ΠŸΠΎΠΌΠΎΡ‰ΡŒ Π² написании студСнчСских Ρ€Π°Π±ΠΎΡ‚
АнтистрСссовый сСрвис

Π‘ΠΏΠ΅Ρ†ΠΈΠ°Π»ΡŒΠ½Π°Ρ лСксика Π² спортивных Ρ€Π΅ΠΏΠΎΡ€Ρ‚Π°ΠΆΠ°Ρ… (Π½Π° ΠΏΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ€Π΅ английского языка)

ΠšΡƒΡ€ΡΠΎΠ²Π°Ρ ΠšΡƒΠΏΠΈΡ‚ΡŒ Π³ΠΎΡ‚ΠΎΠ²ΡƒΡŽ Π£Π·Π½Π°Ρ‚ΡŒ ΡΡ‚ΠΎΠΈΠΌΠΎΡΡ‚ΡŒΠΌΠΎΠ΅ΠΉ Ρ€Π°Π±ΠΎΡ‚Ρ‹

НаиболСС популярными способами образования лСксичСских Π΅Π΄ΠΈΠ½ΠΈΡ† ΠΏΠΎ ΡΠΏΠΎΡ€Ρ‚ΠΈΠ²Π½ΠΎΠΉ Ρ‚Π΅ΠΌΠ°Ρ‚ΠΈΠΊΠ΅ ΡΠ²Π»ΡΡŽΡ‚ΡΡ ΡΡƒΡ„Ρ„ΠΈΠΊΡΠ°Π»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΉ, ΠΏΡ€Π΅Ρ„ΠΈΠΊΡΠ°Π»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΉ, ΠΏΡ€Π΅Ρ„ΠΈΠΊΡΠ°Π»ΡŒΠ½ΠΎ-ΡΡƒΡ„Ρ„ΠΈΠΊΡΠ°Π»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΉ, конвСрсия, Π° Ρ‚Π°ΠΊΠΆΠ΅ ΡˆΠΈΡ€ΠΎΠΊΠΎ распространСно ΠΎΠ±Ρ€Π°Π·ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΠ΅ словосочСтаний ΠΈΠ· Ρ€Π°Π·Π½Ρ‹Ρ… ΠΊΠΎΠΌΠΏΠΎΠ½Π΅Π½Ρ‚ΠΎΠ². Π§Π°Ρ‰Π΅ всСго, исходя ΠΈΠ· ΠΏΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ€ΠΎΠ² просмотрСнных спортивных Ρ€Π΅ΠΏΠΎΡ€Ρ‚Π°ΠΆΠ΅ΠΉ, Π²ΡΡ‚Ρ€Π΅Ρ‡Π°ΡŽΡ‚ΡΡ ΡΡƒΡ„Ρ„ΠΈΠΊΡΠ°Π»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΉ способ образования (Π΄ΠΎ 30% ΠΎΡ‚ ΠΊΠΎΠ»ΠΈΡ‡Π΅ΡΡ‚Π²Π° ΡΠΏΠ΅Ρ†ΠΈΠ°Π»ΡŒΠ½ΠΎΠΉ лСксики… Π§ΠΈΡ‚Π°Ρ‚ΡŒ Π΅Ρ‰Ρ‘ >

Π‘ΠΏΠ΅Ρ†ΠΈΠ°Π»ΡŒΠ½Π°Ρ лСксика Π² спортивных Ρ€Π΅ΠΏΠΎΡ€Ρ‚Π°ΠΆΠ°Ρ… (Π½Π° ΠΏΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ€Π΅ английского языка) (Ρ€Π΅Ρ„Π΅Ρ€Π°Ρ‚, курсовая, Π΄ΠΈΠΏΠ»ΠΎΠΌ, ΠΊΠΎΠ½Ρ‚Ρ€ΠΎΠ»ΡŒΠ½Π°Ρ)

Π‘ΠΎΠ΄Π΅Ρ€ΠΆΠ°Π½ΠΈΠ΅

  • Π‘ΠΏΠ΅Ρ†ΠΈΠ°Π»ΡŒΠ½Π°Ρ лСксика Π² ΡΠΏΠΎΡ€Ρ‚ΠΈΠ²Π½Ρ‹Ρ… Ρ€Π΅ΠΏΠΎΡ€Ρ‚Π°ΠΆΠ°Ρ… (Π½Π° ΠΏΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ€Π΅ английского языка)
  • Π’Π²Π΅Π΄Π΅Π½ΠΈΠ΅
  • Π“Π»Π°Π²Π° 1. ВСорСтичСскиС основы ΡΠΏΠ΅Ρ†ΠΈΠ°Π»ΡŒΠ½ΠΎΠΉ спортивной лСксики
    • 1. 1. Π‘ΠΏΠΎΡ€Ρ‚ΠΈΠ²Π½Ρ‹ΠΉ Ρ€Π΅ΠΏΠΎΡ€Ρ‚Π°ΠΆ ΠΊΠ°ΠΊ Π²Ρ‹Ρ€Π°Π·ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΠ΅ срСдство БМИ
    • 1. 2. Π‘ΠΏΠ΅Ρ†ΠΈΠ°Π»ΡŒΠ½Π°Ρ лСксика: Ρ‚Π΅Ρ€ΠΌΠΈΠ½Ρ‹, профСссионализмы, ΠΏΡ€ΠΎΡ„Π΅ΡΡΠΈΠΎΠ½Π°Π»ΡŒΠ½Ρ‹Π΅ ΠΆΠ°Ρ€Π³ΠΎΠ½ΠΈΠ·ΠΌΡ‹ ΠΈ ΡΠ»Π΅Π½Π³
  • Π“Π»Π°Π²Π° 2. ΠžΡΠΎΠ±Π΅Π½Π½ΠΎΡΡ‚ΠΈ употрСблСния ΡΠΏΠ΅Ρ†ΠΈΠ°Π»ΡŒΠ½ΠΎΠΉ лСксики Π² ΡΠΏΠΎΡ€Ρ‚ΠΈΠ²Π½Ρ‹Ρ… Ρ€Π΅ΠΏΠΎΡ€Ρ‚Π°ΠΆΠ°Ρ… (Π½Π° ΠΏΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ€Π΅ английского языка)
    • 2. 1. ΠŸΠΎΠ·ΠΈΡ‚ΠΈΠ²Π½ΠΎΠ΅ ΠΈ Π½Π΅Π³Π°Ρ‚ΠΈΠ²Π½ΠΎΠ΅ Π²Ρ‹Ρ€Π°ΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ эмоций Π² ΡΠΏΠΎΡ€Ρ‚ΠΈΠ²Π½Ρ‹Ρ… Ρ€Π΅ΠΏΠΎΡ€Ρ‚Π°ΠΆΠ°Ρ… Ρ‡Π΅Ρ€Π΅Π· ΡΠΏΠ΅Ρ†ΠΈΠ°Π»ΡŒΠ½ΡƒΡŽ лСксику

Π˜ΡΠΏΠΎΠ»ΡŒΠ·ΡƒΠ΅ΠΌΡƒΡŽ Π² ΡΠΏΠΎΡ€Ρ‚ΠΈΠ²Π½Ρ‹Ρ… Ρ€Π΅ΠΏΠΎΡ€Ρ‚Π°ΠΆΠ°Ρ… ΡΠΏΠ΅Ρ†ΠΈΠ°Π»ΡŒΠ½ΡƒΡŽ лСксику ΠΊΠ»Π°ΡΡΠΈΡ„ΠΈΡ†ΠΈΡ€ΡƒΡŽΡ‚ Π½Π° Π»Π΅ΠΊΡΠΈΡ‡Π΅ΡΠΊΠΈΠ΅ Π΅Π΄ΠΈΠ½ΠΈΡ†Ρ‹: Ρ‚Π΅Ρ€ΠΌΠΈΠ½, профСссионализм, ΠΏΡ€ΠΎΡ„Π΅ΡΡΠΈΠΎΠ½Π°Π»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΉ ΠΆΠ°Ρ€Π³ΠΎΠ½ΠΈΠ·ΠΌ, слСнг. Π’ ΠΊΠ°ΠΆΠ΄ΠΎΠΌ Π²ΠΈΠ΄Π΅ этой ΡΠΏΠ΅Ρ†ΠΈΠ°Π»ΡŒΠ½ΠΎΠΉ лСксики ΡΡƒΡ‰Π΅ΡΡ‚Π²ΡƒΡŽΡ‚ Π΅Π΄ΠΈΠ½ΠΈΡ†Ρ‹ с ΠΎΡ‚Ρ‚Π΅Π½ΠΊΠ°ΠΌΠΈ ΠΈ Π½ΡŽΠ°Π½ΡΠ°ΠΌΠΈ, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Π΅ Ρ€Π°ΡΡΠΌΠ°Ρ‚Ρ€ΠΈΠ²Π°ΡŽΡ‚ΡΡ ΠΈ Π°Π½Π°Π»ΠΈΠ·ΠΈΡ€ΡƒΡŽΡ‚ся Π² Ρ€Π°Π±ΠΎΡ‚Π°Ρ…, ΠΏΠΎΠ»Π½ΠΎΡΡ‚ΡŒΡŽ посвящСнных этим лСксичСским явлСниям.

Π˜ΡΡ…ΠΎΠ΄Ρ ΠΈΠ· ΠΏΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ€ΠΎΠ² употрСблСния ΡΠΏΠ΅Ρ†ΠΈΠ°Π»ΡŒΠ½Ρ‹Ρ… лСксичСских Π΅Π΄ΠΈΠ½ΠΈΡ†, ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ ΡΠ΄Π΅Π»Π°Ρ‚ΡŒ Π²Ρ‹Π²ΠΎΠ΄, Ρ‡Ρ‚ΠΎ Π½Π°ΠΈΠ±ΠΎΠ»Π΅Π΅ часто Π² ΡΠΏΠΎΡ€Ρ‚ΠΈΠ²Π½Ρ‹Ρ… ΠΎΠ±Π·ΠΎΡ€Π°Ρ… ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡŒΠ·ΡƒΠ΅Ρ‚ΡΡ слСнг, Π·Π° Π½ΠΈΠΌ ΡΠ»Π΅Π΄ΡƒΡŽΡ‚ профСссионализмы, Π΄Π°Π»Π΅Π΅ Ρ‚Π΅Ρ€ΠΌΠΈΠ½Ρ‹, Π° ΠΆΠ°Ρ€Π³ΠΎΠ½ΠΈΠ·ΠΌΡ‹ ΡƒΠΏΠΎΡ‚Ρ€Π΅Π±Π»ΡΡŽΡ‚ΡΡ Ρ€Π΅ΠΆΠ΅ всСго ΠΈΠ·-Π·Π° Π·Π°Π»ΠΎΠΆΠ΅Π½Π½ΠΎΠ³ΠΎ Π² Π½ΠΈΡ… спСцифичСского Π½Π΅Π³Π°Ρ‚ΠΈΠ²Π½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΎΡ‚Ρ‚Π΅Π½ΠΊΠ°.

