Помощь в написании студенческих работ
Антистрессовый сервис

Германский умлаут как явление диахронического морфонологического процесса

ДиссертацияПомощь в написанииУзнать стоимостьмоей работы

На фонетическом этапе современного немецкого и исландского языков остаются формы с перегласованными гласными, которые по-прежнему обусловлены своей позицией (т.е. i) — они не несут в себе никакой функциональной нагрузки, что может привести к их элиминированию. До фономорфологического этапа в диахроническом морфонологическом процессе поднимаются умлаутные перегласовки в немецком и исландском… Читать ещё >

Германский умлаут как явление диахронического морфонологического процесса (реферат, курсовая, диплом, контрольная)

Содержание

  • ГЛАВА I. ОСНОВНЫЕ НАПРАВЛЕНИЯ ИНТЕРПРЕТАЦИИ ЯВЛЕНИЙ УМЛАУТА В ДРЕВНИХ ГЕРМАНСКИХ ЯЗЫКАХ
    • 1. 1. Умлаут как явление в древних германских языках
    • 1. 2. Фонетическое толкование умлаута в трудах основоположников сравнительно-исторического языкознания
    • 1. 3. Умлаут как фонологическое явление в работах И. А. Бодуэна де Кур-тенэ и Н.В. Крушевского
    • 1. 4. Дескриптивный подход к явлениям умлаута в германских языках
    • 1. 5. Фонологизация умлаута в германских языках
    • 1. 6. Морфонологизация явлений умлаута
      • 1. 6. 1. Морфонология умлаутных альтернации в современной компаративистике
      • 1. 6. 2. Морфонология умлаутных альтернаций с точки зрения «естественного» подхода в лингвистике
    • 1. 7. Выводы по первой главе
  • ГЛАВА II. ПРОЦЕССУАЛЬНАЯ ИНТЕРПРЕТАЦИЯ УМЛАУТА. ФОНЕТИКА И ФОНОЛОГИЯ
    • 2. 0. Процесс языкового развития
    • 2. 1. Понятие фонетических процессов
    • 2. 2. Фонетические процессы в древневерхненемецком языке
      • 2. 2. 1. Система вокализма
      • 2. 2. 2. Умлаут как фонетическое явление
      • 2. 2. 3. Фонетические умлаутные перегласовки с графическим отображением в языке
      • 2. 2. 4. Фонетические умлаутные перегласовки с графическим отсутствием в языке
    • 2. 3. Фонетические процессы в древнеанглийском языке
      • 2. 3. 1. Система вокализма
      • 2. 3. 2. Умлаут как фонетическое явление
      • 2. 3. 3. Палатальные перегласовки
      • 2. 3. 4. Велярные перегласовки
    • 2. 4. Фонетические процессы в древнеисландском языке
      • 2. 4. 1. Система вокализма. ИЗ
      • 2. 4. 2. Умлаут как фонетическое явление
      • 2. 4. 3. Палатальные перегласовки./
      • 2. 4. 4. Велярные перегласовки
    • 2. 5. Понятие фонологических процессов
    • 2. 6. Явления умлаута с точки зрения действия фонологических процессов в германских языках
    • 2. 7. Выводы по второй главе
      • 3. 2. 2. Морфонологические процессы в древнеанглийском языке
      • 3. 2. 3. Морфонологические процессы в древнеисландском языке
    • 3. 3. Морфонологические процессы устранения умлаутных альтернаций в германских языках
    • 3. 4. Выводы по третьей главе

Предлагаемое исследование посвящено анализу и современной компаративной интерпретации явлений умлаута в диахронии германских языков, попытке нового теоретического и эмпирического осмысления данного феномена в рамках диахронической процессуальной морфонологии. В данном исследовании мы попытались проследить динамику развития велярных и палатальных перегласовок в древних германских языках, их воздействие на всю систему германского вокализма, их грамматическое использование, их частичное переплетение с глагольной системой аблаута и преломлением.

Данная работа затрагивает и интерпретирует такие проблемы, связанные с существованием перегласовок (своеобразном сингармонизме вокализма), как проблемы возникновения, распространения, развития и элиминирования умлаута по отдельным германским диалектам, его неравномерность и избыточность в частных своих проявлениях.

Особое место в настоящем исследовании отведено объяснению причин звуковых и языковых изменений лингвистического характера, которые связаны с действием умлаутных альтернаций в германском ареале. Методологические новшества современной лингвистики позволяют не только вскрывать их, но также давать их более адекватное толкование. Не оспаривая тот факт, что явление умлаута на современном этапе лингвистического анализа является составной частью морфонологического описания (причем морфонологии диахронической, процессуальной), мы, тем не менее, не ограничились лишь чисто морфонологическим направлением исследования. Сюда также включены и данные исследований представителей сравнительно-исторического языкознания, современной компаративистики, генеративной и «наивной» или «естественной» лингвистики, которые довольно часто несут в себе нетрадиционные и противоречивые сведения,! но которые должны быть учтены и использованы при выработке современной точки зрения на германский умлаут.

Помимо этого, работа охватывает все многообразие германского материала умлаутированных форм, не ограничиваясь каким-то одним древним германским диалектом. Наше исследование основывается на материале западнои северогерманской группы языков: древневерхненемецкого, древнеанглийского и древнеисландского.

Оценка различных теорий умлаута позволила выработать совершенно новый подход к германскому умлауту. Интерпретируя германский умлаут как морфонологическое явление, мы оперировали прежде всего теми положениями, постулатами и единицами, которые проявляются при анализе явления как результата межуровневого взаимодействия различных единиц в языковой стратификации. Стратификационная модель языка по-прежнему привлекает к себе пристальное внимание современных лингвистов универсальностью и оперативностью, в отличие, например, от современных модулярных теорий (по В.А. Мигачеву), которые в основном ориентированы не на исследование самого языка, системных языковых трансформаций в его структуре, а на процесс порождения и перцепции речи, и выходят уже в чисто физиологические рамки. Наконец, рассмотрение умлаута как морфонологического явления проводится в рамках общеязыкового процесса развития. Многочисленные исследования в этой области хотя и затрагивают диахронический аспект изучения перегласовок, тем не менее, в большинстве своем они представлены в виде т.н. «снятой» диахронии, т. е. без учета многих процессов, приводивших к изменениям языковых систем. I.

Иными словами, многочисленные лингвистические исследования как прошлого, так и настоящего уделяли пристальное внимание выявлению каких-то отдельных особенностей языковых явлений на основе анализа синхронных срезов диахронического развития, т. е. путем констатации уже свершившихся фактов в системе языка, а не того, каким путем шло это изменение (многие языковые реконструкции не всегда достаточно удачно отражает то или иное явление), каковы причины тех или иных языковых преобразований и насколько сильно они отразились в системах. Основной первопричиной любых языковых изменений в области фонетики (шире фонологии и морфологии) выступают не артикуляционные особенности конкретного индивида, не психологический фактор, не типологический аспект, а системные изменения в структуре языка.

Этот недостаток (т.е. синхронный подход) многих исследователей-диахронистов проявляется еще и в том, что по существу в различных лингвистических изысканиях не разрабатывался вопрос о самом процессе языкового развития, что он собой представляет и, что особенно значимо, — к каким результатам он приводит. Поэтому и возникла необходимость в исследовании языкового процесса, в котором умлаут представлен с момента своего возникновения вплоть до современной актуализации. Следует отметить, что во многих случаях начало этого процесса латентно. Но на основе проводимого исследования поддается реконструкции этот процесс (процесс диахронический, морфонологический), а также — соответственно и проявленияумлаута, многие из которых характеризуются также своей латент-ностью.

В этой связи нельзя не напомнить о неоднократно отмечавшемся в лингвистике факте, что споры и разногласия вокруг германского умлаута существуют и в настоящее время: какое это явление — чисто фонетическое, фонологическое или же морфологическое. Все предшествующие научные изыскания имели один существенный недостаток. Исследования проводились в одной плоскости. Лингвисты принимали какую-то одну позицию: либо давали чисто фонетическую, либо фонологическую или же морфологическую интерпретацию умлаута. Но при проведении последовательного анализа явлений умлаута мы должны опираться на полученные данные всех смежных уровней: фонетики, фонологии, морфологии. Это и предопределило рассмотрение умлаута в диахроническом морфонологическом процессе как в наибольшей степени отражающем межуровневые отношения.

ОБЪЕКТОМ исследования является умлаут как явление в рамках действия диахронического морфонологического процесса (ДМП) в германских языках.

АКТУАЛЬНОСТЬ темы

диссертационной работы состоит в том, что на современном этапе развития лингвистики отмечается значительный интерес исследователей к проблеме германского умлаута, а именно — рассмотрение умлаута в процессуальном отношении. Проводимое диахроническое исследование данного феномена на материале древневерхненемецкого, древнеанглийского и древнеисландского языков подводит нас к тому, что многие черты и особенности велярных и палатальных перегласовок в германских языках могут быть объяснены только путем привлечения как исторического, так и современного языкового материала.

Помимо этого отсутствует достаточная ясность относительно понятий фонетических, фонологических, фономорфологических, морфонологи-ческих и морфологических процессов, выделяемых традиционно в лингвистике, а также на их основе — судьбы перегласовок. Также еще убедительно не вскрыты причины, повлекшие за собой развитие или устранение умлаута в отдельных германских диалектах, и выполнение им функций в системе конкретного языка.

ОСНОВНЫЕ ПОЛОЖЕНИЯ диссертационной работы, которые выносятся на защиту, таковы:

1 .Традиционные теории умлаута, выдвинутые рйШо рппарп еще в недрах младограмматизма, требуют пересмотра основных положений: умг лаут как явление рассматривается с точки зрения таксономической характеристики перегласовок (велярные и палатальные), а не путем психологической теории антиципации или теории палатализации.

2. Традиционная синхронная интерпретация умлаута не может объяснить функциональной значимости умлаутированных форм, которые по своему происхождению являются гетерохронными и гетерогенными в системах языков.

3. Явления умлаута подвергаются исследованию в рамках действия ДМП как наиболее адекватно отражающего вхождение умлаута в языковую систему, его развитие или, наоборот, свертывание. Исследование умлаута в рамках ДМП позволяет показать функции перегласовок, которыми, они наделяются в системе на различных этапах диахронического развития, на основе процессуальной реконструкции как этапов умлаутирования, так и реконструкции таких форм, где умлаут традиционно не был представлен, но потенциально возможен. ,.

ЦЕЛЬ исследования заключается в том, чтобы представить явления умлаута в древневерхненемецком, древнеанглийском, древнеисландском языках на основе действия ДМП с привлечением данных внешней и внутренней реконструкции, а также проследить основные тенденции в развитии умлаута: от фонетических перегласовок до их морфологйзации в ДМП в его становлении (развитии) и попытаться выяснить функциональный статус умлаута (процессуальная реконструкция).

