Помощь в написании студенческих работ
Антистрессовый сервис

Семантика и словообразовательная структура отономастической лексики (на материале «Словаря современного русского литературного языка»)

ДиссертацияПомощь в написанииУзнать стоимостьмоей работы

Методы исследования. В работе использованы три основных метода: описательный, сравнительно-сопоставительный и статистический. Описательный метод применяется при характеристике состава отономастической лексики. С помощью сравнительно-сопоставительного метода проведен тематический и семантический анализ данной категории слов, выработаны единые принципы представления отономастической лексики… Читать ещё >

Семантика и словообразовательная структура отономастической лексики (на материале «Словаря современного русского литературного языка») (реферат, курсовая, диплом, контрольная)

Содержание

  • ВВЕДЕНИЕ.'
  • ГЛАВА I. НЕКОТОРЫЕ ТЕОРЕТИЧЕСКИЕ ПРОЫШЫ ИССЛЕДОВАНИЯ.. II
    • I. Онимы и апеллятивы как проблема лингвистики. II
    • 2. Сущность лексического значения имен собственных и возможность их перехода в имена нарицательные
    • 3. Лексикографическое описание вокабул отономастической лексики
    • 4. Деонимы — неологизмы
  • ВЫВОДЫ
  • ГЛАВА II. ЛЕКСИКО-ТШдаИЧЕСКАЯ КЛАССИФИКАЦИЯ ОТОНОМАСТИЧЕСКОЙ ЛЕКСИКИ
    • I. Деонимы, характеризующие человека
    • 2. Деонимы, называющие различные отрасли знаний
    • 3. Деонимы, называющие предметы материального быта
    • 4. Деонимы, называющие явления духовного и физического мира
    • 5. Деонимы, называющие явления природы
  • ВЫВОДЫ
  • ГЛАВА III. СЛОВООБРАЗОВАТЕЛЬНАЯ СТРУКТУРА ОТОНОМАСТИЧЕСКОЙ ЛЕКСИКИ
    • I. Лексико-семантический способ образования деонимов
    • 2. Морфологический способ образования деонимов
    • 3. Словосложение — один из способов создания деонимов
    • 4. Аббревиация как способ образования деонимов
  • ВЫВОДЫ

Проблемы ономастики давно привлекают внимание ученых и справедливо признаются достаточно актуальными и важными. Дореволюционная наука насчитывает несколько десятков статей по топонимике и антропонимике, содержащих ценный фактический материал. Советское языкознание выработало новые методологические основы в изучении сложных и многообразных проблем ономастики, расширило круг привлекаемых для анализа источников, выделило целый ряд серьезных, актуальных на современном этапе развития лингвистической науки вопросов, определило задачи и цели исследования соответствующего материала. Интерес к ономастике значительно усилился в последние три десятилетия. Об этом свидетельствуют монографии, диссертации, статьи, а также материалы конференций. В большинстве работ онимы (топонимы, антропонимы, мифонимы, гидронимы, фитонимы и др.) исследуются с разных сторон: со стороны семантики, словообразования, этимологии и т. д. При этом широко используются материалы летописей, художественных произведений, данные диалектологических экспедиций и другие источники.

Безусловно перспективным представляется и такой аспект изучения онимов, как анализ условий их перехода из собственных имен в нарицательные, когда они становятся базой расширения и обогащения словарного запаса языка.

Проблемы ономастики тесно переплетаются с проблемами лексикологии, семантики, словообразования, грамматики и в то же время характеризуются только им присущими особенностями, что и позволяет выделить отономастическую лексику как область, требующую самостоятельного исследования. Такой подход дает возможность установить определенные закономерности в обогащении словарного состава русского языка и сделать выводы о современном его состоянии и развитии. Без учета отономастического словообразования неизбежно обедняется картина современного состояния языка*.

Иноязычная и русская отономастическая лексика исследуется в ряде работ советских ученых^, но причины самого перехода имен собственных в имена нарицательные, семантические, словообразовательные и стилистические возможности этой лексики рассматриваются на ограниченном материале и недостаточно строго.

Отономастическая лексика представляет собой значительный пласт современного русского литературного языка. Ее семантическая.

1. Старостин Б. А. Пограничные проблемы ономастики. — В сб.: Ономастика Поволжья. Горький, вып.2, 1971, с. 349.

2. Кондратьева Т. Н. Переход собственных имен в нарицательные в фразеологизмах, пословицах и поговорках русского языка. — В кн.: Памяти В. А. Богородицкого. Казань: Изд-во Казанского университета, 1961; Щетинин Л. М. Переход собственных имен в нарицательные как способ расширения словарного состава языка (на материале английских имен). АКД, М., 1962; Жданов O.K. Метонимическое словообразование на основе имен собственных. Казань: Изд-во Казанского университета, 1963; Даниленко В. П. Имена собственные как производящие основы современного словообразования. — В кн.: Развитие грамматики и лексики современного русского языка. М., 1964; Мгеладзе Д. С., Колесников Н. П. Слова топонимического происхождения (топонимы) в русском языке. Тбилиси, 1965; Шарашова М. К. Нарицательные образования от имен собственных (на материале русских названий растений). АКД., М., 1968; Мгеладзе Д. С., Колесников Н. П. От собственных имен к нарицательным. Тбилиси, 1970; Шуткина Т. М. К вопросу о производных на базе собственных имен (личных) в английском языке. — В кн.: Вопросы романо-германской филологии. Киев, 1974, вып.7. и др. и словообразовательная структура не может считаться достаточно определенной [ и разработанной. Сложность и противоречивость многих явлений не вызывает сомнений, а отсутствие классификации затрудняет исследование на различных уровнях. Одной из первостепенных задач является не предпринимавшееся до сих пор системное описание отономастической лексики на материале «Словаря современного русского литературного языка» в 17 тт. (БАС). Этим и объясняется выбор данной темы в качестве самостоятельного диссертационного исследования.

