Другие работы
Особенность романа Грина может быть связана с преобладанием личностного начала в художественном тексте. Также исследователями отмечается в последние годы распространение разговорной речи в художественном тексте, что мы встречаем часто в романе «Виноваты звезды» Имитация разговорной речи, введение простого языка в повествование — это стремление автора к демократизации языка. Такая особенность…
Курсовая Местоимение it относится к личным местоимениям английского языка. Как справедливо указывает А. И. Смирницкий, личные местоимения далеко не равны по своему месту в языке. Местоимения первого лица — I, we, так же как и местоимение второго лица — you, — ничего не замещают сами и ни с чем не разделяют своих функций; местоимения же третьего лица he, she, it, they являются заместителями…
Дипломная Работа над функционально аутентичным материалом приближает учащегося к реальным условиям употребления языка, знакомит его с разнообразными лингвистическими средствами и готовит к самостоятельному аутентичному употреблению этих средств в речи. Любая речевая ситуация является «коммуникативным действием в определенном временном, пространственном … контексте» и побуждает человека к дискурсу. Это…
Дипломная В тюркских и дагестанских языках очевидна связь между временными значениями и некоторыми значениями обусловленности. В тюркских языках наблюдается формальная связь между условным значением и значениями одновременности и хабитуалиса (формы на -(г)ан//да, ~(а)р//да, -са//-за), причинным значением и значением следования (форма исходного падежа надан, як. -быт//ттан + ыла), значением сравнения…
Диссертация С другой стороны, реальная практика современного (с середины 1970;х годов) дискурсивного анализа сопряжена с исследованием закономерностей движения информации в рамках коммуникативной ситуации, осуществляемого, прежде всего, через обмен репликами; тем самым реально описывается некоторая структура диалогового взаимодействия, что продолжает вполне структуралистскую (хотя обычно и не называемую…
Курсовая В русских и русско-китайских словарях полифункциональные слова представлены в предложениях с однозначным лексико-синтаксическим составом, который является достаточным для конкретизации полифункционального слова. Например: «Вот ваша книга.» (указательность), «Вот прелесть/» (оценка) — «Надо читать лучше.» (компаратив), «Вам лучше уехать на юг.» (предпочтительность). Однако, в русском языке…
Диссертация Нежная сладость повечерия, / как черная роса, накрыла тропинку огромным ночным балдахином") или ночь-свод (Неруда: «La noche que te cubre con su b? veda verde». — «Ночь, которая тебя скрывает своим зеленым сводом»).В испанском языке довольно часто встречаются словосочетания с глаголом cubrir (`накрывать`). В таких случаях имеет место метафорическая предикация, в качестве субъекта выступают…
Реферат Таким образом, в ходе исследования нами были сделаны следующие выводы. Во-первых, нацизм и советский тоталитаризм являют собой стороны одной медали — оба течения начали развиваться как реакция на несправедливость капиталистического строя. Во-вторых, тоталитаризм подразумевает под собой тотальный контроль пролетариата, что ведет к использованию риторических приемов. Все типы тоталитаризма…
Курсовая Исследование парадигматической системы языка проводится в рамках конкретных лексико-семантических групп, которые с точки зрения лексической системы языка являются самым важным классом слов. ЛСГ объединяют в себе слова одной части речи, в которых кроме общих грамматических сем есть по крайней мере еще одна общая сема — категориально-лексическая (Кузнецова 1989: 73). «ЛСГ слов — это динамически…
Диссертация В романе «Правила Дома сидра» английские сленгизмы используются в самом широком диапазоне. В произведении встречаются такие элементы английского просторечия от стилистически сниженной лексики, включающей в себя вульгаризмы, коллоквиализмы, сенгизмы до фонетических и грамматических неправильностей, характерных для речи молодежи, детей и подростков, малограмотных и необразованных персонажей романа…
Диссертация В результате проведенного исследования установлено, что наилучшим вариантом использования аудиторов при идентификации иноязычной речи является привлечение носителей данного языка. Привлечение же в качестве «экспертов» аудиторов, владеющих данным языком, но не являющихся носителями данного языка, требует глубокого дополнительного исследования. Однако результаты, полученные в ходе исследования…
Диссертация Адонис и другие. Суть новаторства заключалась в отходе от традиции, которая доминировала в арабской поэзии вплоть до 40-ых годов двадцатого века. Этой традиции следовали тогда и считали ее незыблемой большинство поэтов. Традиция ставила поэтов в жесткие рамки, требовала соблюдать моноритм, писать бейтами с одинаковым количеством стоп, строго следуя одному из 16-и традиционных арабских размеров…
Диссертация So we can conclude that there are many idioms containing proper names of different sources. Some of the groups of those idioms can be called international, because they used not only in English, but also in the other languages. It is necessary to point out that the languages should not be related, but the cultures should interact to allow the idioms enter not only the other language, but the…
Курсовая При анализе перевода словосочетаний одновременно выявляется разница между грамматической и смысловой структурой английских и русских словосочетаний, причём в части случаев при несовпадении грамматической структуры смысловая, в целом сохраняется, но при несовпадении смысловой структуры грамматические трансформации при переводе будут использованы практически обязательно. Исходя из поставленных…
Доклад Анализ пяти переводов JI. Кэрролла на русский язык (переводы Н. М. Демуровой, Ю. Нестеренко, В. Орла, А. Щербакова, J1. Яхнина) подтвердил потенциальную возможность трансляции авторского языкового эксперимента в рамках системы другого языка. Нами были сопоставлены операциональные приемы создания языковой игры в текстах перевода и оригинала, что позволило сделать вывод о ряде универсальных…
Диссертация