Поставленная цель предполагает решение в диссертационной работе следующих задач:

— провести исторический обзор исследований германского умлаута в различных лингвистических школах и направлениях с оценкой в контрас-тивном плане различных точек зрения с критическим анализом существующих теорий умлаута и выработкой наиболее приемлемой оценки перегласовок в общегерманской перспективе;

— выявить основные традиционные подходы к интерпретации германского умлаута;

— указать на существование нетрадиционной интерпретации германского умлаута в современных лингвистических изысканиях;

— проанализировать различные виды (этапы) языковых процессов: фонетические, фонологические, фономорфологические, морфонологические и морфологические в рамках единого общеязыкового процесса развития. Эти процёссы рассматриваются в рамках ДМПш.

— учесть (в соответствии с выдвинутым выше положением) детерминированное взаимодействие различных языковых уровней языковой стратификации;

— определить место морфонологии в языковой системе и на основе этого вырабатывается единый подход при интерпретации умлаута в языковом процессе, а именно — в рамках ДМП;

— рассмотреть различные морфонологические правила с учетом особенностей диахронического развития германских перетасованных форм, согласно которым отдельные формы умлаута могут трактоваться как фономор-фологические, морфонологические и морфологические явления;

— сделать попытку внутренней реконструкции ДМП в его латентном состоянии;

— определить хронологические рамки возникновения умлаута в каждом германском диалекте, его функциональный статус и связанную с этим последующую возможность фонологизации, фономорфологизации и морфо-нологизации умлаута на основе внутренней реконструкции языковых форм в рамках ДМП;

— исследовать случаи устранения велярных и палатальных перегласовок в отдельных германских языках как своеобразный этап действия морфоноло-гических процессов элиминирования;

МАТЕРИАЛОМ исследования послужили различные типы перегласовок (велярных и палатальных) в германских языках (древневерхненемецком, древнеанглийском и древнеисландском). Сбор материала проходил по различным источникам (доступные нам памятники, словари Ноткера, Брауне, Зиверса, Равена и др., монографии, надежность представления фактического материала в которых не вызывает сомнений). Материалом исследования послужили также грамматические формы с пе-регласованными гласными в соответствующих языках, которые выступают коили маркерами грамматического значения. Исследованию подвергаются и т^акие грамматические формы, в которых умлаут имел место, но был устранен вследствие определенных причин, которые способствовали его элиминированию.

МЕТОДОМ исследования является процессуальная реконструкция. Это новый метод в лингвистике. Он начинает только формироваться и утверждаться в качестве такого метода, который способен в наибольшей степени выявить все особенности диахронического развития языкового явления, его причины и функции. Нам известны только пионерские работы В. А. Мигачева. Указание В. А. Мигачева на существование этот метода в лингвистике потребовало и от нас более детальной разработки его методик. На материале умлаута в германских языках мы предлагаем попытку формулирования его основных положений и тем самым пытаемся показать его действенность. Мы убеждены, что этот метод достаточно оперативен в исследовании различных феноменов в ДМП. Умлаут в различных своих состояниях может быть и фонетическим, и фонологическим, и фономорфоло-гическим, и морфонологическим (МФ), и, наконец, морфологическим (в зависимости от хронологических периодов). Но только благодаря реконструкции неактуализированных языковых форм (латентное состояние) мы со всей необходимостью должны реконструировать фонетический, фонологический срезы или этапы общего процесса становления умлаута (в зависимости от интенции). При этом одновременно реконструируется начальная ступень ДМП.

НАУЧНАЯ НОВИЗНА данного исследования заключается в новом методическом и методологическом подходе к явлению умлаута в германских языках:

— рассмотрение данного феномена с различных лингвистических позиций и на этой основе выработка новой точки зрения на эти перегласовки на фоне действия различных языковых процессов в истории германистики;

— представление явления умлаута как морфонологической проблемы;

— на основе данных, полученных в процессе его реконструкции, показано действие общеязыкового процесса развития;

— попытка дать развернутую реконструкцию морфонологических процессов в диахронии и показать действие этапов умлаута от момента его возникновения и развития вплоть до его устранения как избыточного языкового грамматического средства, или же, вследствие особенностей развития самих языковых систем, использования его как нового маркера или ко-маркера для дифференциации своих значений.

Исследование языковых процессов позволяет вскрыть истинную причину перегласовок в германских языках, а именно — своеобразное, развитие системы конкретного языка. Только благодаря диахроническому исследованию мы возводим умлаут в ранг морфонологического явления. Принимая во внимание то обстоятельство, что данный феномен, на первый взгляд, уже подробно был освещен в работах младограмматической и современной компаративистики, мы, тем не менее, по-прежнему со всей определенностью можем продолжить его анализ, но уже внутри ДМП.

В данной работе мы продолжили намеченные исследования В.А. Ми-гачева по проблеме реконструкции ДМП в различных его состояниях: латентном (реконструкция с вектором «назад») и потенциально возможном адвентном, перспективном (реконструкция с вектором «вперед»), вопрос о которых вообще раньше не поднимался в лингвистике. Данные методики, отмечаемые для морфонологического анализа, используются также и для изучения фонетики, фонологии, морфологии. Комплексный подход к изучению всех смежных прямых (близлежащих) языковых уровней языковой структуры постепенно подводит к мысли о том, что умлаут в германских языках — многослойный феномен. Он может выступать в чисто фонетическом (физиологическом), фонологическом, фономорфологическом (ФМ), МФ или морфологическом виде. От того, какова его функциональность, т. е. является ли он единственным маркером грамматического значения или только ко-маркером, возводит его в рамки определенного этапа ДМП.

Разделение морфонологии на собственно морфонологию и фономор-фологию необходимо признать принципиальным, поскольку нет единого мнения о том, в каких случаях мы имеем дело с перегласовками фономор-фологического или морфонологического характера. Все это свидетельствует о том, что до сих пор не выяснен до конца предмет морфонологии, ее задачи, единицы, правила и ее методики. В работе ведется попытка дать обоснование морфонологии. Морфонология (в узком, специальном смысле) рассматривается нами как самостоятельная лингвистическая дисциплина о морфологическом использовании фонологических средств. Мы не вправе относить ее к фонологии или морфологии. Морфонология оперирует и использует в своем арсенале их единицы, поскольку собственной единицы у нее нет и не может быть, т. е. отрицается такое понятие как морфонема. Морфонология (в широком смысле) — это есть сложный процесс взаимодействия фонологии и морфологии как основных языковых уровней языка.

ТЕОРЕТИЧЕСКАЯ ЦЕННОСТЬ предлагаемого йсследования состоит прежде всего в попытке разработать понятие ДМП на материале умлаута в древних германских языках. Современные достижения компаративной лингвистики позволили не только выявить само действие ДМП, его становление и развитие, но, что особенно важно, выяснить причины перегласовок, функции их в системе языка и причины их устранения в некоторых германских диалектах. Основные причины возникновения перегласовок в германском ареале нам видятся в акцентном факторе, т. е. перемещении ударения на первый слог и связанных с этим явлений конца слова, что было началом фонологических трансформаций в системе. Это и явилось основным фактором для появления умлаута. Постепенное развитие умлаута привело к его фономорфологизации, морфонологизации и морфо-логизации.

Другие причины, которые, наоборот, способствовали устранению перегласовок, на наш взгляд, заключаются прежде всего в фонетическом характере многих перегласовок, которые не перешли в разряд языковых, а, следовательно, и не были восприняты языковой системой. С другой стороны, устранению подвергаются и такие перегласовки, в которых, вероятно, происходила фонологизация (или фономорфологизация), но результаты которой впоследствии были сведены на нет из-за морфологической «пустоты» умлаута во многих перегласованных формах или вследствие кардинальных трансформаций в языковых системах, что также способствовало элиминации умлаута как языкового явления.

ПРАКТИЧЕСКАЯ ЦЕННОСТЬ работы заключается в том, что на основе рассмотренных явлений умлаута в германских языках, на основе полученных выводов относительно умлаута, связанных с его возникновением, распространением и устранением, возможно более полно и широко представить его в качестве явления, которое было свойственно всем древним германским языкам, а также — причины его неравномерного распространения и развития. Использование большого фактического материала позволяет считать его в современном немецком и исландском языках как живое и развивающееся явление. Ценным в данном исследовании явились и полученные сведения перегласовок в истории английского языка, где умлаут также был широко представлен, но который был устранен вследствие кардинальных изменений в системе, ее трансформации и перерастания в качественно новую систему, которая устранила эти перегласовки как системно незначимые. Практическая ценность работы заключается также в попытке пересмотра ряда основных положений учебников по истории германских языков, где умлаут традиционно характеризуется как «первичный» и «вторичный», что, в свою очередь, скрывает латентные состояния перегласованных форм и исключает многие случаи процесса умлаутирования как на фонетическом, так и на фонологическом уровне. Невозможность определения статуса умлаута в древних германских языках привела А. Кока к рассмотрению его действия на трех этапах, что также является малоубедительным и малопригодным с точки зрения современного лингвистического анализа, поскольку гетерохронное рассмотрение германских перегласовок ориентируется |на синхронные состояния языка. Кроме того, современное состояние альтернаций не может вскрыть всей пестроты форм перегласовок. Мы же в своем исследовании опирались на данные диахронии, на ДМП, что позволило по-новому подойти к этому явлению, а именно — объяснить его функциональный и системный статус в соответствующих языках, где умлаут в одних своих проявлениях остается на уровне речевого фонетического явления, в других — поднимается до уровня фономорфологии, морфонологии и даже морфологии.

АПРОБАЦИЯ работы проходила в рамках обсуждений на заседаниях кафедры, выступлений на межвузовских научно-практических конференциях Белгородского государственного университета, Белгородской академии потребительской кооперации, Белгородского юридического института МВД. Материал предлагался студентам-выпускникам в качестве дополнительных теоретических и практических сведений по германскому вокализму. Результаты исследования могут быть использованы в' курсе лекций по введению в романо-германскую филологию и истории языка, при чтении курса лекций и на семинарских занятиях по теоретической фонетике и грамматике, в спецкурсах по типологии. СТРУКТУРА РАБОТЫ. Работа состоит из Введения, трех глав, выводов по каждой главе, Заключения, Списка использованной литературы, Списка условных сокращений, Списка транскрипционных знаков и Приложения.

ОСНОВНОЕ СОДЕРЖАНИЕ РАБОТЫ В ПЕРВОЙ ГЛАВЕ дан общий обзор теоретического материала по германскому умлауту в различных лингвистических школах и направлениях (1.1.-1.6.). Здесь также предпринята попытка представить критический анализ различных теорий умлаута (1.2.). Умлаут рассматривается с точки зрения двух его разновидностей (велярные и палатальные перегласовки). Помимо этого умлаут может представлять собой с артикуляционной точки зрения либо переднеязычную лабиализацию, либо заднеязычную палатализацию. Но поскольку доминирующим признаком была именно лабиализация, а не палатализация (положение языка), то мы снимаем этим вопрос: какие это фонемы, т. е. либо это переднеязычные лабиализованные, либо это заднеязычные палатализованные (1.2. 1.5). Постепенное развитие представлений о германском умлауте привело исследователей к осознанию умлаута не только как фонетического явления и выступающего в речи носителей языка, но и с позиций фонологии, а, следовательно, как элемента системы языка (1.З.). Представители Казанской лингвистической школы, тем не менее, не дали ясного ответа на поставленный вопрос: в каких случаях мы имеем дело с чисто фонетическими умлаутными альтернациями, в каких случаях — с фонологическими, каков механизм перехода альтернаций с фонологического уровня на фономорфологический, морфонологический и выше.