Актуальность проблемы определяется широким интересом к изучению путей обогащения русского литературного языка. В этом плане отономастическая лексика дает богатый материал. Диссертационное исследование посвящено тематическому, семантическому, лексикографическому и словообразовательному анализу данной лексики.

Цель работы — описание отономастической лексики, которое предполагает решение следующих конкретных задач:

1) анализ топонимической и антропонимической лексики с точки зрения способности ее служить базой для образования отономас-тических слов;

2) выявление объема, места и роли отономастической лексики в расширении и обогащении словарного состава современного русского литературного языка;

3) характеристика тематических и возможных лексико-семанти-ческих отношений среди отономастической лексики;

4) рассмотрение связи данной лексики с активным и пассивным запасом словопределение причин перехода некоторой ее части из активного словарного запаса в пассивныйвыявление неологизмов;

5) исследование приемов презентации отономастической лексики в словарях разного типа;

6) выделение словообразовательных моделей отономастической лексики и определение их продуктивности и частотности.

Особое внимание в диссертации уделяется анализу специальных слов различных наук, так как онимы являются базой создания научной терминологии (философской, биологической, химической, физической, геологической, медицинской и т. д.).

Исследование этой лексики важно в нормативном плане. С. И. Ожегов подчеркивал, что в век широкого проникновения специальной терминологии в общелитературный обиход ее упорядочение и нормализация являются «важной задачей борьбы за культуру речи» -'-.

Научная новизна диссертационной работы состоит в рассмотрении отономастической лексики как элемента лексической системы. Исследованы приемы лексикографического описания слов в различных словарях. Установлены расхождения в лексикографической обработке такого материала. В диссертации исследуются принципы презентации отономастической лексики и предложена типовая структура словарной статьи. Анализ ведется в двух аспектах — лексикологическом и лексикографическом. Такой подход, а также выявление и исследование тематических групп, семантических отношений, словообразовательных типов, связей анализируемой лексики с другими категориями слов, с активным и пассивным запасом позволяют представить отономастическую лексику в системе.

Источники исследования. Материалом анализа послужил 17-томный «Словарь современного русского литературного языка» (БАС), из которого извлечено около 1000 словарных статей. Кроме того, для сопоставления презентации отономастической лексики используются следующие словари: В. Даль «Толковый словарь живого велико.

I. Цитируется по статье А. А. Реформатского, А. В. Суперанской. Как назвать новый химический элемент? — Вопросы культуры речи, 1966, № 7, с. 89. русского языка", «Словарь иностранных слов» под редакцией И. В. Лехина и Ф. Н. Петрова, М. Фасмер «Этимологический словарь русского языка», Н. М. Шанский, В. В. Иванов, Т. В. Шанская «Краткий этимологический словарь русского языка», Ф. А. Брокгауз и И. А. Ефрон «Энциклопедический словарь» .

Для выявления сущности и особенностей специальной отономас-тической лексики, представленной в БАС, привлечены материалы «Геологического словаря» (М., 1978, т.1, П) и «Нумизматического словаря» В. В. Зварича (Львов, 1975).

Слова отономастического происхождения, возникшие в последнее десятилетие, выбраны из словаря «Новые слова и значения» (1971), «Новое в русской лексике. Словарные материалы» (1978, 1981,1984).

Для анализа использовались и материалы, извлеченные из газет и журналов.

Для иллюстрации богатых стилистических возможностей отономас-тической лексики привлекаются и некоторые художественные произведения.

Методы исследования. В работе использованы три основных метода: описательный, сравнительно-сопоставительный и статистический. Описательный метод применяется при характеристике состава отономастической лексики. С помощью сравнительно-сопоставительного метода проведен тематический и семантический анализ данной категории слов, выработаны единые принципы представления отономастической лексики в словарях. Статистический метод позволил определить объем изучаемого лексического материала, степень распространенности его в различных областях человеческой деятельности, ибо стало общеизвестным, что объективные свойства языка отражаются как в качественных, так и в количественных признаках. Исследование материала ведется в синхронном плане, но в отдельных случаях делаются экскурсы в историю языка.

Отономастическая лексика анализируется на различных уровнях: лексическом, лексикографическом, словообразовательном.

Теоретическая значимость работы заключается в определении места и роли отономастической лексики в литературном языке, в ее систематизации и классификации, в разработке единого принципа презентации в словарях разного типа, в выявлении деонимовнеологизмов.

