Помощь в написании студенческих работ
Антистрессовый сервис

Языковые средства оценки экономической ситуации в публицистических текстах

ДиссертацияПомощь в написанииУзнать стоимостьмоей работы

Апробация работы. Главные положения работы отражены в публикации международной конференции «Языковая репрезентация оценки экономической ситуации сквозь призму интегрального подхода» (Одесса, Украина, 2010 г.), в статьях научных сборников «Экономическая ситуация как объект языковой оценки» (Тамбов, 2009 г.), «Специфическое содержание оценки в экономическом дискурсе» (Тамбов, 2008 г… Читать ещё >

Языковые средства оценки экономической ситуации в публицистических текстах (реферат, курсовая, диплом, контрольная)

Содержание

  • ГЛАВА I. Теоретические основы изучения оценки в 12 лингвистике. Экономическая ситуация как объект оценки
    • 1. 1. Лингвистическая типология оценки: теоретические основы
      • 1. 1. 1. Основные понятия, связанные с лингвистической оценкой
      • 1. 1. 2. Система языковых средств выражения оценки
    • 1. 2. Место экономической ситуации в дискурсивном мире
      • 1. 2. 1. Специфика экономической ситуации в дискурсе
      • 1. 2. 2. Система жанров экономических текстов
    • 1. 3. Специфика оценивания языковой репрезентации экономической ситуации в публицистическом тексте
      • 1. 3. 1. Интегральные признаки языковой репрезентации экономической ситуации в публицистическом тексте
      • 1. 3. 2. Типологическое обоснование классификации языковых оценочных средств экономической ситуации
  • Выводы по Главе I
  • ГЛАВА II. Языковые средства оценки экономической ситуации 77 в публицистическом тексте
    • 2. 1. Семантические языковые средства оценки экономической ситуации в публицистическом тексте
      • 2. 1. 1. Семантико-оценочная группа «Важность»
      • 2. 1. 2. Семантико-оценочная группа «Достоверность»
      • 2. 1. 3. Семантико-оценочная группа «Польза»
      • 2. 1. 4. Семантико-оценочная группа «Преобразования»
      • 2. 1. 5. Семантико-оценочная группа «Сложность»
      • 2. 1. 6. Семантико-оценочная группа «Уровень»
      • 2. 1. 7. Семантико-оценочная группа «Устойчивость»
      • 2. 1. 8. Семантико-оценочная группа «Динамика»
      • 2. 1. 9. Семантико-оценочная группа «Эмоции, чувства»
      • 2. 1. 10. Семантико-оценочная группа «Опыт»
      • 2. 1. 11. Семантико-оценочная группа «Цена»
      • 2. 1. 12. Семантико-оценочная группа «Размер»
      • 2. 1. 13. Семантико-оценочная группа «Норма»
      • 2. 1. 14. Семантико-оценочная группа «Свобода»
    • 2. 2. Формальные языковые средства оценки экономической ситуации в публицистическом тексте
    • 2. 3. Функциональные средства оценки экономической ситуации в публицистическом тексте
      • 2. 3. 1. Оценочная регламентация
      • 2. 3. 2. Фактографическая оценка
  • Выводы по Главе II
  • Заключение
  • Список использованной научной литературы
    • 1. Теоретические работы
    • 2. Список источников фактического материала
    • 3. Список словарей, используемых для исследовательской работы

Настоящая диссертация посвящена изучению языковой репрезентации средств оценки. В частности, исследуется специфика репрезентации оценочных средств на основе анализа публицистических текстов экономической тематики.

Современная речь в публицистике привлекает внимание многих ученых, так как публицистика сегодня находится в поиске выразительных средств, в поиске чего-то нового и имеет уникальную возможность не только сообщать читателям информацию, но и воздействовать на огромную читательскую аудиторию.

Существует множество форм и групп оценок в обществе, поскольку общество узаконивает ту или иную форму оценки. Оценка предполагает ориентированность на познающего субъекта, поэтому оценочное слово представляет собой сочетание субъективного и объективного, но соотношение этих двух факторов зависит от коммуникативных намерений говорящего. Анализируя речевое общение можно сказать, что структура речевого акта оценивания учитывает наличие адресанта, который производит речевой сигнал, воздействует на эмоциональное состояние собеседникаадресата, т. е. партнера по речевому общению, на которого посредством речевого сигнала оказывается воздействие, коммуникативного намерения (ситуации общения), цели, результата осуществления речевого акта. Оценка формируется в результате интерпретации автора в силу его языковой и культурной компетенции. Не вызывает сомнения тот факт, что феномен оценки играет весьма важную роль в коммуникации, поскольку без оценки не может быть полноценного выражения знаний и мнений об окружающей действительности.

В последнее время одной из главных установок в языке публицистики является установка на оценочность изложения. Языковые средства оценки, способствующие повышению эффективности профессиональной коммуникации, являются в настоящее время одним из актуальных предметов исследования в лингвистике.

Объектом данного исследования является языковая репрезентация экономической ситуации в публицистических текстах.

Предметом исследования выступают языковые средства оценки, релевантные в условиях экономического дискурса.

Актуальность работы обусловлена тем, что проблема языковой репрезентации средств оценки рассматривается с позиции прагмалингвистического подхода к анализу дифференциальных признаков разноуровневых языковых средств оценки в публицистических текстах экономической тематики. Необходимость данного исследования вызвана появлением новых подходов к решению проблем языковой репрезентации средств оценки в рамках экономического дискурса, которые позволяют обнаружить новые принципы и способы отображения оценки в языке и речи публицистики и способствуют повышению эффективности профессиональной коммуникации.

Научная новизна работы. Впервые в научной практике проведено системное исследование репрезентации оценочных средств описания экономической ситуации на материале русского и английского языков с использованием разноуровневых подходов и выявлении 14 семантико-оценочных групп. Научная новизна состоит также в выявлении семантических, формальных и функциональных языковых средств.

Цель диссертационной работы: многоуровневая характеристика языковых средств оценки экономической ситуации.

В соответствии с поставленной целью в работе формулируются и решаются следующие задачи:

1. Проанализировать основные понятия, связанные с лингвистической оценкой.

2. Определить место экономической ситуации в дискурсивном мире.

3. Выделить и описать интегральные свойства экономической ситуации в публицистических текстах.

4. Классифицировать и описать языковые средства оценки экономической ситуации на разных языковых уровнях и способы их репрезентации в публицистических текстах.

5. Смоделировать группы оценочных оппозиций языковых средств релевантных для оценки экономической ситуации в публицистических текстах.

Материалом исследования послужили около пяти тысяч фрагментов публицистических текстов, полученных методом сплошной выборки из источников СМИ на русском и английском языках.

Теоретической базой исследования являются следующие научные направления: структурно-семантическая лингвистика (Н.Д. Арутюнова, Ю. Д. Апресян, Е. М. Вольф, А. Вежбицкая, Г. В. Колшанский, Т. В. Маркелова, В.Н. Телия) — когнитивная лингвистика (Е.Г. Беляевская, H.H. Болдырев, Е.С. Кубря-кова, В. И. Карасик, Р. И. Павиленис, Р. Лэнекер, Дж. Лакофф, Р. Джекен-дофф, Дж.Р. Тейлор) — психолингвистика (Г.Ю. Айзенк, Е. Ю. Артемьева, В. А. Звегинцев, A.A. Леонтьев, Д. А. Леонтьев, A.B. Либин, А. Р. Лурия, Ж. Пиаже) — логико-лингвистическое и функционально-грамматическое направления (3. Вендлер, Т. Гивон, A.A. Ивин, Дж. Мур, Г. фон Вригт). Наше исследование также базируется на трудах выдающихся фразеологов и лексикологов наших дней: М.Д. СтепановойВ.Н. ТелияИ.И. ЧернышёвойЛ.В. ЩербыВ.Н. АмосоваА.Д. Райхштейна и других.

За основу были взяты положения сопоставительного подхода к изучению лексического состава языков и возможности его перевода, представленные в работах: В. Д. Ившина, Л. Л. Нелюбина, Г. Т. Хухуни и других.

Результаты исследования позволяют сформулировать основные положения, выносимые на защиту:

1. Экономическая ситуация репрезентируется в тексте и всегда имеет автора. Для анализа экономического текста выделяются следующие критерии: 1) речежанровая специфика высказывания;

2) формальные и семантические черты ключевых экономических слов, которые участвуют в реализации оценки и являются носителями минимально необходимой информации для понимания и декодирования оценки в структуре публицистического экономического текста;

3) авторский выбор формально-выразительных и языковых средств.

