение немецкого и русского языков: грамматико- лексические аспекты. — М.: МГУ, 1994.-192 с.
- Гумбольдт В.фон. 1956 — Гумбольдт В.фон. О различии строения человеческих языков и его влияние на духовное развитие человеческого рода// В кн.: Звегинцев В. А. Хрестоматия по истории языкознания XIX — XX веков. — М., 1956.
- Гумбольдт В.фон. 1984 Гумбольдт В.фон. Избранные труды по языкознанию. — М.: «Просвещение», 1984 — 396 с.
- Демидова 1986 Демидова А. К., Буттке X, Буттке К. Русско-немецкие эквиваленты глагольно-именных сочетаний. — М.: «Высшая школа», 1986.-374 с.
- Денисенко 1999 Денисенко В. Н. Функциональная структура семантического поля (наименование изменения в русском языке)// Филологические науки, 1999. — № 1. — С. 3−12.
- Денисенко 2002 Денисенко В. Н. Семантическое поле как лексическая категория и метод анализа языка // Вестник РУДН. Сер. Лингвистика. — 2002. — № 3 — С.48−55.
- Денисов 1983 — Денисов П. Н., Морковкин В. В. Словарь сочетаемости слов русского языка. — М.: «Русский язык», 1983 685 с.
- Дубровин 1993 Дубровин М. Иллюстрированный словарь идиом на пяти языках. — М.: «Арсис лингва», 1993. — 224 с.
- Ельмслев 1960 Ельмслев Л. Пролегомены в теории языка// Новое влингвистике: Сб.ст. М., 1960. — Вып I. — С.304- 305.
- Жолковский 1967 Жолковский А. К., Мельчук И. А. Вопросы математической лингвистики «О семантическом синтезе"// Проблемы кибернетики. — М.: «Наука», 1967. — Вып. 19. — С. 177−238.
- Жолковский 1969 Жолковский А. К., Мельчук И. А. К построению действующей модели языка «Смысл- Текст"// Машинный перевод и прикладная лингвистика: Сб.ст. — М., 1969. — Вып.11. — С. 5−35.
- Жолковский 1970 — Жолковский А. К. Материалы к русско-сомалийскому словарю. (На основе лексических функций)// Машинный перевод и прикладная лингвистика: Сб.ст. М., 1970.- Вып.13.- С.35−63.
- Жолковский 1971 — Жолковский А. К., Мельчук И. А. Опыт лексикографического описания толково-комбинаторного словаря русского языка. // Актуальные проблемы лексикологии. Часть 1. Томск., 1971. — С. 3640.
- Исхакова 1978 — Исхакова Х. Ф. Залог и лексическая сочетаемость глагола: (На материале татарского языка)// Основы лингвистического анализа и методика преподавания иностранных языков в высшей школе. Ярославль, 1978.- Вып.З. -С.137−150.
- Караулов 1976 — Караулов Ю. Н. Общая и русская идеография. -М.:"Наука», 1976.-355 с.
- Карцевский 1965 — Карцевский С. Об асимметричном дуализме лингвистического знака // Звегинцев В. А. История языкознания XIX—XX вв.еков в очерках и извлечениях. Часть 2. — М., 1965. С. 85−90.
- Кацнельсон 1948 Кацнельсон С. Д. О грамматической категории// Вестник ЛГУ, 1948.- № 2.-С. 114- 134.
- Киселева 1968 — Киселева А. А. Некоторые проблемы изучения эмоционально-оценочной лексики современного русского языка// Ученые записки ЛГПИ: Сб. ст М., 1968.- т.281.- С.383−388.
- Кожин 1982 Кожин А. Н., Крылова О. А., Одинцов В. В. Функциональные типы русской речи. — М.: «Высшая школа», 1982. — 223 с.
- Колшанский 1967 — Колшанский Г. В. Семантика слова в логическом аспекте// Язык и мышление. М., 1967.
- Комиссаров 1990 Комиссаров В. Н. Теория перевода: (лингвистические аспекты). — М.: «Высшая школа», 1990. — 253 с.
- Король 1972 — Король Т. В. Валентность как лингвистическое понятие (на материале немецкого языка). Рига: ЛГУ им. Петра Стучки, 1972. — 28 с.
