Другие работы
Материалом исследования послужили тексты художественной литературы, афоризмы, пословицы, философские тексты трех лингвокультур. Тексты художественной литературы позволяют увидеть спонтанные представления о языке и речевой деятельности, сложившиеся в обыденном сознании человека. В пословицах и афоризмах в концентрированном виде содержатся оценки «языка» и «родного языка» как жизненные смыслы…
Диссертация Благодаря цветовому видению человек отразить свое здоровье, память, опыт и даже характер. Посредством цветавозможно определить настроение, психическую активность, напряженность действия, потребности или их мотивации. Иными словами, цветовая окраска текста может быть субъективной и объективной, при этом входя в общую информационную важность, являться приращенной или диагностической семантикой…
Дипломная Пространственная система современного русского языка очень богата и достаточно хорошо изучена. По свидетельству В. Н. Топорова: «.ни один из славянских языков не может дать такого большого и ценного материала для изучения лок., как русский. Это объясняется не только значительной древностью и жанровым своеобразием древнерусских памятников, но и сохранением в русском языке в ряде случаев важных для…
Диссертация Причастный оборот — это синтаксическая конструкция, которая состоит из причастия и зависимого ему слова. Для того чтобы лучше понимать суть причастного оборота, давайте вспомним, что такое причастие. Причастие — это часть речи, которая указывает признак предмета на основе его действия. Как показывает практика, твердые навыки в постановке знаков препинания приобретают те ученики, которые хорошо…
Курсовая Китайский, как и любой язык, имеет свои сленговые слова и неформальные значения для некоторых общих слов. Например, 同志 (tóngzhì — товарищ, обычно используемый почетный термин) теперь имеет второе значение «нетрадиционной ориентации», что говорит о снижении значения. 简体繁體P inyinЗначение 酷酷kùcool (好酷喔 hǎo kù ō; that’s cool!); 帅帥shuàiХорошо выглядишь 帅呆(了)帥呆(了)shuàidāi (le)Очень хорошо выглядишь…
Дипломная Апробация работы. Основные положения и выводы исследования были изложены в докладах на конференциях различного уровня, в том числе на XV Международном симпозиуме по психолингвистике и теории коммуникации (Москва, 2006), III Международном конгрессе исследователей русского языка (Москва, 2007) — на Международных научных конференциях: «Этнокультурные константы в русской языковой картине мира…
Диссертация Исследование языковой интерпретации эмоций — относится к приоритетным исследованиям современной антропоцентрической лингвистики, ведь, как отмечает В. И. Шаховский, «с тех пор, как начали зарождаться контуры новой лингвистической парадигмы — гуманистической с пристальным вниманием к создателю, носителю и пользователю языком, к его психологии, лингвисты уже не могли обойти сферу эмоций как самый…
Диссертация Сравнение — это троп, построенный на сопоставлении двух предметов или состояний, имеющих общий признак. Сравнение подразумевает наличие трех данных: «предмета» (то, что сравнивается), «образа» (то, с чем сравнивается) и «признака» (основание для сравнения). Этот троп способствует лучшему запоминанию и усвоению сказанного, придает речи большую наглядность и образность, поскольку с помощью…
Реферат Таким образом, результаты исследования подтвердили высказанную ранее гипотезу и свидетельствуют о том, что аббревиатурные эргонимы, подвергшиеся в XX веке существенным трансформациям в области словообразовательных и семантических процессов, оформились и функционируют в современном русском языке как микросистема со своими внутренними закономерностями. Системность выбранного в качестве объекта…
Диссертация Особое место в романе занимает прилагательное «бриллиантовый», поскольку искомым предметом всей авантюры служат именно бриллианты, то метафорическое превращение, которое эти прилагательные придают определяемому существительному дополнительную художественную ценность. А для читателя, как для главного адресата это прилагательное является также постоянным намеком, что «бриллианты» главным героям…
Курсовая На лексико-семантическом уровне речь персонажей характеризуется употреблением специальных групп обращений, которые включают термины родства (батюшка, матушка, папаша, папенька, тятенька, маменька, брат, братец), используемые в различных функциях, а также подгруппу официальных титулов (ваше превосходительство, ваше благородие и др.), которые варьируются в зависимости от того, какой чин, социальное…
Диссертация Кондратьева Т. Н. Переход собственных имен в нарицательные в фразеологизмах, пословицах и поговорках русского языка. — В кн.: Памяти В. А. Богородицкого. Казань: Изд-во Казанского университета, 1961; Щетинин Л. М. Переход собственных имен в нарицательные как способ расширения словарного состава языка (на материале английских имен). АКД, М., 1962; Жданов O.K. Метонимическое словообразование…
Диссертация Но, с другой стороны, смена научных парадигм в аспектологии отражала в какой-то степени и продолжающийся процесс формирования самой категории вида в русском языке. Исследователи отмечают, в частности, что некоторые группы глаголов, воспринимаемые уже к середине XX века как рудименты системы, еще в предшествующем, XIX-м, веке считались если не продуктивными, то вполне употребительными и более…
Реферат Принципы взаимопроникновения и сходства языка и культуры обусловливают проникновение в языковую картину национального восприятия мира. Этнический язык фиксирует точку зрения на мир в формате стереотипов, выраженных языковыми средствами, и обозначает восприятие мира сквозь призму культуры, общества, этничности и т. д. Ценностная система человека двойственна: она включает индивидуальные ценности…
Диссертация Кубинский диалект испанского языка имеет ряд отличий от кастильского (андалузского диалекта); это обусловлено рядом причин: испанский язык был завезен на остров и развивался несколько обособленно от «материка», под влиянием коренного населения, ряда африканских языков, а также нескольких европейских языков, главным образом английского, французского и немецкого; Формирование лексического…
Курсовая