2. Языковая репрезентация экономической ситуации проявляется через маркеры интегральных свойств конкретных экономических понятий таких как «развитие», «рост», «уровень», «результат», «подьём», «упадок», «стабильность», «успех», «проблема» релевантных для оценки экономической ситуации и выражающих их специфику.

3. Основным критерием разделения языковых средств оценки экономической ситуации на группы является способ репрезентации оценочного элемента. Исследование языковых средств оценки построено на основе следующей классификации:

1) семантические языковые средства оценки;

2) формальные языковые средства оценки;

3) функционально-выраженные средства оценки. Одновременная репрезентация оценочного элемента в семантическом, формальном и функциональном полях логично определить как сложную (структурированную) оценку экономической ситуации.

4. Для вычленения и описания языковых средств оценки в тексте может служить следующий алгоритм:

— АНАЛИТИЧЕСКИЙ УРОВЕНЬ.

1) Выявление и моделирование оценочной оппозиции.

2) Отнесение данной оценочной оппозиции по способу репрезентации оценочного элемента к одной из трёх групп.

3) Сортировка оценочных оппозиций в подгруппы внутри соответствующей группы.

4) Сравнение оценочных оппозиций подгруппы с целью установления соответствий и расхождений.

— СИНТЕТИЧЕСКИЙ УРОВЕНЬ.

1) Последовательное сопоставление и соединение оценочных элементов разных групп в одно целое оценочное поле: семантика, форма, функция.

2) Выявление и моделирование сложной, структурированной оценки.

5. Для оценки экономической ситуации выделяются следующие основные критерии выявления, описания и выделения семантико-оценочных групп (далее по тексту СОГ):

1) лексико-семантическое единство языковых элементов;

2) концептуализация корневой семы (архисемы) лексико-семантической группы;

3) релевантность по отношению к репрезентации экономической ситуации;

4) частота употребления языковых элементов в тексте.

На основе данных критериев выявлено и описано 14 семантико-оценочных групп релевантных для оценки экономической ситуации: «важность», «достоверность», «польза», «преобразования», «сложность», «уровень" — «устойчивость», «динамика», «эмоции, чувства», «опыт», «цена», «размер», «норма», «свобода». С точки зрения оценки экономической ситуации наиболее существенны оценочные оппозиции неустойчивого типа «Экономикс», которые представлены узко специализированными лексическими терминами.

6. Для оценки языковой репрезентации экономической ситуации напрямую связанные с функциями, которые выполняет оценочный элемент могут быть использованы следующие функциональные средства: а) оценочный индикатор (определение позиции оценочного средства) — б) оценочная регламентация (указание совокупности оценочных средств оцениваемого объекта) — в) фактографическая оценка (определение достоверности оценочного средства).

Методы исследования. Для достижения поставленных целей исследование фактического материала проведено с использованием комплекса методов. Описательный метод представлен такими приемами, как сбор, обработка и интерпретация материала, который позволил представить специфику оценивания языковой репрезентации экономической ситуации в публицистических текстах через призму интегрального подхода. Метод контекстуального, структурно-семантического анализа и количественный метод применялись для выявления частотности реализации языковых оценочных элементов. Анализ словарных дефиниций позволили выделить 14 семантико-оценочных групп, функциональные средства оценки экономической ситуации в публицистических текстах. Для анализа средств вербализации оценки применялся сопоставительный анализ, который помог установить общие и отличительные черты оценочных оппозиций семантико-оценочных групп языковой репрезентации экономической ситуации в публицистическом тексте. Кроме того, в работе применялись общенаучные приемы и методы обобщения, идеализации, анализа и синтеза.

Теоретическая значимость работы обусловлена вкладом в изучение проблемы языковой репрезентации средств оценки экономической ситуации в рамках прагмалингвистики. Результаты исследования позволяют также расширить существующие представления об экономическом дискурсе, о способах репрезентации оценочных средств и способствуют дальнейшей разработке теории языка, что является дополнением в общую типологию текста.

Практическая значимость диссертации заключается в том, что ее результаты могут быть использованы в преподавании теоретических курсов по прагмалингвистике, при разработке специальных курсов по межкультурной коммуникации, по теории речевого взаимодействия, журналистике, а также при обучении практическому владению русским и английским языками как иностранными.

Апробация работы. Главные положения работы отражены в публикации международной конференции «Языковая репрезентация оценки экономической ситуации сквозь призму интегрального подхода» (Одесса, Украина, 2010 г.), в статьях научных сборников «Экономическая ситуация как объект языковой оценки» (Тамбов, 2009 г.), «Специфическое содержание оценки в экономическом дискурсе» (Тамбов, 2008 г.), «Семантические языковые средства оценки экономической ситуации в СМИ» (Тамбов, 2010 г.), «Семантико-оценочная группа „Уровень“ как одна из составляющих семантических языковых средств оценки экономической ситуации» (Тамбов, 2010 г.), «Оценочная регламентация как функциональное средство оценки экономической ситуации» в Вестнике Тамбовского государственного технического университета (Тамбов, 2010 г.), «Процедура анализа средств оценки экономической ситуации в публицистическом тексте» в Вестнике Челябинского государственного университета (Челябинск, 2010 г.), «Функциональные средства выражения оценки экономической ситуации в СМИ» в Вестнике Ленинградского государственного университета им. A.C. Пушкина (Санкт-Петербург, 2010 г.), «Репрезентация языковых средств оценки экономической ситуации в СМИ» в Вестнике Московского государственного областного университета (Москва, 2010 г.), вошедших в список изданий, рекомендованных ВАК.

Структура и объем диссертации

Диссертация состоит из Введения, двух Глав, Заключения, Списка использованной научной литературы, включающего 166 наименований. Списка использованных словарей, Списка источников фактического материала и электронных информационных носителей.

Выводы по главе II Анализ текстов экономической тематики СМИ показал, что они эксплицируют собственные специфические оценочные средства. Языковые средства оценки экономической ситуации многообразны, так как проявляются на разных языковых уровнях и выполняют разные функции. Для более точного описания языковых средств оценки экономической ситуации целесообразно представить следующую их классификацию:

1) Семантические языковые средства оценки;

2) Формальные языковые средства оценки;

3) Функционально-выраженные средства оценки.

Основным критерием разделения языковых средств оценки экономической ситуации на группы является способ репрезентации оценочного элемента: 1) через семантику оценочного элемента (слова), входящего в оценочную оппозицию, 2) через форму оценочного элемента, входящего в оценочную оппозицию, 3) через функцию оценочного элемента, входящего в оценочную оппозицию,.

1) Группы семантических языковых средств оценки экономической ситуации вычленяются и описываются в соответствии с оппозитивным методом. На аналитическом уровне нахождение оценочной оппозиции начинается с установления дифференциального признака оценочного элемента, по которому определяется непосредственная группа семантических языковых средств оценки. Оценочным элементом семантической группы является член оценочной оппозиции, которые имеет противоположную пару на оценочной шкале. Экономическая ситуация имеет специфические семантические признаки оценочных оппозиций и ее оценка с точки зрения семантического своеобразия наиболее показательна. Проведенный анализ фактического материала, взятого из источников СМИ, позволил выделить 14 наиболее типичных семантико-оценочных групп (СОГ) релевантных экономической ситуации: «важность», «достоверность», «польза», «преобразования», «сложность», «уровень" — «устойчивость», «динамика», «эмоции, чувства», «опыт», «цена», «размер», «норма», «свобода».

Основным оценочным элементом класса семантических средств являются отдельные языковые единицы, наиболее значимые из которых представлены лексическим составом. Анализ показал, что лексический состав оценивающих средств имеет два типа выраженности, основанных на критерии устойчивости:

1. устойчивый (статический) тип оценивающей лексики — это состав общеупотребительной лексики для оценивания, имеющийся в языке;

2. неустойчивый тип (динамический) тип оценивающей лексики — это состав лексико-семантических оценочных оппозиций, характерных для макрообъекта и определяемых именно его интегративными свойствамикоторый проявляется в условиях речевой деятельности.

С точки зрения оценки экономической ситуации наиболее существенны будут именно оценочные оппозиции неустойчивого типа. Терминологически их удобней называть оценочными оппозициями типа «Экономикс». Оценочные оппозиции типа «Экономикс», представленные лексически, являются узко специализированными терминами.