Практическая значимость работы состоит в том, что описанный в ней материал, выводы и рекомендации могут быть использованы при создании толковых и отраслевых словарей, специального словаря отономастической лексики, в практике вузовского преподавания, при обучении русскому языку иностранцев (в лингвострановедческом аспекте). .

Апробация работы. По теме диссертации были сделаны доклады на конференциях молодых ученых и аспирантов Ростовского государственного университета (1979,1981), на ХУЛ Координационном совещании языковедов в г. Ставрополе (1979), на республиканском научно-теоретическом совещании-семинаре в г. Ростове-на-Дону (1982), на XXXIX научно-технической конференции преподавателей кафедр РИСИ (1983). По теме диссертации опубликовано 4 статьи.

Структура диссертации. Диссертация состоит из введения, 3 глав, заключения, библиографии и приложения.

Выводы.

1. Отономастическая лексика образуется по известным в языке словообразовательным моделям лексико-семантическим, морфологическим и морфолого-синтаксическим способами. Особенно продуктивными способами образования отономастической лексики являются лексико-семантический и морфологический (суффиксальный): ампер, бойкот, бордо, камчатка, митрофан, ленинец, марксизм, буденовец, вулканизатор, гагаринит, кюрий.

2. Значительной частотностью обладают суффиксы: -к-, -ец, -изм, -ит, -ист, -ин. Менее продуктивны суффиксыад (а), -ак, -янт, -ат, -ен, -ер.

3. Разнообразны способы образования сложных слов отономасти-ческого происхождения (иван-да-марья, беф-строганов, венероход, высоковольтка, нарзанопровод).

Среди отономастической лексики выделяются и сложносокращенные слова (эмиритон, илон, Ил, По-2, МиГ, ТТ, ПШ, имгрэит, «Маг-дан»).

4. Как особенность словообразования отономастической лексики отмечаем следующие морфологические явления: наложение морфем, сохранение производящей основы, усечение производящей основы, интерфиксацию.

5. Такие системные явления, характерные дяя всей лексики в целом, как полисемия, омонимия и синонимия, наблюдаются и между словами отономастического происхождения.

ЗАКЛЮЧЕНИЕ

.

Лексическая система языка как наиболее подвижная его часть постоянно и чутко реагирует на те изменения, которые происходят в жизни общества. Развитие науки, техники, социально-политические изменения, происходящие в обществе, способствуют появлению в языке новых слов, отражающих новые понятия.

Пути обогащения словарного запаса языка весьма разнообразны. И одним из источников его расширения является отономастическая лексика как оттопонимического, так и отантропонимического происхождения. Наше исследование показало, что это значительный пласт в общелитературной лексике современного русского языка.

Продуктивность создания таких слов объясняется отсутствием мотивирующих отношений (столь необходимых для создания «обычных» («чистых») апеллятивов) между ИС и образованными от них ИН, что предполагает практически неограниченный в языковом отношении переход ИС в ИН. Возможные ограничения в этом переходе носят не языковой, а внеязыковой характер. Это связано либо с широкой извест^ ностью денотата, либо с расширением смыслового содержания субъекта или объекта.

Наибольшее количество слов входит в такие семантические группы научной лексики, как лексика геологическая, физическая, химическая, философская, филологическая, медицинская и т. д.

Весьма активно используются отономастические слова для называния человека по манере его поведения, внешнему виду, трудовой деятельности, отношению к определенным учениям и т. п. Не столь активно они создаются для называния предметов быта человека.

В основу создания отономастической лексики могут быть положены как антропонимы, так и топонимы.

Динамика развития лексической системы предполагает переход слов из активного запаса языка в пассивный. Так, материал диссертации позволил нам выделить те лексемы, которые в силу определенных условий уже не отражены в БАС.

Словарь пополняется новыми единицами, которые создаются в связи с требованием времени (болонья, венероход, волга, геогигиена, довженковец, ихтиацдровец, ковпакиада, мотоолимпиада, панфиловец) .

Эпонимами для создания отономастической лексики служат имена собственные как исконно-русские, так и заимствованные. Так, к первой группе слов можно отнести: аракчеевец, архаровец, астраха-нец, астраханка, бестужевка, битюг, буденновец, буденовка, ванька, васька, владимирка, волга, волынка, емеля, ермолка, затрапез, затрапезка, иван-да-марья, иванушка, копорка, корниловец, корчагин-цы, котовцы, курчатовий, мичуринец, мичуринка, молчалин и многие другие.

Ко второй группе (весьма значительной для отономастической лексики) относятся заимствованные. Однако не все из них вносятся в толковый словарь современного литературного языка. Б него включаются только те, которые стали широко известны и часто используются в речи.

Сравнивая вокабулы «Словаря иностранных слов» и БАС, можно отметить, что многие словарные статьи не отражены в последнем. Например: алгоритм, атлантозавр, бадминтон, базедовизм, бастилия, боливар, бристоль, буль, бэббит, бэрчизм, вортингтон, пинкертон, эберисты и т. д. I том БАС на букву «а» вышел в 1950 году, поэтому понятно, почему первые 3 слова в него не вошли. В настоящее время в связи с развитием научно-духовного, физического мира людей они уже стали общедоступными и найдут отражение при переиздании словаря.