Π‘ΠΏΠ΅Ρ†ΠΈΠ°Π»ΡŒΠ½Ρ‹Π΅ лСксичСскиС Π΅Π΄ΠΈΠ½ΠΈΡ†Ρ‹ Ρ„ΠΈΠΊΡΠΈΡ€ΡƒΡŽΡ‚ΡΡ Π² ΡΠΏΠ΅Ρ†ΠΈΠ°Π»ΠΈΠ·ΠΈΡ€ΠΎΠ²Π°Π½Π½Ρ‹Ρ… словарях. Π‘ΡƒΡ‰Π΅ΡΡ‚Π²ΡƒΡŽΡ‚ тСрминологичСскиС ΠΈ Ρ‚ΠΎΠ»ΠΊΠΎΠ²Ρ‹Π΅ словари, словари слСнга, словари ΠΆΠ°Ρ€Π³ΠΎΠ½Π°. Π’Π°ΠΊΠΆΠ΅ Π²Ρ‹ΠΏΡƒΡΠΊΠ°ΡŽΡ‚ΡΡ словари ΠΏΠΎ ΠΎΡ‚Π΄Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΠΉ Ρ‚Π΅ΠΌΠ°Ρ‚ΠΈΠΊΠ΅, Π² Π΄Π°Π½Π½ΠΎΠΌ случаС спортивной — Ρ„ΡƒΡ‚Π±ΠΎΠ»ΡŒΠ½Ρ‹Π΅, Π±Π°ΡΠΊΠ΅Ρ‚Π±ΠΎΠ»ΡŒΠ½Ρ‹Π΅ словари ΠΈ Ρ‚. Π΄.

НСсмотря Π½Π° Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ Ρ€Π°Π·Π½ΠΎΠΎΠ±Ρ€Π°Π·ΠΈΠ΅ словарСй Π½Π΅ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Π΅ слова, словосочСтания ΠΈ Π²Ρ‹Ρ€Π°ΠΆΠ΅Π½ΠΈΡ ΡΠΏΠ΅Ρ†ΠΈΠ°Π»ΡŒΠ½ΠΎΠΉ лСксики Π½Π΅ Π²ΡΡ‚Ρ€Π΅Ρ‡Π°ΡŽΡ‚ΡΡ Π½ΠΈ Π² ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΌ ΠΈΠ·Π΄Π°Π½ΠΈΠΈ, ΠΎΠ½ΠΈ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π΄Π°ΡŽΡ‚ΡΡ ΠΎΡ‚ Ρ‡Π΅Π»ΠΎΠ²Π΅ΠΊΠ° ΠΊ Ρ‡Π΅Π»ΠΎΠ²Π΅ΠΊΡƒ ΠΈΠ· ΡƒΡΡ‚ Π² ΡƒΡΡ‚Π°.

Π’ ΡΠΏΠΎΡ€Ρ‚ΠΈΠ²Π½Ρ‹Ρ… Ρ€Π΅ΠΏΠΎΡ€Ρ‚Π°ΠΆΠ°Ρ… Ρ‡Π΅Ρ€Π΅Π· ΡΠΏΠ΅Ρ†ΠΈΠ°Π»ΡŒΠ½ΡƒΡŽ лСксику Π²Ρ‹Ρ€Π°ΠΆΠ°ΡŽΡ‚ΡΡ ΠΊΠ°ΠΊ ΠΏΠΎΠ·ΠΈΡ‚ΠΈΠ²Π½Ρ‹Π΅, Ρ‚Π°ΠΊ ΠΈ Π½Π΅Π³Π°Ρ‚ΠΈΠ²Π½Ρ‹Π΅ эмоции. ΠŸΡ€ΠΈΡ‡Π΅ΠΌ ΡΠΎΠΎΡ‚Π½ΠΎΡˆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΏΠΎΠ»ΠΎΠΆΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹Ρ… ΠΈ ΠΎΡ‚Ρ€ΠΈΡ†Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹Ρ… экспрСссивных ΠΌΠΎΠΌΠ΅Π½Ρ‚ΠΎΠ² зависит ΠΎΡ‚ Ρ…ΠΎΠ΄Π° развития событий Π½Π° ΠΏΠ»ΠΎΡ‰Π°Π΄ΠΊΠ΅ ΠΈΠ»ΠΈ ΠΏΠΎΠ»Π΅. Π‘ΠΎ ΡΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠ½Ρ‹ спортивного ΠΊΠΎΠΌΠΌΠ΅Π½Ρ‚Π°Ρ‚ΠΎΡ€Π° экспрСссивноС Π²Ρ‹Ρ€Π°ΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ Π΄ΠΎΠ»ΠΆΠ½ΠΎ ΡΡ‚Ρ€Π΅ΠΌΠΈΡ‚ΡŒΡΡ ΠΊ Π½Π΅ΠΉΡ‚Ρ€Π°Π»ΡŒΠ½ΠΎΠΌΡƒ, хотя Π² Π½Π΅ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Ρ… случаях Турналист ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ‚ Π²Ρ‹Ρ€Π°Π·ΠΈΡ‚ΡŒ своС ΠΎΡ‚Π½ΠΎΡˆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΊ ΠΏΡ€ΠΎΠΈΡΡ…одящСму, Π² Ρ‚ΠΎΠΌ числС ΠΈ Ρ ΠΏΠΎΠΌΠΎΡ‰ΡŒΡŽ ΡΠΏΠ΅Ρ†ΠΈΠ°Π»ΡŒΠ½Ρ‹Ρ… лСксичСских Π΅Π΄ΠΈΠ½ΠΈΡ†.

НаиболСС популярными способами образования лСксичСских Π΅Π΄ΠΈΠ½ΠΈΡ† ΠΏΠΎ ΡΠΏΠΎΡ€Ρ‚ΠΈΠ²Π½ΠΎΠΉ Ρ‚Π΅ΠΌΠ°Ρ‚ΠΈΠΊΠ΅ ΡΠ²Π»ΡΡŽΡ‚ΡΡ ΡΡƒΡ„Ρ„ΠΈΠΊΡΠ°Π»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΉ, ΠΏΡ€Π΅Ρ„ΠΈΠΊΡΠ°Π»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΉ, ΠΏΡ€Π΅Ρ„ΠΈΠΊΡΠ°Π»ΡŒΠ½ΠΎ-ΡΡƒΡ„Ρ„ΠΈΠΊΡΠ°Π»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΉ, конвСрсия, Π° Ρ‚Π°ΠΊΠΆΠ΅ ΡˆΠΈΡ€ΠΎΠΊΠΎ распространСно ΠΎΠ±Ρ€Π°Π·ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΠ΅ словосочСтаний ΠΈΠ· Ρ€Π°Π·Π½Ρ‹Ρ… ΠΊΠΎΠΌΠΏΠΎΠ½Π΅Π½Ρ‚ΠΎΠ². Π§Π°Ρ‰Π΅ всСго, исходя ΠΈΠ· ΠΏΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ€ΠΎΠ² просмотрСнных спортивных Ρ€Π΅ΠΏΠΎΡ€Ρ‚Π°ΠΆΠ΅ΠΉ, Π²ΡΡ‚Ρ€Π΅Ρ‡Π°ΡŽΡ‚ΡΡ ΡΡƒΡ„Ρ„ΠΈΠΊΡΠ°Π»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΉ способ образования (Π΄ΠΎ 30% ΠΎΡ‚ ΠΊΠΎΠ»ΠΈΡ‡Π΅ΡΡ‚Π²Π° ΡΠΏΠ΅Ρ†ΠΈΠ°Π»ΡŒΠ½ΠΎΠΉ лСксики Π² Ρ€Π΅ΠΏΠΎΡ€Ρ‚Π°ΠΆΠ΅) ΠΈ ΠΎΠ±Ρ€Π°Π·ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΠ΅ словосочСтаний (Π΄ΠΎ 60%). ΠžΡΡ‚Π°Π»ΡŒΠ½Ρ‹Π΅ способы ΡΠΎΡΡ‚Π°Π²Π»ΡΡŽΡ‚ Π΄ΠΎ 3%.

Бписок Π»ΠΈΡ‚Π΅Ρ€Π°Ρ‚ΡƒΡ€Ρ‹

http://aol.sportingnews.com/

http://www.skysports.com/

http://www.youtube.com/watch?v=3Eda2Ps9k5w

http://www.youtube.com/watch?v=4gbBJjP6v-w&feature=related

http://www.youtube.com/watch?v=8Phk4tX6EKg

http://www.youtube.com/watch?v=kCBBUMnRqbo&feature=related

Π‘ΠΎΠΉΠΊΠΎΠ²Π° Н. Π“. Π Π΅ΠΏΠΎΡ€Ρ‚Π°ΠΆ // БоврСмСнная газСтная публицистика: ΠŸΡ€ΠΎΠ±Π»Π΅ΠΌΡ‹ стиля. — Π›.: Изд-Π²ΠΎ ЛСнинградского ΡƒΠ½-Ρ‚Π°, 1987.

Π“Π΅Ρ€Π΄ А. Π‘. Π•Ρ‰Π΅ Ρ€Π°Π· ΠΎ Π·Π½Π°Ρ‡Π΅Π½ΠΈΠΈ Ρ‚Π΅Ρ€ΠΌΠΈΠ½Π°. — Π›ΠΈΠ½Π³Π²ΠΈΡΡ‚ичСскиС аспСкты Ρ‚Π΅Ρ€ΠΌΠΈΠ½ΠΎΠ»ΠΎΠ³ΠΈΠΈ. Π’ΠΎΡ€ΠΎΠ½Π΅ΠΆ, 1980.

Π“ΠΎΠ»ΠΎΠ²ΠΈΠ½ Π‘. Н. Π’Π΅Ρ€ΠΌΠΈΠ½ ΠΈ ΡΠ»ΠΎΠ²ΠΎ. — Π’ ΠΊΠ½.: Π’Π΅Ρ€ΠΌΠΈΠ½ ΠΈ ΡΠ»ΠΎΠ²ΠΎ. ΠœΠ΅ΠΆΠ²ΡƒΠ·ΠΎΠ²ΡΠΊΠΈΠΉ сборник. Π“ΠΎΡ€ΡŒΠΊΠΈΠΉ, 1980.

