Другие работы
С появлением в языке антропоцентрической парадигмы главным действующим лицом становится человек. Язык рассматривается с точки зрения человека, а также как средство познания его образа в языке. Комплексное изучение языка и мышления, языка и сознания, языка и культуры приводит к появлению новых исследовательских категорий, к числу которых относится прежде всего концепт. Монографии и отдельные…
Диссертация Неассимилированные слова, сохранившие иностранное написание и звучание также достаточно часто используются в тексте. В процентном соотношении они составляют 45%. Такой высокий процент отчасти объясняется тем, что некоторые главные герои, в частности Генри Бресли, Мышь и Уродка, долгое время провели во Франции, поэтому для них использование неассимилированных заимствований в английском языке или…
Курсовая Актуальность исследования. Существующие традиционные методы анализов (синтаксический, лексикологический, стилистический и другие), страдающие, как правило, недостаточной степенью формализации и не дающие типологических результатов в области описания коммуникации, не отвечают тем требованиям, которые предъявляются лингвистике в сфере описания текстовых явлений. В свете этих требований уже нельзя…
Диссертация Так контакт формы диалектной речи с языком художественной литературы приводит к обогащению средств выразительности. В то время как давление кодифицированной формы языка на речь диалектную часто ведет к исчезновению диалектных явлений. В целом, возможность включения диалектизмов и других ненормативных элементов в текст художественного произведения отражает процессы демократизации языка в целом…
Дипломная В практической части нашей работы мы изучили самые употребляемые прилагательные в качестве оценки поведения в языках русском и английском. На основе изученного материала были сделаны выводы о том, не всегда в языках русском и английском лексическое значение таких прилагательных и их значимость совпадает. Зачастую для выражения одного и того же понятия используются разные по значению…
Курсовая Вопрос об анафорическом роде является актуальным в лингвистике, поскольку до сих пор данная категория не получила самостоятельного монографического описания. Анафорический род чаще всего рассматривают не как самостоятельную категорию, а как некую составляющую грамматического рода (А.Т. Аксенов, М. Я. Блох, В. В. Гуревич, Г. Г. Корбетт, Е. М. Попкова, Б.Л. Уорф), одно из средств выражения родовых…
Диссертация Изучение слова и предложения сменилось обращением к тексту, нарративу. Исследование нарратива получило в последние годы интенсивное развитие в гуманитарных науках, что «явилось следствием второй когнитивной революции». Хотя основные представители нарратологии выявили и теоретически обосновали иерархию повествовательных инстанций и уровней, определяя специфику отношений между повествованием…
Диссертация Возможно несколько вариантов выбора величины, характеризующей авторский стиль. Например, некоторые исследователи пытались охарактеризовать авторский стиль при помощи изучения поведения знаменательных частей речи (существительных, прилагательных), основываясь на их метафорических свойствах и некоторых других параметрах. Нам это представляется, однако, нецелесообразным, поскольку класс…
Диссертация По этим примерам наглядно видно, что слово glasnost начинает употребляться в английском языке и вне «русского» контекста. Из иноязычного вкрапления оно превращается в заимствованное слово, которое необходимо лексико-семантической системе английского языка в связи с тем, что само передаваемое понятие является безэквивалентным. Со временем слово glasnost нашло употребление в английском языке…
Дипломная Roman name Modern name Anavio Brough-on-Noe, Hope Valley, Derbyshire (See also Navio) Aquae Arnemetiae Buxton, Derbyshire Aquae Sulis Bath Ardotalia Gamesley, Glossop, Derbyshire Bannaventa Norton, near Daventry, Northamptonshire Caeseromagus Chelmsford, Essex Calcaria Tadcaster, North Yorkshire Calleva Atrebatum Silchester Camulodunum Colchester Clausentum Bitterne, Hampshire Concangis…
Дипломная С другой стороны, материал кавказских языков все еще недостаточно используется в типологических построениях, равно как и сопоставительных исследованиях, что приводит к суждениям нередко поверхностного характера. В сопоставительном русско-английском исследовании мы находим, в частности, следующее замечание: «Материал различных в типологическом отношении языков красноречиво свидетельствует о том…
Диссертация Среди европейских национальностей наряду с французами в русских пословицах часто встречаются немцы: У француза (немца) ножки тоненькие, душа короткая. В данной группе пословиц присутствует почти всегда сравнение особенностей характера и мышления русских и немцев: Что русскому хорошо, то немцу смерть; Кабы у русского впереди, что у немца назади, с ним бы и ладов не было; Немец своим умом доходит…
Курсовая Дети в семантике русских пословиц и поговорок предстают как существа, лишенные сознательного отношения к миру, не вполне думающие личности, что, на наш взгляд, является отражением традиции воспитания, принятой в России. Воспитание через систему запретов, достижение безусловного подчинения — очевидная доминанта по сравнению с системой развития способностей к самостоятельности, незашоренному…
Дипломная Точного перевода, который заключался в сохранении порядка слов, грамматических и речевых конструкций исвободного перевода, основной задачей которого является сохранение содержания оригинала. На протяжении многих столетий эти принципы находились в постоянном взаимодействии, они часто взаемодополняли, а иногда и взаимоисключалидруг-друга.Гармоничное сочетание этих принципов в одном переводе…
Курсовая