Очень часто отономастические слова приходят в общелитературный язык из художественной литературы как из русской, так и зарубежной (коробочка, манилов, репетилов, Хлестаков, иудушка, митро-фан, печорин, гамлет, Мефистофель, донжуан и т. д.).

Большую группу представляют слова, заимствованные из мифологии (венера, голиаф, кощей, пенелопа).

Для отономастической лексики (кроме терминологической) характерны экспрессивная окраска и употребление в переносном значении, когда они приобретают оценочнзгс" функцию: архаровец, иуда, мамай, пенелопа, дульцинея и т. д.

В нашей работе разделяется мнение тех ученых (А.А.Потебни, Ф. И. Буслаева, Л. М. Щетинина, М. И. Приваловой, В. А. Никонова, М. И. Морозовой, В.Д.Бондалетова), которые признают у ИС наличие лексического значения и считают, что сам процесс перехода ИС в ИН возможен только потому, что ИС обладает главным единичным значением, хотя в нем присзлгствует и второстепенное периферийное общее значение. В ИС диалектически сочетаются признаки общего и единичного, что и составляет их лексическое значение. В некоторых слз7чаях семантическая насыщенность периферийного значения возрастает настолько, что отодвигает на второй план главное единичное значение и начинает играть определяющзгс" роль в приобретении словом нового значения.

Процесс перехода ИС в ИН носит стз^енчатый характер, чем и объясняется наличие промежуточного звена (например, сортовые и фирменные названия) между ИС и ИН.

В диссертации 'отономастическая лексика впервые исследована на материале отдельного словаря (БАС). Это позволяет систематизировать материал и в то же время конкретизировать презентацию в словаре его отдельных тематических групп. Анализ лингвистической литературы и словарей показал отсзлгствие единства в квалификации материала как в теоретических исследованиях, так и при подаче его в словарях. Критический анализ этого материала позволил выработать единый подход к толкованию значения такой лексики и предложить типовую схему словарной статьи. Результаты, полученные нами в процессе анализа отономастической лексики, представленной в БАС, позволили прийти к выводу о необходимости при последующих изданиях словаря особое внимание обратить на следующие вопросы: I) подача однозначных и многозначных слов- 2) соотношение значения и оттенков значения- 3) основное и переносное значения слова- 4) полнота в оформлении справочного отдела словаря- 5) указание источника заимствования- 6) последовательность в употреблении помет .

Из всех способов словообразования современного русского языка наиболее продуктивными в сфере отономастической лексики являются лексико-семантический и морфологический. Лексико-семантичес-кий способ создания отономастической лексики влияет на появление семантических неологизмов, что приводит к развитию в языке омонимии. Морфологический способ в сфере отономастической лексики представлен суффиксальными образованиями и единично — префиксальными. ¦

В ряде случаев можно проследить целые семантические ряды од-нокоренных слов отономастического происхождения. Например: академия, академик, академизм, академистальпеншток, альпинарий, альпинист, альпинисткаампер, ампер-виток, амперметр, ампер-секунда, ампер-часвенера, венерик, венеролог, венерологиявулкан, вулканизатор, вулканизация, вулканит, вулканолог, вулканостанциякафе, кафетерий, кофе, кофеварка, кофеин, кофейник, кофейницаленинец, лениниана, ленинизм, лениноведморзе, морзист, морзянкапушкинист, пушкинистка, пушкиновед, пушкиноведение, пушкинианарентген, рентгенизация, рентгеноанализ, рентгенограмма, рентгенография, рентгенодиагностика, рентгенолог, рентгенология, рентгенокиносъемка, рентгеноскопия, рентгеноосмотр, рентгенотерапия.

Исследование приводит к выводу, что отоногластическая лексика является мощным источником пополнения словаря.

Отономастическая лексика — богатый материал для дальнейшего исследования. Мы сознательно остановились на анализе только имен существительных, но отономастическая лексика представлена и прилагательными, и глаголами, которые могут быть объектом самостоятельного исследования.

Отономастическая лексика прежде всего выполняет номинативную функцию, обозначая предметы и явления реального мира. Вместе с тем этой лексике не чужды и стилистические функции. В нашей работе только затронут этот стилистический аспект, исследование которого в дальнейшем может быть продолжено.