- Косериу 1963 Косериу Э. — Синхрония, диахрония и история. (Проблема языкового изменения). — М.: УРСС, 2001. — 204 с.
- Косериу 1969 Косериу Э. — Лексические солидарности// Вопросы учебной лексикографии. — М.: МГУ. — 1969. — С. 93−105.
- Крылова 1979 — Крылова О. А. Основы функциональной стилистики русского языка. М.: «Русский язык», 1979. — С. 224.
- Кузнецов 1988 Кузнецов A.M. Основания для сравнения в контрастивной семасиологии// Методы сопоставительного изучения языков.: Сб.ст. — М.: «Наука», 1988. — С. З 7−43.
- Кузнецова 1963 — Кузнецова А. И. Понятие семантической системы языка и методы ее исследования. (Из истории разработки данной проблемы в современном зарубежном языкознании). — М.: МГУ, 1963. — 57 с.
- Лакофф 1981 — Лакофф Дж. Лингвистические гештальты// Новое в зарубежной лингвистике. Вып.Х. — М.: «Прогресс», 1981.
- Левицкий 1996 — Левицкий В. В. Историко-семасиологическое исследование некоторых групп прилагательных в немецком языке (в сравнении с английским): Автореферат диссертации. М.: МГПИИЯ, 1996. — 45 с.
- Левковская 1963 Левковская К. А. Основные проблемы общей теории слова и структурно- семантические особенности лексики конкретного языка. — М: МГУ, 1963. — 47 с.
- Луриа 1979 Луриа А. Р. Язык и сознание. — М.: МГУ, 1979. — 319 с.
- Мельчук 1960 Мельчук И. А. О терминах «устойчивость» иидиоматичность"// Вопросы языкознания. 1960. — № 4. — С.73−81.
- Мельчук 1984 Мельчук И. А., Жолковский А. К. Толково-комбинаторный словарь русского языка. — Вена, 1984.
- Мельчук 1999 — Мельчук И. А. Опыт лингвистической модели «Смысл — Текст». М.: Школа «Языки русской культуры», 1999. — 346 с.
- Миллер 1990 Миллер Е. Н. Природа лексической и фразеологической антонимии. — Саратов: Саратовский гос. ун-т, 1990. — 221с.
- Михайловская 1988 — Михайловская Н. Г. Вопросы типологии интерферентных явлений в русской речи билингва// Методы сопоставительного изучения языков.: Сб.ст. М.: «Наука», 1988. — С. 53−59.
- Москович 1969 Москович В. А. Статистика и семантика. Опыт анализа семантического поля. — М.: «Наука», 1969. — 303 с.
- Нагурская 1996 Нагурская Н. А., Топорова В. М. Символика числа в русской и немецкой фразеолоии// Kontrastive Beschreibung der russischen und deutschen Sprache/ Контрастивное описание русского и немецкого языков. — Haale/Saale, 1996. — С. 23−33.
- Новиков 1997 Новиков JI.A. Учебный словарь сочетаемости слов, его лингвистические основы и структура// Вопросы учебной лексикографии. -Изд-во Московского университета, 1969. — С. 39- 53.
- Новиков 1997 Новиков JI.A. Семантическое поле// Русский язык. Энциклопедия. М.: «Советская энциклопедия», 1997.
- Новиков 1987 — Новиков JT.A. Семантическое поле// Современный русский язык. Теоретический курс. Лексикология. М., — 1987.
- Новиков 2001 Новиков Л. А. Проблемы языкового значения // Избранные труды. — Т. 1. — М.: РУДН, 2001. — 672 с.
- Новиков 2001 — Новиков Л.A. Miscellanea: эстетические аспекты языка.// Избранные труды. Т.2. — М.: РУДН, 2001. — 842 с.
- Панкратова 1988 Панкратова С. М. Валентность единиц лексико-фразеологического уровня: (На материале немецкого яз.) — Л.: Изд-во Ленинградского университета, 1988. — 158 с.
- Потебня 1958 — Потебня А. А. Из записок по русской грамматике. Т.1−2. М.: «Учпедгиз», 1958. — 535 с.
- Потебня 1999 Потебня А. А. Мысль и язык// Полное собрание трудовю Мысль и язык. — М.: «Лабиринт», 1999. С.5−198.
- Райхштейн 1980 Райхштейн А. Д. Сопоставительный анализ немецкой и русской фразеологии. — М: «Высшая школа», 1980. — 144 с.
