Помощь в написании студенческих работ
Антистрессовый сервис

Семантики и символика числа в национальной картине митра (на метериале русской и китайской идиоматики)

Дипломная Купить готовую Узнать стоимостьмоей работы

Сучжоуские цифры (花碼碼) — это вариация цифр южной песни. В настоящее время система huām is используется только для отображения цен на китайских рынках или на традиционных рукописных счетах. Помимо чисто функционального значения китайские числа были и числами магическими (в какой-то степени это сохранилось в глаголице до унификации арабскими цифрами). По китайской традиции числа считаются… Читать ещё >

Семантики и символика числа в национальной картине митра (на метериале русской и китайской идиоматики) (реферат, курсовая, диплом, контрольная)

Содержание

  • Введение
  • Глава 1. Фразеология как отражение глубинного пласта языковой картины мира
    • 1. 1. Проблема фразеологии в современной науке
    • 1. 2. Отличие фразеологической системы китайского языка
  • Глава 2. Анализ семантики чисел в русском и китайском языке
    • 2. 1. Особенности использования числа в культуре китайского народа
    • 2. 2. Формирование представления о числах в русской культуре
  • Глава 3. Сравнительно-сопоставительный анализ имен числительных в пословицах русского и китайского языков
    • 3. 1. Анализ использования имен числительных в русских пословицах
    • 3. 2. Анализ использования имен числительных в китайских фразеологизмах
  • Заключение
  • Список литературы

Сучжоуские цифры (花碼碼) — это вариация цифр южной песни. В настоящее время система huām is используется только для отображения цен на китайских рынках или на традиционных рукописных счетах. Помимо чисто функционального значения китайские числа были и числами магическими (в какой-то степени это сохранилось в глаголице до унификации арабскими цифрами). По китайской традиции числа считаются благоприятными (吉利) или неблагоприятными (不利). Считается, что числа 0, 6, 8 и 9 имеют благоприятные значения, потому что их имена звучат подобно словам, которые имеют положительные значения. Суеверные аспекты этого в первую очередь растут из кантонской культуры, но пустили корни через другие диалекты и региональные группы. Рассмотрим показатели чисел в китайском языке. Число 0 (零) является целым числом, а также четным числом. Число 2 (二 или 两) чаще всего считается хорошим числом в китайской культуре.

Есть китайская поговорка: «хорошие вещи идут парами». Часто повторяются символы в названиях продуктов, таких как двойное счастье, которое даже имеет свой собственный символ 囍, комбинацию двух 喜. На кантонском диалекте два является омофоном «легкого» (易) и «яркого» (亮). В Северном Китае число, используемое в качестве прилагательного, также может означать «глупый». Число 3 (三) считается счастливым числом. В жизни человека есть три важных этапа (рождение, брак и смерть). Число 5 (五) связано с пятью элементами (Вода, Огонь, Земля, Дерево и Металл) в китайской философии и, в свою очередь, исторически связано с Императором Китая. Например, у ворот Тяньаньмэнь, являющихся главной улицей Запретного города, есть пять арок. В мандарине «五» звучит так же, как «无» (wú), что означает «не без», оно также ассоциируется с «Матерью» (Mǔ). На кантонском диалекте «五» произносится как (mh), То же, что и «唔», которое обычно используется как слово «不», означает «нет, нет». Следовательно, число пять также отрицательно. Число 6 (六) похоже на символ 流 (liú), что означает «течь», а также звучит как «удача» или «дорога». Поэтому Шесть считается удачливым в бизнесе. С другой стороны, 6 на кантонском диалекте, имеет отрицательное значение (落значит: упасть, упасть или упасть).Число 7 (七) «chut» (кантонский диалект) символизирует «единство». Это счастливое число для отношений. Оно также считается самым счастливым числом на Западе и является одним из редких чисел Это великое множество как в китайской, так и в западной культурах. Счастливым числом оно считается в китайской культуре, потому что оно похоже на китайское слово 起, а также 气, означающее сущность жизни.

Например, три и семь вместе на кантонском диалекте подчеркивают, что вы не только способны расти, но также можете расти из любой ситуации, которой вы хотите достичь. Именно по этой причине число считается благоприятным. &# 171;Восьмерка" (八) звучит как слово, означающее «процветать» или «богатство» (發 - часто в паре с «發財» во время китайского Нового года, но используется отдельно или в паре с многочисленными другими «сложными словами», которые имеют значение удачи или успеха). В региональных диалектах слова «восемь» и «фортуна» также похожи, например, кантонский «baat3» и «faat3». Слово также фонетически похоже на слово сотни (百), большее богатство. Этот символ соответствует математическому символу бесконечности. Хотя у китайцев есть и другие слова для описания удачи, это полное понимание удачи, включающее концепцию бесконечности. Число 9 (九) исторически ассоциировалось с императором Китая, и это число часто использовалось в вопросах, касающихся императора. До создания имперских экзаменов чиновники были организованы в системе девяти рангов, девять пожертвований были наградами, которые Император сделал для чиновников высокой способности, в то время как девять семейных истреблений были одним из самых суровых наказаний Императора. В одежде императора часто было девять драконов, а в китайской мифологии утверждалось, что у дракона девять детей.