Показать весь текст

Список литературы

  1. В.И. Социал-демократия и временное революционное правительство. — Полн.собр.соч., т.5, с.1−19.
  2. В.И. Философские тетради. Полн.собр.соч., т.29. -782 с.
  3. Антропонимика. М.: Наука, 1970. — 360 с.
  4. Ю.Д. Современная лексическая семантика. I. Вопросы семантического описания. РЯНШ, 1972, № 2, с.2−14.
  5. И.В. Семантическая структура слова в современном английском языке и методика ее исследования. Л.: Просвещение, 1966. — 192 с.
  6. О.С. Очерки по общей и русской лексикологии. -М.: Учпедгиз, 1957. 295 с.
  7. В.Д. Топонимы в составе лексической системы языка. М.: Изд-во МГУ, 1969. — 168 с.
  8. A.A. Лексикология и теория языкознания. Киев: Изд-во КГУ, 1972. — 209 с.
  9. В.И. Значение слова, термина и энциклопедическое значение имени собственного. В сб.: Вопросы разработки научно-технической терминологии. — Рига: Зинатне, 1973, с.103−114.
  10. В.И. Множественное число имени собственного и апел-лятива. В сб.: Имя нарицательное и собственное. — М.: Наука, 1978, с.93−106.
  11. В.Д., Иванова Р. Я. Названия сортов винограда топонимического и антропонимического происхождения. В сб.: Ономастика Поволжья (Материалы 2 Поволжской конференции по ономастике). — Горький: Изд-во Горьковского ун-та, 197I, с.340−343.
  12. В.Д. Русская ономастика. М.: Просвещение, 1983. — 223 с.
  13. A.A. Лексика языка и культура страны. М.: Русский язык, 1981. — 85 с.
  14. P.A. Слово и его значение. Л.: Изд-во ЛГУ, 1947. — 65 с.
  15. Л.М. Общеязыковая коннотация собственного имени в художественном произведении. В сб.: Русское языкознание. -Киев: «Вища школа», 1982, с.95−100.
  16. Л.И. Синтаксические возможности имени собственного: /Метонимический перенос у антропонимов/. В кн.: Проблемы структурной лингвистики 1981. — М.: Наука, 1983, с.156−166.
  17. Л.А., Колесников Н. П. От собственных имен к нарицательным. М.: Просвещение, 1981. — 143 с.
  18. П.И. 0 соотношении имен собственных и единичных понятий. Уч.зап. Елабужского государственного пединститута, 1959, т.4, с.139−148.
  19. В.В. Основные типы лексических значений слова.-ВЯ, 1953, № 5, с.3−29.
  20. В.В. Русский язык (грамматическое учение о слове). М.-Л.: Учпедгиз, 1977. — 784 с.
  21. В.В. Избранные труды. Лексикология и лексикография. М.: Наука, 1977. — 250 с.
  22. В.В. История рз^сских лингвистических учений. -М.: Высшая школа, 1978. 367 с.
  23. Винокур Г. 0. 0 некоторых явлениях словообразования в русской технической терминологии. Труды/ МИИФЛИ, 1939, т.5,с.3−54.
  24. О.Н. Лексико-семантическая и словообразовательная характеристика наименований лошадей в русском языке: Автореф. дис.. канд. филол. наук. Киев, 1982. — 24 с.
  25. З.М. Установление отношений производности между словами (опыт применения трансформационного метода). ВЯ, i960, № 3, с. 100−107.
  26. З.М. Об одном подходе к описанию словообразовательной системы. В сб.: Лингвистические исследования по общей и славянской типологии. — М.: Наука, 1966, с.51−62.
  27. З.М. О факторах, влияющих на актуализацию значений словообразовательных формантов. В сб.: Актуальные проблемы русского словообразования. — Ташкент: ТашГУ, 1980, с.17−21.
  28. З.М. Выработка методики сопоставления на словообразовательном уровне. В кн.: Сопоставительное изучение словообразования славянских языков. — М.: Наука, 1984, с.
  29. А.Т. Толкование лексико-грамматических классов слов (на материале «Толкового словаря рч/сского языка» под редакцией проф. Д.Н.Ушакова): Диссер.. канд.филол.наук. Ростов-Н/Д., 1976. — 117 с.
  30. Восточнославянская ономастика (исследования и материалы).-М.: Наука, 1979. 350 с.
  31. O.A. Типология причин словотворчества. Воронеж: Изд-во Воронежского университета, 1981. — 153 с.
  32. И.Р. Информативность единиц языка. М.: Высшая школа, 1974. — 174 с.
  33. В.Д. «Естественная» номинация объектов природы собственными и нарицательными именами. В сб.: Вопросы ономастики. — Свердловск: Изд-во Уральского госуниверситета, 1974,8.9, с.88−97.
  34. АД. Антропонимы и антропономы в большевистской публицистике начала XX в. В кн.: Вопросы лингвистической стилистики русского языка. — Алма-Ата, 1983, с.70−75.
  35. М.В. К проблеме семантики имени собственного. В сб.: Лингвистическая семантика и логика. — М.: Ун-т дружбы народов им. П. Лумумбы, 1983, с.68−81.
  36. Г. В. Новообразования от имен собственных в языке В.И.Ленина и большевистской публицистики первых послеоктябрьских лет (I9I7-I920 годы). В сб.: Проблемы журналистики. — Л.: Изд-во ЛГУ, 1973, вып.2, с.50−60.