2) В отличие от способов вычленения семантико-оценочных групп, нахождение формально выраженной оценочной оппозиции начинается с определения формы оценочного элемента, которая может быть представлена как: а) утвердительная или отрицательнаяб) прямая или косвеннаяв) усиленная или неусиленнаяг) устойчивая или неустойчивая.

Средством прямой оценки является неизменяемый, константный исходный элемент универсальной оценочной модели, который определяет структуру оценочной шкалы всего многообразия семантико-оценочных групп предметного мира.

По отношению к оценке экономической ситуации устойчивыми оценочными формантами могут быть фразеологизмы и иные устойчивые языковые единицы, а по отношению к оценке экономической ситуации неустойчивыми оценочными формантами могут быть экспрессивно-окрашенные слова, тропы и цитаты. Специфическая оценка экономической ситуации репрезентируется формальными фразеологическими элементами через СОГ, релевантную для оценки экономической ситуации.

3) Выделение и описание функциональных средств оценки экономической ситуации напрямую связано с функциями, которые выполняет оценочный элемент. Анализ фактического материала позволил выделить три функции оценочного элемента а) определение позиции оценочного средства (оценочный индикатор) — б) указание совокупности оценочных средствв) определение факта достоверности оценочного средства.

Оценочное средство может выделяться и описываться в зависимости от позиции в тексте. Оценочный индикатор — это позиция, в которой элемент становится оценочным. В публицистическом тексте всегда присутствуют два оценочных индикатора: заголовок и заключение, которые занимают стилистически сильные позиции и является оценочным индикатором по отношению ко всему тексту, устанавливается непосредственный общий объект оценки. Для оценки объектов экономической ситуации в публицистических текстах могут использоваться также самые разнообразные совокупности оценочных элементов, которые и будут пониматься как оценочная регламентация оцениваемого объекта экономической ситуации.

Достоверность оценочного средства для оценки экономической ситуации является одной из наиболее распространённых его функций. Типичным функциональным средством оценки экономической ситуации в публицистических текстах является фактографическая оценка — это способ репрезентации оценочного элемента через факты, экспертные данные, статистику, то есть через объективные данные. Именно через ФО автор текста вводит в основной оценочный элемент необходимое количество объективной информации, позволяющей подняться на определённый уровень объективности самой оценки.

Результаты данного анализа показали, что представленные выше функциональные средства оценки такие как оценочный индикатор, оценочная регламентация, фактографическая оценка способствуют реализации основных функций публицистических текстов, позволяют автору публикации подчеркнуть объективность оценки, полную уверенность в своей оценке, а также способствуют повышению эффективности профессиональной коммуникации субъекта, что позволяет раскрыть специфику экономической ситуации.

Для каждой группы характерен собственный набор тех или иных оценочных средств, некоторые из них дополняют друг друга и взаимосвязаны.

ЗАКЛЮЧЕНИЕ

.

Оценка это, прежде всего, языковое явление, специфика функционирования которого проявляется в индивидуальном выборе оценочных средств. Существование в языке целого ряда единиц, выражающих оценочную семантику, свидетельствует о важности исследования, без учета которой многие языковые явления оказываются неполнозначными. Оценка специфична в своем семантическом проявлении, при этом она имеет ярко выраженный прагматический характер. Семантический анализ оценочных структур позволяет определить, что субъективный и объективный факторы неразрывно связаны и взаимообусловлены. Для выражения оценки в равной мере необходимы положительно и отрицательно окрашенные слова, выбор которых обусловлен конкретной ситуацией. Очевидно, что оценочная шкала является одним из наиболее сложных имплицитных элементов структуры оценки. Она имеет динамичный характер и выступает как дифференцирующий компонент для всех оценочных высказываний.

Результаты исследований, выполненных с целью выявления различных языковых средств оценки, показывают, что языковые средства оценки многообразны, так как проявляются на разных языковых уровнях и выполняют разные функции. Анализ текстов экономической тематики показал, что они эксплицируют собственные специфические оценочные средства. Для более точного описания языковых средств оценки экономической ситуации целесообразно было выделить следующую классификацию: 1) Семантические языковые средства оценки- 2) Формальные языковые средства оценки- 3) Функционально-выраженные языковые средства оценки. Основным критерием разделения языковых средств оценки экономической ситуации на группы является способ репрезентации оценочного элемента.

Экономическая ситуация имеет специфические семантические признаки оценочных оппозиций и ее оценка с точки зрения семантического своеобразия наиболее показательна. Проведенный анализ фактического материала, взятого из источников СМИ, позволил выделить 14 наиболее типичных семантико-оценочных групп (СОГ) релевантных экономической ситуации: «важность», «достоверность», «польза», «преобразования», «сложность», «уровень" — «устойчивость», «динамика», «эмоции, чувства», «опыт», «цена», «размер», «норма», «свобода».

С точки зрения оценки экономической ситуации наиболее существенны оценочные оппозиции неустойчивого типа «Экономикс», которые представлены узкоспециализированными лексическими терминами, научными словами, оценивающие функции которых проявляются исключительно по отношению к экономической ситуации. В реализации оценок экономической ситуации участвуют ключевые экономические слова, используемые автором. Они являются носителями минимально необходимой информации для понимания и декодирования оценки в структуре экономического текста СМИ.

2) В отличие от способов вычленения семантико-оценочных групп, нахождение формально выраженной оценочной оппозиции начинается с определения формы оценочного элемента, которая может быть представлена как: а) утвердительная или отрицательнаяб) прямая или косвеннаяв) усиленная или не усиленнаяг) устойчивая или неустойчивая.

Особый интерес вызывают стилистические форманты — это стилистические средства оценки экономической ситуации. Для оценки экономической ситуации в публицистических текстах характерно использование самых разнообразных фразеологических формантов, которые, в большей степени, связаны не с экономической ситуацией как макрообъектом оценки, а принадлежат к масс-медиа дискурсу, «усредняющему» язык в общеупотребительное поле штампов и шаблонов.

3) Выделение и описание функциональных средств оценки экономической ситуации напрямую связано с функциями, которые выполняет оценочный элемент. Анализ фактического материала позволил выделить три такие функции а) определение позиции оценочного средстваб) указание совокупности оценочных средствв) определение факта достоверности оценочного средства. Оценочное средство может выделяться и описываться в зависимости от позиции в тексте. Оценочный индикаторэто позиция, в которой элемент становится оценочным. Для оценки объектов экономической ситуации в публицистических текстах могут использоваться также самые разнообразные совокупности оценочных элементов, которые и будут пониматься как оценочная регламентация оцениваемого объекта экономической ситуации.

Типичным функциональным средством оценки экономической ситуации в публицистических текстах является фактографическая оценка. Именно через ФО автор текста вводит в основной оценочный элемент необходимое количество объективной информации, позволяющей подняться на определённый уровень объективности самой оценки.

Введение

ФО обусловлено функцией создания достоверности оценочного элемента, с помощью которого всегда актуализируется объективность оценочной зоны.

Таким образом, результаты выполненного исследования показывают, что представленные разноуровневые языковые средства оценки экономической ситуации раскрывают ее специфику и способы ее языковой репрезентации в публицистических текстах, способствуют реализации основных функций СМИ, позволяют автору публикации подчеркнуть объективность оценки, полную уверенность в своей оценке, а также способствуют повышению эффективности профессиональной коммуникации субъекта, что позволяет раскрыть специфику экономической ситуации.

Данная работа не исчерпывает всех аспектов проблемы изучения репрезентации языковых средств оценки. Выделенные в ходе исследования 14 СОГ могут стать объектом самостоятельного когнитивного исследования. Научный интерес вызывает изучение языковых средств оценки в других предметных дискурсах.