Более удачные попытки в этом отношении были сделаны представителями дескриптивизма. Но дескриптивные исследования были ориентированы на философские и психологические рассуждения в объяснении причинных изменений в системах языков (1.4.).

Фонологическая интерпретация умлаута в работах различных школ и направлений (1.5.) является наиболее удачной в механизме выяснения перехода умлаута из чисто фонетического явления в фонологическое и связанной с этим последующей его фонологизации на основе представления новых фонем в системах германских языков. Особенно ценным в этом отношении является утверждение того, что фонологизация новой фонемы произошла только после исчезновения причин, ее вызывающих (д,)).

Наибольший вклад в каузативно-диахроническое исследование герг майского умлаута был сделан отечественными морфонологами (1.6.1.), касающееся языковых изменений. Но вопросы о морфонологическом процессе в общетеоретическом плане, о морфонологизации германских перегласовок в процессуальном развитии остаются малоисследованными, что и явилось отправным началом в исследовании германских перегласовок с точки зрения ДМП.

В несколько ином ракурсе ведутся современные морфонологические исследования в рамках т.н. «естественной» фонологии и морфологии (1.6.2.). Но представленные морфонологические концепции имеют один существенный недостаток в интерпретации как германского умлаута, так и языковых изменений: данные лингвистические изыскания ориентированы на процессы «backgrounding» и «foregrounding» в речи говорящих, и, следовательно, умлаут рассматривается с точки зрения носителей языка, исключая исследование языковой системы и общеязыковых изменений. Таким образом, и здесь отсутствует ясная картина относительно действия морфо-нологических процессов в диахронии, которые остаются вне должного рассмотрения и анализа.

ВО ВТОРОЙ ГЛАВЕ предпринята попытка исследования германского умлаута в процессуальном плане. В теоретической части второй главы (2.0.) указывается на возможность рассмотрения явлений умлаута в древних германских языках применительно к процессу языкового развития (ПЯР). Отдельные попытки сформулировать основные положения, характеризующие языковое развитие и языковой процесс, предпринимались многими исследователями. Тем не менее, проблема языкового развития во времени, специфика языкового процесса и поведение языковой системы в диахронии остаются недостаточно разработанными.

Говоря об изменениях, происходящих в языке, часто смешивают такие понятия, как изменения, затрагивающие речь, и изменения, затрагивающие язык как систему. Это смешение недопустимо, и оба процесса требуют четкого разделения по причине их неидентичности. Все изменения можно подразделить в силу их направленности на два подтипа: 1) звуковые изменения, которые имеют место в фонетической подсистеме и реализуются только в речи- 2) языковые изменения, которые затрагивают языковую структуру, веду^г к ее перестройке, образуя качественно новую систему. Основной первопричиной любых изменений языковой системы (^же: уровней фонологии и морфологии) являются не артикуляторные особенности конкретного индивида, не фнзиолого-психологический фактор, а структурные изменения в системе языка: не всякие речевые отклонения отражаются в арсенале языковых элементов и, следовательно, влияют на равновесие системы.

Из этого следует, что общеязыковой процесс развития умлаутасложный, довольно часто латентный, виртуальный и малоисследованный I феномен. Этот процесс отличается от процесса речевого развития, где доминирующим фактором остается физиологический (акустический и артикуляционный) аспект звуков речи. Фонетические процессы мы ¡-выносим, главным образом, за рамки языковых процессов и считаем их процессами, характерными для речи, но которые мы также рассматриваем в связи с их первостепенной значимостью в природе умлаута вообще и их огромной ролью в формировании следующих языковых процессов (т.е. фонологических и морфонологических). Они предваряют диахроническое рассмотрение умлаутных перегласовок в системе (2.1.).

В исследовательском разделе второй главы (2.2.1- 2.3.1- 2.4.1) на эмпирическом материале проводится исследование велярных и палатальных перегласовок в древневерхненемецком, древнеанглийском и древнеисланд-ском языках с точки зрения их фонетического характера. Интерпретация умлаута в фонетике необходима для более полного выяснения вокалических систем ранних языковых состояний, а также — для выяснения времени появления этих перегласовок, поскольку в древневерхненемецком действие фонетического умлаута во многих случаях латентно, но поддается, тем не менее, реконструкции. В других германских языках следы фонетического умлаута зачастую не прослеживаются'(заисключением отдельных случаев велярного умлаута). Это действие фонетических (речевых) процессов, которые могут актуализироваться с последующей фонологизацией, как в сред-неверхненемецком (или уже в древнеанглийском и древнейсландском).

Последующее рассмотрение умлаута в фонологии (2.5.) было обусловлено необходимостью определить появление новых перегласованных фонем в языковых системах, которые существенным образом отличаются от существовавших ранее. Говоря о фонологизации умлаута, мы отмечаем, что она в каждом германском диалекте имеет свои особенности. В древневерхненемецком языке она традиционно отрицается лингвистами. Ее развитие происходило в средневерхненемецком языке. Однако проведенные исследования показывают, что ее начало было в древневерхненемецкий период, хотя и в незначительной степени (2.6.).

Рассматривая фонологизацию умлаута, мы также отмечаем, что чисто фонологического характера умлаутных альтернаций не существуем. Наряду с выполнением умлаутными альтернациями чисто фонологических функций (новые фонемы в системе), умлаут параллельно наделен также и фоно-морфологическими, морфонологическими и морфологическими функциями, т. е. он начинает маркировать или ко-маркировать грамматическое значение определенного числа словоформ. Это рассмотрение? необходимо для выяснения фонологических процессов в диахронии, которые существенным образом отличаются от фонетических, поскольку действие фонетических процессов не связано с развитием и трансформациями в системе языка. Они протекают вне воздействия на нее.

В ТРЕТЬЕЙ ГЛАВЕ проводится теоретическое исследование ДМП.

З.1.), который представляет собой тесное взаимодействие фонологических и морфологических процессов и рассматривается в рамках единого общеязыкового процесса развития. Исследование ДМП показывает, что это наиболее значимый этап ПЯР. Он представляет собой всю совокупность взаимодействия фонологических и морфологических процессов на основе диахронического анализа существующих языковых систем с привлечением данных внутренней реконструкции. Его исследование включает в себя объяснение всего спектра морфонологических проблем: 1) представление и интерпретацию МФ характеристик и МФ правил, согласно которым умлаут характеризуется как МФ явление- 2) выяснение причин неоднозначного поведения перегласовок в ДМП- 3) классификацию умлаутных альтернаций на осйове действия этих процессов с точки зрения фономорфологизации, морфонологизации и морфологизации данных явлений (функциональная значимость).

Именно на основе диахронического исследования реконструируется (моделируется) сам морфонологический процесс. Реконструируя различные незафиксированные умлаутированные формы, тем самым, и реконструи-руируются различные этапы ДМП вне зависимости от того, актуализировано это явление в тот или иной временной отрезок.

Внутри ДМП, таким образом, прослеживается динамика (развития языкового явления: его первоначальное возникновение и становление как фонетического явления, его фонологизация с выполнением им уже фоно-морфологических, морфонологических и морфологических функций.

Рассмотрение умлаута с точки зрения ДМП в различных германских языках показывает, что данный феномен на современном 'этапе лингвистического развития (3.2.1.) представляет собой сложную смесь представлений разных этапов процесса. Морфонологизация умлаута в немецком языке связана с выполнением умлаутом дополнительных грамматических функций: он выступает ко-маркером грамматического значения большого числа словоформ. Морфологизация умлаута здесь представлена незначительно и охватывает лишь существительные во множественном числе. Здесь умлаут выступает истинным маркером грамматического значения. Но его морфологизация довольно ограничена, что в конечном итоге указывает на незаконченность действия ДМП, его дальнейшие потенциальные возможности.

Диахроническое развитие умлаута в английском языке (3.2.2.) также предполагает его рассмотрение в рамках ДМП. Однако действие этого процесса уже к среднеанглийскому периоду вследствие существенных языковых трансформаций постепенно привело к устранению умлаута: он сохраняется в английском языке в качестве морфологического явлений в единичных случаяхперестает быть системным явлением, что и способствовало его устранению из структуры языка. •.

В древнеисландском языке (З.2.З.), наоборот, умлаут стал широко развиваться. Это МФ явление. Он выполняет дополнительные (вспомогательные) функции в системе, являясь ко-маркером грамматического значения. Эта функциональная значимость способствовала морфоло-гизации умлаута. Уже в древнеисландском умлаут представлен и как морфологическое явление: он выступает единственным показателем множественного числа существительных, что возводит его в ранг морфологического явления. 1.

Особое место в исследовании перегласовок в ДМП уделяется пробле ме устранения умлаута как явления в отдельных германских языках или в отдельных формах (З.З.). Это основывается на том, что в самом развитии конкретного языка происходят существенные трансформации его языковой системы, которая стремится сохранить свою целостность и’вследствие этого начинает использовать новые показатели для дифференциации своих грамматических значений (или возвышения старых показателей). Умлаут при этом становится избыточным языковым средством, что и приводит к его элиминации. Это обусловлено изменением его роли в системе. Устраняются в системе языка только такие перегласовки, которые на протяжении своего существования остаются чисто фонетическими (альтернирование обусловлено позицией). Исчезновение позиции привело к появлению новых перетасованных фонем в структуре фонологического уровня. МФ процессы устранения препятствуют переходу умлаута из речевого явления в языковое. Устраняются также такие умлаутные альтернации, которые в системе (уже после фонологизации) меняют свой фонологический облик. Система восстанавливаем прежнее равновесное состояние. В древнеанглийском прослеживается тенденция к полному устранению умлаута, а, следовательно, и к свертыванию ДМП. Причины этого носят отчасти внешний, но в большей мере внутренний характер, отражающиеся только в самом развитии древнеанглийской языковой системы.

В ЗАКЛЮЧЕНИИ подводятся итоги исследования, намечаются перспективы дальнейшего изучения умлаута с адвентным прогнозированием будущих состояний перегласованных форм в немецком и исладском языках.

3.4. Выводы по третьей главе.

Умлаут в современных германских языках представляет собой гетерогенное и гетерохронное явление. Его адекватная интерпретация возможна только на основе анализа ДМП. Его рассмотрение в ДМП дает возможность проследить становление различных его этапов, в которых умлаут характеризуется в качестве фонетического, фонологического, фономорфоло-гического и морфонологического явления. Особое значение при данном лингвистическом описании занимает более пристальное изучение самого ДМП и его конкретную реализацию в виде взаимодействия фономорфоло-гических и морфонологических процессов.