Это число также символизирует гармонию. Кроме того, число 9 является омофоном слова «длительный» (久) или «Скоро» (久), и поэтому часто используется на свадьбах. Это также омофон для слов «иметь достаточно», «спасти». Обратимся к неудачным числам китайского языка. 4, 13 и 14 в некоторых китайских зданиях отсутствуют. Номер 4 (四; 肆) считается несчастливым числом на китайском языке, потому что оно почти гомофонично слову «смерть» (死). Из-за этого многие пронумерованные линейки продуктов пропускают «4»: например, сотовые телефоны Nokia (до Lumia 640) не имели серии, содержащей 4 в названии.

В Восточной Азии некоторые здания не имеют 4-го этажа. (можно сравнить с западной практикой, где есть ряд зданий, не имеющих 13-го этажа, потому что 13 считается несчастливым.) В Гонконге некоторые высотные жилые здания опускают все номера этажей с цифрой «4», например, 4, 14, 24, 34. В результате, здание с самым высоким этажом номер 50 может фактически иметь только 35 реальных этажей. Пять (5, 五) напрямую связана с частицей «не» (мандарин 無, пиньинь wú и Кантонский 唔 м4). Но при употреблении с отрицательными числами может давать положительную коннотацию. Таким образом, 54 означает «нет смерти». 53 звучит как «(生生)» — «не растет» или, альтернативно, в определенном контексте «не живет"Семь (七) считается несчастливым числом, так как седьмой месяц (июль) является «месяцем призраков». Он также имеет значение «нет». На кантонском диалекте это звучит как глагол «уйти». Таким образом, 47 (四七) означает «Обмануть смерть», 75 означает «Не обманывать (欺负欺负). Таким образом, семантика китайских чисел достаточно сложна, так как она существенно отличается от западной. В то же время она становится свидетельством мысли древних, так как через эти значения передается сакральное значение их. Формирование представления о числах в русской культуре.

При анализе русской традиций, нам приходится опираться только на пласт лексики после крещения Руси, когда числа приобрели значения общие для всей восточнохристианской традиции. Она во многом основана на традиции библейской, а потому представляется необходимым обратиться к нумерологии Библии. Библейская нумерология относится к интерпретации некоторыми библейскими учеными численных значений, используемых в Еврейской Библии и Новом Завете, которые, по их мнению, относятся к символике, которая подразумевает качество или атрибуты ценности, а не действительное количество. Хотя цифры и изучаются богословами, не все согласны с этой интерпретацией. Другие, предпочитая более фундаментальный подход, считают, что числа представляют собой буквальные величины. Согласно теории, эти числа были намеренно вставлены их авторами, чтобы подчеркнуть конкретное сообщение. Численная символика наиболее широко встречается у Иезекииля, Даниила и Откровения, но не ограничивается этими книгами. Один используется для передачи понятия единства и уникальности Бога, например. D.

t. 6: 4, «Господь Бог наш есть Господь единый». Род человеческий проистекает из одного (Деян. 17:26). Вхождение греха в мир происходит через одного человека (Римлянам 5:12). Дар благодати — один человек, Иисус Христос (Римлянам 5:15). Его жертва в смерти — это раз и навсегда приношение (Евр.7: 27), и он первенец из мертвых (Кол.1: 18), первые плоды мертвых (1Кор.15: 20).

). &# 171;Один" также выражает единство между Христом и Отцом (Ин 10,30), союз между верующими и Богом и единство, существующее между христианами (Ин 17:21, Галатам 3:28). &# 171;Один" далее выражает единство цели (Лк 10:42). Понятие союза также встречается в поговорке Иисуса о браке, «и двое станут одним» (Мф 19: 6).Два могут быть фигурой как единства, так и деления.

Мужчина и женщина составляют основную семейную единицу (Числа 1:27, 2:20, 24). Животные ассоциируются попарно и входят в ковчег по двойкам (Gn.7: 9). Два человека часто работают вместе. Кроме того, на Синае было два каменных скрижаля, и животных часто предлагали жертвовать попарно. В отличие от этого два используются с разделительной силой в 1 Ки. 18:21, поскольку это также подразумевается в двух «путях» горы. 7: 13−14.Три. Естественно связать число 3 с Троицей, и могут быть приведены следующие ссылки среди других: Мт.

28:19; 14:26; 15:26; 2 Кор. 13:14; 1 Пт. 1: 2, где подразумевается это учение. Число 3 также связано с некоторыми могущественными действиями Бога.