Показать весь текст

Список литературы

  1. Теоретические работы
  2. О.В. Язык средств массовой информации как часть коллективного пространства общества // Язык СМИ как объект междисциплинарного исследования. М.: Изд-во МГУ, 2003. — С. 48.
  3. Л.Н. Оценочные высказывания в прагматическом аспекте // Филологические науки. — М.: Высшая школа, 2000. № 2. — С. 58−65.
  4. В.Ю., Апресян Ю. Д. Метафора в семантическом представлении эмоций // Вопросы языкознания. М.: Наука, 1993. — № 3. — С. 38−39.
  5. С.А., Сусов И. П. Коммуникативно-когнитивная лингвистика и разговорный дискурс. 1999 Электронный ресурс. URL: http://homepages.tversu.ru/~susov/Aristov.htm.1999 (дата обращения: 10.10.2009).
  6. И.В. Интерпретация художественного текста: типы выдвижения и проблема экспрессивности // Экспрессивные средства английского языка. — Л.: ЛГПИ им. А. И. Герцена, 1975. С. 11−20.
  7. Е.Ю. Психология субъективной семантики. — М.: Изд-во Моск. ун-та, 1980. 128 с.
  8. Н.Д. Сравнительная оценка ситуаций // Известия АН СССР. Сер. лит. и яз. М.: Наука, 1983. — Т. 42. — № 4. — С. 330−341.
  9. Н.Д. Фактор адресата // Известия АН СССР. Сер. лит. и яз. -М.: Наука, 1981. Т. 40. — № 4. — С. 356−367.
  10. Н.Д. Аксиология в механизмах жизни и языка // Проблемы структурной лингвистики 1982. — М.: Наука, 1984. — С. 5−23.
  11. Н.Д. Об объекте общей оценки // Вопросы языкознания. — М.: Наука, 1985. № 3. — С. 13−24.
  12. Н.Д. Аномалии в языке (к проблеме языковой картины мира) // Вопросы языкознания. М.: Наука, 1987. — № 3. — С. 3—11.
  13. Н.Д. Типы языковых значений: оценка, событие, факт. М.: Наука, 1988.-339 с.
  14. Н.Д. Язык и мир человека. М.: Языки русской культуры, 1999.-896 с.
  15. А.П. Типы концептов в лексико-фразеологической семантике языка. Воронеж: Изд-во ВГУ, 1996. — 104 с.
  16. Ш. Общая лингвистика и вопросы французского языка. М.: Иностранная лит-ра, 1955. — 416 с.
  17. E.H. Оценочный компонент значения в семантике метафоры: дис.. канд. филол. наук. — Киров, 2001. — 185 с.
  18. А.Н., Добровольский Д. О. Постулаты когнитивной семантики // Известия РАН. Сер. лит. и яз. М.: Наука, 1997. — Т. 56. -№ 1. — С. 11−21.
  19. И.З., Шустер В. А. Структура семантического пространства словесных оценок поступков // Принципиальные вопросы теории знаний: тр. по искусственному интеллекту. Тарту: Изд-во Тарт. гос. ун-та, 1984. — С. 29−42.
  20. М.М. Эстетика словесного творчества. М.: Искусство, 1979. — С. 210−214.
  21. М.М. Человек в мире слова. М.: Наука, 1995. — 140 с.
  22. Е.П. Когнитивные основания изучения семантики слова // Структуры представления знаний в языке. М.: Наука, 1994. — С. 84— 110.
  23. В.В. Текст и текстовое общение. СПб.: Изд-во С.-Петерб. гос. ун-та, 1993. — 68 с.
  24. В.В. Речевое общение: прагматические и семантические аспекты. Л.: Изд-во Ленингр. гос. ун-та, 1990. — 88 с.
  25. H.H. Оценка при категоризации и понятие оценочной категоризации // От слова к тексту: мат-лы докладов Междунар. науч. конф. Минск, Беларусь, 13−14 ноября 2000. Минск, 2000. — 4.1. — С. 10−14.
  26. H.H. Когнитивная семантика: курс лекций по английской филологии. изд. 2-е, стер. — Тамбов: Изд-во Тамб. ун-та, 2001. — 123 с.
  27. H.H. Структура и принципы формирования оценочных категорий // С любовью к языку: сб. науч. тр. М.: ИЯ РАН- Воронеж: Изд-во Воронеж, гос. ун-та, 2002. — С. 103−114.
  28. H.H. Языковые механизмы оценочной категоризации // Реальность, язык и сознание: междунар. межвуз. сб. науч. тр. Тамбов: Изд-во ТГУ им. Г. Р. Державина, 2002а. — Вып. 2. — С. 360−369.
  29. H.H. Композиционная семантика как следствие оценочной категоризации мира // Композиционная семантика: мат-лы III Междунар. шк.-семинара по когнитивной лингвистике, 2002. Тамбов: Изд-во ТГУ им. Г. Р. Державина, 20 026. — С. 10−14.
  30. A.B. Опыт лингвистической интерпретации соотношения системы и среды // Вопросы языкознания. М.: Наука, 1986. — № 1. — С. 13−14.
  31. В.Г. Элементы теории дискурса: учеб. пособие. Грозный: Изд-во Чечено-Ингуш. гос. ун-та, 1981. — 113 с.
  32. М.П. Стилистический анализ (на материале немецкого языка). М.: Высшая школа, 1971. 189 с.
  33. В.В. Эмоционально-оценочные прилагательные в современном английском языке: дис.. канд. филол. наук. — Калинин, 1975.- 187 с.
  34. А. Язык. Культура. Познание. М.: Русские словари, 1997. — 413 с.
  35. А. Семантические универсалии и описание языков. -М.: Языки русской культуры, 1999. 780 с.
  36. А. Речевые акты // Новое в зарубежной лингвистике. М.: Прогресс, 1985. — С. 251−275.
  37. Е.М. Грамматика и семантика прилагательного (на материале иберо-романских языков). -М.: Наука, 1978. 199 с.
  38. Е.М. Варьирование в оценочных структурах // Семантическое и формальное варьирование. М.: Наука, 1979. — С. 273−294.
  39. Е.М. Оценочные значения и возможности их формализации // Семиотические аспекты формализации интеллектуальной деятельности: шк.-семинар: тезисы докл. и сообщ. М.: Наука, 1983. — С. 184—185.
  40. Е.М. Оценочное значение и соотношение признаков «хорошо/плохо» // Вопросы языкознания. М.: Наука, 1986. — № 5. — С. 98— 106.
  41. Е.М. Функциональная семантика оценки. 2-е изд., доп. — М.: Едиториал УРСС, 2002. — 280 с.
  42. Е.Д. Репрезентация знаний оценочного характера в языке // Типы знаний и их репрезентация в языке: сб. науч. тр. / отв. ред. H.H. Болдырев. — Тамбов: Изд-во ТГУ им. Г. Р. Державина, 2007. С. 140−149.
  43. Гак В. Г. Семантическая структура слова как компонент семантической структуры высказывания // Семантическая структура слова. М.: Наука, 1971.-С. 330.
  44. Гак В. Г. Высказывание и ситуация // Проблемы структурной лингвистики. М.: Наука, 1973. — С. 349−373.
  45. Гак В. Г. Эмоции и оценки в структуре высказывания и текста // Вестник МГУ. Сер. 9: Филология. — М.: Изд-во МГУ, 1997. — № 3. — С. 87−95.
  46. Г. Ф. Оценочные высказывания в современном русском языке // Актуальные вопросы современной русской филологии. Уфа: Изд-во Башкирск. гос. ун-та, 1995. — С. 34−40.
  47. Г. Ф. Семантическая категория оценки и средства ее выражения в современном русском языке: автореф. дис.. канд. филол. наук. Уфа, 1996.-21 с.
  48. JI.K., Ширяев E.H. Культура русской речи: учебник для вузов / под ред. проф. Л. К. Граудиной и проф. E.H. Ширяева. М.: Изд-ая группа НОРМА-ИНФРАМ, 1999. — 560 с.
  49. Н.В. Роль оценки в механизме развертывания научного текста. Пермь: Изд-во ПТУ, 2005. — 360 с.
  50. Т.А. ван. Вопросы прагматики текста // Новое в зарубежной лингвистике. — М.: Прогресс, 1978. Вып. 8: Лингвистика текста. — С. 259 336.
  51. Т.А. ван. Язык. Познание. Коммуникация. М.: Прогресс, 1989. — 312 с.
  52. Е.В., Ягубова М. А. Оценочное слово в языке газеты // Вопросы стилистики: межвуз. сб. науч. тр. Саратов: Изд-во Сарат. ун-та, 1999. -Вып. 28.-С. 192−204.
  53. Н.С. Функционирование русской глагольной лексики в публицистическом тексте: автореф. дис.. канд. филол. наук. — Волгоград: Изд-во ВГУ, 2007. 22 с.