  37. В.П. Имена собственные как производящие основы современного словообразования. В сб.: Развитие грамматики и лексики современного русского языка. — М.: Наука, 1964, с.77−93.
  38. В.П. 0 лексическом составе языка науки. В сб.: Восточнославянское и общее языкознание. — М.: Наука, 1978, с.251−256.
  39. A.A. 0 так называемых «интерфиксах» в русском языке. ВЯ, 1974, Je 4, с.116−120.
  40. П.Н. Лексика русского языка и принципы ее описания. М.: Русский язык, 1980. — 253 с.
  41. В.В. Переносное использование имени собственного как стилистический прием. В сб.: Термин и слово. — Горький: Изд-во ГГУ, 1982, с.121−129.
  42. М.Н. Семантико-грамматические особенности именсобственных: Автореф.дис.. канд.филол.наук. М., 1970. — 26 с.
  43. O.K. Метонимическое словообразование на основе имен собственных. Казань: Изд-во Казанского университета, 1963. — 22 с.
  44. A.A. Особые случаи перевода смысловых имен собственных (на материале перевода поэмы Н. Б. Гоголя «Мертвые души» на английский язык). Б сб.: Теория и практика перевода. — Киев: Вища школа, 1982, вып.7, с.60−72.
  45. Т.А. Реценз. на кн.: Бондалетов Б. Д. Русская ономастика. РЯШ, 1984, Я 2, с. 107-ПО.
  46. O.A. Названия ветров, мотивированные географическими терминами и топонимами в говорах русского севера. В сб.: Русская ономастика и ее взаимодействие с апеллятивной лексикой. -Свердловск: Изд-во Уральского госуниверситета, 1976, с.131−144.
  47. Д.К. 0 личных собственных именах в функции нарицательных в русском народном языке. Филологические записки. Воронеж, 1903, вып. П, раздел «Этимологические заметки», с.19−31.
  48. Н.И. Структурно-семантические типы существительных с суффиксом -ист- и словообразовательные связи суффикса -ист- в современном русском языке. Уч.зап. Кишиневского госуниверситета, 1967, т.84, с.54−60.
  49. Е.А. Как делаются слова. М.: АН СССР, 1963.93 с.
  50. Е.А. Словообразовательные морфемы как средство художественной выразительности. РЯНШ, 1965, № 3, с.53−58.
  51. Е.А. Современный русский язык. Словообразование. -М.: Просвещение, 1973. 304 с.
  52. С.И. Имена собственные и русская лексикография. -Материалы научной конференции преподавателей Ташкентского университета. Филологические науки, 1967, с.109−115.
  53. С.И. Контекстуальное значение собственных имен. -Научные труды. Вопросы русского и узбекского языкознания. Ташкент: Изд-во Ташкентского университета, 1969, вып.359, с.19−40.
  54. Имя нарицательное и собственное. М.: Наука, 1978. -207 с.
  55. Классы слов и их взаимодействие. Свердловск: Изд-во Уральского ун-та, 1979. — '150 с.
  56. Н.П. Военная лексика эпохи Великой Отечественной войны. Труды Тбилисского госуниверситета, № 83, Серия филологических наук П., 1959, с.79−89.
  57. Н.П. Семонимические словари. Ростов: Изд-во РГУ, 1981. — 70 с.
  58. Н.П. Синтаксическая омонимия в простом предложении. Ростов: Изд-во РГУ, 1981. — 142 с.
  59. Т.Н. Собственные имена в поэзии Н.А.Некрасова как средство художественного изображения России 40−70 гг. XIX века. Ученые записки Кяабужского государственного педагогического института, 1959, т.4, с.79−102.
  60. Т.Н. Переход собственных имен в нарицательные в фразеологизмах, пословицах и поговорках русского народа (XIX начало XX в.). — Ученые записки Казанского государственного университета, т.119, кн.5, Казань, 1961, с.123−135.
  61. Т.Н. Собственные имена в пословицах, поговорках и загадках русского народа. В сб.: Вопросы грамматики и лексикологии русского языка. — Казань: Изд-во Казанского университета, 1964, с.98−189.
  62. A.A. Переносное употребление собственных имен в советской поэзии. '5″ Научно-методическая конференция преподавателей кафедр русского языка педагогических институтов Сибири и Дальнего Востока (тез.докл.). — Уссурийск, 1967, с.46−49.
  63. М.А. Соотношение между денотативным и референ-циальным значениями в антропонимии. В кн.: Теоретические проблемы семантики и ее отражения в одноязычных словарях. — Кишинев: Штиинца, 1982, с.49−54.
  64. Е.С. Что такое словообразования. М.: Наука, 1965. — 77 с.
  65. Е.С. Типы языковых значений. Семантика произт водного слова. М.: Наука, 198I. — 200 с.
  66. А.М. К вопросу о переходе в имена нарицательные. -Уч.зап. ЛГПИ, т.189, вып.2, 1959, с.155−178.
  67. H.H. 0 разрядах имен существительных по значению.-Уч.зап. Горьковского госуниверситета, 1970, вып.114, с.155−175.
  68. Е.А. Москвичи и иных мест люди. Л.: Наука, 1968. 103 с.