На горе Синай Господь должен был сойти, чтобы дать Свой Закон на третий день (Исход 19:11).В пророчестве Осии Господь воздвигнет Свой народ «на третий день», вероятно, имея в виду короткое время (Х. 6: 2). Аналогичное использование «трех» в Лук. 13:32, где «третий день» «поэтичен в тот момент, когда что-то закончено, закончено и усовершенствовано» (Н. Гельденхейс, «Комментарий к Евангелию от Луки», 1950, стр. 384, п. 4).

Иона был спасен (Иоанн 1:17, Матф. 12:40), и Бог воскресил Христа из мертвых, в третий день (1-е Коринфянам 15: 4). Было три ученика, допущенных к особым отношениям со Христом (Мк.9: 2, Мф. 26:37), а на Голгофе было три креста. Павел подчеркивает три христианские добродетели (1Кор.13: 13).

Еще один пример из трех, используемых в связи с периодами времени, это выбор, предложенный Давиду 3-х суточной эпидемией, 3-месячным поражением или 3-летним голодом (1-я глава 21:12). Развертывание армии Гедеона дает пример деления на три (Иегова 7:16), а дробь, третья, используется в Откровении 8: 7−12.Четыре, число сторон квадрата, является одним из символов завершения в Библии. У божественного имени Яхве есть 4 буквы в Евр. (ЯХВЕ). Из Эдемского сада вышло 4 реки (Гн 2,10), и есть 4 угла земли (Откр 7: 1, 20: 8), из которых дуют 4 ветра (Иеремия 49:36, Изд.37: 9, Дн.7: 2). В своем видении славы Божьей Иезекииль увидел 4 животных (глава 1), и с ними мы можем сравнить 4 живых существа из Откровения 4: 6.

История мира со времен Вавилонской империи охватывает 4 царства (2, 7, 7). Четыре — это выдающееся число в пророческой символике и апокалиптической литературе, как показывают следующие дополнительные ссылки: 4 кузнеца и 4 рога (Zc.1: 18−21), 4 колесницы (Zc.6: 1−8), 4 рога Жертвенник (Откр. 9:13), 4 ангела разрушения (Откр. 9:14). Кроме того, есть 4 Евангелия, и в то время, когда Евангелие было распространено на язычников, Петр видел в видении лист, подведенный его 4 углами. Пять и десять, и их кратные, часто происходят из-за десятичной системы, используемой в Палестине.

В Ветхом Завете 10 патриархов упоминаются до потопа. Египтян посетили с 10 язвами и были Десять Заповедей. Десятидесятая часть составляла десятую часть (Числа 14:20, 28:22, Lv.27: 30, 2-я глава 31: 5, Мал.3,10). В притче о Лк. 15: 8 женщина обладала 10 монетами, и в притче о фунтах упоминается 10 фунтов, 10 слуг и 10 городов (Лк 19: 11−27). Из 10 девственниц 5 были мудрыми и 5 безрассудными (Матф. 25: 2).

Было продано 5 воробьев за 2 копейки (Лк 12: 6); У погружений было 5 братьев (Лк 16:28); У женщины у колодца было 5 мужей (Ин 4,18), а при кормлении 5,000 у мальчика было 5 хлебов. Есть 10 сил, которые не могут отделить верующего от любви к Богу (Рим.8: 38f.) И 10 грехов, которые исключают из Царства Божьего (1-е Коринфянам 6:10). Таким образом, число 10 также означает полноту; 10 старейшин образуют компанию (Руфь 4: 2).Шесть. В повествовании о сотворении Бог сотворил мужчину и женщину на шестой день (Гн.1: 27).

6 дней было посвящено человеку для труда (Исход 20: 9, 23:12, 31:15, ср .: Лк 13:14). Евр. Слуга должен был служить в течение 6 лет, прежде чем он был освобожден. Числовое значение 6ки таким образом связано с человеком. Семь занимает видное место среди священных чисел в Священном Писании и связано с завершением, исполнением задуманного и совершенством. В повествовании о творении Бог отдыхал от своей работы на седьмой день и освящал его.

Это дало образец еврейской субботе, на которой человек должен был воздерживаться от работы (Исход 20:10), в русской картине мира суббота была заменена воскресеньем, до сабатического года, а также к юбилейному году, который последовал 7 раз 7 лет. Праздник Кущей продолжались 7 дней (Исход 12:15, 19, № 29:12). День Искупления был в 7-м месяце, и 7 часто происходит в связи с ритуалом окропления крови тельца 7 раз и всесожжение 7 ягнят. Очищенный прокаженный был окроплен 7 раз (Lv.14: 7), а Неаману пришлось 7 раз окунуться в Иордане (2 Цар. 5:10). В шатре у подсвечника было 7 ветвей (Исход 25:32). Другие упоминания, которые следует отметить: мать 7 сыновей; 7 женщин для одного мужчины (Ис.4: 1); Любящая невестка предпочла 7 сыновей (Рупий 4:15).