  54. Т.С. Констатация факта (семантика и прагматика информационного текста) // Публицистика и информация в современном обществе. -М.: Изд-во МГУ, 2000. С. 155−186.
  55. М.Р. Тропологическая суггестивность масс-медиального дискурса: о проблеме речевого воздействия тропов в языке СМИ: монография. М.: ИЯ РАН- Волгоград: Изд-во ВФ МУПК, 2003. — 656 с.
  56. Е.Л. Оценка в языке и дискурсе // Вестник Чувашского гос. ун-та. Чебоксары: Изд-во ЧТУ, 2006. — № 4. — С. 407−414.
  57. В.А. Язык и лингвистическая теория. — М.: Изд-во Моск. унта, 1973.-248 с.
  58. A.A. Основания логики оценок. М.: Изд-во Моск. у-та, 1970. — 230 с.
  59. В.Д. Синтаксис речи современного английского языка (смысловое членение предложения). М.: Ростов-на-Дону, 2002. — 320 с.
  60. Е.С. Лексические средства положительной оценки человеческих качеств: психолингвистический анализ: дис.. канд. филол. наук. М., 2001.-185 с.
  61. В.В. Прагматика иноязычия. // Прагматический аспект предложения и текста: сб. научн. тр. Л.: Изд-во J11 ПИ им. А. И. Герцена, 1990.-С. 30−41.
  62. H.H. Дискурсивное пространство как фрагмент языковой картины мира (теоретическая модель): автореф. дис.. д-ра филол. наук. -Иркутск, 2006. С. 3−4.
  63. В.И. Категориальные признаки в значении слова. М.: Наука, 1988.- 112 с.
  64. В.И. О типах дискурса // Языковая личность: институциональный и персональный дискурс: сб. науч. тр. Волгоград: Перемена, 2000. — С. 5−20.
  65. В.И., Слышкин В. И. Лингвокультурный концепт как единица исследования // Методологические проблемы когнитивной лингвистики: сб. науч. тр. Воронеж: Изд-во ВГУ, 2001. — С. 75−80.
  66. В. И. Языковой круг: личность, концепты, дискурс. М.: Гнозис, 2004.-390 с.
  67. С.И. Из лингвистического наследия. М.: Языки русской культуры, 2000. — 344 с.
  68. С.О. Сравнение // Вопросы языкознания. М.: Наука, 1976. — № 1. — С. 107−112.
  69. Категория оценки / Л. М. Алексеева, В. И. Аннушкин, Е. А. Баженова и др. / Стилистический энциклопедический словарь русского языка, М.: Флинта: Наука, 2003. -С. 139.
  70. Н.И. Язык публицистики: константы и переменные // Журналистика и культура речи. Слово в семасиологическом, прагматическом, социокультурном аспектах: междунар. конф. Научное издание. М.: Изд-во МГУ, 2003. — С. 50−53.
  71. Н.И. Языковые механизмы формирования оценки в СМИ // Публицистика и информация в современном обществе: сб. ст. / под ред. проф. Г. Я. Солганика. М.: Изд-во МГУ, 2000. — С. 51−106.
  72. Н.И. Публицистический текст в прагматическом аспекте // Язык массовой и межличностной коммуникации. М.: Изд-во МГУ, 2007. — С. 75 107.
  73. М.Н. Некоторые аспекты изучения речевых жанров в нехудожественных текстах // Стереотипность и творчество в тексте: межвузовский сборник научных трудов. Пермь: Изд-во Перм. ун-та, 1999. -С. 36.
  74. М.В. Деловое письмо: что нужно знать составителю. 2-е изд. -М.: Дело, 1999.-С. 45.
  75. Г. В. Соотношение субъективных и объективных факторов в языке. -М.: Наука, 1975. 232 с.
  76. Г. В. Контекстная семантика. М.: Наука, 1980. — 150 с.
  77. Г. В. Объективная картина мира в познании и языке. — М.: Наука, 1990.- 104 с.
  78. H.H. Информация в системе экономических отношений: автореф. дис.. канд. эконом, наук. М., 2006. — С. 5−6.
  79. И.А. Речевые акты похвалы и порицания // Германистика. — СПб.: Изд-во С.-Петерб. гос. ун-та, 1992. С. 52−58.
  80. Г. Г. Критерии разграничения типов оценки // Вопросы лексикологии английского языка: сб. науч. тр. М.: МГПИИЯ им. М. Тореза, 1980.-С. 247−257.
  81. Е.С. Обеспечение языковой деятельности и проблемы внутреннего лексикона // Человеческий фактор в языке: язык и порождение речи. -М.: Наука, 1991. С. 82−140.
  82. Е.С. Об одном фрагменте концептуального анализа слова «память» // Логический анализ языка. Культурные концепты. — М.: Наука, 1991. С. 85−91.
  83. Е.С. Языковое сознание и языковая картина мира // Филология и культура: мат-лы II междунар. конф. 12—14 мая. Тамбов: Изд-во ТГУ им. Г. Р. Державина, 1999. — Ч. III. — С. 6−13.
  84. В.А. Категория отрицательной оценки и ее отражение в современном английском языке: автореф. дис.. канд. филол. наук. — JL: ЛГПИ им. А. И. Герцена, 1980.-20 с.
  85. Л.Г. Официально-деловые тексты в аспекте функционально-смысловых типов речи: автореф. дис.. канд. филол. наук. Пермь: Изд-во ПГУ, 2007.- 18 с.
  86. Э.А. Заголовочный комплекс текста средство организации и оптимизации восприятия // Известия Уральского гос. ун-та. — Екатеринбург: Изд-во Уральск, гос. ун-та, 2006. — № 40. — С. 158−166.
  87. Дж. Мышление в зеркале классификаторов // Новое в зарубежной лингвистике. Когнитивные аспекты языка. М.: Прогресс, 1988. — Вып. 23. — С. 12−51.
  88. Дж. Когнитивное моделирование. Женщины, огонь и опасные предметы // Язык и интеллект. — М.: Прогресс, 1995. С. 143−184.
  89. A.A. Психолингвистические единицы и порождение речевого высказывания. М.: Наука, 1969. — 307 с.
  90. Д.А. Психология смысла: природа, строение и динамика смысловой реальности. М.: Смысл, 1999. — 487 с.
  91. Г. А. Теоретические проблемы межкультурной коммуникации. Методические и педагогические аспекты обучения межкультурной коммуникации: автореф. дис.. канд. филол. наук. Йошкар-Ола, 2001. — 15 с.
  92. С.Г. Книжная фразеология в русском и французском языках // Материалы первой международной школы-семинара по когнитивной лингвистике. Тамбов: Изд-во ТГУ им. Г. Р. Державина, 1998. — Ч. 2. — С. 160−161.
  93. М.Н. Риторическая программа художественного текста как условие использования рациональных герменевтических техник в диалоге «текст-читатель». Тамбов: Изд-во Тамб. гос. техн. ун-та, 1999. — 134 с.
  94. Е.П. Высказывания оценки в дискурсе: учеб. пособие по общелингвистическим дисциплинам. Тверь: Изд-во Тверск. гос. ун-та, 1997. -32 с.
  95. Т.В. Функционально-семантическое поле оценки в современном русском языке // Вестник МГУ. Сер.: Филология. — М.: Изд-во МГУ, 1994. № 4. — С. 12−19.
  96. Т.В. Семантика оценки и средства ее выражения в русском языке: дис.. д-ра филол. наук. М.: Изд-во МГУ, 1996. — 554 с.
  97. Э.М. Оценочные прилагательные в современном английском языке: автореф. дис.. канд. филол. наук. -М., 1954. — 14 с.
  98. Мед Н. Г. Эстетическая оценка в испанской разговорной речи. // Логический анализ языка. Языки эстетики: Концептуальные поля прекрасного и безобразного: сборник / под ред. Н. Д. Арутюновой. М.: Индрик, 2004. — С. 251—259.
  99. Э.Н. Прагматический аспект субколлоквиальных оценочных номинаций: дис.. канд. филол. наук. Н. Новгород, 1995. — 188 с.
  100. H.H. Оценочный дискурс: проблемы семантического анализа // Известия АН России. Сер. лит. и яз. М: Наука, 1997. — Т. 56. — № 4. — С. 52−59.
  101. М.Г. Функционирование сложноподчиненных оценочно-изъяснительных предложений в речи: автореф. дис.. канд. филол. наук. -СПб.: Изд-во С.-Петерб. гос. ун-та, 1994. 16 с.