Разделение этих процессов на подтипы необходимо для выяснения функциональной значимости отдельных умлаутных альтернаций в современных германских языках. На первой ступени ДМП умлаут характеризуется своей латентностью, но поддается реконструкции и представляет собой во всех германских языках фонетическое явление. Эту ступень мы специально относим к рассмотрению в рамках ДМП, поскольку это: во-первых, дает более полное представление об умлауте как о явлении, вскрывая различные (возможные) случаи перегласовокво-вторых, объясняет различные случаи устранения фонетических перегласовок, т.к. вне ДМП фонетическое элиминирование перегласовок объяснить довольно затруднительно.

На втором этапе происходит перерастание действия фонетических процессов в фонологические и фономорфологические процессы. Фономор-фологические процессы — такие процессы, которые привлекают велярные и палатальные перегласовки для дополнительного (вспомогательного) обозначения грамматического значения наряду с существующей флексией, которая также наделена грамматической функцией. На основе этого умлаут рассматривается как фономорфологическое явление. Умлаут как фономор-фологическое явление представлен гораздо шире, чем его морфонологиче-ская ступень, т. е. когда он выступает ко-маркером грамматического значения. Диахроническое исследование перегласовок показывает, что поведение умлаута на фономорфологическом уровне в различных германских языках проявляется своеобразно. Так, в древневерхненемецком и в последующем его развитии умлаут принимает на себя фономорфологические функции в различных классах слов и сохраняет их вплоть до настоящего времени. Это касается также и фономорфологических прегласовок в истории исландского языка, охватывающий большое количество лексики. Это может быть объяснено сильной тенденцией к подъему умлаута до морфонологического уровня.

В английском языке, напротив, вся флективная система, подвергшаяся трансформациям, привела и к свертыванию умлаута на фономорфологическом уровне, а также можно утверждать, что умлаут как языковое явление в английском языке был устранен вследствие использования системой иных грамматических показателей (преимущественно аналитических).

Таким образом, в английском языке развитие ДМП привело к устранению действия фономорфологических и морфонологических умлаутных альтернаций. В тех случаях, когда умлаут сохранился в английском языке, эти перегласовки считаются морфологическими, т. е. они являются единственными показателями грамматического значения. Но эти немногочисленные свидетельства существования умлаута в английском языке не отражают всего того спектра умлаутных альтернаций, которые были представлены в древнеанглийском.

Морфонологические процессы являются продолжением фономорфологических процессов. Это уже следующая (морфонологическая) ступень развития явления в рамках ДМП. Морфонологические процессы вступают в силу тогда, когда оппозиция умлаутированных — неумлаутированных форм приобретает определенную морфологическую значимость (функция ко-маркера грамматического значения). Эти процессы ведут не только к фонологическому изменению формы морфем, но — что более важно, наделяют некогда существовавшие фонологически альтернации морфологическими функциями, т. е. когда умлаут становится показателем грамматического значения. Флексия становится либо индифферентной (маловыразительной), либо вообще синкопируется вследствие действовавших определенных фонологических процессов. Поэтому наблюдается определенный и достаточно устойчивый переход многих фономорфологи-ческих умлаутных альтернаций в морфонологические. С другой стороны, морфонологизации подвергаются и такие формы (в данном случае как промужуточная стадия, приводящая к морфологизации), в которых появление умлаута не может быть интерпретировано ни синхронно, ни диахронически, т. е. морфонологические умлаутные альтернации появляются вне зависимости от позиции для своей реализации.

Поскольку количество морфонологизованных форм во всех отмеченных выше германских языках незначительно, то и подъем умлаута до четвертой ступени (до функции чисто грамматического средства) не завершен. Вследствие этого на современном этапе лингвистического описания умлаут рассматривается либо как фономорфологическое, либо как морфонологи-ческое явление. Чисто грамматическими функциями обладают только морфологические умлаутные альтернации. Но их мы считаем морфонологиче-скими, т.к. о морфологизации следует говорить только в том случае, когда умлаут действительно становится грамматическим средством, выполняет свои грамматические функции регулярно и носит обязательный характер.

Следует подчеркнуть, что на синхронном уровне невозможно дать адекватное толкование умлаута как явления, т.к. смешение форм I ступени (как в степенях сравнения прилагательных в немецком языке типа kluger или kluger, gesunder — gesunder), II ступени (die Kalte, die Lange, setzen, legen и т. п.), III ступени (типа Dach — Dacher, Hand — Hande, GrabGraber и т. п.), IV ступени (Mangel — Mangel, Bruder — Bruder, Apfel — Apfel и т. п.) делает невозможным однозначную интерпретацию умлаута (см.: Приложение).

Рассмотрение умлаута в ДМП, наоборот, четко расставляет все формы по их значимости: во-первых, в каких случаях умлаут — фонетическое, фономорфологическое, морфонологическое и морфологическое явление и какие различия связаны с этим в функциональности данного феноменаво-вторых, умлаут обладает определенной функциональной нагрузкой только на уровнях морфонологии и морфологиив-третьих, умлаут на основе реконструкции латентных (фонетических) процессов определяется в качестве морфонологического и морфологического явления, обусловленного последующим безударным гласным или без таковогов-четвертых, разделение действия умлаута на дискретные периоды (как у А, Кока) — неверно в принципе (см.: Приложение),.

Неоднозначное поведение перегласовок в ДМП показывает, что развитие умлаута от фонетического до морфонологического (морфологического) явления в каждом германском языке имеет свои отличительные особенности. Общими для всех германских языков выступают существенные трансформации флективных систем, повлекшие за собой изменения в морфологии. Следует отметить, что это воздействие на морфологию оказывают фонологические трансформации деструктивного характера, особенно ярко выраженные в английской языковой системе. В немецком и исландском языках, наоборот, фонологические изменения деструктивного характера были не так ощутимы. Умлаут в немецком и исландском языках сохраняется как живое фономорфологическое и морфонологическое явление благодаря сдерживающему характеру морфологии. Морфология не только препятствует разрушительной силе фонологии, но также и сохраняет фонологический умлаут для выражения определенных грамматических значений. Это процесс сдерживания самой системой языка таких случаев, которые способны разрушить языковую систему. Но и вхождение перегласовок в систему характеризуется также этими процессами. Об этом свидетельствуют незначительные случаи перегласовок, выполняющие фономор-фологические и даже фонетические функции, например, в древневерхненемецком языке. Но постепенные изменения во флективных системах, сопровождавшиеся изменениями конечного вокализма, потребовали от морфологии поиска новых маркеров грамматического значения, одним из которых и становится умлаут. Вследствие этого изменения в конце слова привели к повышению роли умлаута (его фонологизации и последующей фоно-морфои морфонологизации). Система языка и здесь проявляет сдерживающий характер к глобальным трансформациям, но уже с использованием умлаута в качестве одного из таких факторов.

Исследование различных типовое перегласовок в германских языках в процессуальном плане показывает, что наиболее распространенным типом умлаута во всех германских языках выступают /i/-, /j/ - умлауты, которые на протяжении своего развития становятся фономорфои морфоноло-гическими явлениями. Случаи велярного умлаута (а-, оумлауты) не повлекли за собой фономорфои морфонологизацию (например, в древнеанглийском), на что и указывает их полное устранение в некоторых германских языках. В диахронии немецкого языка, к примеру, вообще не прослеживаются такие перегласовки. Это отличительные особенности древнеис-ландского и древнеанглийского языков, где этот тип перегласовок в силу своего фонетического статуса был устранен. Лабиальный умлаут (иумлаут), наоборот, привел к возникновению новых фонем в системе древнеис-ландского, с которым связана последующая фономорфои морфонологи-зация умлаута. Он становится показателем единственного числа существительного, что возводит его в ранг и морфонологического явления, поскольку во множественном числе мы имеем оппозицию с другой гласной фонемой (в некоторых случаях также перегласованную гласную, но под воздействием /i/- умлаута), качественно отличающейся от остальных форм единственного числа.

Устранение перегласовок в германских языках — также морфонологи-ческая проблема. Диахроническое развитие германских языков показывает, что умлаут, выполняющий фономорфои морфонологические функции, имеет широкое распространение. Устранению подвергаются перегласовки фонетического и даже фономорфологического уровней, которые теряют иногда свои дополнительные грамматические функции (например, в немецком и исландском компаративе и суперлативе) в силу излишней гипермаркированности грамматических форм. В других подобных случаях умлаут сохраняется и вместе с флексией маркирует грамматическую функцию. Это особенность проявления действия фономорфологических процессов, которые в одних случаях используют умлаут для дифференциации вспомогательных значений, в других случаях устраняют эти перегласовки как избыточные языковые средства. Сама языковая система производит отбор наиболее ярких и четко дифференцирующих языковых средств для удержания и неразрушения своей целостности.

В древнеанглийском языке полностью наблюдается полное устранение фономорфологических умлаутных альтернаций (также нередки случаи морфонои морфологизации перегласовок). Общая тенденция английской языковой системы (ее аналитико-центрическое развитие) способствовала свертыванию этих перегласовок, поскольку фонологические трансформации в системе, начавшиеся в древнеанглийский период, не могли не сказаться на типах склонения (их унификация), и в соответствии с этим началось устранение умлаута как избыточного языкового явления.

Таким образом, исследование умлаута в диахроническом морфоноло-гическом процессе каждого германского языка показало его неоднозначное поведение и выполнение им различных грамматических функций. Умлаут в немецком и исландском — преимущественно фономорфологическое и мор-фонологическое явление. В английском языке мы наблюдаем исчезновение данного языкового явления в силу объективных и субъективных причин. Адекватная интерпретация современного состояния умлаута возможна только в рамках диахронического морфонологического процесса в выяснении прежде всего латентного состояния языковых систем и языковых явлений и на основе этого несколько отличную точку зрения на данный германский феномен.

ЗАКЛЮЧЕНИЕ

.

Рассмотрение умлаута в различных германских языках в процессуальном плане позволило получить более полное представление относительно развития системы германского вокализма. Умлаут становится одним из основных языковых средств, участвующих в формообразовании лексики.

Проведенное исследование эмпирического и теоретического материала в различных древних германских языках позволяет сделать следующие выводы:

1. В современной компаративистике (и германистике вообще) существует тенденция рассматривать любое языковое явление в процессе, а не в статике. Умлаут также рассматривается нами в своем процессуальном развитии. В различных лингвистических школах умлаут трактуется на основе синхронных языковых состояний, а не того, каким путем происходило развитие этого явления. Процессуальное рассмотрение умлаута еще ранее не предпринималось в лингвистике. Многочисленные попытки определить функциональную значимость умлаута на синхронном срезе привели к запутанности данной проблематики. Это обстоятельство обусловило возврат к данной проблеме, но с совершенно новым методологическим и методическим подходом в истории этого явления: умлаут представляет собой на различных этапах диахронического развития конкретного языка развитие и действие диахронического морфонологического процесса.

2. Существование различных подходов на германский умлаут (его рассмотрение либо с точки зрения фонетики, либо фонологии или морфологии) потребовало выработки совершенно новой точки зрения на эти перегласовки. Явления умлаута мы рассматриваем во взаимодействии фонетики, фонологии, морфологии, а, следовательно, в морфонологическом ракурсе. Но только лишь диахронический процесс вскрывает становление умлаута как морфонологического явления и выполнение им фономорфологи-ческих, морфонологических и морфологических функций.

3. Различные теории умлаута, представленные в грамматиках и учебниках по истории германистики, требуют уточнений и обновлений некоторых основных положений. Так, ступенчатая теория А. Кока о трех периодах действия умлаута является малопригодной: умлаут не может рассматриваться на современном этапе лингвистического описания как дискретное явление, которое в определенный временной отрезок диахронического развития было широко и повсеместно представлено, но которое затем прекратило свое действие и, наконец, вновь, но уже позднее, получило свое новое возрождение. Это касается и представленных других теорий германского умлаута в работах В. Брауне, К. Бруннера, Э. Зиверса, К. Вайнхольда, М.И. Стеблина-Каменского и др., где умлаут интерпретируется как чисто фонетическое явление. Отсутствие умлаута во многих случаях объясняется также наличием т.н. «помех» или «препятствий» (консонантные кластеры) для проведения перегласовок, что не позволяет говорить даже о его фонетическом статусе.

4. Проведенное процессуальное исследование фонетического умлаута в различных германских языках на основе полученных данных внутренней и внешней реконструкции показывают, что он имел место всегда во всех тех случаях, в которых он мог найти свою перманентную и повсеместную (глобальную) реализацию благодаря ассимилятивному фонетическому процессу типа сингармонизма. Таким образом, умлаут на фонетическом уровне был представлен повсеместно и во всех германских языках. Графическое отсутствие умлаута, например, в древневерхненемецком языке от долгих и кратких гласных (за исключением умлаута от краткого /а/) не может указывать на его отсутствие в речи. Подтверждением этого положения служит тот факт, что в древневерхненемецкий период отсутствовали специальные умлаутированные графемы для /о/ и /и/ вследствие недостатка латинской графики древневерхненемецкого, а не отсутствием его как явления. В средневерхненемецком языке после повсеместной редукции конечных гласных, вызывавших умлаут, наблюдается уже появление новых умлаутированных фонем от всех долгих и кратких гласных (после фонологизации), которые раньше никак графически не обозначались. Умлаут в древневерхненемецком языке был широко и повсеместно представлен на уровне речи носителей языка, а свое окончательное графическое оформление получил после системной фонологизации только в средневерхненемецкий период.

5. В древнеисландском языке действие фонетического умлаута также в большинстве своем латентно. Но проведенная реконструкция велярных и палатальных перегласовок показывает, что умлаут на фонетическом уровне в какой-то период, предшествующий древнеисландскому также, имел широкое распространение. Отсутствие графического умлаута в самой древне-исландской вокалической системе объясняется следующими обстоятельствами: во-первых, прекращением дальнейшего развития умлаута в определенном классе словоформ, т. е. он оставался лишь на фонетическом уровне и, следовательно, его фонологизация не происходилаво-вторых, вследствие его избыточности, поскольку он не несет на себе никакой функциональной нагрузки и, тем самым, устраняется системой языка.

6. В древнеанглийском языке действие фонетических процессов также латентно, т.к. ко времени появления первых письменных памятников они уже прекратили свое действие. Становление и развитие древнеанглийской языковой системы шло намного интенсивнее, чем в других германских языках. Реконструкция фонетического этапа умлаута показывает, что и здесь действие умлаута на фонетическом уровне было некогда широко представлено. Эта реконструкция незафиксированных форм в древнеанглийском языке необходима, поскольку она помогает вскрыть общие тенденции в развитии умлаута как фонетического явления, свойственного всем древним германским языкам. В самом древнеанглийском языке причины, которые повлекли за собой перегласовки, уже исчезли. Умлаут в древнеанглийском языке актуализирован как сложившееся фонологическое явление. Реконструируя фонетический умлаут на более ранней стадии развития древнеанглийского языка, мы, тем самым, объясняем его существование как явления.

7. На основе проведенной реконструкции фонетического умлаута прослеживается дальнейшая судьба перегласовок: умлаут начинает втягиваться в фонологическую систему и выполняет фономорфологические функции. Умлаут начинает тесно взаимодействовать с различными языковыми уровнями, постепенно приобретая статус системного явления.

8. Тесное взаимодействие умлаута с уровнем фонологии и морфологии указывает на выполнение умлаутом определенной функциональной значимости в системе:

— Во-первых, умлаут в отдельных своих проявлениях получает статус фоно-морфологического явления. Он определенным образом маркирует форму морфемы, но пока еще не ее содержание.

— Во-вторых, умлаут далее поднимается на более высокую ступень процесса-уровень морфонологии, когда умлаут начинает связываться с определенной функциональной нагрузкой, являясь ко-маркером грамматического значения, т. е. вместе с флексией является показателем множественного числа существительных, 2, 3 лица единственного числа глаголов индикатива, конъюнктивных форма глаголов.

— В-третьих, дальнейшее развитие умлаута как морфонологического явления приводит в отдельных случаях к полной морфологизации перегласовок, т. е. когда умлаут становится единственным показателем множественного числа существительных (в немецком и в реликтовых формах английского языка), единственного или множественного числа существительных исландского языка.

9. Проведенное исследование позволило дать более исчерпывающую информацию относительно умлаута как морфонологического явления. Умлаут при современном лингвистическом описании должен интерпретироваться в рамках диахронического морфонологического процесса, в который входят различные этапы умлаутирования: I) фонетический этапII) фономорфологический этапIII) морфонологический этапIV) морфологический этап. На современном синхронном срезе широко представлены явления, отражающие каждый этап ДМП.

10. На фонетическом этапе современного немецкого и исландского языков остаются формы с перегласованными гласными, которые по-прежнему обусловлены своей позицией (т.е. i) — они не несут в себе никакой функциональной нагрузки, что может привести к их элиминированию. До фономорфологического этапа в диахроническом морфонологическом процессе поднимаются умлаутные перегласовки в немецком и исландском языках, которые представляют собой уже самостоятельные новые гласные фонемы (после исчезновения причин, их вызывавших) — они также не обладают никакой грамматической функцией, а маркируют только форму морфемы, что способствует их постепенному выведению и устранению из системы (даже функция ко-маркера здесь не прослеживается). На морфонологическом этапе диахронического морфонологического процесса умлаут представлен довольно широко в немецком и исландском языкахумлаут выполняет здесь функцию ко-маркера грамматического значения и представлен в парадигмах существительных и глаголов: более отчетливо разграничивает единственное и множественное число существительных, индикатив и конъюнктив глаголов. До морфологического уровня умлаут поднимается в отдельных формах существительных немецкого и исландского языков: он выступит единственным показателем грамматического значения. Но окончательный переход его в область морфологии не завершен, что предполагает считать его морфонологическим явлением. Только в рамках исследования диахронического морфонологического процесса возможно определить статус умлаута, который получают альтернации.

11. Обращение к реконструкции диахронического морфонологического процесса и соответствующих его этапов привело к совершенно новому подходу к данному германскому феномену. Умлаут мы должны отныне рассматривать как гетерохронное и гетерогенное явление на синхронном срезе диахронического развития. Традиционные синхронные лингвистические исследования не позволяют адекватно вскрыть функциональный статус умлаута. Процессуальная реконструкция, реконструкция диахронического морфонологического процесса, в свою очередь, позволяет определить функциональный статус германских перегласовок с возможным прогнозированием будущей судьбы перегласовок, Умлаут в современном немецком и исландском языках представляет собой достаточно пеструю картину. Но о полной морфологизации данного явления в немецком и исландском языках речь не может идти. Умлаут еще полностью не завершил свой переход на уровнь морфологии, что предполагает его рассмотрение как морфонологического явления в рамках диахронического морфонологического процесса. Необходимо также отметить, что на основе современных актуализированных словоформ прослеживается очевидная дальнейшая судьба умлаута (адвентная реконструкция). Умлаут в современном немецком и исландском языках будет по-прежнему выступать как морфонологическое явление. Это основывается на том обстоятельстве, что в данных языках их флективные системы (+ аналитические формы) довольно стабильны, целостны и не подвергаются разрушению. Набор средств выражения грамматических значений в этих языках устойчив и продолжает маркировать грамматические категории. Умлаут сохранится и в дальнейшем как ко-маркер грамматического значения и вместе с устойчивой флексией будет сопровождать выражение категориального значения.

Следует указать, что в дальнейшем могут быть полностью устранены только фономорфологические умлаутные альтернации, которые незначимы для системы конкретного языка, что выступает основным условием их элиминирования. Это наглядным образом демонстрирует уже современный исландский язык, где некоторые фономорфологические умлаутные альтернации устранены, т. е. морфология не стала использовать эти фонологические альтернации для дифференциации грамматических значений. Во многих случаях на фонологическом уровне умлаутные альтернации больше не наблюдаются в примерах типа ди. diama > ни. dasma (графема /ае/ в современном исландском языке представляет собой дифтонг [ai], а не умлаут). Это подтверждают и немецкие примеры: колебания gesunder = gesunderladet ein = ladt ein, речь о которых шла выше.

12. Исследование диахронического морфонологического процесса вскрывает многие случаи устранения перегласовок в германских языках. Кроме фонетических и фономорфологических случаев устранения умлаута отмечается и особый, а именно — полное устранение умлаута из системы английского языка. Это связано со специфическим развитием самой английской языковой системы, ее аналитико-центричностыо. Существенные фонологические трансформации в английском вокализме, начавшиеся еще в древнеанглийский период, привели к сглаживанию оппозиций «перегласованный — неперегласованный» и, следовательно, к полному устранению умлаута. Это может быть объяснено двумя основными факторами: а) Экстралингвистический фактор (типологические универсалии). С момента переселения англосаксонских племен на острова их интенсивное взаимодействие с другими германскими племенами практически прекратилось. Уменьшение контактов с родственными племенами ведет к своеобразному развитию языка, его системы, что существенным образом отличается от тенденций развития континентальных германских языков. Однако, объяснение устранения умлаута в английском только лишь экстралингвистическими факторами явно недостаточно. б) Лингвистический фактор, т. е. умлаут устраняется из языковой системы к среднеанглийскому периоду вследствие кардинальных трансформаций самой системы вокализма. Трансформации в первую очередь были связаны с изменениями в области морфологии: утрата некоторых грамматических категорий. Изменения на фонологическом уровне были также сильны (дифтонгизация, монофтонгизация, сдвиг гласных, делабиализация и т. п.). Одним из главных условий этих трансформаций в морфологии древнеанглийского языка послужил акцентный фактор, связанный с перемещением ударения на первый слог, что повлекло за собой редукцию и элиминирование флексии как носителя определенного грамматического значения. А поскольку умлаут практически всегда связан с флексией, то и ее элиминирование (разрушение) ведет к устранению перегласовок к среднеанглийскому периоду. Это также ведет к унификации типов склонения и к исчезновению грамматических категорий рода и падежа.