Π”Π°Π½ΠΈΠ»Π΅Π½ΠΊΠΎ Π’.П. ЛСксико-тСматичСскиС ΠΈ Π³Ρ€Π°ΠΌΠΌΠ°Ρ‚ичСскиС особСнности слов-Ρ‚Π΅Ρ€ΠΌΠΈΠ½ΠΎΠ². — Π˜ΡΡΠ»Π΅Π΄ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΡ ΠΏΠΎ Ρ€ΡƒΡΡΠΊΠΎΠΉ Ρ‚Π΅Ρ€ΠΌΠΈΠ½ΠΎΠ»ΠΎΠ³ΠΈΠΈ. М., 1971.

Кайда Π›. Π“. БтилистичСскиС рСсурсы соврСмСнного спортивного Ρ€Π΅ΠΏΠΎΡ€Ρ‚Π°ΠΆΠ° // Π‘ΠΏΠΎΡ€Ρ‚ Π² Π·Π΅Ρ€ΠΊΠ°Π»Π΅ Турналистики: ΠΎ ΠΌΠ°ΡΡ‚СрствС спортивного Турналиста / Бост. Π“. Π―. Π‘ΠΎΠ»Π³Π°Π½ΠΈΠΊ. — Πœ.: ΠœΡ‹ΡΠ»ΡŒ, 1989.

Ким М. Н. Π–Π°Π½Ρ€Ρ‹ соврСмСнной Турналистики. — Π‘Пб.: Π˜Π·Π΄Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΡΡ‚Π²ΠΎ ΠœΠΈΡ…Π°ΠΉΠ»ΠΎΠ²Π° Π’. А., 2004.

ЛСвковская К. А. ВСория слова, ΠΏΡ€ΠΈΠ½Ρ†ΠΈΠΏΡ‹ Π΅Π΅ ΠΏΠΎΡΡ‚роСния, аспСкты изучСния лСксичСского ΠΌΠ°Ρ‚Π΅Ρ€ΠΈΠ°Π»Π°. М., 1962.

НовыС Ρ€Π΅Ρ„Π΅Ρ€Π°Ρ‚Ρ‹ Π½Π° Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠΌ языкС. Бост. АгабСкян И. П. — Π ΠΎΡΡ‚ΠΎΠ²-Π½Π°-Π”ΠΎΠ½Ρƒ, 2002. — 256 с.

ΠŸΡ€ΠΎΡ…ΠΎΡ€ΠΎΠ²Π° Π’.Н. О ΡΡ…ΠΎΠ΄ΡΡ‚Π²Π΅ ΠΈ Ρ€Π°Π·Π»ΠΈΡ‡ΠΈΡΡ… тСрминологичСской ΠΈ ΠΆΠ°Ρ€Π³ΠΎΠ½Π½ΠΎΠΉ лСксики. — Π˜ΡΡΠ»Π΅Π΄ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΡ ΠΏΠΎ ΡΠΎΠ²Ρ€Π΅ΠΌΠ΅Π½Π½ΠΎΠΌΡƒ русскому языку. М., 1970.

РСформатский А. А. Π’Π΅Ρ€ΠΌΠΈΠ½ ΠΊΠ°ΠΊ Ρ‡Π»Π΅Π½ лСксичСской систСмы языка. — Π’ ΠΊΠ½.: ΠŸΡ€ΠΎΠ±Π»Π΅ΠΌΡ‹ структурной лингвистики. М., 1968.

Русско-амСриканский слСнговый Ρ€Π°Π·Π³ΠΎΠ²ΠΎΡ€Π½ΠΈΠΊ. — ΠšΠΈΠ΅Π², ΠΈΠ·Π΄-Π²ΠΎ Π£Π‘Π₯А, 1993. — 231 с.

Π‘Π»ΠΎΠ²Π°Ρ€ΡŒ соврСмСнного английского языка Π² ΠΊΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΠ°Ρ…. Бост. М. Π€. Автайкина. — Πœ.: Π›Π΅ΠΎ, 1993. — 352 с.

Π’Π°Π±Π°Π½Π°ΠΊΠΎΠ²Π° Π’. Π”. ΠŸΠΎΠ½ΡΡ‚ΠΈΠ΅ Π½Π°ΡƒΡ‡Π½ΠΎ-тСхничСского Ρ‚Π΅Ρ€ΠΌΠΈΠ½Π° ΠΈ Ρ‚рСбования ΠΊ Π΅Π³ΠΎ ΠΎΠΏΡ€Π΅Π΄Π΅Π»Π΅Π½ΠΈΡŽ. — Π’ ΠΊΠ½.: Π’Π΅Ρ€ΠΌΠΈΠ½ ΠΈ ΡΠ»ΠΎΠ²ΠΎ. ΠœΠ΅ΠΆΠ²ΡƒΠ·ΠΎΠ²ΡΠΊΠΈΠΉ сборник. Π“ΠΎΡ€ΡŒΠΊΠΈΠΉ, 1982.

Π’Π΅Ρ€Ρ‚Ρ‹Ρ‡Π½Ρ‹ΠΉ А. А. Π–Π°Π½Ρ€Ρ‹ пСриодичСской ΠΏΠ΅Ρ‡Π°Ρ‚ΠΈ. — Πœ.: АспСкт-ΠŸΡ€Π΅ΡΡ, 2006.

Π’ΠΎΠΊΠ°Ρ€Π΅Π²Π° Н.Π”., ΠŸΠ΅ΠΏΠΏΠ°Ρ€Π΄ Π’. АмСрика. Какая ΠΎΠ½Π°? Π£Ρ‡Π΅Π±Π½ΠΈΠΊ ΠΏΠΎ ΡΡ‚Ρ€Π°Π½ΠΎΠ²Π΅Π΄Π΅Π½ΠΈΡŽ БША. — Πœ.: Π’Ρ‹ΡΡˆΠ°Ρ школа, 2000. — 334 с.

Π’ΠΎΠ»ΠΈΠΊΠΈΠ½Π° Π•. Н. НСкоторыС лингвистичСскиС ΠΏΡ€ΠΎΠ±Π»Π΅ΠΌΡ‹ изучСния Ρ‚Π΅Ρ€ΠΌΠΈΠ½Π°. — Π’ ΠΊΠ½.: ЛингвистичСскиС ΠΏΡ€ΠΎΠ±Π»Π΅ΠΌΡ‹ Π½Π°ΡƒΡ‡Π½ΠΎ-тСхничСской Ρ‚Π΅Ρ€ΠΌΠΈΠ½ΠΎΠ»ΠΎΠ³ΠΈΠΈ. М., 1970.

Π¨Π΅Π»ΠΎΠ² Π‘.Π”. О ΡΠ·Ρ‹ΠΊΠΎΠ²ΠΎΠΉ ΠΏΡ€ΠΈΡ€ΠΎΠ΄Π΅ Ρ‚Π΅Ρ€ΠΌΠΈΠ½Π°. — ΠΠ’И.Π‘Π΅Ρ€.2, 1982, № 9.