Саддукеи предложили случай брака левирата с 7 братьями (Мф 22:25). Священники охватывали Иерихон 7 раз (Иос.6: 4). Слуга Илии искал дождя 7 раз в день (1-я Царств 18:43). Псалмопевец похвалил Бога 7 раз в день (Пс 119,164) и Gn.

29:18; 41:29, 54 и Dn. 4:23 упомянуть 7 лет (раз). В ранней церкви было 7 диаконов (Деяния 6: 3), а Иоанн упоминает 7 церквей в книге Откровения, где упоминается 7 золотых подсвечников (1:12) и 7 звезд (1:16). При чудесном питании 4 000 из 7 хлебов и нескольких рыб (Мк.8: 1−9), собранные после этого 7 корзин могут указывать на то, что Иисус может полностью удовлетворить. Полное владение Марией Магдалиной осуществляется 7 демонами (Лк 8: 2), а дракон Откровения 12: 3 и зверь Откр. 13: 1; 17: 7 имеют 7 головок.

8. В 3:20 говорится, что в ковчеге Ноя было спасено 8 человек. Обрезание еврейского мальчика произошло на восьмой день (Гн 17:12, Фил.3: 5). В видении Иезекииля о новом храме священники совершают жертвоприношение в восьмой день (43:27).Двенадцать. Еврейский год был разделен на 12 месяцев, день на 12 часов (Ин 11: 9). В Израиле было 12 сыновей (Гл 35: 22−27, 42:13, 32), и было 12 колен Израилевых, народ Божий (Гн 49:28). Христос выбрал 12 апостолов (Мф.10: 1). Поэтому двенадцать связано с выборными целями Бога. Сорок связано почти с каждым новым событием в истории могущественных действий Бога, особенно спасения, напр. Потоп, искупление из Египта, Илия и пророческая эра, пришествие Христа и рождение церкви. Следующие периоды в 40 дней могут быть перечислены: ливень дождей во время Потопа (Гн 7:17); Отправление ворона (Gn.8: 6); Моисей постится на горе (Исход 24:18, 34:28, отрывок 9: 9); Моисей молился за Израиль (Деян.

9: 25); Презрение Голиафа (1 Sa. 17:16); Путешествие Илии к Хориву (1 Цар. 19: 8); Иезекииль лежит на правой стороне (Иез.4: 6); Предупреждение Ионы к Ниневии (Иоанна 3: 4); Пребывание Христа в пустыне до его искушения (Мф 4: 2), его появление после его воскресения (Деян. 1: 3). В течение 40 лет, общего обозначения поколения, можно привести следующие цитаты: основные разделы жизни Моисея (Деян. 7:23, 30, 36, глава 31: 2); Блуждание Израиля в пустыне (Исх.16: 35, № 14:33, Иосиф 5: 6, Пс 95:10); Повторяющиеся формы подневольного состояния и освобождения в эпоху судей (например, Иегова 3:11, 13: 1); Царствование Саула, Давида и Соломона (Деян. 13:21, 2: 5: 4); Опустошение Египта (Иез 29:11).Семьдесят часто связано с управлением Богом мира. После Потопа мир был заселен через 70 потомков Ноя (Gn.10); 70 человек отправились в Египет (Ин 46:27); 70 старейшин были назначены, чтобы помочь Моисею управлять Израилем в пустыне (№ 11:16); Народ Иудеи провел в Вавилоне 70 лет изгнания (Иеремия 5:11, 29:10); 70 недель, «семерки», были установлены Богом как период, в котором должно было совершаться мессианское искупление (Дан 9:24); Иисус послал Семидесяти (Лк 10: 1); Он предписал прощение «до семидесяти семи раз» (Мф 18:22).666 (или 616) — это число зверя в Откр. 13:

18. Было предложено много интерпретаций этого числа, а также гематрией, в которой цифрам присваивается значение соответствующих букв, число 666 было идентифицировано с числовыми значениями имен различных личностей от Калигулы и Нерона Цезаря и далее, и с такими понятиями, как монстр хаоса. Таким образом, семантика чисел напрямую связана с символическими значениями чисел в Библии, что сближает Россию с европейской традицией. В настоящее время в страну стали проникать также и западные тенденции, в результате чего 13 число начинает восприниматься как несчастливое, хотя оно и чуждо русской традиции. Глава 3. Сравнительно-сопоставительный анализ имен числительных в пословицах русского и китайского языков3.

1. Анализ использования имен числительных в русских пословицах.

Работа с идиомами в составе которых реализуются числа, предполагала составление минимального словаря фразеологизмов. К каждому фразеологизму приписывалось определенное значение, которое может считаться узуальным. Фразеологизмы отбирались методом сплошной выборки. В созданном словаре насчитывается 20 единиц: Бешенной собаке семь верст — не крюк. — Иронично о чьих-то чрезмерных усилиях при достижении цели. Также и в переносном смысле, когда необходимо за короткий промежуток времени посетить отдалённые места, и это не останавливает человека. Все до одного. ;

Все без исключения (употребляется для усиления значения исчерпывающей полноты). Два сапога пара — два человека, вполне сходных, подходящих друг к другу, в особенности по своим недостаткам. Есть/пить в два горла. — есть за двоих, часто в смысле пребывать в роскоши. Работать до седьмого пота. — работать до изнеможения. Семь раз отмерь — один раз отрежь — Перед тем как сделать, решить что-либо ответственное, серьезное, тщательно обдумай, все предусмотри. Семь пядей во лбу.