Проведенное исследование велярных и палатальных перегласовок в германских языках на основе действия диахронического морфонологиче-ского процесса показало, что умлаут на синхронном уровне представляет собой неоднозначное явление. Его статус, на основе проведенной реконструкции этапов диахронического морфонологического процесса, может быть различным: фонетическим, фономорфологическим, морфонологиче-ским и морфологическим. Только в рамках диахронического морфонологического процесса возможно определить функциональную значимость умлаута, его переход на более высокий уровень и, следовательно, выполнение уже иных функций. Диахронический морфонологический процесс позволил разграничить и определить его статус, который на синхронном уровне невозможно было достаточно адекватно установить.

Показать весь текст

Список литературы

  1. Л.С. Древнеанглийский язык. М.: Высшая школа, 1971. -253 с.
  2. Т.А. Фонетико-грамматические чередования в древних германских языках (на материале готского, древнеисландского, древнеанглийского и древневерхненемецкого языков) // Ученые записки I МГПИИЯ. М., 1957. -T. XY. — С. 5−48
  3. В.Д. История английского языка. М.: Просвещение, 1955. -256 с.
  4. О.С. Фонология, морфонология, морфология. М.: Изд-во Московского университета, 1966. — 107 с.
  5. Бах А. История немецкого языка. М.: Изд-во ин. литры, 1956. -343 с.
  6. Э. Общая лингвистика. М.: Прогресс, 1974. — 445 с.
  7. В.П., Бедварссон А. Исландско-русский словарь. М.: Гос. изд-во ин. и национальных словарей, 1962. — 1032 с.
  8. Л. Язык. М.: Прогресс, 1968. — 607 с.
  9. Бодуэн де Куртенэ И. А. Избранные труды по общему языкознанию. -М.: Наука, 1963.-Т.1.- 383 с.
  10. Бодуэн де Куртенэ И. А. Избранные труды по общему языкознанию. М.: Наука, 1963. -Т.2. 389 с.
  11. Е.В. Морофологические трансформации в системе древнеанглийского имени (опыт реконструкции морфонологического процесса) // Автореферат дисс. канд. филолог, наук. -Белгород, 1997. 16 с.
  12. Е.В., Мигачев В. А. Словарь лингвистических терминов. Белгород: БГУ, 1997. 112 с.
  13. A.B. Теория морфологических категорий. Л.: Наука, 1976. -255 с.
  14. К. История английского языка. -М.: Изд-во ин. лит-ры, 1955. -Т. 1. 323 с.
  15. К. История английского языка. М.: Изд-во ин. лит-ры, 1956. -Т. 2. — 392 с.
  16. . Язык: Лингвистическое введение в историю. М.: Гос. соц.-экон. изд-во, 1937. 408 с.
  17. Й. Фонемы и фонологические единицы // Пражский лингвистический кружок. М.: Прогресс, 1967. — С. 88−94
  18. Э. Скандинавские языки. М.: Изд-во ин. лит-ры, 1949. — 166 с.
  19. И.Р. О взаимодействии уровней языка // Единицы разных уровней грамматического строя языка и их взаимодействия. М.: Наука, 1969.-С. 323−324
  20. Т.С. К проблеме фонологической интерпретации дифтонгов// Исследования по фонологии. М.: Наука, 1966. — С. 376−384
  21. Я. Основания фонетики. Сочинение профессора Сиверса. Спб., 1883.- 36 с.
  22. М.М. Соотношение фонетики и фонологии в сравнительно-исторических исследованиях. М.: Наука, 1961. — С. 100−118
  23. М.М. Аблаут в германских языках // Сравнительная грамматика германских языков. М.: Наука, 1962. — Т. 2. — С. 221−289
  24. . Введение в изучение индоевропейских языков (извлечения) // История языкознания XIX XX веков в очерках и извлечениях. — М.: Учпедгиз, 1960. — Т.1. — С. 218 -227
  25. A.B. Я. Гримм о структурных функциях вокалических чередований // Вопросы языкознания. М.: Наука, 199t — № 6. — С. 3−12
  26. Ю.Д. Умлаут типа немецкого в нахских языках (к проблемам сравнительно-исторического изучения языков) // Проблемы сравнительной филологии. М.-Л.: Наука, 1964. — С. 221−228
  27. В.У. Об объяснительной силе естественной морфологии // Вопросы языкознания. М.: Наука, 1986. — № 5. — С. 33−45
  28. В.М. История немецкого языка. Л.: Учпедгиз, 1938. — 280 с.
  29. В.М. Немецкая диалектология. М. -Л.: Наука, 1956. — 635 с.
  30. В.М. Умлаут в английском языке по сравнению с немецким II Вопросы грамматики: Сб. статей к 75-летию академика И. И. Мещанинова. М.-Л.: Наука, 1960. — С. 310−330
  31. В.М. Введение в сравнительно-историческое изучение германских языков. М.-Л.: Наука, 1964. — 316 с.
  32. В.М. Общие тенденции фонетического развития германских языков // Вопросы языкознания. М.: Наука, 1965. — № 1. — С. 3−21
  33. В.К. Диахроническая морфология. М.: Наука, 1982. — 328 с.
  34. В.К. Диахроническая морфология. М.: Наука, 1991. — 208с.
  35. В.А. Теоретические аспекты причинности языковых изменений // Новое в лингвистике. М.: Изд-во ин. лит-ры, 1963. — Вып.З. — С. 125 142
  36. А.Л. Истоки немецкого языка // Автореферат дисс.. докт. фил. наук. М., 1992. — 35 с.
  37. Л.Р. О звуковых изменениях // Вопросы языкознания. М.: Наука, 1957.-№ 1.-С. 69−77
  38. В.В. Теория фонологических различительных признаков // Новое в лингвистике. М.: Изд-во ин. лит-ры, 1962. — Т.2. — С. 340−388
  39. .А. История английского языка. М.: Высшая школа, 1968. -419 с. I
  40. В.А. Язык как система. Минск: Вышэйш. шк., 1992. — 301 с.
  41. В.Б. Морфонология. Л. Изд — во Лен. университета, 1986. — 160 с.
  42. Г. С. Об основных премах лингвистической реконструкции // Вопросы языкознания. М.: Наука, 1961. — № 6. — С. 30−40
  43. Э. Синхрония, диахрония и история (Проблема языкового изменения) // Новое в лингвистике. М.: Изд-во ин. лит-ры, 1963. — Вып.З. -С. 143−343
  44. Г. В. Коммуникативная функция и структура языка. М.: Наука, 1984. — 175 с.
  45. Я.Б. Была ли англо-фризская палатализация краткого -а «спонтанным» изменением? // Филологические науки. М.: Высшая школа, 1962. -№ 1.- С. 197−200
  46. Я.Б. Фонологический вариант фонемы и несмыслоразличи-тельные оппозиции II Вопросы языкознания. М.: Наука, 1971. — № 3. — С. 49−59
  47. Н.В. К вопросу о Гуне. Варшава: тип. М. Земкевича и В. Ноаковского, 1881. — 109 с.
  48. Е.С. Морфология в теоретических и типологических исследованиях последнего времени. М.: МГИИЯ, 1987. — 84 с.
  49. Е.С., Панкрац Ю. Г. Морфонология в описании языков. М.: Наука, 1983.- 118 с.
  50. Е. Очерки по лингвистике (сборник статей). М.: Изд-во ин. лит-ры, 1962. — 252 с.
  51. Н.С. К вопросу о сингармонизме в германских языках // Дисс.. канд. фил. наук. М., 1948.
  52. И. Структурная и хронологическая дистрибуция фонологических изменений // Phonologie der Gegenwart (Wiener Slavistisches Jahrbuch) Wien- Graz- Koln: H. Bohlaus, 1967. — S. 195−202
  53. A.A. Общелингвистические взгляды И.А. Бодуэна де Куртене // Автореферат дисс. канд. фил. наук. М., 1963. — 30 с.
  54. В.В., Улуханов И. С. Несколько спорных вопросов русской словообразовательной морфонологи // Вопросы языкознания. М.: Изд-во ин. лит- ры, 1974. — № 3. — С. 57−69
  55. Э.А. Явления конца слова в германских языках // Сравнительная грамматика германских языков. М.: Наука, 1962. — Т.2. — С. 290−338.
  56. Э.А. Язык древнейших рунических надписей. М.: Наука, 1965. -156 с.
  57. Э.А. Общая теория сравнительного языкознания. М.: Наука, 1977.-204 с.
  58. Э.А., Кубрякова Е. С. О статусе морфонологии и единицах ее описания // Единицы разных уровней грамматического строя языка и их взаимодействие. М.:Наука, 1969. — С. 87−118
  59. Э.А., Кубрякова Е. С. Отличительные черты морфонологии германских языков с историко-типологической точки зрения // Историко-типологические исследования морфологического строя германских языков. -М.: Наука, 1972.-С. 7−38
  60. Э.А., Кубрякова Е. С. Диахроническая морфонология древних германских языков // Историко-типологическая морфология германских языков. Фономорфология. Парадигматика. Категория имени. М.: Наука, 1977.-С. 13−86
  61. . Проблема метода в синхронной фонетике // Новое в лингвистике. М.: Изд-во ин. лит-ры, 1962. — Т. 2. — С. 340−388
  62. А. Основы общей лингвистики // Новое в лингвистике. М.: Изд-во ин. лит-ры, 1963. — Вып. 3. — С. 366−566
  63. В. О потенциальности языковых явлений // Пражский лингвистический кружок (сборник статей). М.: Прогресс, 1967. — С. 42−69
  64. А. Введение в сравнительное изучение индоевропейских языков. -М.: Изд-во лит-ры на ин. языках, 1938. 510 с.
  65. А. Основные особенности германской группы языков. М.: Изд-во ин. лит-ры, 1952. — 167 с.
  66. И.И. Проблемы развития языка. JL: Наука, 1975. -349 с.
  67. В.А. О морфонологическом статусе германских слабых глаголов // Историко-типологические и синхронно-типологические исследования (на материале языков разных систем). М.: Наука, 1972. — С. 49−68
  68. В.А. Соотношение онтологического и гносеологического критериев в описании языка // Единство системного и функционального анализа языковых единиц (из опыта изучения и преподавания иностранных языков). Белгород: БГПИ, 1988. — С. 55−71
  69. В.А. Проблемы диахронической морфонологии германских языков (опыт реконструкции морфонологических процессов). Белгород: БГПИ, 1991.-244 с.