ΠŸΡ€Π°ΠΊΡ‚ΠΈΡ‡Π΅ΡΠΊΠ°Ρ Ρ‡Π°ΡΡ‚ΡŒ

good sport one who plays well, whether winning or losing; one who is fair and is able to accept setbacks I’m a high roller and never afraid to lose я — Ρ‡Π΅Π»ΠΎΠ²Π΅ΠΊ рисковый ΠΈ Π½ΠΈΠΊΠΎΠ³Π΄Π° Π½Π΅ Π±ΠΎΡŽΡΡŒ ΠΏΡ€ΠΎΠΈΠ³Ρ€Π°Ρ‚ΡŒ he was done over ΠΎΠ½ Π±Ρ‹Π» Ρ€Π°Π·Π±ΠΈΡ‚ Π½Π° Π³ΠΎΠ»ΠΎΠ²Ρƒ you’ll ref the game Ρ‚Ρ‹ Π±ΡƒΠ΄Π΅ΡˆΡŒ ΡΡƒΠ΄ΠΈΡ‚ΡŒ you’ll never be anything but a bench warmer Ρ‚Ρ‹ Π½ΠΈΠΊΠΎΠ³Π΄Π° Π½Π΅ ΡΡ‚Π°Π½Π΅ΡˆΡŒ ΠΊΠ΅ΠΌ-Π½ΠΈΠ±ΡƒΠ΄ΡŒ большС запасного ΠΈΠ³Ρ€ΠΎΠΊΠ° you’ll be a bench jockey Ρ‚Ρ‹ Π±ΡƒΠ΄Π΅ΡˆΡŒ запасным I’ll come out on top я ΠΎΠ±ΡΠ·Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎ Π²Ρ‹ΠΈΠ³Ρ€Π°ΡŽ he’s in college hoops ΠΎΠ½ ΠΈΠ³Ρ€Π°Π΅Ρ‚ Π² Π±Π°ΡΠΊΠ΅Ρ‚Π±ΠΎΠ»ΡŒΠ½ΠΎΠΉ ΠΊΠΎΠΌΠ°Π½Π΄Π΅ ΠΊΠΎΠ»Π»Π΅Π΄ΠΆΠ° I enjoy watching b-ball я Π»ΡŽΠ±Π»ΡŽ ΡΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ баскСтбол I was benched мСня выслали ΠΈΠ· ΠΈΠ³Ρ€Ρ‹ the game was a shutout ΠΌΡ‹ ΠΏΡ€ΠΎΠΈΠ³Ρ€Π°Π»ΠΈ Π²ΡΡƒΡ…ΡƒΡŽ I spot you ten points я Π΄Π°ΡŽ Ρ‚Π΅Π±Π΅ Ρ„ΠΎΡ€Ρƒ Π² 10 ΠΎΡ‡ΠΊΠΎΠ² he’s a welcher ΠΎΠ½ Π½Π΅ Ρ€Π°ΡΡΡ‡ΠΈΡ‚ываСтся Π·Π° ΠΏΡ€ΠΎΠΈΠ³Ρ€Ρ‹Ρˆ I need a breezer ΠΌΠ½Π΅ Π½ΡƒΠΆΠ½Π° ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π΄Ρ‹ΡˆΠΊΠ° that’s a toss-up это ΠΊΠ°ΠΊ ΠΏΠΎΡ„Π°Ρ€Ρ‚ΠΈΡ‚ we’ll dust you easily ΠΌΡ‹ ΠΈΡ… Π² Π΄Π²Π° счСта ΠΎΠ±Ρ‹Π³Ρ€Π°Π»ΠΈ I’m fond of boogie-boarding ΠΌΠ½Π΅ нравится скСйтборд ball of fire Π³ΠΈΠΏΠ΅Ρ€Π°ΠΊΡ‚ΠΈΠ²Π½Ρ‹ΠΉ Ρ‡Π΅Π»ΠΎΠ²Π΅ΠΊ (спортсмСн), сгусток энСргии be in ΠΏΠΎΠ΄Π°Π²Π°Ρ‚ΡŒ мяч be the first man home in the race ΠΊΠΎΠ½Ρ‡ΠΈΡ‚ΡŒ Π³ΠΎΠ½ΠΊΡƒ ΠΏΠ΅Ρ€Π²Ρ‹ΠΌ be up Π±Ρ‹Ρ‚ΡŒ Π²ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π΄ΠΈ ΠΏΡ€ΠΎΡ‚ΠΈΠ²Π½ΠΈΠΊΠ° Π½Π° ΠΊΠ°ΠΊΠΎΠ΅-Π». число ΠΎΡ‡ΠΊΠΎΠ² call the score вСсти счСт Π² ΠΈΠ³Ρ€Π΅ FS — front side (Π»Ρ‹ΠΆΠ½Ρ‹ΠΉ спорт) ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π΄Π½ΠΈΠΉ склон; пСрСдняя сторона jack dive 1. ΠΏΡ€Ρ‹ΠΆΠΎΠΊ ΡΠΎΠ³Π½ΡƒΠ²ΡˆΠΈΡΡŒ (ΠΏΠ»Π°Π²Π°Π½ΠΈΠ΅); 2. Ρ€Π΅Π·ΠΊΠΎΠ΅ подтягиваниС Π½ΠΎΠ³ΠΈ ΠΊ ΠΌΠ°Ρ…ΠΎΠ²ΠΎΠΉ Π½ΠΎΠ³Π΅ (лСгкая Π°Ρ‚Π»Π΅Ρ‚ΠΈΠΊΠ°) kick off Π½Π°Ρ‡Π°Π»ΠΎ; старт; вбрасываниС; Π²Π²Π΅Π΄Π΅Π½ΠΈΠ΅ мяча Π² ΠΈΠ³Ρ€Ρƒ love all счСт 0:0 love game «ΡΡƒΡ…ая» love set «ΡΡƒΡ…ая» make excellent time ΠΈΠ΄Ρ‚ΠΈ с ΠΎΡ‚Π»ΠΈΡ‡Π½Ρ‹ΠΌ Π²Ρ€Π΅ΠΌΠ΅Π½Π΅ΠΌ; ΠΏΠΎΠΊΠ°Π·Ρ‹Π²Π°Ρ‚ΡŒ ΠΎΡ‚Π»ΠΈΡ‡Π½Ρ‹ΠΉ Ρ€Π΅Π·ΡƒΠ»ΡŒΡ‚Π°Ρ‚ score is up ΡΡ‡Π΅Ρ‚ Ρ€Π°Π²Π½Ρ‹ΠΉ time advantage прСимущСство Π²ΠΎ Π²Ρ€Π΅ΠΌΠ΅Π½ΠΈ time in Π²ΠΎΠ·ΠΎΠ±Π½ΠΎΠ²Π»Π΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΈΠ³Ρ€Ρ‹ послС взятого Π²Ρ€Π΅ΠΌΠ΅Π½ΠΈ time out 1. (спорт.) ΠΌΠΈΠ½ΡƒΡ‚Π½Ρ‹ΠΉ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Ρ€Ρ‹Π²; Ρ‚Π°ΠΉΠΌ-Π°ΡƒΡ‚; 2. ΠΊΠΎΡ€ΠΎΡ‚ΠΊΠΈΠΉ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Ρ€Ρ‹Π²; ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π΄Ρ‹ΡˆΠΊΠ° time trial (вСлоспорт) Π³ΠΎΠ½ΠΊΠΈ Π½Π° Π²Ρ€Π΅ΠΌΡ time trouble (ΡˆΠ°Ρ…ΠΌ.) Ρ†Π΅ΠΉΡ‚Π½ΠΎΡ‚ win one’s letter Π·Π°ΡΠ»ΡƒΠΆΠΈΡ‚ΡŒ ΠΏΡ€Π°Π²ΠΎ Π±Ρ‹Ρ‚ΡŒ Ρ‡Π»Π΅Π½ΠΎΠΌ спортивного общСства, спортивной ΠΎΡ€Π³Π°Π½ΠΈΠ·Π°Ρ†ΠΈΠΈ wonderful times are put up (спорт.) ΠΏΠΎΠΊΠ°Π·Π°Π½ΠΎ ΠΎΡ‚Π»ΠΈΡ‡Π½ΠΎΠ΅ врСмя; ΠΏΠΎΠΊΠ°Π·Π°Π½Ρ‹ ΠΎΡ‚Π»ΠΈΡ‡Π½Ρ‹Π΅ Ρ€Π΅Π·ΡƒΠ»ΡŒΡ‚Π°Ρ‚Ρ‹ a solo skater спортсмСн ΠΎΠ΄ΠΈΠ½ΠΎΡ‡Π½ΠΎΠ³ΠΎ катания tracing leg вСдущая Π½ΠΎΠ³Π° free leg свободная Π½ΠΎΠ³Π° pair skaters спортсмСны ΠΏΠ°Ρ€Π½ΠΎΠ³ΠΎ катания (ΠΏΠ°Ρ€Π°) death spiral тодСс twizzle Ρ‚Π²ΠΈΠ·Π» pivot Ρ†ΠΈΡ€ΠΊΡƒΠ»ΡŒ (Ρ„ΠΈΠ³ΡƒΡ€Π½ΠΎΠ΅ ΠΊΠ°Ρ‚Π°Π½ΠΈΠ΅) axel jump аксСль stag jump олСнь (Ρ„ΠΈΠ³ΡƒΡ€Π½ΠΎΠ΅ ΠΊΠ°Ρ‚Π°Π½ΠΈΠ΅) jump-sit-spin Π²ΠΎΠ»ΠΎΠΊ (Ρ„ΠΈΠ³ΡƒΡ€Π½ΠΎΠ΅ ΠΊΠ°Ρ‚Π°Π½ΠΈΠ΅) upright spin Π²ΠΈΠ½Ρ‚ (Ρ„ΠΈΠ³ΡƒΡ€Π½ΠΎΠ΅ ΠΊΠ°Ρ‚Π°Π½ΠΈΠ΅) curve eight «Π²ΠΎΡΡŒΠΌΠ΅Ρ€ΠΊΠ°» — Ρ„ΠΈΠ³ΡƒΡ€Π° спортивного катания Π½Π° Π»ΡŒΠ΄Ρƒ edge Π»Π΅Π·Π²ΠΈΠ΅ конька ice skating boot Π±ΠΎΡ‚ΠΈΠ½ΠΎΠΊ конька skate guard Ρ‡Π΅Ρ…ΠΎΠ» для коньков speed skater ΠΊΠΎΠ½ΡŒΠΊΠΎΠ±Π΅ΠΆΠ΅Ρ† skate sailing парусный спорт hand sail Ρ€ΡƒΡ‡Π½ΠΎΠΉ парус ice hockey stick хоккСйная клюшка headgear шлСм puck шайба long horse гимнастичСский конь parallel bars ΠΏΠ°Ρ€Π°Π»Π»Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹Π΅ Π±Ρ€ΡƒΡΡŒΡ landing mat Π½Π°ΠΏΠΎΠ»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΉ ΠΌΠ°Ρ‚ wall bars швСдская стСнка service area мСсто ΠΏΠΎΠ΄Π°Ρ‡ΠΈ front-line player ΠΈΠ³Ρ€ΠΎΠΊ ΠΏΠ΅Ρ€Π²ΠΎΠΉ Π»ΠΈΠ½ΠΈΠΈ defense area линия Π·Π°Ρ‰ΠΈΡ‚Ρ‹ attack line линия Π°Ρ‚Π°ΠΊΠΈ referee ΡΡƒΠ΄ΡŒΡ penalty line линия ΠΏΠ΅Π½Π°Π»ΡŒΡ‚ΠΈ end line конСчная линия Π½Π° ΠΏΠΎΠ»Π΅ bat Π±ΠΈΡ‚Π° breaststroke брас butterfly stroke баттСрфляй crawl stroke ΠΊΡ€ΠΎΠ»ΡŒ acrobatic diving ΠΏΡ€Ρ‹ΠΆΠΊΠΈ Π² Π²ΠΎΠ΄Ρƒ bench скамСйка запасных block I 1) Π±Π»ΠΎΠΊ, касаниС мяча послС ΠΈΠ»ΠΈ Π²ΠΎ Π²Ρ€Π΅ΠΌΡ броска с Ρ†Π΅Π»ΡŒΡŽ ΠΏΡ€Π΅Π΄ΠΎΡ‚Π²Ρ€Π°Ρ‚ΠΈΡ‚ΡŒ ΠΏΠΎΠΏΠ°Π΄Π΅Π½ΠΈΠ΅ мяча Π² ΠΊΠΎΡ€Π·ΠΈΠ½Ρƒ; 2) Ρ„ΠΎΠ» Π² Π·Π°Ρ‰ΠΈΡ‚Π΅ Π·Π°ΠΊΠ»ΡŽΡ‡Π°ΡŽΡ‰ΠΈΠΉΡΡ Π² ΡΠΈΠ»ΠΎΠ²ΠΎΠΌ ΠΊΠΎΠ½Ρ‚Π°ΠΊΡ‚Π΅ двиТущСгося Π·Π°Ρ‰ΠΈΡ‚Π½ΠΈΠΊΠ° с ΠΈΠ³Ρ€ΠΎΠΊΠΎΠΌ Π²Π»Π°Π΄Π΅ΡŽΡ‰ΠΈΠΌ мячом block II Π½Π°ΠΊΡ€Ρ‹Ρ‚ΡŒ, ΠΏΠΎΡΡ‚Π°Π²ΠΈΡ‚ΡŒ Π±Π»ΠΎΠΊ, ΠΊΠΎΡΠ½ΡƒΡ‚ΡŒΡΡ мяча с Ρ†Π΅Π»ΡŒΡŽ ΠΏΡ€Π΅Π΄ΠΎΡ‚Π²Ρ€Π°Ρ‚ΠΈΡ‚ΡŒ Π΅Π³ΠΎ ΠΏΠΎΠΏΠ°Π΄Π΅Π½ΠΈΠ΅ Π² ΠΊΠΎΡ€Π·ΠΈΠ½Ρƒ bounce pass пас с ΠΎΡ‚скоком мяча ΠΎΡ‚ ΠΏΠΎΠ»Π° box out Π·Π°Π³Ρ€Π°ΠΆΠ΄Π°Ρ‚ΡŒ ΠΏΡƒΡ‚ΡŒ сопСрника ΠΊ ΠΊΠΎΠ»ΡŒΡ†Ρƒ с Ρ†Π΅Π»ΡŒΡŽ Π²Ρ‹ΠΈΠ³Ρ€Ρ‹ΡˆΠ° ΠΏΠΎΠ΄Π±ΠΎΡ€Π° charge I Ρ„ΠΎΠ» Π² Π½Π°ΠΏΠ°Π΄Π΅Π½ΠΈΠΈ Π·Π°ΠΊΠ»ΡŽΡ‡Π°ΡŽΡ‰ΠΈΠΉΡΡ Π² ΡΠΈΠ»ΠΎΠ²ΠΎΠΌ ΠΊΠΎΠ½Ρ‚Π°ΠΊΡ‚Π΅ ΠΈΠ³Ρ€ΠΎΠΊΠ° с Π½Π΅ΠΏΠΎΠ΄Π²ΠΈΠΆΠ½Ρ‹ΠΌ Π·Π°Ρ‰ΠΈΡ‚Π½ΠΈΠΊΠΎΠΌ charge II ΡΠΎΠ²Π΅Ρ€ΡˆΠΈΡ‚ΡŒ силовой ΠΊΠΎΠ½Ρ‚Π°ΠΊΡ‚ с Π½Π΅ΠΏΠΎΠ΄Π²ΠΈΠΆΠ½Ρ‹ΠΌ Π·Π°Ρ‰ΠΈΡ‚Π½ΠΈΠΊΠΎΠΌ coast-to-coast ΠΎΡ‚ ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΊΠΎΠ½Ρ†Π° поля Π΄ΠΎ Π΄Ρ€ΡƒΠ³ΠΎΠ³ΠΎ, Π±ΡƒΠΊΠ² «ΠΎΡ‚ ΠΏΠΎΠ±Π΅Ρ€Π΅ΠΆΡŒΡ Π΄ΠΎ ΠΏΠΎΠ±Π΅Ρ€Π΅ΠΆΡŒΡ» centercourt Ρ†Π΅Π½Ρ‚Ρ€ поля center Ρ†Π΅Π½Ρ‚Ρ€ΠΎΠ²ΠΎΠΉ, ΠΎΠ±Ρ‹Ρ‡Π½ΠΎ самый большой ΠΈ Π²Ρ‹ΡΠΎΠΊΠΈΠΉ ΠΈΠ³Ρ€ΠΎΠΊ Π² ΠΊΠΎΠΌΠ°Π½Π΄Π΅ ΠΈΠ³Ρ€Π°ΡŽΡ‰ΠΈΠΉ Π±Π»ΠΈΠ·ΠΊΠΎ ΠΊ ΠΊΠΎΠ»ΡŒΡ†Ρƒ buzzer Π·Π²ΡƒΠΊΠΎΠ²ΠΎΠΉ сигнал ΠΎΠ·Π²Π΅Ρ‰Π°ΡŽΡ‰ΠΈΠΉ ΠΎ ΠΊΠΎΠ½Ρ†Π΅ ΠΊΠ°ΠΊΠΎΠ³ΠΎ-Π»ΠΈΠ±ΠΎ Π²Ρ€Π΅ΠΌΠ΅Π½Π½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΈΠ½Ρ‚Π΅Ρ€Π²Π°Π»Π° Π² ΠΈΠ³Ρ€Π΅ (Π²Ρ€Π΅ΠΌΠ΅Π½ΠΈ Π½Π° Π±Ρ€ΠΎΡΠΎΠΊ, ΠΏΠΎΠ»ΠΎΠ²ΠΈΠ½Ρ‹ ΠΈΠ³Ρ€Ρ‹, ΠΈ Ρ‚. ΠΏ.) bury ΡΠΎΠ²Π΅Ρ€ΡˆΠΈΡ‚ΡŒ ΡƒΠ΄Π°Ρ‡Π½Ρ‹ΠΉ, часто Ρ‚Ρ€ΡƒΠ΄Π½Ρ‹ΠΉ, бросок cut I Π±Ρ‹ΡΡ‚Ρ€Ρ‹ΠΉ Ρ€Ρ‹Π²ΠΎΠΊ ΠΎΡ‚ Π·Π°Ρ‰ΠΈΡ‚Π½ΠΈΠΊΠ° с Ρ†Π΅Π»ΡŒΡŽ ΠΏΠΎΠ»ΡƒΡ‡ΠΈΡ‚ΡŒ пас cut II ΡΠΎΠ²Π΅Ρ€ΡˆΠΈΡ‚ΡŒ быстрый Ρ€Ρ‹Π²ΠΎΠΊ ΠΎΡ‚ Π·Π°Ρ‰ΠΈΡ‚Π½ΠΈΠΊΠ° с Ρ†Π΅Π»ΡŒΡŽ ΠΏΠΎΠ»ΡƒΡ‡ΠΈΡ‚ΡŒ пас crossover ΠΏΡ€ΠΈΠ΅ΠΌ Π² Π½Π°ΠΏΠ°Π΄Π΅Π½ΠΈΠΈ Π·Π°ΠΊΠ»ΡŽΡ‡Π°ΡŽΡ‰ΠΈΠΉΡΡ Π² Π΄Π²ΠΈΠΆΠ΅Π½ΠΈΠΈ Π² ΠΎΠ΄Π½Ρƒ сторону ΠΎΡ‚ Π·Π°Ρ‰ΠΈΡ‚Π½ΠΈΠΊΠ°, увлСкая Π΅Π³ΠΎ Π·Π° ΡΠΎΠ±ΠΎΠΉ, ΠΈ Π±Ρ‹ΡΡ‚Ρ€ΠΎΠΉ смСнС направлСния Π² Π΄Ρ€ΡƒΠ³ΡƒΡŽ сторону court ΠΏΠΎΠ»Π΅ для ΠΈΠ³Ρ€Ρ‹ defensive rebound ΠΏΠΎΠ΄Π±ΠΎΡ€ Π² Π·Π°ΡˆΠΈΡ‚Π΅, ΠΏΠΎΠ΄Π±ΠΎΡ€ со ΡΠ²ΠΎΠ΅Π³ΠΎ Ρ‰ΠΈΡ‚Π° dish I ΠΏΠ°Ρ dish II ΠΎΡ‚Π΄Π°Ρ‚ΡŒ пас double Π΄Π²ΡƒΡˆΠΊΠ°, Π΄Π²Π° ΠΎΡ‡ΠΊΠ° double digits большС дСсяти, Π±ΡƒΠΊΠ² «Π΄Π²Π΅ Ρ†ΠΈΡ„Ρ€Ρ‹» double double большС дСсяти Π² Π΄Π²ΡƒΡ… статистичСских катСгориях double dribble Π΄Π²ΠΎΠΉΠ½ΠΎΠ΅ Π²Π΅Π΄Π΅Π½ΠΈΠ΅, Π½Π°Ρ€ΡƒΡˆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΏΡ€Π°Π²ΠΈΠ» ΠΏΡ€ΠΈ ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠΌ ΠΈΠ³Ρ€ΠΎΠΊ послС вСдСния касаСтся мяча двумя Ρ€ΡƒΠΊΠ°ΠΌΠΈ ΠΈ ΠΏΡ€ΠΎΠ΄ΠΎΠ»ΠΆΠ°Π΅Ρ‚ Π²Π΅Π΄Π΅Π½ΠΈΠ΅ double team ΠΏΡ€ΠΈΠ΅ΠΌ Π² Π·Π°Ρ‰ΠΈΡ‚Π΅ Π·Π°ΠΊΠ»ΡŽΡ‡Π°ΡŽΡ‰ΠΈΠΉΡΡ Π² ΠΎΠ±ΠΎΡ€ΠΎΠ½Π΅ Π½Π°ΠΏΠ°Π΄Π°ΡŽΡ‰Π΅Π³ΠΎ ΠΈΠ³Ρ€ΠΎΠΊΠ° сразу двумя Π·Π°Ρ‰ΠΈΡ‚Π½ΠΈΠΊΠ°ΠΌΠΈ brick Π½Π΅ΡƒΠ΄Π°Ρ‡Π½Ρ‹ΠΉ бросок flagrant foul Тёсткий Ρ„ΠΎΠ» Π·Π° ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹ΠΉ даётся Π±ΠΎΠ»Π΅Π΅ строгоС Π½Π°ΠΊΠ°Π·Π°Π½ΠΈΠ΅ finish I Π·Π°Π²Π΅Ρ€ΡˆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ (ΡƒΠ΄Π°Ρ‡Π½ΠΎΠΉ ΠΊΠΎΠΌΠ±ΠΈΠ½Π°Ρ†ΠΈΠΈ), ΡƒΠ΄Π°Ρ‡Π½Ρ‹ΠΉ бросок finish II Π·Π°Π²Π΅Ρ€ΡˆΠΈΡ‚ΡŒ ΠΊΠΎΠΌΠ±ΠΈΠ½Π°Ρ†ΠΈΡŽ, Π·Π°Π±Ρ€ΠΎΡΠΈΡ‚ΡŒ мяч Π² ΠΊΠΎΡ€Π·ΠΈΠ½Ρƒ finger roll бросок Π±Π»ΠΈΠ·ΠΊΠΎ ΠΊ ΠΊΠΎΠ»ΡŒΡ†Ρƒ ΠΏΡ€ΠΈ ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠΌ мяч находится Π½Π° Π»Π°Π΄ΠΎΠ½ΠΈ вытянутой Ρ€ΡƒΠΊΠΈ field goal любой бросок ΠΊΡ€ΠΎΠΌΠ΅ ΡˆΡ‚Ρ€Π°Ρ„Π½ΠΎΠ³ΠΎ fast break ΠΈΠ³Ρ€Π° Π½Π° Π±Π΅Π³Ρƒ ΠΎΡ‚ ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΊΠΎΠ»ΡŒΡ†Π° Π΄ΠΎ Π΄Ρ€ΡƒΠ³ΠΎΠ³ΠΎ fallaway бросок с ΠΎΡ‚ΠΊΠ»ΠΎΠ½Π΅Π½ΠΈΠ΅ΠΌ ΠΎΡ‚ ΠΊΠΎΠ»ΡŒΡ†Π° fake Ρ„ΠΈΠ½Ρ‚, ΠΎΠ±ΠΌΠ°Π½Π½ΠΎΠ΅ Π΄Π²ΠΈΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ dunk бросок свСрху guard ΠΈΠ³Ρ€Π°Ρ‚ΡŒ Π² Π·Π°Ρ‰ΠΈΡ‚Π΅ ΠΏΡ€ΠΎΡ‚ΠΈΠ² ΠΈΠ³Ρ€ΠΎΠΊΠ° goaltending Π½Π°Ρ€ΡƒΡˆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΏΡ€Π°Π²ΠΈΠ», Π·Π°ΠΊΠ»ΡŽΡ‡Π°ΡŽΡ‰Π΅Π΅ΡΡ Π² ΠΊΠ°ΡΠ°Π½ΠΈΠΈ мяча ΠΈΠΌΠ΅ΡŽΡ‰Π΅Π³ΠΎ шанс ΠΏΠΎΠΏΠ°ΡΡ‚ΡŒ Π² ΠΊΠΎΡ€Π·ΠΈΠ½Ρƒ ΠΈ Π»Π΅Ρ‚ящСго ΠΏΠΎ Π½ΠΈΡΡ…одящСй части своСй Ρ‚Ρ€Π°Π΅ΠΊΡ‚ΠΎΡ€ΠΈΠΈ; см Ρ‚Π°ΠΊΠΆΠ΅ offensive goaltending glass Ρ‰ΠΈΡ‚ give-and-go популярная комбинация ΠΏΡ€ΠΈ ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹ΠΉ ΠΎΠ΄ΠΈΠ½ ΠΈΠ³Ρ€ΠΎΠΊ Π΄Π°Ρ‘Ρ‚ пас Π΄Ρ€ΡƒΠ³ΠΎΠΌΡƒ, прорываСтся ΠΏΠΎΠ΄ ΠΊΠΎΠ»ΡŒΡ†ΠΎ, ΠΏΠΎΠ»ΡƒΡ‡Π°Π΅Ρ‚ мяч ΠΎΠ±Ρ€Π°Ρ‚Π½ΠΎ ΠΈ ΡΠΎΠ²Π΅Ρ€ΡˆΠ°Π΅Ρ‚ Π±Π»ΠΈΠ·ΠΊΠΈΠΉ ΠΊ ΠΊΠΎΠ»ΡŒΡ†Ρƒ бросок garbage time врСмя, ΠΎΡΡ‚Π°Π²ΡˆΠ΅Π΅ΡΡ Π² ΡƒΠΆΠ΅ явно Ρ€Π΅ΡˆΠ΅Π½Π½ΠΎΠΉ ΠΈΠ³Ρ€Π΅ frontcourt 1) ΠΏΠΎΠ»ΠΎΠ²ΠΈΠ½Π° поля с ΠΊΠΎΠ»ΡŒΡ†ΠΎΠΌ Π΄Ρ€ΡƒΠ³ΠΎΠΉ ΠΊΠΎΠΌΠ°Π½Π΄Ρ‹; 2) Π½Π°ΠΏΠ°Π΄Π°ΡŽΡ‰ΠΈΠ΅ ΠΈ Ρ†Π΅Π½Ρ‚Ρ€ΠΎΠ²ΠΎΠΉ Π² ΠΊΠΎΠΌΠ°Π½Π΄Π΅ free throw ΡˆΡ‚Ρ€Π°Ρ„Π½ΠΎΠΉ бросок foul Ρ„ΠΎΠ», Π½Π°Ρ€ΡƒΡˆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΏΡ€Π°Π²ΠΈΠ» ΠΎΠ΄Π½ΠΈΠΌ ΠΈΠ³Ρ€ΠΎΠΊΠΎΠΌ, ΠΎΠ±Ρ‹Ρ‡Π½ΠΎ ΠΏΠΎ ΠΎΡ‚Π½ΠΎΡˆΠ΅Π½ΠΈΡŽ ΠΊ ΠΈΠ³Ρ€ΠΎΠΊΡƒ Π΄Ρ€ΡƒΠ³ΠΎΠΉ ΠΊΠΎΠΌΠ°Π½Π΄Ρ‹ flush бросок свСрху forward Π½Π°ΠΏΠ°Π΄Π°ΡŽΡ‰ΠΈΠΉ hops ΡƒΠΌΠ΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΏΡ€Ρ‹Π³Π°Ρ‚ΡŒ jab step ΠΏΡ€ΠΈΡ‘ΠΌ Π² Π½Π°ΠΏΠ°Π΄Π΅Π½ΠΈΠΈ Π·Π°ΠΊΠ»ΡŽΡ‡Π°ΡŽΡ‰ΠΈΠΉΡΡ Π² Π±Ρ‹ΡΡ‚Ρ€ΠΎΠΌ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅ΠΌΠ΅Ρ‰Π΅Π½ΠΈΠΈ Π½ΠΎΠ³ΠΈ Π·Π°ΡΡ‚Π°Π²Π»ΡΡŽΡ‰ΠΈΠΌ Π·Π°Ρ‰ΠΈΡ‚Π½ΠΈΠΊΠ° ΡΠΌΠ΅ΡΡ‚ΠΈΡ‚ΡŒΡΡ Π² ΠΏΠΎΠΏΡ‹Ρ‚ΠΊΠ΅ Π·Π°Ρ‰ΠΈΡ‚ΠΈΡ‚ΡŒ ΠΏΡƒΡ‚ΡŒ ΠΊ ΠΊΠΎΠ»ΡŒΡ†Ρƒ hoops баскСтбол hoop ΠΊΠΎΠ»ΡŒΡ†ΠΎ hook ΠΊΡ€ΡŽΠΊ, бросок ΠΏΡ€ΠΈ ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠΌ Π½Π°ΠΏΠ°Π΄Π°ΡŽΡ‰ΠΈΠΉ ΠΈΠ³Ρ€ΠΎΠΊ ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡŒΠ·ΡƒΠ΅Ρ‚ для броска дальнюю ΠΎΡ‚ ΠΊΠΎΠ»ΡŒΡ†Π° Ρ€ΡƒΠΊΡƒ hole ΠΊΠΎΠ»ΡŒΡ†ΠΎ, ΠΊΠΎΡ€Π·ΠΈΠ½Π° high post пространство ΠΎΠΊΠΎΠ»ΠΎ ΡˆΡ‚Ρ€Π°Ρ„Π½ΠΎΠΉ Π»ΠΈΠ½ΠΈΠΈ hang time врСмя ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠ΅ ΠΈΠ³Ρ€ΠΎΠΊ ΠΏΡ€ΠΎΠ²ΠΎΠ΄ΠΈΡ‚ Π² Π²ΠΎΠ·Π΄ΡƒΡ…Π΅ ΠΏΡ€ΠΈ ΠΏΡ€Ρ‹ΠΆΠΊΠ΅ handle Π½Π°Π²Ρ‹ΠΊ вСдСния мяча hand checking Π½Π°Ρ€ΡƒΡˆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΏΡ€Π°Π²ΠΈΠ» Π·Π°ΠΊΠ»ΡŽΡ‡Π°ΡŽΡ‰Π΅Π΅ΡΡ Π² Π·Π°Π΄Π΅Ρ€ΠΆΠΊΠ΅ Π½Π°ΠΏΠ°Π΄Π°ΡŽΡ‰Π΅Π³ΠΎ ΠΈΠ³Ρ€ΠΎΠΊΠ° Ρ€ΡƒΠΊΠ°ΠΌΠΈ downtown Π΄Π°Π»Π΅ΠΊΠΎ ΠΎΡ‚ ΠΊΠΎΡ€Π·ΠΈΠ½Ρ‹, ΠΎΠ±Ρ‹Ρ‡Π½ΠΎ Π·Π° Ρ‚Ρ€Ρ‘Ρ…ΠΎΡ‡ΠΊΠΎΠ²ΠΎΠΉ Π»ΠΈΠ½ΠΈΠ΅ΠΉ kiss off the glass ΡΠΎΠ²Π΅Ρ€ΡˆΠΈΡ‚ΡŒ бросок ΠΎΡ‚ Ρ‰ΠΈΡ‚Π° key трапСция (Π² ΠΌΠΈΡ€ΠΎΠ²ΠΎΠΌ баскСтболС), ΠΎΠΊΡ€Π°ΡˆΠ΅Π½Π½Π°Ρ Ρ‡Π°ΡΡ‚ΡŒ поля ΠΏΡ€ΠΎΡΡ‚ΠΈΡ€Π°ΡŽΡ‰Π°ΡΡΡ ΠΎΡ‚ Π³Ρ€Π°Π½ΠΈΡ†Ρ‹ поля ΠΏΠΎΠ΄ ΠΊΠΎΠ»ΡŒΡ†ΠΎΠΌ Π΄ΠΎ ΡˆΡ‚Ρ€Π°Ρ„Π½ΠΎΠΉ Π»ΠΈΠ½ΠΈΠΈ jumpstop ΠΏΡ€Ρ‹ΠΆΠΎΠΊ с Π΄Π²ΡƒΡ… Π½ΠΎΠ³ с Ρ†Π΅Π»ΡŒΡŽ броска, ΡΠΎΠ²Π΅Ρ€ΡˆΠ°Π΅ΠΌΡ‹ΠΉ послС вСдСния мяча jumper бросок Π² ΠΏΡ€Ρ‹ΠΆΠΊΠ΅ jump ball спорный бросок; подбрасываниС ΡΡƒΠ΄ΡŒΡ‘ΠΉ мяча ΠΌΠ΅ΠΆΠ΄Ρƒ двумя ΠΈΠ³Ρ€ΠΎΠΊΠ°ΠΌΠΈ, ΠΏΡ‹Ρ‚Π°ΡŽΡ‰ΠΈΠΌΠΈΡΡ ΠΎΡ‚Π±ΠΈΡ‚ΡŒ Π΅Π³ΠΎ своим ΠΈΠ³Ρ€ΠΎΠΊΠ°ΠΌ loose ball ситуация Π²ΠΎ Π²Ρ€Π΅ΠΌΡ ΠΈΠ³Ρ€Ρ‹ ΠΏΡ€ΠΈ ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠΉ Π½ΠΈ ΠΎΠ΄Π½Π° ΠΊΠΎΠΌΠ°Π½Π΄Π° Π½Π΅ Π²Π»Π°Π΄Π΅Π΅Ρ‚ мячом lane трапСция (Π² ΠΌΠΈΡ€ΠΎΠ²ΠΎΠΌ баскСтболС), ΠΎΠΊΡ€Π°ΡˆΠ΅Π½Π½Π°Ρ Ρ‡Π°ΡΡ‚ΡŒ поля ΠΏΡ€ΠΎΡΡ‚ΠΈΡ€Π°ΡŽΡ‰Π°ΡΡΡ ΠΎΡ‚ Π³Ρ€Π°Π½ΠΈΡ†Ρ‹ поля ΠΏΠΎΠ΄ ΠΊΠΎΠ»ΡŒΡ†ΠΎΠΌ Π΄ΠΎ ΡˆΡ‚Ρ€Π°Ρ„Π½ΠΎΠΉ Π»ΠΈΠ½ΠΈΠΈ layup Π±Π»ΠΈΠ·ΠΊΠΈΠΉ ΠΊ ΠΊΠΎΠ»ΡŒΡ†Ρƒ бросок layin Π±Π»ΠΈΠ·ΠΊΠΈΠΉ ΠΊ ΠΊΠΎΠ»ΡŒΡ†Ρƒ бросок lay ΡΠΎΠ²Π΅Ρ€ΡˆΠΈΡ‚ΡŒ Π±Π»ΠΈΠ·ΠΊΠΈΠΉ ΠΊ ΠΊΠΎΠ»ΡŒΡ†Ρƒ бросок nothing but net Ρ‚ΠΎΡ‡Π½Ρ‹ΠΉ бросок ΠΏΡ€ΠΈ ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠΌ мяч Π½Π΅ Π·Π°Π΄Π΅Π²Π°Π΅Ρ‚ ΠΊΠΎΠ»ΡŒΡ†Π° no look Π½Π΅ Π³Π»ΡΠ΄Ρ net