- Рецкер 1974 Рецкер Я. И. Теория перевода и переводческая практика. Очерки лингвистической теории перевода. — М.: «Международные отношения», 1974.-215 с.
- Рябцева 1990 Рябцева Н. К. Научное знание и мнение: пределы нейтрализации// Тождество и подобие, сравнение и идентификация. //Проблемная группа «Логический анализ языка».: Сб.ст. — М.: Ин-т языкознания, 1990.
- Солнцев 1976 — Солнцев В. М. Относительно концепции «глубинные структуры» // Вопросы языкознания. — 1976. — № 5. С. 13−25.
- Степанов 1977 — Степанов Ю. С. Номинация, семантика, семиология (виды семантических определений в современной лексикологии)// Языковая номинация (общие вопросы). М, 1977.
- Степанова 1962 — Степанова М. Д, Чернышова И. И. Лексикология современного немецкого языка. Учебник для институтов и факультетов иностранных языков. М: «Высшая школа», 1962. — 309с.
- Степанова 1968 Степанова М. Д. Методы синхронного анализа лексики. — М.: «Высшая школа», 1968.
- Супрун 1988 Супрун А. Е. Принципы сопоставительного изучения лексики// Методы сопоставительного изучения языков.: Сб.ст. — М.: «Наука», 1988.-С.26−31.
- Тезисы Пражского лингвистического кружка «Пражский лингвистический кружок». М.: «Прогресс», 1967. С. 17−41.
- Убин Убин И. И. Выражение параметра Magn в русском языке// Машинный перевод и прикладная лингвистика.: Сб.ст. — Вып. 11.— М., 1969. — С. 60−105.
- Убин 1974 Убин И. И. Лексические средства выражения категории интенсивности (на материале русского и английского языков).: Автореферат диссертации. — М., 1974. — 33 с.
- Убин 1970 — Убин И. И. Замечания о взаимоотношениях некоторых «оценочных» параметров// Машинный перевод и прикладная лингвистика.: Сб.ст. Вып. 13. М., — 1970. — С.27−34.
- Уфимцева 1966 Уфимцева А. А. Лексическое значение: Принципы семиологического описания лексики. — М.: «Наука», 1986. — 239 с.
- Фалькович 1973 Фалькович М. М. Возможные напрвления сопоставительных лексических исследований// Иностранные языки в школе. — 1973. — № 1. — С.14−21.
- Фефилов 1985 Фефилов А. И. Основы конфронтативного анализа лексики немецкого и русского языков. — Куйбышев, 1985. — с. 81.
- Халдояниди 2001 Халдояниди Н. Л. Сравнительная типология русского, немецкого и английского языков. — Пятигорск: Изд-во Пятигорского Государственного Лингвистического Университета, 2001. — 154 с.
- Хомский 1972 Хомский Н. Аспекты теории синтаксиса. — М.: Изд-во Московского ун-та, 1972. — 258 с.
- Хомский 1972 — Хомский Н. Язык и мышление. М.: Изд-во Московского ун-та, 1972. — 121 с.
- Чернышева 1970 — Чернышева И. И. Фразеология современного немецкого языка. М., 1970.
- Шаляпина 1969 Шаляпина З. М. О способах выражения семантических параметров в английском языке// Машинный перевод и прикладная лингвистика.: Сб.ст. -Вып.11. — 1969. — С. 106−121.
- Шаляпина 1975 Шаляпина З. М. Вопросы организации и записи семантической информации в автоматическом словаре: Автореферат диссертации. — М., 1975. — 38 с.
- Шахматов 1941 — Шахматов А. А. Синтаксис русского языка. — М., 1941.
- Шенк 1983 — Шенк Р., Лебовиц М., Бирнбаум Л. Интегрально понимающая система// НЗЛ. Вып. 12. — М., 1983.
- Шипилова 2000 — Шипилова Л. Ю. Толково- комбинаторный словарь современного английского языка (сопоставительно-типологический анализ): Автореферат диссертации. — М., 2000.
- Шмелев 1970 — Шмелев Д. Н. О понятии «фразеологическая солидарность"// Иностранные языки в школе. 1970. — № 1. — С. 21−27.