  70. В.А. К вопросу о так называемой морфонеме // Структура и семантика лингвистических единиц в системе языка и речи. Белгород: БГПИ, 1992. -С. 79−84
  71. В.А. Сущность морфонологических процессов // Структура и семантика лингвистических единиц в системе языка и речи. Белгород: БГПИ, 1992. — С. 84−103
  72. О.И. История немецкого языка. М.:Просвещение, 1965. -278 с.
  73. Т.М. Диахрония или эволюция? // Вопросы языкознания. -М.: Наука, 1991. № 2. — С. 12−25
  74. Т.М. Теории происхождения языка и его эволюции новое направление в современном языкознании // Вопросы языкознания. — М.: Наука, 1996.-№ 2.-С. 79−89
  75. Новак J1. Проект нового определения фонемы II Пражский лингвистический кружок (сборник статей). М.: Прогресс, 1967. — С. 88−94
  76. Г. Принципы истории языка. М.: Изд-во ин. лит-ры, 1960. — 500 с.
  77. Э. Сравнительная грамматика германских языков. М.: Изд-во ин. лит-ры, 1954. — 379 с.
  78. Т.А. История английского языка. М.: Высшая школа, 1983.- 347 с.
  79. A.A. Фонологические этюды. М.: Наука, 1975. — 133 с.
  80. Э. Избранные труды по языкознанию и культурологии. М.: Прогресс — Универс, 1993. — 656 с.
  81. .А. (ред.) Общее языкознание. М.: Наука, 1970. — 604 с.
  82. А.И. Древнеанглийский язык. М.: Изд-во ин. лит-ры, 1955. -317 с.
  83. А.И. Хрестоматия по истории английского языка. М.: Изд-во лит-ры на ин. языках, 1953.
  84. Ф. де. Труды по языкознанию. М.: Прогресс, 1977. — 695 с.
  85. Стеблин-Каменский М. И. История скандинавских языков. -М.-Л.: Наука, 1953. 340 с.
  86. Стеблин-Каменский М. И. Древнеисландский язык. М.: Изд-во лит-ры на ин. языках, 1955. — 286 с.
  87. Стеблин-Каменский М. И. Умлаут в германских языках // Сравнительная грамматика германских языков. М.: Наука, 1962. — Т.2. — С. 141−159
  88. В. История языковедения до конца XIX века. М.: Учпедгиз, 1938.- 158 с.
  89. С.М. О некоторых трудностях морфонологического описания // Вопроясы языкознания. М.: Наука, 1971. — № 1. — С. 37−43
  90. Н.С. Мысли об индоевропейской проблеме // Вопросы языкознания. М.: Наука, 1958. — № 1. — С. 65−77.
  91. Н.С. Основы фонологии. М.: Изд-во ин. лит-ры, 1960. -372 с.
  92. Н. С. Некоторые соображения относительно морфонологии // Пражский лингвистический кружок. М.: Прогресс, 1967. — С. 115−118
  93. Н.С. Избранные труды по филологии. М.: Прогресс, 1987. — 560 с.
  94. Н.С. Хрестоматия по истории немецкого языка. М.: Изд-во лит-ры на ин. языках, 1953. — 346 с.
  95. В.Г. Очерк русской морфонологии. М.: Наука, 1973. — 239 с.
  96. Р. Типологические исследования и их вклад в сравнительно-историческое языкознание // Новое в лингвистике. М.: Изд-во ин. лит-ры, 1963.-Вып. 3.-С. 95−105
  97. Р., Халле М. Фонология и ее отношение к фонетике. М.: Изд-во ин. лит-ры, 1962. — Т.2. — С. 231−278
  98. В.Н. (ред.) Лингвистический энциклопедический словарь. М. Сов. энциклопедия, 1990. 685 с.
  99. Andersen Н. On the Noun borg and the so-called A-Umlaut // Northwestern European Evolution. Odense: Univ. Press, 1986. -№ 8. — pp. 111−128
  100. Anderson St. R. Morfological Theory // Linguistics: The Cambridge Survey.- N.Y.: Cambridge Univ. Press, 1988. vol. I. — pp. 324−362
  101. Anderson St. R. Morfological Change // Linguistics: The Cambridge Survey.- N.Y.: Cambridge Univ. Press, 1988. vol. I. — pp. 324−362
  102. Antonsen E.H. Germanic Umlaut Anew // Language. Baltimore: Waverrly Press, 1961. — vol. 37. — № 2. — pp. 215−231
  103. Antonsen E.H. The Proto-Norse Vowel System and the Jounger Fu) ark // Scandinavian Stadies. Menasha, 1963. — vol. 35. — № 3. — pp. 195−207 115. Augst G. Uber den Umlaut bei der Steigerung // Wirkendes Wort. -Dusseldorf: Schwann, 1971. № 6. — S. 424−431
  104. Awedyk W. Palatal Umlaut Versus. Velar Umlaut and Breaking. A Comparative Study of the Palatalisation and Velarisation of Vowels in Germanic languages. Posnan: Wyd. Naukowe Universytetu, 1975. — 70 p.
  105. Baesecke G. Einfuhrung in das Althochdeutsche. Laut- und Flexionslehre. -Munchen: О. Beck, 1918. 285 S.
  106. Baetke W. Hrafnkels saga freysgooa. Halle (Saale): Niemeyer, 1952. — 108 S.
  107. Behaghel O. Altsachsische Grammatik. Halle: Nimeyer, 1891. — 116 S.
  108. Behaghel O. Geschichte der deutschen Sprache. Berlin: De Gruyter, 1928. -588 S.
  109. Benediktsson H. Nordic Umlaut and Breaking: Thirty Years of Research (1951−1980) // Nordic Journal of Linguistics. Oslo: Universitetsforlaget, 1982. -№ 5.-pp. 1−60
  110. Biro L.A. Der germanische i- Umlaut mit besonderer Rucksicht auf den indogermanishen Wortakzent // Indogermanische Forschungen. Berlin: De Gruyter, 1911/1912. — Anzeiger, Bd. 29. — S. 46−50
  111. Braune W. Abriss der althochdeutschen Grammatik. Mit Berucksichtigung der Altsachsischen. Halle (Saale): Niemeyer, 1950. — 8. Aufl. — 70 S.
  112. W. / Mitzka W. Althochdeutsche Grammatik. Tubingen: Niemeyer, 1961. — 10. Aufl. — 342 S.
  113. W. / Ebbinghaus E. Althochdeutsches Lesebuch. Tubingen: Niemeyer, 1969. — 15. Aufl. — 259 S.
  114. W. / Eggers A. Althochdeutsche Grammatik. Tubingen: Niemeyer, 1975.- 13. Aufl.- 357 S.
  115. Brinkmann H. Sprachwandel und Sprachbewegungen in althochdeutscher Zeit. Jena: Fromman, 1931. — 236 S.
  116. Brinkmann H. Studien zur Geschichte der deutschen Sprache und Literatur.- Dusseldorf: Schwann, 1965. Bd. I. — 413 S.
  117. Brinkmann H. Studien zur Geschichte der deutschen Sprache und Literatur.- Dusseldorf: Schwann, 1966. Bd. II. — 141 S.
  118. Brugmann K. Rez. N. Kruszewski. Uber die Lautabwechslung // Literarisches Zentralblatt. Leipzig, 1882. — № 12. — S. 400−401
  119. Bybee J.L., Moder C.L. Morphological Classes as Natural Categories // Language. Baltimore: Waverly Press, 1983. — vol. 59. — № 2. — pp. 251−270
  120. Cercignani F. Early «Umlaut» Phenomena in the Germanic Languages // Language. Baltimore: Waverly Press, 1980. — vol. 56. — № 1. — pp. 126−136.
  121. Cercignani F. Alleged Gothic Umlauts // Indogermanische Forschungen. -Berlin: De Gruyter, 1980. Bd. 85. — S. 207−213
  122. Dressler W.U. Grundfragen der Morphonologie. Wien: Verlag der Osterreichischen Akademie der Wissenschaften, 1977. — Bd. 315. — 72 S.
  123. Dressler W.U. Morphonology: The Dynamics of Derivation. Ann Arbor: Karoma, 1985.-439 S.
  124. Dressler W.U. On the Predictiveness of Natural Morphology // Journal of Linguistics. London: Cambridge Univ. Press, 1985. — vol. 21. — № 1−2. — pp. 321 337
  125. Dressler W.U. Word Formation (WF) as Part of Natural Morphology // Studies in Language Companion Series. Amsterdam- Philadelphia: Benjamins, 1987.-vol. 10.-pp. 98−128
  126. Duden-Grammatik. Mannheim: Bibliografisches Institut & F.A. Brockhaus, 1995. — 3 B-de.
  127. Frings Th. Die Stellung der Niederlande im Aufbau des Germanischen. -Halle: Niemeyer, 1944. 67 S.
  128. Frings Th. Sprache und Geschichte. Halle (Saale): Niemeyer, 1956. — Bd. I. -№ 16.-151 S.
  129. Frings Th. Sprache und Geschichte. Halle (Saale): Niemeyer, 1956. — Bd. II. — № 17. — 165 S.
  130. Gamkrelidze Th. Y. Language Change and Diachronic Linguistics II Proceedings of the XIV-th International Congress of Linguistics. Berlin: Akademie-Verlag, 1990. — S. 215−222
  131. Grimm J. Deutsche Grammatik. Gotingen, 1822−36- 1870. — 4 B-de.
  132. Grimm J., W. Deutsches Worterbuch. Leipzig: Hirzel, 1965−1983. — 33 fide.
  133. Hamp E.P. Gothic ai and au Again // Language. Baltimore: Waverly Press, 1958. — vol. 34. — № 3. — pp. 359−363
  134. Harlow S., Vinsent N. Generative Linguistics: An Overview // Linguistics: The Cambridge Survey. N.Y.: Cambridge Univ. Press, 1988. — vol. I. — pp. 1−18
  135. Harris J.W. Two Theories of Non-automatic Morphophonological Alternations // Language. Baltimore: Waverly Press, 1978. — vol. 54. — № 1. — pp. 41−60
  136. Helm K. Abriss der mittelhochdeutschen Grammatik. Tubingen: Niemeyer, 1961.-60S.
  137. Historical Linguistics 1991: Papers from the 10-th International Conference on Historical Linguistics. Amsterdam: Benjmins, 1993. — № 17. — 395 p.
  138. Historical Linguistics: Problems and Perspectives. London- N.Y.: Longman, 1993. — 405 p.
  139. Hocket Ch.F. A System of Descriptive Phonology // Language. Baltimore: Waverly Press, 1942. — vol. 18. — № 1. — pp. 3−21
  140. Hocket Ch.F. Two Models of Grammatical Description // Word. N.Y.: Columbia University, 1954. — vol. 10. — № 1−2. — pp. 210−233
  141. Hocket Ch.F. Linguistic Elements and their Relations // Language. -Baltimore: Waverly Press, 1961. vol. 37. — № 1. — pp. 29−53
  142. Hoenigswald H.M. Historical Linguistics: Explanation of Language Change // Proceedings of the 14-th International Congress of Linguistics. Berlin: Akademie-Verlag, 1990. — S. 215−222
  143. Jensen J.T. English Phonology. Amsterdam- Philadelphia: Benjamins, 1993.-251 p.