сСтка man to man Ρ‚ΠΈΠΏ Π·Π°Ρ‰ΠΈΡ‚Ρ‹ ΠΏΡ€ΠΈ ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠΌ Π² Π»ΡŽΠ±ΠΎΠΉ ΠΌΠΎΠΌΠ΅Π½Ρ‚ Π²Ρ€Π΅ΠΌΠ΅Π½ΠΈ ΠΊΠ°ΠΆΠ΄Ρ‹ΠΉ ΠΈΠ³Ρ€ΠΎΠΊ Π·Π°Ρ‰ΠΈΡ‰Π°ΡŽΡ‰Π΅ΠΉΡΡ ΠΊΠΎΠΌΠ°Π½Π΄Ρ‹ охраняСт ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΈΠ³Ρ€ΠΎΠΊΠ° Π½Π°ΠΏΠ°Π΄Π°ΡŽΡ‰Π΅ΠΉ ΠΊΠΎΠΌΠ°Π½Π΄Ρ‹ low post самоС Π±Π»ΠΈΠ·ΠΊΠΎΠ΅ ΠΊ ΠΊΠΎΠ»ΡŒΡ†Ρƒ пространство overtime ΠΎΠ²Π΅Ρ€Ρ‚Π°ΠΉΠΌ, Π΄ΠΎΠΏΠΎΠ»Π½ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΉ ΠΏΠ΅Ρ€ΠΈΠΎΠ΄ ΠΈΠ³Ρ€Ρ‹ Π½Π° ΡΠ»ΡƒΡ‡Π°ΠΉ Ρ€Π°Π²Π½ΠΎΠ³ΠΎ счёта ΠΏΠΎ ΠΎΠΊΠΎΠ½Ρ‡Π°Π½ΠΈΠΈ основного Π²Ρ€Π΅ΠΌΠ΅Π½ΠΈ (ΠΈΠ»ΠΈ ΠΏΡ€Π΅Π΄Ρ‹Π΄ΡƒΡ‰Π΅Π³ΠΎ ΠΎΠ²Π΅Ρ€Ρ‚Π°ΠΉΠΌΠ°) outlet pass пас послС ΠΏΠΎΠ΄Π±ΠΎΡ€Π° open ΠΎΡ‚ΠΊΡ€Ρ‹Ρ‚Ρ‹ΠΉ (Π½ΠΈΠΊΠ΅ΠΌ Π½Π΅ Π·Π°Ρ‰ΠΈΡ‰Ρ‘Π½Π½Ρ‹ΠΉ) old fashioned three point play ΡƒΠ΄Π°Ρ‡Π½Ρ‹ΠΉ бросок с Ρ„ΠΎΠ»ΠΎΠΌ, Ссли ΠΈΠ³Ρ€ΠΎΠΊ Π·Π°Π±ΠΈΠ²Π°Π΅Ρ‚ ΡˆΡ‚Ρ€Π°Ρ„Π½ΠΎΠΉ. БсылаСтся Π½Π° Π±Π°ΡΠΊΠ΅Ρ‚Π±ΠΎΠ» Π΄ΠΎ Π²Π²Π΅Π΄Π΅Π½ΠΈΡ Ρ‚Ρ€Ρ‘Ρ…ΠΎΡ‡ΠΊΠΎΠ²ΠΎΠ³ΠΎ броска offensive rebound ΠΏΠΎΠ΄Π±ΠΎΡ€ Ρƒ Ρ‡ΡƒΠΆΠΎΠ³ΠΎ ΠΊΠΎΠ»ΡŒΡ†Π° offense Π½Π°ΠΏΠ°Π΄Π΅Π½ΠΈΠ΅ palm ΠΏΠΎΠ΄ΡΡ‚Π°Π²Π»ΡΡ‚ΡŒ Ρ€ΡƒΠΊΡƒ ΠΏΠΎΠ΄ мяч ΠΏΡ€ΠΈ Π²Π΅Π΄Π΅Π½ΠΈΠΈ, ΠΎΠ±Ρ‹Ρ‡Π½ΠΎ считаСтся проносом paint трапСция (Π² ΠΌΠΈΡ€ΠΎΠ²ΠΎΠΌ баскСтболС), ΠΎΠΊΡ€Π°ΡˆΠ΅Π½Π½Π°Ρ Ρ‡Π°ΡΡ‚ΡŒ поля ΠΏΡ€ΠΎΡΡ‚ΠΈΡ€Π°ΡŽΡ‰Π°ΡΡΡ ΠΎΡ‚ Π³Ρ€Π°Π½ΠΈΡ†Ρ‹ поля ΠΏΠΎΠ΄ ΠΊΠΎΠ»ΡŒΡ†ΠΎΠΌ Π΄ΠΎ ΡˆΡ‚Ρ€Π°Ρ„Π½ΠΎΠΉ Π»ΠΈΠ½ΠΈΠΈ point