— в значении очень умный. Изначально предполагалось, что высокий лоб — признак ума. Седьмое небо — испытывать большую радость, блаженство, счастье.

Семеро по лавкам. — Не очень много маленьких детей у кого-либо. Часто о человеке, который вынужден обеспечивать большую семью. Семеро одного не ждут — Говорится тогда, когда многие не хотят (не могут) ждать одного, или тому, кто заставляет многих ждать себя. Одним махом — Сразу, за один приём; очень быстро. Одним духом — Синонимично предыдущему — Сразу, за один приём; очень быстро. Одним росчерком пера. — Не вникая в суть дела, мгновенно, быстро (отдавать приказ, давать распоряжение).Один в поле не воин — наиболее эффективно человек может достигать своих целей и поставленных задач будучи сплочённым с кем-то другим, в сплочённой команде. Одного поля ягода.

— Очень похожи друг на друга по своим (обычно отрицательным) качествам; один не лучше другого. Ни одна собака. — никто Искать пятый угол.

— искать что-то несуществующее, сибирский вариант — угроза. Муж и жена-одна сатана — два человека, вполне сходных, подходящих друг к другу, в особенности по своим недостаткам. Чаще всего говорится иронично Нужен, как телеге пятое колесо — не нужен совсем Под одну гребенку. — одинаково. нельзя считать всех людей (поступки) скроенными по одному лекалу. Таким образом, нами было обращено внимание на то, что наиболее частотным числительным в составе фразеологических единиц становится числительное один, далее — пять и семь. Употребление подобных чисел в фразеологических единицах, как видится, не случайно, так как они отвечают сакральному мышлению народа.

3.2. Анализ использования имен числительных в китайских фразеологизмах.

В целях удобства рассмотрения и характеристики в рамках настоящего параграфа китайские фразеологизмы, в которых присутствует число, можно разделить на две группы:

фразеологизмы в составе которых имеется одно числофразеологизмы, в составе которые имеется более одного числа (как правило, два числа — в чэнъюях, состоящих из четырех иероглифов).Идиоматические выражения, в которых присутствует одно число, весьма разнообразны, хотя сам набор чисел ограничивается первым десятком, числом сто и числом десять тысяч. Семантику числа сто (百 bǎi) в целом можно охарактеризовать как обозначение неопределенного множества чего-либо. Например, 百步穿杨 (bǎibù chuānyang) обозначает «попасть в лист дерева со ста шагов», что характеризует меткость человека, его умение попадать в цель с большого расстояния.百发百中 (bǎifā bǎizhòng) переводится как «сто выстрелов сто попаданий». В литературе указывается, что хотя первоначально это идиоматическое выражение обозначала, как и предыдущее, высокое мастерство в стрельбе из лука, но впоследствии эта трактовка получила осмысление в качестве характеристики абсолютной уверенности человека в достижении цели.百孔千疮 (bǎikǒngqiānchuāng) — «Сто дыр и тысяча язв» — передает смысл многочисленных трудностей, полнейшего упадка и разрухи.百家争鸣 (bǎijiā zhēngmíng), в переводе обозначающее «сто школ спорят», характеризует многообразие мнений по поводу какого-либо явления, разнообразие направлений чего-то. Фактически, конечно, речь не идет о ста конкретных школах, данная метафора предполагает характеристику неконкретного множества. По мнению исследователей, этой формулой выражается общее направление содействия развитию научного прогресса.百感交集 (bǎigǎnjiāojí) — «Сто чувств слились воедино» — говорится в случае, когда человека переполняют всевозможные чувства.百川归海 (bǎichuānguī hǎi), в буквальном переводе означающее «сто рек впадают в море», конечно имеет в виду не конкретное количество рек, а некое метафорическое обозначение большого количества вообще. Чаще всего употребляются идиоматические выражения с числом один 一 (yī), которые характеризуют различные жизненные ситуации:

1) редкость и уникальность чего / кого-либо:百里挑一 (bǎilǐ tiāoyī), в переводе обозначающее «один из ста»;2) неожиданность действия:一鸣惊人 (yī míngjīngrén), что значит «поразить всех одним высказыванием»;3) однократное успешное действие / краткость действия:一箭双雕 (yī jiànshuāngdiāo), т. е. «одной стрелок убить двух беркутов»;昙花一现 (tánhuá yī xiàn), означающее «цветок, который исчезает, как только появляется;