  102. Т.В. Средства и способы выражения оценочной семантики в языке повестей смутного времени XVII в. Электронный ресурс. URL: http://www.arctogaia.kTasu.m/laboratorv/people/mikhailova/avtoref.htm (дата обращения: 08.11.2009).
  103. JI. JI. Инженерно-лингвистическое моделирование, компьютерная и документная лингвистика // Вестник МПУ. Сер.: Лингвистика. М.: Изд-во МПУ, 1998. — № 2. — С. 40−43.
  104. Л.Л. Очерки по введению в языкознание: учебник. 2-е изд., перераб. и доп. — М.: Изд-во МГОУ, 2005. — 215 с.
  105. Л.Л. Перевод и прикладная лингвистика. М.: Высшая школа, 1983.-206 с.
  106. Л.Л. Переводоведение в ретроспективе // Филология. -Краснодар: Изд-во КГУ, 1997. № 12/97. — С. 26−29.
  107. Л.Л., Хухуни Г. Т. Наука о переводе. История и теория с древнейших времен до наших дней. М.: Флинта: МПСИ, 2006. — 416 с.
  108. Л.Л., Хухуни Г. Т. История и теория перевода в России. М.: Народный учитель, 1999. — 138 с.
  109. Л.Л., Хухуни Г. Т. История и теория перевода в России: учебник. М.: Народный учитель, 1999. — 149 с.
  110. В.М. К вопросу о категории оценки в русском языке // Научные доклады школы. Филологические науки. М.: Высшая школа, 1960. -№ 3.-С. 81−91.
  111. А. Когнитивная структура эмоций / А. Ортони, Дж. Клоур, А. Коллинз / Язык и интеллект. М.: Прогресс, 1995. — С. 314−384.
  112. В.В. Образность в семантической системе языка (опыт сопоставительного исследования национальных вариантов английского языка): учеб. пособие по спецкурсу. М.: Изд-во МОПИ, 1989. — 53 с.
  113. Р.И. Связь логического и онтологического в некоторых современных теориях семантики естественного языка // Логика и онтология. М.: Наука, 1978. — С. 55−73.
  114. Е.В. Референциальные аспекты семантики предложения // Изв. АН СССР, СЛЯ. М.: Наука, 1984. — Т. 43. — № 4. — С. 291−303.
  115. A.M. Принципы и приемы стилистического анализа и оценки художественной прозы // Вопросы методики родного языка, лингвистики и стилистики. -М.: Госиздат, 1930. С. 157.
  116. Т.В. Национально-культурные аспекты оценочной семантики: эстетические и этические оценки. — М.: Изд-во ИКАР, 1997. — 320 с.
  117. О.Г. Основы прагматического описания предложения. — Киев: Высшая школа, 1986. 116 с.
  118. А.Н. Дискурсивные акты vs речевые акты как единицы коммуникативной деятельности // Язык. Текст. Дискурс: Научный альманах Ставропольского отделения РАЛК / под ред. проф. Г. Н. Манаенко. — Ставрополь: Изд-во СГПИ, 2010. Вып. 8. — 582 с.
  119. C.B. Когнитивно-дискурсивное пространство научного текста: автореф. дис.. д-ра филол. наук. Волгоград, 2007. — 28 с.
  120. С.Е. Категория интенсивности и ее выражение в публицистическом дискурсе Электронный ресурс. URL: -http://www.philol.msu.ru/~rlc2004/ru/ (дата обращения 05.03.2009).
  121. Ю.В. Лекции по общему языкознанию. М.: Высшая школа, 1990. — 125 с.
  122. Роль человеческого фактора в языке. Язык и картина мира / под ред. Б. А. Серебренникова. М.: Наука, 1988. — 215 с.
  123. В.В. Экономическая теория: учеб. пособие: в 2-х ч. / Введение в экономическую теорию. Челябинск: Изд-во ЧелГУ, 2002. — Ч. 1. — 115 с.
  124. К.Ф. Становление дискурсивной модели языковой личности // Психо- и социолингвистический аспекты. Саратов: Изд-во Сарат. ун-та, 1999.-180 с.
  125. С.И. Медиа-текст в системе культуры (динамические процессы в языке и стиле журналистики конца XX века). СПб.: Изд-во С.-Петерб. гос. ун-та, 2002. — С. 18.
  126. Г. Я. Выразительные ресурсы публицистики // Поэтика публицистики. М.: Изд-во МГУ, 1990. — С. 16.
  127. А.Г. Когнитивная лингвистика: становление парадигмы. -Барнаул: Изд-во Алтайск. гос. ун-та, 2002. 222 с.
  128. Ю.А. Текст, цельность, связность, эмотивность // Аспекты общей и частной теории текста. М.: Гнозис, 1982. — С. 61−73.
  129. Сравнительная типология английского и русского, французского и русского языков: учебник / JI.JI. Нелюбин, С. А. Бухтиярова, Л. Г. Гаркуша и др. / под ред. проф. Л. Л. Нелюбина. М.: Изд-во МГОУ, 2006. — 204 с.
  130. И.А. Концепты и актуальность мышления // Филология и культура: мат-лы междунар. конф. Тамбов: Изд-во ТГУ им. Г. Р. Державина, 1999. — С. 69−79.
  131. И.П. Семиотика и лингвистическая прагматика // Язык, дискурс и личность: межвуз. сб. науч. тр. Тверь: Изд-во Тверск. гос. ун-та, 1990. — С. 125−133.
  132. И.П. История языкознания. М.: ACT: Восток-Запад, 2006. — 295 с.
  133. И.П. Введение в языкознание: учебник для студентов лингвистических и филологических специальностей. М.: ACT: Восток-Запад, 2007. — 379 с.
  134. В.Н. Метафора как модель словопроизводства и ее экспрессивно-оценочная функция // Метафора в языке и тексте. М.: Наука, 1988. — С. 26−51.
  135. В.Н. Метафоризация и ее роль в сознании языковой картины мира // Роль человеческого фактора в языке: язык и картина мира. — М.: Наука, 1988.-С. 173−204.
  136. В.Н. Человеческий фактор в языке: языковые механизмы экспрессивности. -М.: Наука, 1991. 214 с.
  137. В.Н. Русская фразеология: семантический, прагматический и лингвокультурологический аспекты. М.: Языки русской культуры, 1996. — 288 с.
  138. В.Н. Коннотативный аспект семантики номинативных единиц. -М.: Наука, 1986. 143 с.
  139. З.К. Оценочные высказывания в современном русском языке: автореф. дис.. д-ра филол. наук. — Алма-Ата, 1999. — 51 с.
  140. В.Л. Содержательная сущность оценочности: дис.. канд. филол. наук. Челябинск: Изд-во ЧелГУ, 1984. — 198 с.
  141. Л.В. Лексико-грамматическая и жанрово-стилистическая системность в оформлении газетных оценочных заглавий: автореф. дис.. канд. филол. наук. — Куйбышев, 1990. -21 с.
  142. Т.А. Эмотивно-оценочный дискурс: когнитивный и прагматический аспекты. Новосибирск: Изд-во НГПУ, 1999. — 166 с.
  143. Фразеология в контексте культуры / отв. ред. проф. В. Н. Телия. — М.: Языки русской культуры, 1999. 336 с.
  144. Е.И. Парадигма оценочных сем в современном английском языке: автореф. дис.. канд. филол. наук. Одесса: Изд-во Одесского гос. ун-та им. М. И. Мечникова, 1982. — 22 с.
  145. P.M., Михеев А. И., Мостовая А. Д. Семантика и категоризация. М.: Наука, 1991. — 168 с.
  146. С.С. Оценочный компонент лексического значения слова / С. С. Хидекель, Г. Г. Кошель // Иностранные языки в школе. М.: Просвещение, 1981.-№ 4.-С. 7−10.
  147. Г. Т. Русская и западноевропейская переводческая мысль (основные тенденции в развитии начала XX в.). Тбилиси: Мецниееба, 1990. -256 с.
  148. P.M. Дескрипция и оценка // Новое в зарубежной лингвистике. -М.: Прогресс, 1985. Вып. 16. — С. 183−195.
  149. JI.O. Оценка в знаке и знак в оценке // Филологические науки. М.: Изд-во МГУ, 1990. — № 2. — С. 78−86.
  150. Т.В. Лингвокогнитивные структуры, обеспечивающие взаимодействие автора и адресата в сфере современной массовой коммуникации // Человек коммуникация — текст: сб. ст. — Барнаул: Изд-во Алтайск. ун-та, 2004. — Вып. 6. — С. 17−29.