1) ΠΎΡ‡ΠΊΠΎ; 2) позиция распасовщика point guard распасовщик post пространство, Π½Π°ΠΈΠ±ΠΎΠ»Π΅Π΅ Π±Π»ΠΈΠ·ΠΊΠΎΠ΅ ΠΊ ΠΊΠΎΠ»ΡŒΡ†Ρƒ pivot foot Π½ΠΎΠ³Π°, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΡƒΡŽ ΠΈΠ³Ρ€ΠΎΠΊ Π½Π΅ ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ‚ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅ΠΌΠ΅ΡΡ‚ΠΈΡ‚ΡŒΡΡ, Π½Π΅ ΡΠΎΠ²Π΅Ρ€ΡˆΠ°Ρ ΠΏΡ€ΠΎΠ±Π΅ΠΆΠΊΠΈ pick and roll популярная комбинация ΠΏΡ€ΠΈ ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠΉ ΠΎΠ΄ΠΈΠ½ ΠΈΠ³Ρ€ΠΎΠΊ Π½Π°ΠΏΠ°Π΄Π°ΡŽΡ‰Π΅ΠΉ ΠΊΠΎΠΌΠ°Π½Π΄Ρ‹ ставит заслон для ΠΈΠ³Ρ€ΠΎΠΊΠ° с ΠΌΡΡ‡ΠΎΠΌ ΠΈ, послС Ρ‚ΠΎΠ³ΠΎ ΠΊΠ°ΠΊ ΠΎΠ±Π° ΠΈΡ… Π·Π°Ρ‰ΠΈΡ‚Π½ΠΈΠΊΠ° ΠΏΠ΅Ρ€Π΅ΠΌΠ΅Ρ‰Π°ΡŽΡ‚ΡΡ Π² ΡΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠ½Ρƒ послСднСго, ΠΏΠΎΠ»ΡƒΡ‡Π°Π΅Ρ‚ пас Π½Π° ΠΎΡ‚ΠΊΡ€Ρ‹Ρ‚Ρ‹ΠΉ бросок pick заслон, использованиС своСго Ρ‚Π΅Π»Π° ΠΎΠ΄Π½ΠΈΠΌ ΠΈΠ³Ρ€ΠΎΠΊΠΎΠΌ Π½Π°ΠΏΠ°Π΄Π°ΡŽΡ‰Π΅ΠΉ ΠΊΠΎΠΌΠ°Π½Π΄Ρ‹ ΠΊΠ°ΠΊ ΠΏΡ€Π΅Π³Ρ€Π°Π΄Ρƒ Π½Π° ΠΏΡƒΡ‚ΠΈ ΠΈΠ³Ρ€ΠΎΠΊΠ° Π΄Ρ€ΡƒΠ³ΠΎΠΉ ΠΊΠΎΠΌΠ°Π½Π΄Ρ‹ jam бросок свСрху regulation всё ΠΎΠ±Ρ‹Ρ‡Π½ΠΎΠ΅ врСмя ΠΈΠ³Ρ€Ρ‹, Π±Π΅Π· ΠΎΠ²Π΅Ρ€Ρ‚Π°ΠΉΠΌΠΎΠ² school ΡΠΎΠ²Π΅Ρ€ΡˆΠΈΡ‚ΡŒ ΠΏΠΎΡ‚Ρ€ΡΡΠ°ΡŽΡ‰Π΅ эффСктивный ΠΏΡ€ΠΈΡ‘ΠΌ Π² Π½Π°ΠΏΠ°Π΄Π΅Π½ΠΈΠΈ ΠΈ Π·Π°Π±Ρ€ΠΎΡΠΈΡ‚ΡŒ мяч runner бросок с Π±Π΅Π³Π° range дистанция ΠΎΡ‚ ΠΊΠΎΠ»ΡŒΡ†Π° Π²Π½ΡƒΡ‚Ρ€ΠΈ ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠΉ ΠΈΠ³Ρ€ΠΎΠΊ Π² ΠΊΠΎΠ½Ρ‚СкстС ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ‚ рСгулярно Π·Π°Π±Ρ€Π°ΡΡ‹Π²Π°Ρ‚ΡŒ мяч Π² ΠΊΠΎΡ€Π·ΠΈΠ½Ρƒ rainbow shot бросок, ΠΏΡ€ΠΈ ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠΌ мяч Π»Π΅Ρ‚ΠΈΡ‚ ΠΏΠΎ Π²Ρ‹ΡΠΎΠΊΠΎΠΉ Ρ‚Ρ€Π°Π΅ΠΊΡ‚ΠΎΡ€ΠΈΠΈ pump ΠΏΡ€ΠΈΠΏΠΎΠ΄Π½ΡΡ‚ΡŒ мяч, ΠΊΠ°ΠΊ Π±ΡƒΠ΄Ρ‚ΠΎ для броска, Ρ‡Ρ‚ΠΎΠ±Ρ‹ Π·Π°ΡΡ‚Π°Π²ΠΈΡ‚ΡŒ Π·Π°Ρ‰ΠΈΡ‚Π½ΠΈΠΊΠ° ΠΏΠΎΠ΄ΠΏΡ€Ρ‹Π³Π½ΡƒΡ‚ΡŒ (ΠΎΠ±ΠΌΠ°Π½Π½ΠΎΠ΅ Π΄Π²ΠΈΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅) pull up 1) Ρ€Π΅Π·ΠΊΠΈΠΉ ΠΏΡ€Ρ‹ΠΆΠΎΠΊ Π²Π²Π΅Ρ€Ρ… для броска; 2) Ρ€Π΅Π·ΠΊΠΎ ΠΏΡ€Ρ‹Π³Π½ΡƒΡ‚ΡŒ Π²Π²Π΅Ρ€Ρ… для броска press прСссинг, Ρ‚ΠΈΠΏ Π·Π°Ρ‰ΠΈΡ‚Ρ‹ ΠΏΡ€ΠΈ ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠΌ ΠΈΠ³Ρ€ΠΎΠΊΠΈ Π·Π°Ρ‰ΠΈΡ‰Π°ΡŽΡ‰Π΅ΠΉΡΡ ΠΊΠΎΠΌΠ°Π½Π΄Ρ‹ находятся ΠΎΡ‡Π΅Π½ΡŒ Π±Π»ΠΈΠ·ΠΊΠΎ ΠΊ ΠΈΠ³Ρ€ΠΎΠΊΠ°ΠΌ Π΄Ρ€ΡƒΠ³ΠΎΠΉ ΠΊΠΎΠΌΠ°Π½Π΄Ρ‹ ΠΈ ΠΈΠ½Ρ‚Снсивно ΠΏΠ΅Ρ€Π΅ΠΊΡ€Ρ‹Π²Π°ΡŽΡ‚ Π²ΠΎΠ·ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎΡΡ‚ΡŒ паса prayer Ρ‚Ρ€ΡƒΠ΄Π½Ρ‹ΠΉ бросок, часто Π½Π° ΠΏΠΎΡΠ»Π΅Π΄Π½ΠΈΡ… сСкундах