4) незначительность чего-либо:功亏一篑 (gōng kuī yī kuì), в буквальном переводе означающее «не иметь корзины земли для завершения насыпи», а в переносном — провалить дела из-за пустяка. Таким образом, семантика числа «один» в китайских идиомах достаточно широка, однако, семантическим ядром идиом, включающих данное число, является характеристика небольшого количества чего-то или краткости / однократности совершения действия. Число «три», также, как и число «сто», в качестве одной из своих коннотаций имеет значение неопределенного множества, однако, ситуации, им характеризуемые, более конкретны, измеряются продолжительностью человеческой жизни:三人成虎 (sānrénchénghǔ), в буквальном переводе означающее «трое человек становятся тигром». Значение данной идиомы в том, что сплетни и ложь могут стать правдой в глазах людей, если они многократно повторяются;三朝元老 (sāncháoyuánlǎo) при дословном переводе значит «сановник, переживший три династии», т. е. при неоднократной смене руководства. В таком же ракурсе следует рассматривать и чэнъюй孟母三迁 (mèng mǔ sān qiān), являющийся квинтэссенцией истории о переездах матери Мэн-цзи. Поскольку переносный смысл указанной истории состоит в том, что мать заботилась о ребенке беспрестанно, то упоминание «трех раз» в целом вписывается в общую канву рассуждений о множестве действий, ограниченном лишь жизнью конкретного селовека. Значение числа «четыре» кратко можно охарактеризовать как «всюду и везде». Это число передает смысл четырех сторон света, широты окружающего мира:四海为家 (sì hǎiwéijiā), что обозначает «везде чувствовать себя как дома»;四面八方 (simianbā fāng), т. е. «везде и всюду / кругом».Сходное значение имеет число «пять»: 五方杂处 (wú fāngzá chǔ), обозначающее «люди из разных мест живут вместе». Особенно интересны первые два иероглифа данного чэнъюя (五方wú fāng), которые обозначают «Китай и варвары». Таким образом, дословный перевод «люди из пяти сторон, которые живут вместе», что отражает идею смешанности населения. Ассоциативный ряд, связанный с числом «шесть» выражает идею шести составных частей (компонентов) мира, характерную для Китая:六亲不认 (liù qīnbù rèn), т. е. «человек, не помнящий (6 степеней) родства»;六神无主 (liù shénwú zhǔ), дословно обозначающее «из шести божеств не выбрать главного», т. е. потерять ориентиры. Число «семь» чаще всего употребляется в фразеологизмах, содержащих два числа, его значение проанализировано ниже. Что касается числа «восемь», то оно любимо китайцами в силу созвучности с первым слогом глагола «разбогатеть» (发财fācái) в гуандунском диалекте, и ассоциируется с богатством и зажиточностью. Также оно характеризует такие качества человека, как изворотливый ум, хитрость, талант, которые в принципе важны для достижения материального благополучия:八面玲珑 (bā miàn líng lóng), т. е. искусный, ловкий, умелый;八斗之才 (bā dǒuzhīcái), обозначающий талантливого человека, с выдающимися способностями. Число «девять» употребляется весьма редко и обозначает крайне малое количество чего-либо:九牛一毛 (jiǔ niú yī máo) — «Волосок от девяти буйволов» — ничтожно малый, незначительный;九死一生 (jiǔ sǐ yī shēng) в буквальном переводе означающее «девять умрут, один выживет».Идиоматические выражения, в которых присутствуют два числа, также весьма разнообразны. Их ассоциативный ряд характеризуется многозначностью. Такие чэнъюи могут выражать ситуации как с положительными, так и с отрицательными значениями. Например, 1) ситуации с отрицательными значениями:十室九空 (shí shì jiǔ kōng), что значит «быть опустошенным, разоренным» (смысл данного чэнъюя в общем-то понятен и без перевода);七颠八倒 (qī diānbā dǎo) — «хаотически, в беспорядке, бессистемно»;七零八落 (qī língbā luò), т. е. «в беспорядке рассыпаться, быть разрозненным, разобщенным»;七上八下 (qī shàngbā xià) — «находиться в смятении и растерянности»;七手八脚 (qī shǒubā jiǎo), означающее «суетливо, поспешно, в суматохе»;七嘴八舌 (qī zuǐ bā shé), что значит «суматошно, сбивчиво говорить»;朝三暮四 (zhāosānmù sì), в буквальном переводе означающее «утром три, вечером — четыре», характеризует ситуацию быстрой смены мнений и нестабильности;四分五裂 (sì fēn wǔ liè), означающее «полный распад чего-либо, развал на части»;三长两短 (sān cháng liǎng duǎn) — «три достоинства, два недостатка» — говорится о непредвиденном повороте событий, о неожиданно случившейся неприятности.