- Шмелев 1973 Шмелев Д. Н. Проблемы семантического анализа лексики. — М.: «Наука», 1973. — 278 с.
- Щемелева 1969 — Щемелева Е. Е. О сопоставительном анализе лексической системы немецкого и русского языков// Ученые записки МГПИИЯ им. М.Тореза. Вып. 52. — 1969, С. 685−708.
- Щемелева 1974 — Щемелева Е. Е. О сопоставлении лексических единиц в немецком и русском языках// Иностранные языки в школе. — 1974. -№ 5.- С. 16−25.
- Щемелева 1972 Щемелева Е. Е. О сопоставлении синонимических и тематических групп в немецком и русском языках // Сб. научн. трудов МГПИИЯ им. М.Тореза. -Вып. 70.- 1972. -С.215−228.
- Щерба 1974 — Щерба JI.B. О трояком аспекте языковых явлений и об эксперименте в языкознании//Языковая система и речевая деятельность. — JI.: «Наука», 1974. 427 с.
- Щехтман 1965 Щехтман Н. А. Семантическая структура слова и его сочетаемость.// Ученые записки ЛГПИ им. Герцена. — Т.262. — 1965.
- Языкознание. Большой энциклопедический словарь. — М.: «Советская энциклопедия», 2000. — 684 с.
- Ярцева 1963 — Ярцева В. Н. Сопоставительный анализ структуры слова в современных германских языках// Проблемы морфологического строя германских языков. — М., 1963.
- Ярцева 1960 Ярцева В. Н. О сопоставительном методе изучения языков// Филологические науки — 1960. — № 1. — С. 1−4.
- Admoni 1960 Admoni W. Der deutsche Sprachbau. — Leningrad, 1960. — 72 S.
- Beckmann 1993 Beckmann Frank. Theorie und Praksis des Lexikons. — Berlin: De Gruyter- 1993. — 348 S.
- Birkenmaier 1987 Birkenmaier Willy. Einfuhrung in das vergleichende Studium des deutschen und russischen Wortschatzes. — Francke Verlag Tubungen, 1987.- 176 S.
- Deutsche Grundsprache: Wort- und Satzlexikon. Stuttgart: Klett, 1983.
- Eckert 1996 Eckert H., Sternin I.A. Kontrastive Beschreibung der russischen und deutschen Sprache. — Haale/Saale, 1996 — 138 S.
- Fleischer 1982 Fleischer Wolfgang. Phraseologie der deutschen Gegenwartssprache. — Leipzig, 1982. -250 S.
- Friedrich 1976 Friedrich W. Moderne deutsche Idiomatik: alphabetisches Worterbuch mit Defmitionen und Beispielen. Munchen: Hiiber, — 1976.
- Hauserman 1977 Hauserman J. Phraseologie. Hauptprobleme der deutschen Phraseologie auf der Basis sovjetischer Forschungsergebnisse. — Tubungen, 1977.
- Helbig Helbig Gerchard, Schenkel Wolfgang. Worterbuch zur Valenz undDestributiondeutscherVerben.- Leipzig, 1969.-311 S.
- Helbig 1969 — Helbig Gerchard. Valenz und Tiefenstruktur. Deutsch als Fremdsprache. — Leipzig, 1969.
- Helbig 1970 — Helbig Gerchard. Probleme der Valenztheorie. Deutsch als Fremdsprache. Leipzig, 1970.
- Helbig 1971 Helbig Gerchard. Zum sprachwissenschaftlichen Begriff der Valenz (Wertigkeit). — 1971.
- Herzog Herzog A. Deutsche idiomatische Wendungen. — Leipzig, 1986.
- Kleines Worterbuch sprachwissenschaftlichen Termini. Leipzig, 1981. — 307 S.
- Kroeber 1909 Kroeber A.L. Classificatory systems of relationships, in «Journal of the Royal Anthropological Institute», vol.39. — 1909.
- Kultur und Sprache. Beitrage zur interkulturellen Germanistik (Vortrage auf dem russisch- deutschen Kolloquium «Kultur und Sprache») Moskau, 1997.
- Porzig 1957 Porzig W. Das Wunder der Sprache. — Bern, 1957.
- Trier 1931 — Trier J. Der deutsche Wortschatz im Sinnbezierk des Verstandes. Heidelberg, 1931.