  151. Т.В. Тексты СМИ в ментально-языковом пространстве современной России: автореф. дис.. канд. филол. наук. — Барнаул: Изд-во Алтайск. ун-та, 2005. С. 4−5.
  152. Т.В. Тексты СМИ в зеркале языкового сознания адресата: монография. Барнаул: Изд-во Алтайск. ун-та, 2005. — С. 115.
  153. Е.А. Оценка и оценочность в языке и художественной речи: дис.. канд. филол. наук. — Брянск, 2001. 203 с.
  154. В.Е. Текст и дискурс // Проблемы экономического дискурса. -СПб.: Изд-во СПбГУЭФ, 2001. -155 с.
  155. И.В. Проблема разграничения экспрессивности и эмоциональности как семантических категорий лингвистики // Проблемы семасиологии и лингвостилистики. Рязань: Изд-во Рязанск. гос. ун-та, 1975.-Вып. 2.-С. 17−24.
  156. В.И. Категоризация эмоций в лексико-семантической системе языка. Воронеж: Изд-во Воронеж, гос. ун-та, 1987. — 190 с.
  157. Л.И. Отражение эмоций в семантике слова // Изв. АН СССР. Сер. лит. и яз. М.: Наука, 1987. — Т. 46. — № 3. — С. 237−243.
  158. Е.И. Семиотика политического дискурса. М.: Гнозис, 2004. -324 с.
  159. Г. Х. Эмоции и чувства как формы отражения действительности. М.: Наука, 1971.-221 с.
  160. М.А. Лексико-семантическое поле «оценка» в русской разговорной речи: автореф. дис.. канд. филол. наук. Саратов: Изд-во Сарат. гос. ун-та им. Н. Г. Чернышевского, 1992. — 21 с.
  161. Aarts J.M.G. Metaphor and non-metaphor / J. M. G. Aarts, J. P. Calbert. -Tubingen: Max Niemeyer Verlag, 1979. 240 p.
  162. Cruse D.A. Lexical semantics. Cambridge: Cambridge Univ. Press, 1986.-310 p.
  163. Cruse D.A. Prototype theory and lexical semantics // Mining and prototypes: studies in linguistic categorization / ed. by S. L. Tsohatzidis. Oxford.: Oxford Univ. Press, 1990. — P. 382−402.
  164. Cruse D.A. Meaning in language: an introduction to semantics and pragmatics. Oxford: Oxford Univ. Press, 2000. — 424 p.
  165. Dixon R. A New approach to English Grammar, on semantic principles. -Oxford: Clarendon Press, 1991.-398 p.
  166. Dirven R. Metaphor as a basic means for extending the lexicon / Paprotte and Dirven. Amsterdam: Philadelphia, 1985. — P. 85−119.
  167. Evans V., Green M. Cognitive Linguistics // An Introduction. Edinburgh: Edinburgh Univ. Press, 2006. 857 p. Электронный ресурс. URL: http://rom-phil. narod.ru/booksv/CogLing.pdf (дата обращения: 10.11.2010).
  168. Fauconnier G. Mental spaces: aspects of meaning construction in natural language. Cambridge: Cambridge Univ. Press, 1998. — 190 p.
  169. Jackendoff R. Semantics and cognition. Cambridge: The MIT Press, 1984.-XIV.-284 p.
  170. Jackendoff R. Semantic structures. Cambridge: The MIT Press, 1991. -322 p.
  171. Jackendoff R. X — bar semantics // Semantics and the Lexicon. -Dordrecht: Reidel, 1993. P. 15−26.
  172. Katz J.J. Semantic theory and the meaning of «good» // Journal of philosophy. Cambridge: The MIT Press, 1964. — Vol. LXI. — № 23. — P. 736−766.
  173. Lakoff G. Metaphors we live by / G. Lakoff, M. Johnson. Chicago: The Univ. of Chicago Press, 1980. — 328 p.
  174. Lakoff G. The contemporary theory of metaphor // Metaphor and thought / ed. by A. Ortony. Cambridge: Cambridge Univ. Press, 1993. — P. 202−251.
  175. Wright G.H. von. The varieties of goodness. London: Routledge and Kegan Paul, 1963. — 222 p.
  176. С. Допинг для бизнеса // Forbes. 2008. — № 12 (декабрь). -С. 35. Электронный ресурс. URL: http://www.forbes.ru/forbes/issue/2008−12/8167-doping-dlya-biznesa (дата обращения: 10.09.2010).
  177. П. Мозги потекли вспять. Кризис лишает США умных эмигрантов // Русский репортер. 2009. — № 10 (089). — 19−26 марта. — С. 31. Электронный ресурс. URL: http://www.rusrep.ru/2009/l0/ (дата обращения: 10.09.2010).
  178. Д., Хестанов Р. Когда конец света? // Русский репортер. -2009. № 5 (084). — 12−19 февраля. — С. 30−31. Электронный ресурс. URL: http://www.rusrep.ru/2009/05/ (дата обращения: 10.03.2009).
  179. Е. Шесть парадоксов ипотеки // НППН: информационно-аналитический журнал о недвижимости и вокруг. — 2007. — № 3. — 30 апреля— 6 мая. С. 4. Электронный ресурс. URL: http://www.nppn.ru/articles/?page= 120 (дата обращения: 10.04.2009).
  180. И. Буксует и глохнет. Погубит ли кризис отечественное автомобилестроение // Русский репортер. 2009. — № 5 (084). — 12−19 февраля. — С. 36. Электронный ресурс. URL: http://www.rusrep.ru/2009/05/ (дата обращения: 10.04.2010).
  181. И. Новые «бюджетники» // Русский репортер. 2009. — № 10 (089). — 19−26 марта. — С. 29. Электронный ресурс. URL: http://www.rusrep.ru/2009/l0/ (дата обращения: 10.04.2010).
  182. И. Квартплата удивила. Рост тарифов заставил россиян выйти на улицы // Русский репортер. 2009. — № 4 (083). — 5−12 февраля. — С. 33. Электронный ресурс. URL: http://www.rusrep.ru/2009/04/ (дата обращения: 10.04.2010).
  183. М. Россия: государство возвращается в экономику // Слияния и поглощения: ежемесячный аналитический журнал. 2009. — № 3. Электронный ресурс. URL: http://www.ma-iournal.ru/archive new/issues/13 (дата обращения: 10.04.2010).
  184. Ю. Вопрос отключений должен быть рыночным // Еженедельник промышленного роста. М.: Изд-во AHO «Агентство управленческих технологий»: ООО «АИД Медиа-Пресса», 2007. — № 2 (45). — 29 января-4 февраля. — С. 10.
  185. А. Нефтяная развилка // Эксперт. — 2009. — № 11. 23−29 марта. — С. 40−41. Электронный ресурс. URL: http://expert.ni/expert/2009/l 1/ (дата обращения: 10.04.20 010).
  186. Е. Укрощение импорта // Российская газета. — 2009. № 57 (4881). — 2 апреля. — С. 5. Электронный ресурс. URL: http: www.rg.ru (дата обращения: 10.04.2010).
  187. В. Нефтяной голод // Forbes. 2008. — № 12. — С. 87−88. Электронный ресурс. URL: http://www.forbes.ru/forbes/issue/2008−12/11 768-neftyanoi-golod (дата обращения: 10.04.2009).
  188. Отток сменился притоком // Еженедельник промышленного роста. М.: Изд-во AHO «Агенство управленческих технологий»: ООО «АИД Медиа-Пресса», 2007. — № 2 (45). — 29 января-4 февраля. — С. 7.
  189. Р. Под катком. Знают ли в Давосе, как преодолеть мировой кризис? // Русский репортер. 2009. — № 4 (083). — 5−12 февраля. — С. 32. Электронный ресурс. URL: http://www.rusrep.ru/2009/04/ (дата обращения: 10.04.2009).
  190. М. Хедж-фонд: миф или реальность // Внешнеэкономические связи. М: МИПУР, 2007. — № 1 (27). — С. 12−16.
  191. М. Проблемы и перспективы российского венчурного рынка // Внешнеэкономические связи. М: МИПУР, 2007. — № 1 (27). — С. 44−45.
  192. М. Газовая биржа ускоряется // Еженедельник промышленного роста. М.: Изд-во AHO «Агенство управленческих технологий»: ООО «АИД Медиа-Пресса», 2007. — № 2 (45). — 29 января-4 февраля. — С. 3.
  193. D. Ех-РМ warns of economic chaos, revolution in Russia // Reuters. 2009. — April 16. — P. 16. Электронный ресурс. URL: http://uk.reuters.com/article/2009/04/17/gm-henderson-iduknl734019520090417 (дата обращения: 18.04.2009).