2) ситуации с положительными значениями:三头六臂 (sāntóuliù bì), означающее в буквальном смысле «Три головы, шесть рук», а в переносном — «умелец / мастер на все руки»;四平八稳 (sì píng bā wěn), т. е. «прочный, надежный, стабильный, устоявшийся».Обратимся также к пословицам. Среди чэнъюев, содержащих два числа, преобладают те, которые в целом характеризуют ситуацию нестабильности. Например 宮六院 (Sān gōng liù yuànТри дворца шесть дворов, что следует понимать как «Гарем императора"Поскольку в этом конкретном примере используются две разные цифры, это составляет, скорее, исключение, нежели стандарт. Для любого ченьюй, независимо от того, как часто цифра появляется в этой идиоме, имеет огромное значение скрытый контекст五一十 (Yī wǔ yī shíОдин пять один десять"Перечислять или повествовать в деталях"Ченьюй, содержащие цифры, имеют сильное предпочтение для некоторых цифр по сравнению с другими. Пять наиболее часто встречающихся числительных это yī, sān, qiān, bǎi и wàn соответственно. Не было найдено примера ченгуй. Который содержал бы число zhào — триллион. Менее часто встречающиеся значения включают в себя:二金牌 (Shí èr jīn páiДвенадцать золотых медальонов — описывать ситуацию как чрезвычайно срочную; Это не может быть отложено ни на один момент «三太保 (Shí sān tài bǎoТринадцать великих защитников — банда из 13 несовершеннолетних гангстеров; Любая группа из 13 выдающихся людей. '十而立 (Sān shí ér lìТридцать, то стоять / устанавливать — «Человек должен стоять на ногах в тридцать лет"十六計計Sān shí liù jìТридцать шесть план / стратегия «Из тридцати шести хитростей лучше всего бежать; Самое лучшее, что можно сделать в этот момент, — это бежать «千珠履履Три тысячи перлов в обуви.

Пример связан с историей лет Воюющих Государств. В то время страна Чжао имела послов, которые носили мечи из нефрита, чтобы продемонстрировать их богатства. Они посетили праздник в стране Чǔ (楚國) и увидели более трех тысяч гостей в обуви, украшенной драгоценными жемчужинами. Посланцы чувствовали себя неловко за чрезмерную оценку собственного богатства и власти. Идиома переводится как «Человек, который переоценивает свои способности"十二行Qī shí èr hángСемьдесят две профессии — «Любые и все виды занятий или направления работы». Русский эквивалент — «мастер на все руки». 頭六臂 31Sān tóu liù bèiТри головы шесть рук — «Находчивый и способный человек"圍五攻 (Shí wéi wō gōng) — Десять осад пяти атак — Если военная сила в десять раз больше, чем сила врагов, следует осадить их, но если только в пять раз больше, то надо начать целенаправленную атаку на них «.口兩匙 (Yī kǒu liǎng chí) Один рот две ложки — жадность. 教九流Sā n jiào jiǔ liúТри религии девять школ — «Люди всех слоев общества"Тремя религиями в Древнем Китае были признаны конфуцианство, буддизм и даосизм, а девять школ относились непосредственно к тем наукам, которые изучались привилегированными гражданами: конфуцианство, даосизм, астрология, закон, система языка, моизм,跪九叩gui jiǔ kòuЖалкое подчинение или унижение Пример относится к практике, известной как kòutóu, древний ритуал, выполняемый во время аудиенции у императора.

Он включал в себя тройное падение на колени и тройное касание головой пола каждый раз, когда человек падал на колени. Отдельно следует сказать и о сакральном числе 5, которое включает в себя 5 элементов. Создание школы мысли Йинг-Ян приписывается алхимику Жю Юну (衍衍) проживавшему в начале третьего века до нашей эры, в период Воюющих царств. Школа была одной из Ста школ, в которой преподавалась космология wǔxíng («Пять фаз») или «Пять элементов» или «Пять фаз» Вселенной). К моменту династии Хань (правление которой начался в 206 году до нашей эры) эти две школы, первоначально разделенные, полностью объединились. К первому столетию комбинация этих двух школ мысли стали стандартной основой для понимания естественных явлений, а также всей человеческой деятельности «. Понятие yīn (陰) и yáng (陽) и космологии wǔxng — это, по существу, принципы параллельной или корреляционной организации, которая, по китайской мысли, была легко доступна из наблюдения внешней реальности. В частности, вся Вселенная понималась как упорядоченная структура. Эти пять моделей были огонь (火), Металл (金) Земля (土) Дерево (木) и Вода (水). Большой набор атрибутов приписывались каждой из стихий. Эти модели в свою очередь использовались не только для объяснения множества осязаемых объектов (таких как животные), концепции (например, числа), а также космологические, феноменологические и исторические события, что и повлияло на структуру языка.

1. 了八當當 очень хорошо заботятся о ком-либо.