  69. К.А. Теория слова, принципы ее построения и аспекты изучения лексического материала. М.: Высшая школа, 1962. — 296 с.
  70. В.М. Люди и слова. М.: Наука, 1982. — 177 с.
  71. Ю.Т. К изучению русских антропонимов как носителей лингвострановедческой информации. В кн.: Лексические и грамматические компоненты в семантике языкового знака. — Воронеж: Изд-во Воронежского госуниверситета, 1983, с.75−80.
  72. Личные имена в прошлом, настоящем, будущем (проблемы антропонимики). М.: Наука, 1970. — 343 с.
  73. В.В., Улуханов И. С. Словообразование и культура речи. РЯШ, 1963, № 4, с. 15−23.
  74. В.Б. Способы именного словообразования в современном русском Языке: Автореф.дис.. канд.филол.наук. М., 1966. — 20 с.
  75. В.В. К соотношению морфемного и словообразовательного анализа. В сб.: Актуальные проблемы русского словообразования. — Самарканд: Изд-во Самаркандского университета, 1972, с.212−217.
  76. В.В. Рождение слова. Неологизмы и окказиональные образования. М.: Наука, 1973. — 152 с.
  77. В.В. Так называемая интерфиксация и проблемы структуры слова в русском языке. ВЯ, 1975, № 4, с.24−37.
  78. А.Г. Об одной особенности образования имен лица на -ец от имен собственных. В сб.: Единицы различных уровней в языке и речи. — Краснодар, 1972, ч.2, с.92−94.
  79. Магазаник. Роль антропонима в построении художественного образа. В кн.: Ономастика. — М.: Наука, 1969, с.162−164.
  80. С.Я. Значение и функция имени собственного, употребленного во множественном числе. В кн.: Лексика и словообразование русского языка. — Рязань: Изд-во Рязанского пед. ин-та, 1982, с.52−60.
  81. В.И. Точность и выразительность слова. Л.: Просвещение, 1968. — 184 с.
  82. В.И. Суффиксальное словообразование имен существительных в русском языке. Л.: Изд-во ЛГУ, 1975. — 224 с.
  83. В.И. Структура и членение слова. Л.: Изд-во ЛГУ, 1977. — 141 с.
  84. Д.С., Колесников Н. П. Слова топонимического происхождения (топономы) в русском языке. Тбилиси: Изд-во Тбилисского университета, 1965. — 125 с.
  85. Д.С., Колесников Н. П. От собственных имен к нарицатальным. Тбилиси: Изд-во Тбилисского университета, 1970. -192 с.
  86. М.Н. Топонимы и нарицательные слова. Русская речь, 1970, № I, с.84−88.
  87. М.Н. Взаимодействие антропонимической и нарицательной лексики. В сб.: Личные имена в прошлом, настоящем, будущем. — М.: Наука, 1970, с.62−69.
  88. М.Н. Имена собственные русского языка (географические названия). М.: Изд-во МГУ, 1977. — 95 с.
  89. В.В. Идеографические словари. М.: Изд-во МГУ, 1970. — 70 с.
  90. В.А. Введение в топонимику. М.: Наука, 1965. -178 с.
  91. В.А. Имя и общество. М.: Наука, 1974. — 278 с.
  92. З.В. Нарицательные слова из имен собственных и собственные имена из нарицательных в поэтических произведениях Н.А.Некрасова. В сб.: Вопросы русского языка. — Ярославль: Изд-во Ярославского пединститута, 1970, вып.6, с.181−191.
  93. С.П. Избранные работы по русскому языку. М.: Учпедгиз, i960. — 355 с.
  94. Образование употребительных слов русского языка/ Под ред. Л. Н. Засориной. М.: Русский язык, 1979. — 278 с.
  95. Ономастика. M.: Наука, 1969. — 261 с.
  96. Ономастика и норма. М.: Наука, 1976. — 255 с.
  97. Перервав.М. Отбор терминологической лексики душ общих словарей языка. В сб.: Современная русская лексикография. 1977.Л.: Наука, 1979, с.107−120.
  98. C.B. О взаимосвязи между собственными и нарицательными именами в английском языке. Иностранные языки в школе, 1975, 2, с.77−81.
  99. В.М. Термины текстильного производства, образованные от топонимов и антропонимов. В сб.: Ономастика Поволжья. (Материалы 2 Поволжской конференции по ономастике). — Горький, 197I, с.343−346.
  100. В.М. Суффиксальный способ словообразования: (на материале наименований лиц по профессии в текстильном производстве). В кн.: Лексика и словообразование русского языка. -Рязань: Изд-во Рязанского пединститута, 1982, с.118−123.
  101. Н.В. Какую информацию несет топоним. В сб.: Принципы топонимики. — М.: Наука, 1964, с.87−99.
  102. З.Д., Стернин И. А. Лексическая система языка: /Внутренняя организация, категориальный аппарат и приемы изучения/. Учебное пособие. Воронеж: Изд-во Воронежского ун-та, 1984. — 148 с.
  103. НО. Потебня A.A. Из записок по русской грамматике. М.: Учпедгиз, 1958, t. I-П, — 536 с.
  104. З.А. Современное русское словообразование. М.: Просвещение, 1970. — 384 с.
  105. М.И. Собственные имена и проблема омонимии. -ВЯ, 1979, В 5, с.56−67.