  194. Bovino Beth Ann. The global economy: threats and responses // Business week. 2009. — March 12. — P. 5. Электронный ресурс. URL: http: http://www.businessweek.com/investor/content/mar2009/pi20090311051180.htm (дата обращения: 10.04.2009).
  195. Comlay E. JPMorgan and Goldman trading profits unlikely to last // Reuters. -2009. — April 17 Электронный ресурс. URL: http://uk.reuters.com/article/2009/04/17/uk-banks-trading-analysis-sb-idUKTRE53G06220090417 (дата обращения: 10.05.2009).
  196. Dyer G. China has long way to go to dislodge dollar // The Financial Times. — 2009. May 21 Электронный ресурс. URL: http://business.rediff.com/report/2009/may/22/china-has-long-way-to-go-to-dislodge-dollar.htm (дата обращения: 10.04.2010).
  197. Falloon M. Blanchflower warns on jobs crisis // Reuters. 2009. — April 17 Электронный ресурс. URL: http://uk.reuters.com/article/2009/04/17/uk-britain-bank-blanchflower-idUKTRE53G0ZQ20090417 (дата обращения: 19.04.2009).
  198. Guha К. and Braithwaite T. Revival hopes push down dollar // The Financial times. 2009. — May 20 Электронный ресурс. URL: http://www.ft.com/intl/global-economy (дата обращения: 25.05.2009).
  199. Mackenzie К. Electricity use faces first fall since 1945 // The Financial times. England. 2009. — May 22 Электронный ресурс. URL: http://www.ft.com/intl/global-economv (дата обращения: 25.05.2009).
  200. Marsh D. What we will miss about the prophets of doom // The Financial times. 2009. — April 20. — P. 18−20. Электронный ресурс. URL: http://www.ft.eom/cms/s/0/8e74100c-2de2-llde-9eba-00144feabdc0.html (дата обращения: 25.04.2009).
  201. Norton G. Fairy tale ending or start of a nightmare? // EUROMONEY magazine. England. — 2009. — May 6. — P. 8−9. Электронный ресурс. URL: http://www.inosmi.ru/economic/20 090 507/248952.html (дата обращения: 10.04.2010).
  202. Smith D. G20 gives us less reason to wallow in the gloom: economic outlook // The Sunday times. 2009. — April 5 Электронный ресурс. URL: http://www.economicsuk.eom/blog/890.html#more (дата обращения: 10.04.2009).
  203. Soros G. The eurozone needs a government bond market // The Financial times. 2009. — February 18 Электронный ресурс. URL: http://www.ecfr.eu/content/entry/commentarygeorgesorosecfrfinancialtimes financialcrisis (дата обращения: 10.04.2009).
  204. Stein G. View of the day: Russian stimulus is not working // The Financial times. 2009. — May 18 Электронный ресурс. URL: http://www.ft.com/intl/global-economy (дата обращения: 20.05.2009).
  205. Walker D. America’s triple A rating is at risk // The Financial times. — 2009. -May 12 Электронный ресурс. URL: http://www.fl.com/intl/global-economy (дата обращения: 15.05.2009).
  206. Weisman J. O’Neill, Lindsey Laud. Strength of economy // Washington post. USA. 2002. — July 29 Электронный ресурс. URL: http://www.highbeam.com/doc/lP2−366 668.html (дата обращения: 10.04.2009).
  207. Wolf R. Obama’s gamble: big plans have big risks // USA Today. -Washington, 2009. February 28 Электронный ресурс. URL: http://www.usatoday.com/news/washington/2009−02−24-analysisN.htm (дата обращения: 10.03.2009).
  208. Xie A. If China loses faith, the dollar will collapse // The Financial times. -2009. May 5 Электронный ресурс. URL: http://www.rediff.com/money/2009/may/06if-china-loses-faith-the-dollar-will-collapse.htm (дата обращения: 10.04.2009).
  209. Zigfeld К. Putin panicking on Russian economy // American trinker. USA. -2009. — April 26. — P. 25−30. Электронный ресурс. URL: http://www.americanthinker.com/2009/Q4/ (дата обращения: 29.04.2009).
  210. Словари, использованные для исследовательской работы
  211. О.С. Словарь лингвистических терминов. М.: Прогресс, 1966. -С. 305.
  212. JI.M., Аннушкин В. И., Баженова Е. А. Категория оценки // Стилистический энциклопедический словарь русского языка. М: Флинта: Наука, 2003. -139 с.
  213. Большая энциклопедия Кирилла и Мефодия (БЭКМ). М.: Кирилл и Мефодий: New media generation, 2003 (DVD-ROM).
  214. A.E. Семантический словарь. Н. Новгород: ДЕКОМ, 2003. — 200 с.
  215. Н.Т., Жаркова Т. Т. Краткий словарь современных понятий и терминов. М.: Наука, 1995. — 355 с.
  216. .А. Ларин и др. / под ред. Д. Н. Ушакова. М.: Русские словари, 1994.-794 с.
  217. В.И. Иллюстрированный толковый словарь русского языка: современная версия. М.: Эксмо- М.: Форум, 2007. — 288 с.
  218. В.И. Толковый словарь русского языка: современное написание. М.: ACT- М.: Астрель, 2002. — 984 с.
  219. В.И. Толковый словарь живого великорусского языка: в 4-х т. М.: Русский язык, 1994. -Т. 1. — 456 с.
  220. Историко-этимологический словарь. М.: Астрель: Люкс, 2005. — 926 с.
  221. Краткий словарь когнитивных терминов (КСКТ) / под ред. Е. С. Кубряковой. -М.: Изд-во МГУ, 1996. 245 с.
  222. Т.В. Учебный словарь: русский язык, культура речи, стилистика, риторика. — М.: Флинта, 2003. 214 с.
  223. С.И. Словарь русского языка. — 6-е изд. М.: Советская энциклопедия, 1964. — 900 с.
  224. С.И., Шведова Н. Ю. Толковый словарь русского языка. М.: Русский язык, 1997. — 309 с.
  225. В.И. Оценка // Современный философский словарь / под общ. ред. д.ф.н. проф. В. Е. Кемерова. — Лондон- Франкфурт-на-Майне- Париж- Люксембург- Москва- Минск: Пан-принт, 1998. 1064 с.
  226. Русский семантический словарь. Опыт автоматического построения тезауруса: от понятия к слову / под ред. Ю. Н. Караулова, В.И. Молчанова- отв. ред. С. Г. Бархударов. -М.: Наука, 1983. 566 с.
  227. Ю.С. Константы: словарь русской культуры. 2-е изд. — М.: Академический проект, 2001. — 990 с.
  228. Д.Н. Большой толковый словарь современного русского языка. -М.: Альта-Принт, 2006. 1239 с.
  229. М. Этимологический словарь русского языка: в 4-х т. / пер. с нем. и доп. О. Н. Трубачева. 3-е изд., стер. — СПб.: Терра-Азбука, 1996. — 948 с.
  230. Фразеологический словарь русского языка / под ред. А. Н. Молоткова. — М.: Наука, 1967.-256 с.
  231. Языкознание: большой энциклопедический словарь / под ред. В. Н. Ярцевой. — 2-е изд. М.: Большая российская энциклопедия, 1998. — 685 с.
  232. Cambridge international dictionary of English (CIDE). Cambridge: Cambridge University Press, 1996. — 1774 p.
  233. Duden: das Herkunftsworterbuch. Manheim- Leipzig- Wien- Zurich: DudenVerlag, 1997. — 787 S.
  234. Kluge F. Etymologisches Worterbuch der deutschen Sprache. 22. Auflage / unter Mithilfe von M. Burggisser und B. Gregor- vollig bearbeitet von Elmar Seebold. Berlin: de Gruyter, 1989. — 735 S.
  235. Oxford advanced learner’s dictionary (OALD). — Oxford: Oxford University Press, 2000.-1600 p.
  236. Webster’s new encyclopedic dictionary. N. Y.: Black Dog and Leventhal Publishers, 1993.- 1787 p.
  237. Webster’s new thesaurus of the English language. N. Y: The Ballantine Books, 1996,-692 p.
  238. Webster’s encyclopedic unabridged dictionary of the English language. N. Y.: Gramercy Books, 1996. — 2230 p.
Заполнить форму текущей работой