- Источники языкового материала
- Большой немецко-русский словарь. -М.: «Русский язык», 2001. -1040 с.
- Большой русско-немецкий словарь. — М.: «Русский язык», 2001. —736 с.
- Бюргер Готфрид Август. Приключения барона Мюнхаузена. — М.: «Радуга», 2001. 318 с. — Б.М.
- Гоголь Н.В. Заколдованное место// Классические рассказы. — Munchen: Deutscher Taschenbuch Verlag, 1997. С. 34−56. — Г.З.
- Гончаров И.А. Обломов. — JL: Детгиз, 1963. 605с. — Г.О.
- Гофман Э.Т. А. Крошка Цахес, по прозванию Циннобер. — М.: «Радуга», 2002. 272с. — Г.Ц.
- Достоевский Ф. М. Честный вор// Классические рассказы. — Munchen: Deutscher Taschenbuch Verlag, 1997. C.90−132. — Д.Ч.
- Лесков H. Приведение в инженерном замке// Классические рассказы. Munchen: Deutscher Taschenbuch Verlag, 1997. — С. 164−198. -Л.П.
- Немецко- русский словарь. -М.: «Русский язык», 1992. 1039с.
- Ожегов С.И. и Шведова Н.Ю. Толковый словарь русского языка. — М.: «Азбуковник», 1996 — 944с.
- Пушкин А.С. Повести покойного Ивана Петровича Белкина// Собрание сочинений в 10 томах. — Том 5. — М.: «Терра», 1997. — С.38- 101. — П.Б.
- Русско- немецкий словарь. М.: «Русский язык», 1991. — 735 с.
- Тургенев И. Стучит// Классические рассказы. Munchen: Deutscher Taschenbuch Verlag, 1997. — С. 56−90. — T.C.
- Убин И.И. Словарь усилительных словосочетаний русского и английского языков. М., 1995.- 567с.
- Улицкая Л. Медея и ее дети. М.: — У.М.
- Чехов А.П. Анна на шее// Классические рассказы. Munchen: Deutscher Taschenbuch Verlag, 1997. — С. 198−228 — Ч.А.
- Agricola Erhard. Worter und Wendungen. Worterbuch zum deutscen Sprachgebrauch. Mannheim — Leipzig — Wien — Zurich: Dudenverlag, 1992. — S.818.
- Burger Gottfried August. Munchausens Reisen und Abenteuer. — M.: «Радуга», 2001. 318c. — B.M.
- Dostojewskij F. Der ehrliche Dieb// Klassische russische Erzahlungen. Munchen: Deutscher Taschenbuch Verlag, 1997. S.91−133. — D.E.
- Duden. Das Stilwortwrbuch. Band 2. — Mannheim Leipzig — Wien -Zurich: Dudenverlag, 2001. — S.980.
- Duden. Das Bedeutungsworterbuch. Band 10. — Mannheim Leipzig -Wien — Zurich: Dudenverlag, 1985. — S.801.
- Gogol N. Der verhexte Platz// Klassische russische Erzahlungen. Munchen: Deutscher Taschenbuch Verlag, 1997. S.34−57. — G.V.
- Gontscharow I. Oblomow: Dusseldorf- Zurich: Artemis und Winkler, 1999.-670 S.-G.O.
- Hoffmann E.T.A. Klein Zaches genannt Zinnober. Гофман Э.Т. А. Крошка Цахес, по прозванию Циннобер. — М.: «Радуга», 2002. — 272с.
- Ljeskow.N. Das Gespenst im Ingenierspalais// Klassische russische Erzahlungen. Munchen: Deutscher Taschenbuch Verlag, 1997. — S.165−199. — L.G.
- Puschkin A. Die Erzahlungen des verstorbenen Ivan Petrowitsch Belkin. -Insel Verlag Frankfurt am Main, 1988. 165S. — P.B.
- Tschechow A. Anna am Halse// Klassische russische Erzahlungen. Munchen: Deutscher Taschenbuch Verlag, 1997. S. 199−229. — T.A.
- Turgenjew I. Es rattert// Klassische russische Erzahlungen. Munchen: Deutscher Taschenbuch Verlag, 1997. S.57−91. — T.R.
- Ulitzkaja L. Medea und ihre Kinder. Berlin: Verlag Volk und Welt, 1997 -380S.-U.M.