Другие работы
Орнитологическая классификация позволила выделить 20 отрядов птиц. Большее количество наименований содержится в отрядах воробьинообразных. Довольно частотное количество наименований птиц наблюдается в отрядах ржанкообразных, соколообразных, гусеобразных. Журавлеобразные, курообразные, аистообразные, совообразные, голубеобразные отряды представлены меньшим количеством компонентов. Реже всего…
Курсовая Где теперь это счастье и солнце, эти рюхи, которые так славно звякали и скакали, мой велосипед с низким рулем и большой передачей?.. (Набоков В. Машенька) Два окна, — одно прямо напротив, но далеко: постель будто отталкивается изголовьем от стены и метит в него медными набалдашниками изножья, в каждом из которых пузырек солнца, метит и вот тронется, поплывет через всю комнату в окно, в глубокое…
Дипломная При этом признак новизны, считавшийся достаточно субъективным критерием, сегодня, с развитием новых Интернет-технологий — баз данных и поисковых программ, может быть выверен с помощью электронных корпусов текстов. Несомненно, когнитивная картина мира изменяется наряду с изменениями, происходящими в жизни общества. Переосмысление окружающей действительности требует от языкового коллектива новых…
Курсовая Если говорить о значении, передаваемым герундием, то следовало бы остановиться на варьировании семантики всей группыing форм. В это объединение входит несколько представителей, которые имеют вроде бы идентичный морфо-синтаксический и семантический потенциал, потому что они используются для передачи определенных аспектов глагольного значения. К нему можно отнести, во-первых, такие…
Реферат В рамках традиционной лингвистики полисемия характеризуется типичностью, повторяемостью, не уникальностью связей между двумя значениями, если сравнивать её с омонимией, которой свойственна единичность, исключительность и уникальность связи. Однако здесь не всё так просто: «такой подход удовлетворительно объясняет только простейший случай полисемии — двучленную полисемию». Вопрос о том, что…
Курсовая Но генуэзские купцы вместе с шелком, порохом и компасами завезли в Европу и новую игру. Поспорить с китайцами о первенстве в бильярде берутся англичане, которые еще в раннее средневековье любили погонять несколько шаров по твердо утрамбованной земляной площадке, пытаясь провести их через ворота. Называлось это времяпрепровождение «Раll-Маll». Но все это были игры на свежем воздухе, а в ХV…
Дипломная А. Науменко опускает данную информацию и повествует о маленькой девочке, которая пряла лен. В оригинале и переводах Г. Петникова и П. Полевого читатель знакомится с представителями двух поколений, таким образом, переводчикам удается сохранить типичную черту волшебной сказки. Они используют при этом устойчивое сочетание «красавица дочь». Описание данной семьи является не реалистичным…
Курсовая Из представленного анализа лексических и грамматических изменений текстов ПР в процессе создания на его основе журналистских текстов видно, что грамматические признаки, связанные с обозначением временных параметров текста, обусловлены их «привязкой» к событиям физической реальности. При этом маркеры временного значения выступают в качестве общего основания для соотнесения информации в первичных…
Курсовая Итак, нами было проведено теоретическое исследование по теме «Использование глаголов выражения желания в английском языке» с практической частью, посвященной анализу употребления каждого из наиболее распространенных глаголов выражения желания. На основе этого исследования была написана предложенная курсовая работа. В первой главе нашей работы, посвященной глаголу в английском языке, его сущности…
Курсовая Она используется, в первую очередь, для достижения комического эффекта — неотъемлемого признака любой развлекательной передачи, а также для усиления выразительности речи, c целью постоянной поддержки зрительского интереса. В то же время мы обращаем внимание на иную языковую стратегию в поведении Лолиты и Саши, речь которых не претендует на индивидуальный рисунок. Ведущие в меньшей степени…
Курсовая Сравните: I take your nomination without strings or promises (Stephen and Ethel Longsteel). Хорошее рецептивное знание фразеологии необходимо и для того, чтобы дифференцировать узуальные и окказиональные фразеологизмы, а также для того, чтобы уметь восстановить фразеологизмы, подвергшиеся авторской трансформации, и передать при переводе достигаемый ею эффект. К числу авторских преобразований…
Курсовая Geez at least say hi lol yup i am Art, you shall be sharpened! S ome friends broke off Mine was packed with clumsiness and eating loads of junk but you know, I’ll try and fail at being healthy another time My dad has given me a job within his office where he works as a film director/editor thingy and I had a 4 hour shift last weekend which earned me £20 which was better than the other cafe Сленг…
Курсовая Прежде, чем перейти к содержательному анализу контекстов и фоновых сем, необходимо установить список уникальных микроконтекстов для рассматриваемого словообразовательного гнезда. В силу того, что нас интересуют только семантически значимые микроконтексты, которые позволят установить фоновые семы, мы в дальнейшем сужаем выборку до микроконтекстов, классифицированных во вторые группы…
Дипломная Сделаны краткие выводы в конце каждой главы. Формируя основные выводы, стоит подчеркнуть, что падежная грамматика, связанная с именем американского лингвиста Ч. Филлмора, дополненная семантическим компонентом у У. Чейфа (семантической характеристикой глагола), стала своеобразной моделью порождения речи. По Филлмору и Чейфу, основу предложения составляет глагол. Здесь речь идет о порождении…
Курсовая