Другие работы
В первой главе сделан обзор сравнительных исследований морфем чувашского, татарского и других тюркских языков. Несмотря на многочисленные сравнения чувашских и тюркских морфем, большинство из этих исследований строятся на этимологических соответствиях. Между тем, многие этимологически тождественные тюркские и чувашские аффиксы (например, аффиксы падежей) в настоящее время отнюдь не тождественны…
Диссертация Наименование товара является частью рекламного текста, который обладает особой системой языковых и внеязыковых средств выражения. Специфика рекламного ролика косметики состоит в том, что он направлен на наиболее быструю и эффективную реализацию товара. Рекламные ролики косметики характеризуются использованием прилагательных только положительной оценки. Даже если прилагательное потенциально…
Курсовая Соответственно ей словоформы встают на те или иные синтаксические позиции, определяющиеся ролью и назначением словоформ в предложении и обнаруживающиеся на основе отношений между словесными формами и их лексико-грамматическими свойствами. Синтаксические позиции тесно связаны с коммуникативным назначением предложения. В зависимости от характера участия словоформы, занимающей определенную…
Реферат В целом, полученные в ходе работы с языковым материалом результаты позволяют заключить, что между синтаксисом аналитических газетных текстов в двух разноструктурных языках наблюдается больше сходств, чем отличий. Найденные различия, например, в случаях незначительного количества примеров инверсии в английском языковом материале, объясняются аналитической природой английского языка и, как…
Диссертация Ученый доказал, что умереть можно своей смертью, природной, отжив, одряхлев; внезапной, неожиданно и вдруг; болезненной, от хвори; насильственной (быть убитым или отравленным); случайно, от несчастного случая (например, утонуть). Смерть бывает легкая — быстрая, спокойная, без страданий, — и тяжелая, мучительная. В китайском языке при создании эвфемизмов семантического поля «смерть» распространено…
Дипломная Семантическая матрица текста, разработанная в целях моделирования фазового портрета, — это лингвистический конструкт, позволяющий-формализовать смысловое развитие поэтического текста. Единицами моделирования' семантической матрицы выступают смыслоблоки — отрезки текста, каждый из которых представляет определенное состояние текстовой системы. Выделено пять типов смыслоблоков: 1) заголовок (3…
Диссертация Далее речь идет об инфинитиве, глагольных наклонениях, залогах, о сочетаемости глаголов с другими частями речи, о синтаксических функциях косвенных падежей и др. Четвертая книга посвящена главным образом предлогам, их сочетаемости с другими частями речи, наречиям, а также некоторым другим вопросам. Имя и глагол Аполлоний считает наиболее самостоятельными, жизнеспособными, употребительными. Все…
Реферат Достижение поставленной цели обеспечивается решением комплекса задач: проследить за процессом актуализации частей речи и их грамматических категорий в оформлении высказываний-микротекстов, сопоставить их коммуникативные функции и частотность реализации на англои русскоязычных сайтахопределить синтаксические единицы, релевантные для оформления высказываний-гиперссылок, сравнить частотность…
Диссертация Словослияние (Blending или words junction), также обозначаемое в теории дериватологии как «вставное словообразование» (intercalary derivation или telescopic derivation — телескопия) в качестве основы нулевого уровня деривации использует не всю морфему, а ее отдельный фрагмент, который может и совпадать с ней по объему, а может и не совпадать. Правила демаркации и импликации такого произвольного…
Реферат Поток информации в современном обществе огромен. В связи с этим возрастает потребность в получении правильной и оперативной информации. Эти качества достигаются путем стандартизации языка. Стандартизация является основным свойством языка СМИ, которое обеспечивает донесение до читателя содержательно-информационной стороны с ее будничностью, деловитостью, строгостью, однозначностью…
Доклад Для воссоздания всех смысловых и стилистических деталей, составляющих сложную парадигму ссылок и взаимопереплетений переводчику приходится учитывать используемые им интерпретации в течение всего процесса перевода, используя различные модуляции повторяющейся этикетных стереотипов или один и тот же вариант. С этой проблемой исследуемый нами текст перевода «Старик и море» Э. Хемингуэя превосходно…
Курсовая На основании ряда параметров в сопоставляемых языках выделяются различные типы количественных значений числительных, находящиеся в рамках проявления различных аспектов понятия числа. Такие факторы как иерархия количественных значений (линейно-предельные, линейно-непредельные, иерархически-референциальные, ритуальные, сакральные, значение неопределенного количества) в рамках системного…
Диссертация Калашникова, 6).Здесь произведена замена инверсии английского варианта, что позволило выделить тот факт, что у Малыша всё-таки получилось достать персик для любимой, но изменён порядок слов, произведена некая перестановка компонентов, и сохранена эмоциональная окраска текста при помощи введения новых слов «наш», «обратный путь»; опущения словаimmediately. Bybreathingadesireforsomeslightthing…
Курсовая Например, это касается в первую очередь жестов. При посещении других стран необходимо с большой осторожностью относиться к жестам, потому что в разных странах они могут иметь совершенно разные значения. Так, жест «все о' кэй» (большой и указательный пальцы сложены в кольцо) в Европе и Азии, может означать противоположные вещи: во Франции он означает «ноль"или «ничего», в Японии — «деньги…
Реферат Их довольно-таки много — 24 позиции по сравнению со списком обязанностей британского клерка, которых 7 по данным этих статей, хотя в основном их деятельность совпадает, только в американском варианте она описана более детально. В американском варианте присутствует оценочность, например, … greetcustomerswarmly. В американском варианте эксплицитно представлена информация о такой деятельности…
Реферат