  144. Jones O.F. Gothic iu // Languge. Baltimore: Waverly Press, 1958. — vol. 34.-№ 3.-pp. 353−358
  145. Kaleta S. Die Rolle des Raumfaktors bei den Reduktions- und Umlauterscheinungen im Nord- und Westgermanischen // Beitrage zur Erforschung der deutschen Sprache. Leipzig: Bibliografisches Institut, 1985. -Bd. 5. — S. 22−29
  146. Karg-Gesterstadt E., Frings T. Althochdeutsches Worterbuch. Berlin: Akademie-Verlag, 1971−1985. — 4 B-de.
  147. Kieckers E. Handbuch der vergleichenden gotischen Grammatik. -Munchen: Hueber, 1960. 2. Aufl. — 288 S.
  148. Kilbury J. The Development of Morphophonemic Theory // Studies in the History of Linguistics. Amsterdam: Benjamins, 1975. — vol. 10. — 155 p.
  149. Klausenburger J. Mikolaj Kruszewski' s Theory of Morphophonology 11 Historiografia Linguistica. Amsterdam: Benjamins, 1978. vol. ½. — pp. 109−120
  150. Kluge F. Etymologisches Worterbuch der deutschen Sprache. Berlin- N.Y.: De Gruyter, 1975. — 21. Aufl. — 915 S.
  151. Kock A. Umlaut und Brechung im Altschwedischen. Eine Ubersicht von A. Kock. Lund: C.W.K. Gleerup, 1911−1916. — 391 S.
  152. Krahe H. Germanische Sprachwissenschaft. Berlin: De Gruyter, 1956. -Bd. I. — 147 S.
  153. Kratz H. The Phonemic Approach to Umlaut in Old High German and Old Norse // Journal of English and Germanic Philology. Urbana (II.): Univ. Press, 1960. — vol. 59.-№ 3. — pp. 463−469
  154. Kruszewski N. Uber die Lautabwechslung. Kasan: Universitatsdruckerei, 1881.-41 S.
  155. Kurylowicz J. Phonologie und Morphonologie // Phonologie der Gegenwart (Wiener Slawistisches Jahrbuch). Wien- Graz- Koln: H. Bohlaus, 1967. — S. 158 172
  156. Lasch A. Mittelniederdeutsche Grammatik. Halle: Niemeyer, 1914. — 286 S.
  157. Lass R. On Explaining Language Change. Cambridge: Univ. Press, 1980. -186 p.
  158. Lass R. Language, Speakers, History and Drift // Explanation and Linguistic Change. Amsterdam: Benjamins, 1987. — vol. 45. — ser. IV. — pp. 151 176
  159. Lass R. How to do Things with Junk: Exaptation in Language evolution // Journal of Linguistics. Cambridge: Univ. Press, 1990. — vol. 26. — pp. 79−102
  160. Lass R. What are Langage histories of? // Prospects for a New Structuralism. Amsterdam- Philadelphia: Benjamins, 1992. — pp. 243−272
  161. Lass R. Old English: A Historical Linguistic Companion. Cambridge: Univ. Press, 1995. — 300 p.
  162. Lehman W.P. A Definition of Proto-Germanic // Language. Baltimore: Waverly Press, 1961. — vol. 37. — № 1. — pp. 67−74
  163. Lindroth H. Beitrage zur altnordischen Lautlehre // Indogermanische Forschungen. Berlin: De Gruyter, 1911/1912. — Bd. 29. — S. 129−200
  164. Lohmann J. Uber das Verhaltnis der Sprachtheorien von Humboldt, de Saussure und Trubetzkoy // Phonologie der Gegenwart (Wiener Slawistisches Jahrbuch). Graz- Wien- Koln: H. Bohlaus, 1967. — S. 353−363
  165. Luick K. Historische Grammatik der englischen Sprache. Cambridge: Harvard Univ. Press, 1964. — Bd. I. -1. Abt. — 548 S.
  166. Malkiel Y. Multi-Conditioned Sound Change and the Impact of Morphology on Phonology // Language. Baltimore: Waverly Press, 1976. — vol. 52. — № 4. — pp. 757−778
  167. Martinet A. Function, Structure and Sound Change // Word. N.Y.: Columbia University, 1952. — vol. 8. — № 1. — pp. 1−32
  168. Martinet A. A Functional View of Language. Oxford: Clarendon Press, 1962. — 165 p.
  169. McCray S. Der Umlaut im Althochdeutschen // Zeitschrift fur deutsche Philologie. Berlin: Schmidt-Verlag, 1983. — Bd. 102. — H.l. — S. 115−120
  170. Mettke H. Altdeutsche Texte. Leipzig: Bibliografisches Institut, 1970. -487 S.
  171. Mettke H. Mittelhochdeutsche Grammatik. Leipzig: Bibliografisches Institut, 1978. — 4. Aufl. — 272 S.
  172. Motz L. Old Icelandic Volva: A New Derivation // Indogermanische Forschungen. Berlin: De Gruyter, 1985. — Bd. 85. — S. 196−206
  173. Neckel G., Kuhn H. Edda. Die Lieder des Codex Regium. Heidelberg: Winter, 1962.
  174. Noreen A. Altislandische und altnorwegische Grammatik. Halle (Saale): Niemeyer, 1923. — 466 S.
  175. O’Bryan M. The Interaction of Morphological and Phonological Processes in Historical Change // Linguistics. The Hague: Mouton, 1974. — vol. 137. — pp. 49−61
  176. Paul H. Deutsche Grammatik. Halle (Saale): Niemeyer, 1954. — Bd. II. -340 S.
  177. Paul H. Deutsches Worterbuch. Halle (Saale): Niemeyer, 1959. — 6. Aufl. -782 S.
  178. Penzl H. Umlaut and Secondary Umlaut in Old High German // Language. Baltimore: Waverly Press, 1949. — vol. 25. — pp. 223−240
  179. Penzl H. Zur Entstehung des i- Umlauts im Nordgermanischen // Arkiv for Nordisk Filologi. Lund: C.W.K. Gleerup, 1951. — Bd. 66. — № 1. — S. 1−15
  180. Raven F. Die schwachen Verben des Althochdeutschen // Beitrage zur deutschen Philologie. Gie? en: Schmittz-Verlag, 1963. — Bd. 18.- 333 S.
  181. Scalise S. Generative morphology. Dordrecht: Riverton, 1986. — 237 p.
  182. Scheutz H. Umlaut im Deutschen als autosuggestive Beschreibungsharmonie // Zeitschrift fur Sprachwissenschaft. Gotingen: Vandenhoek & Ruprecht, 1989. — Bd. 8. — № 1. — S. 133−143
  183. Schmidt W. Geschichte der deutschen Sprache. Mit Texten und Ubersetzungshilfen. Berlin: Volk und Wissen, 1969. — 428 S.
  184. Sehrt E.H., Legner W.K. Notker-Wortschatz. Halle (Saale): Niemeyer, 1955.-641 S.
  185. Sievers E. Der Heliand und die angelsachsische Genesis. Halle: Niemeyer, 1875.-49 S.
  186. Sievers E. Abriss der altenglischen (angelsachsischen) Grammatik. Halle (Saale): Niemeyer, 1950. — 12. Aufl. — 90 S.
  187. Sievers E., Brunner K. Altenglische Grammatik nach der angelsachsischen Grammatik. Neu bearb. von K. Brunner. Halle (Saale): Niemeyer, 1951. — 2. Aufl. — 468 S.
  188. Sonderegger S. Die Umlautfrage in den germanischen Sprachen // Kratylos. -Wiesbaden, 1959. Jg. 4.-H. 11. -S. 1−12
  189. Steblin-Kamenskij M. Concerning the Three Periods in the Scandinavian i-Umlaut // Arkiv for Nordisk Filologi. Lund: C.W.K. Gleerup, 1959. — vol. 79. -№ 1,2.-pp. 105−111
  190. Stonham J. Combinatorical morphology. Amsterdam- Philadelphia: Benjamins, 1994. — 197 p.
  191. Streitberg W. Zur germanischen Sprachgeschichte. Strassburg: Trubner, 1892.- 116 S.
  192. Stroh F. Handbuch der germanischen Philologie. Berlin: De Gruyter, 1952. — 820 S.
  193. Tarantowicz A. Zur Umlautalternation im Deutschen // Acta Universitatis Lodziensis. Folia Linguistica. Lodz: Universit., 1982. — № 3. — S. 35−42
  194. Tschirch F. Geschichte der deutschen Sprache. Berlin: Schmidt-Verlag, 1983.-Bd. I.-3. Aufl.- 236 S.
  195. Twaddell W.F. The Prehistoric Germanic Short Syllables // Language. -Baltimore: Waverly Press, 1948. vol. 24. — № 2. — pp. 139−151
  196. Udolf J. Zur fruheren Gliederung des Indogermanischen // Indogermanische Forschungen. Berlin: De Gruyter, 1981. — Bd. 86. — S. 30−70
  197. Ulaszyn H. Laut, Phonema, Morphonema // Travaux du Cercle Linguistique de Prague. Prague, 1931. — vol. IV. — S. 53−61
  198. Van Coetsem F. A Syntagmatic Structure in Devtlopment. «Umlaut» and «Consonantal Influence» in Germanic // Lingua. Amsterdam: North-Holland, 1968.-vol. 21.-pp. 444−525
  199. Van Coetsem F. The vocalism of the Germanic Parent Language. -Heidelberg: Winter, 1994. 230 p.
  200. Weinhold K. Kleine mittelhochdeutsche Grammatik. Wien- Leipzig: W. Braumuller, 1927. — 6. Aufl. — 119 S.
  201. Wiener L.F. The evolution of Language: A Primate Perspective // Word. -N.Y.: Columbia Univ., 1984. vol. 35. — № 3 — pp. 255−269
  202. Wiese R. Phonologie und Morphologie des Umlauts im Deutschen // Zeitschrift fur Sprachwissenschaft. Gotingen: Vandenhoek & Ruprecht, 1987. -Bd. 6. — H. 2. — S. 227−248
  203. Wolff L. Otfrids Evangilienbuch. Tubingen: Niemeyer, 1962.
  204. Wilmanns W. Deutsche Grammatik. Strassburg: Trubner, 1911.-1. Abt. -3. Aufl. — 482 S.
  205. Wurzel W.U. Was bezeichnet der Umlaut im Deutschen? // Zeitschrift fur Phonetik, Sprachwissenschaft und Kommunikationsforschung. Berlin: Akademie-Verlag, 1984. — Bd. 37. — № 6. — S. 647−663
  206. Wurzel W.U. System Dependent Morphological Naturalness in inflection // Studies in Language Companion Series. — Amsterdam- Philadelphia: Benjamins, 1987. — vol. 10. — pp. 59−96
  207. Wurzel W.U. Derivation, Flexion und Blockierung // Zeitschrift fur Phonetik, Sprachwissenschaft und Kommunikationsforschung. Berlin: Akademie-Verlag, 1988. — Bd. 41. — № 2. — S. 179−198
  208. Wurzel W.U. Zur Erklarbeikeit sprachlichen Wandels // Zeitschrift fur Phonetik, Sprachwissenschaft und Kommunikationsforschung. Berlin: Akademie-Verlag, 1988. — Bd. 41. — № 4. — S. 488−510
  209. ПЯР = процесс языкового развития
  210. ДМП = диахронический морфонологический процесс1. МФ = морфонологический1. ФМ = фономорфологический
  211. РФП = речевые фонетические процессы
  212. МПУ = морфонологические процессы устранения
Заполнить форму текущей работой