Семь управляют восьмьюQī liǎo bā2. 七上八下Неурегулированное состояние разумаQī shàng bā Xià3. 上八落 3. Неурегулированное состояние разумаQī shàng bā Luò4. 八小Qī dà bā xiǎoОбъекты различных размеров брошенные вместе5. 七手八腳Qī shǒu bā Многие люди делают что-нибудь одновременно неорганизованным образом帄八穩穩Qī píng bā wěnсбалансированный; cтабильный7. 死八活 7. На грани смерти (После тяжелой работы, тяжелого удара) Qī sǐ bā huó8. 八個八個любовные отношения между мужчиной и женщинойQī gè bā gè9. 七老八十 очень старый.

Семь старых восемь десять (Т.е. восемьдесят) Qī lǎo bā shí10. 老八老老 очень старые qī lǎo bā lǎo11. 七折八扣большие скидки (распродажа по сниженным ценам).

сделать скидкуQī zhé bā kòu12. 八語 Слухи; все виды мненийQī yán bā y q13. 長八短短 различной длины,.

КраткостьQī chángbā duan14. 七拼八湊собрать деньги из различных источников (Обычно подразумевает финансовая строгость) Запасные части подешевели собрать вместе семь штукQī pīn bā còu15. 歪八扭扭 кривоватый, скручиваниеQī wāi bā ni q16. 高八低 Ухабистые (дороги); грубый рельеф-Семь высоких восьмой низкийQī gāo bā dī張八嘴 слишком много людей, бесконечные дебаты, волнения.

Очевидно, что числительные опираются на символический, а не числовой аспект, что говорит о важности данных чисел для китайской культуры.

Заключение

.

Изучение реализации концептосферы — одно из самых существенных звеньев в усвоении языка и повышении культурной коммуникации человека. Правильное и уместное использование той или иной единицы придаёт речи уникальное своеобразие, выразительность и меткость, делая ее эмоционально-окрашенной и оригинальной. Знакомство с единицами языка и их переводом позволяет понять менталитет, быт и культуру китайского народа, и, конечно же, освоить и выучить в совершенстве китайский язык. На примере изученных и проанализированных нами сторон понятия «числа», можно увидеть, как разнообразны и выразительны проявления понятия китайского и отечественного языков, и сколько между ними существует сходств и кардинальных различий. В противоположность тем значениям, которые приобрели межъязыковую эквивалентность в результате заимствований, схожесть единиц в образной и стилистической окраске — это просто совпадение.

Общие и отличительные свойства образных средств русского и китайского языков помогло нам увидеть единство и своеобразие языковых единиц. Числа и в русском, и в китайском языках — это широкий и многообразный состав типов. В анализируемых нами языках, существуют языковые единицы имеющие идентификаторы. Однако большинство лексических единиц не имеют аналогов. Поэтому переводчик заботится не только о знании буквального перевода лексем и грамотного построения фраз, но и старается максимально приблизить свою речь к естественной речи иностранца. Грамотный перевод требует умения найти компромисс: как перевести фразеологический оборот, максимально сохранив его оригинальную идею, не отходя от темы, и не теряя суть и смысл переводимого текста. Русская и китайская картина мира всецело зависит от сакрального значения цифр. Несмотря на то, что сегодня в китайском языке задействуется и арабские числа, на восприятие языка во многом оказывают внимание цифры, которые передавались при помощи иероглифического письма.

Китайская символьная цифровая система состоит из китайских иероглифов, используемых для записи разговорных цифр. Подобно номерам написания на русском языке (например, «одна тысяча девятьсот сорок пять»), это не независимая система. Поскольку система отражает разговорный язык, он не использует позиционную систему, как в арабских цифрах, точно так же, как и написание чисел на русском языке. Большинство символов числа имеют другую более сложную форму, представляющую точно такой же смысл. Однако более простая форма (小寫) и сложная форма (大寫) не соответствуют упрощенному китайскому и традиционному китайскому. Традиционные числа содержат в себе символические представления об устройстве мира в китайском фольклоре. Связано это с тем, что сам иероглиф соотнесен с определенным ментальным образом. Русская же картина мира не воспринимает символику чисел, так как славянские числа, выраженные ранее при помощи букв алфавита, в настоящее время в языке утеряны. Как следствие, числа в своем образном ряду приписаны к определенному понятию.

Русская картина мира, как нами было выявлено, имеет целый ряд сакральных чисел — единица и те числа, которые делятся на 3. Большинство сакральных чисел пришло вместе с христианством, а потому восприятие реалий в русской картине мира близко к европейскому. Китайская картина мира самобытна. Значимость чисел в ее символике всецело зависит от представления о мире и окружающих человека реалиях. В большинстве своем все числа условно делятся на благоприятные и неблагоприятные. Причем, так же, как и в русской картине мира, благоприятные числа нечетные. Кроме того, сегодня китайская картина мира активно пополняет свою символику из западной культуры, что приводит к тому, что картины русского и китайского языка, если не уравниваются, то находят реальные точки соприкосновения.

Список литературы

Показать весь текст
Заполнить форму текущей работой
Купить готовую работу

ИЛИ