ΠŸΠΎΠΊΠ°Π·Π°Ρ‚ΡŒ вСсь тСкст

Бписок Π»ΠΈΡ‚Π΅Ρ€Π°Ρ‚ΡƒΡ€Ρ‹

  1. http://aol.sportingnews.com/
  2. http://www.skysports.com/
  3. http://www.youtube.com/watch?v=3Eda2Ps9k5w
  4. http://www.youtube.com/watch?v=4gbBJjP6v-w&feature=related
  5. http://www.youtube.com/watch?v=8Phk4tX6EKg
  6. http://www.youtube.com/watch?v=kCBBUMnRqbo&feature=related
  7. Н. Π“. Π Π΅ΠΏΠΎΡ€Ρ‚Π°ΠΆ // БоврСмСнная газСтная публицистика: ΠŸΡ€ΠΎΠ±Π»Π΅ΠΌΡ‹ стиля. — Π›.: Изд-Π²ΠΎ ЛСнинградского ΡƒΠ½-Ρ‚Π°, 1987.
  8. А.Π‘. Π•Ρ‰Π΅ Ρ€Π°Π· ΠΎ Π·Π½Π°Ρ‡Π΅Π½ΠΈΠΈ Ρ‚Π΅Ρ€ΠΌΠΈΠ½Π°. — Π›ΠΈΠ½Π³Π²ΠΈΡΡ‚ичСскиС аспСкты Ρ‚Π΅Ρ€ΠΌΠΈΠ½ΠΎΠ»ΠΎΠ³ΠΈΠΈ. Π’ΠΎΡ€ΠΎΠ½Π΅ΠΆ, 1980.
  9. .Н. Π’Π΅Ρ€ΠΌΠΈΠ½ ΠΈ ΡΠ»ΠΎΠ²ΠΎ. — Π’ ΠΊΠ½.: Π’Π΅Ρ€ΠΌΠΈΠ½ ΠΈ ΡΠ»ΠΎΠ²ΠΎ. ΠœΠ΅ΠΆΠ²ΡƒΠ·ΠΎΠ²ΡΠΊΠΈΠΉ сборник. Π“ΠΎΡ€ΡŒΠΊΠΈΠΉ, 1980.
  10. Π’.П. ЛСксико-тСматичСскиС ΠΈ Π³Ρ€Π°ΠΌΠΌΠ°Ρ‚ичСскиС особСнности слов-Ρ‚Π΅Ρ€ΠΌΠΈΠ½ΠΎΠ². — Π˜ΡΡΠ»Π΅Π΄ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΡ ΠΏΠΎ Ρ€ΡƒΡΡΠΊΠΎΠΉ Ρ‚Π΅Ρ€ΠΌΠΈΠ½ΠΎΠ»ΠΎΠ³ΠΈΠΈ. М., 1971.
  11. Π›. Π“. БтилистичСскиС рСсурсы соврСмСнного спортивного Ρ€Π΅ΠΏΠΎΡ€Ρ‚Π°ΠΆΠ° // Π‘ΠΏΠΎΡ€Ρ‚ Π² Π·Π΅Ρ€ΠΊΠ°Π»Π΅ Турналистики: ΠΎ ΠΌΠ°ΡΡ‚СрствС спортивного Турналиста / Бост. Π“. Π―. Π‘ΠΎΠ»Π³Π°Π½ΠΈΠΊ. — Πœ.: ΠœΡ‹ΡΠ»ΡŒ, 1989.
  12. Ким М. Н. Π–Π°Π½Ρ€Ρ‹ соврСмСнной Турналистики. — Π‘Пб.: Π˜Π·Π΄Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΡΡ‚Π²ΠΎ ΠœΠΈΡ…Π°ΠΉΠ»ΠΎΠ²Π° Π’. А., 2004.
  13. К.А. ВСория слова, ΠΏΡ€ΠΈΠ½Ρ†ΠΈΠΏΡ‹ Π΅Π΅ ΠΏΠΎΡΡ‚роСния, аспСкты изучСния лСксичСского ΠΌΠ°Ρ‚Π΅Ρ€ΠΈΠ°Π»Π°. М., 1962.
  14. НовыС Ρ€Π΅Ρ„Π΅Ρ€Π°Ρ‚Ρ‹ Π½Π° Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠΌ языкС. Бост. АгабСкян И. П. — Π ΠΎΡΡ‚ΠΎΠ²-Π½Π°-Π”ΠΎΠ½Ρƒ, 2002. — 256 с.
  15. Π’.Н. О ΡΡ…ΠΎΠ΄ΡΡ‚Π²Π΅ ΠΈ Ρ€Π°Π·Π»ΠΈΡ‡ΠΈΡΡ… тСрминологичСской ΠΈ ΠΆΠ°Ρ€Π³ΠΎΠ½Π½ΠΎΠΉ лСксики. — Π˜ΡΡΠ»Π΅Π΄ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΡ ΠΏΠΎ ΡΠΎΠ²Ρ€Π΅ΠΌΠ΅Π½Π½ΠΎΠΌΡƒ русскому языку. М., 1970.
  16. А.А. Π’Π΅Ρ€ΠΌΠΈΠ½ ΠΊΠ°ΠΊ Ρ‡Π»Π΅Π½ лСксичСской систСмы языка. — Π’ ΠΊΠ½.: ΠŸΡ€ΠΎΠ±Π»Π΅ΠΌΡ‹ структурной лингвистики. М., 1968.
  17. Русско-амСриканский слСнговый Ρ€Π°Π·Π³ΠΎΠ²ΠΎΡ€Π½ΠΈΠΊ. — ΠšΠΈΠ΅Π², ΠΈΠ·Π΄-Π²ΠΎ Π£Π‘Π₯А, 1993. — 231 с.
  18. Π‘Π»ΠΎΠ²Π°Ρ€ΡŒ соврСмСнного английского языка Π² ΠΊΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΠ°Ρ…. Бост. М. Π€. Автайкина. — Πœ.: Π›Π΅ΠΎ, 1993. — 352 с.
  19. Π’.Π”. ΠŸΠΎΠ½ΡΡ‚ΠΈΠ΅ Π½Π°ΡƒΡ‡Π½ΠΎ-тСхничСского Ρ‚Π΅Ρ€ΠΌΠΈΠ½Π° ΠΈ Ρ‚рСбования ΠΊ Π΅Π³ΠΎ ΠΎΠΏΡ€Π΅Π΄Π΅Π»Π΅Π½ΠΈΡŽ. — Π’ ΠΊΠ½.: Π’Π΅Ρ€ΠΌΠΈΠ½ ΠΈ ΡΠ»ΠΎΠ²ΠΎ. ΠœΠ΅ΠΆΠ²ΡƒΠ·ΠΎΠ²ΡΠΊΠΈΠΉ сборник. Π“ΠΎΡ€ΡŒΠΊΠΈΠΉ, 1982.
  20. А. А. Π–Π°Π½Ρ€Ρ‹ пСриодичСской ΠΏΠ΅Ρ‡Π°Ρ‚ΠΈ. — Πœ.: АспСкт-ΠŸΡ€Π΅ΡΡ, 2006.
  21. Н.Π”., ΠŸΠ΅ΠΏΠΏΠ°Ρ€Π΄ Π’. АмСрика. Какая ΠΎΠ½Π°? Π£Ρ‡Π΅Π±Π½ΠΈΠΊ ΠΏΠΎ ΡΡ‚Ρ€Π°Π½ΠΎΠ²Π΅Π΄Π΅Π½ΠΈΡŽ БША. — Πœ.: Π’Ρ‹ΡΡˆΠ°Ρ школа, 2000. — 334 с.
  22. Π•.Н. НСкоторыС лингвистичСскиС ΠΏΡ€ΠΎΠ±Π»Π΅ΠΌΡ‹ изучСния Ρ‚Π΅Ρ€ΠΌΠΈΠ½Π°. — Π’ ΠΊΠ½.: ЛингвистичСскиС ΠΏΡ€ΠΎΠ±Π»Π΅ΠΌΡ‹ Π½Π°ΡƒΡ‡Π½ΠΎ-тСхничСской Ρ‚Π΅Ρ€ΠΌΠΈΠ½ΠΎΠ»ΠΎΠ³ΠΈΠΈ. М., 1970.
  23. Π‘.Π”. О ΡΠ·Ρ‹ΠΊΠΎΠ²ΠΎΠΉ ΠΏΡ€ΠΈΡ€ΠΎΠ΄Π΅ Ρ‚Π΅Ρ€ΠΌΠΈΠ½Π°. — ΠΠ’И.Π‘Π΅Ρ€.2, 1982, № 9.
Π—Π°ΠΏΠΎΠ»Π½ΠΈΡ‚ΡŒ Ρ„ΠΎΡ€ΠΌΡƒ Ρ‚Π΅ΠΊΡƒΡ‰Π΅ΠΉ Ρ€Π°Π±ΠΎΡ‚ΠΎΠΉ
ΠšΡƒΠΏΠΈΡ‚ΡŒ Π³ΠΎΡ‚ΠΎΠ²ΡƒΡŽ Ρ€Π°Π±ΠΎΡ‚Ρƒ

Π˜Π›Π˜