  106. И.Ф. Лексика и словообразование русского языка советской эпохи (социолингвистический аспект). М.: Наука, — 324 с.
  107. В.Н. Тематические группы слов как микросистемы. В сб.: Вопросы русского языкознания. — М.: Изд-во МГУ, 1979, вып.2, с.160−166.
  108. H.A. Рецензия на кн.: Горбаневская М. В. В мире имен и названий. Русская речь, 1984, № 2, с.121−123.
  109. A.A. Введение в языкознание. М.: Просвещение, 1967. — 542 с.
  110. Русская грамматика. М.: Наука, 1980. T.I. — 784 с.
  111. Русская ономастика. Республиканский сборник (отв.ред. проф. В. Д. Бондалетов. Рязань: Изд-во Рязанского пединститута, 1977. — 197 с.
  112. С.А. Соотношение лексико-семантической и энциклопедической информации в лексикографическом описании: Автореф. дис.. канд.филол.наук. М.: 1983. — 24 с.
  113. А.И. Значение слова. ВЯ, 1955, JS2, с.79−89.
  114. Г. П. Апеллятив и топоним в составе народного говора. В кн.: Общеславянский лингвистический атлас, 1972. — М., 1974, с.258−267.
  115. Ф.П. Традиции русской и советской лексикографии. ВЯ, 1978, № 3, с.26−42.
  116. .А. Пограничные проблемы ономастики. В сб.: Ономастика Поволжья. (Материалы 2 Поволжской конференции по ономастике). -Горький: 1971, с.347352.
  117. М.Д. Вопросы компонентного анализа в лексике.-Иностранные языки в школе, 1966, № 5, с.34−40.
  118. A.B. Прописная и строчная буква в собственных именах разных категорий. В сб.: Орфография собственных имен. — М.: Наука, 1965, с.25−43.
  119. A.B. Структура имени собственного. М.: Наука, 1969. — 208 с.
  120. A.B. Собственные имена в языке и речи. -В сб.: Ономастика Поволжья. (Материалы 2 Поволжской конференции по ономастике). Горький, 1971, с.355−358.
  121. A.B. Терминология и ономастика. В сб.: Вопросы разработки научно-технической терминологии. — Рига: Зинатне, 1973, с.92−102.
  122. A.B. Общая теория имени собственного. М.: Наука, 1973. — 366 с.
  123. A.B. Апеллятив-онома. В сб.: Имя нарицательное и собственное. — М.: Наука, 1978, с.5−33.
  124. В. Место ономастики среди гуманитарных наук. -ВЯ, 1961, № 2, с. З-И.
  125. A.A. Особенности смысловой структуры антропонимов. Сб. науч. трудов МГПИИЯ им. М. Тореза, 1983, вып.212,с.170−180.
  126. Л.Г. Оттопонимическое словообразование (адъекто-нимы) в русской деловой письменности Х1У-ХУП вв. Автореф.дис.. канд.филол.наук. Киев, 1978. — 20 с.
  127. Г. В. О некоторых особенностях собственных личных имен в русском языке. Уч.зап. Иркутского госпединститута, 1940, вып.5, с.198−211.
  128. О.Н. Заметки по этимологии некоторых нарицательных и собственных имен. Б кн.: Этимология 1971. — М.: Наука, 1973, с.80−86.
  129. И.С. Об изменении значений слов. Русская речь, 1970, № 4, с. П-17.
  130. И.С. 0 некоторых принципах толкования значений мотивированных слов в толковых словарях. Б кн.: Актуальные проблемы русского словообразования. — Уч, зап. — Ташкент: Изд-во Ташкентского пединститута, 1975, т.143, с.497−502.
  131. И.О. Словообразовательная семантика в русском языке и принципы ее описания. М.: Наука, 1977. — 256 с.
  132. М.У. К вопросу о лексикографической характеристике слова. В кн.: Совершенствование учебного процесса по иностранным языкам в педагогических вузах республики. — Ташкент: Изд-во ТашГУ, 1982, с.103−108.
  133. И.А. Почему мы так говорим. М.: Правда, 1956.64 с.
  134. Л.В. Слово о словах. Имя дома твоего. Л.: Лениздат, 1974. — 719 с.
  135. A.A. Слово в лексико-семантической системе языка. М.: Просвещение, 1968. — 251 с.
  136. В.В. Заимствованные связанные корни в словах на -изм. Уч.зап. Горьковского пединститута. Серия филологических наук. — Горький: Волго-Вятское книжное изд-во, 1969, вып.95, с.95−107.
  137. Ф.П. Очерки по теории языкознания. М.: Наука, 1982. — 336 с.
  138. Э.М. Реценз. на кн.: Введенская Л. А., Колесников Н. П. От собственных имен к нарицательным. РЯШ, 1982, № 6, с.103−107.
  139. В.К. Реценз. на кн.: Габинская O.A. Типология причин словотворчества. Филологические науки, М., 1983, № 5, с.91−92.
  140. В.Н. Словообразование существительных в русском языке / Опыт системного исследования: Автореф.дис.. докт. филол.наук. №., 1976. — 48 с.
  141. Т.Н. Названия частей тела как источник метафоры в апеллятивной и отономастической лексике. В сб.: Вопросы ономастики. -Свердловск: Изд-во Уральского госуниверситета, 1974, с.98−106.
  142. В.И. Происхождение некоторых нарицательных имен из собственных. В кн.: Язык и мышление. — М.-Л., 1935, Ш-1У, с.169−183.
  143. В.В. Проблема собственного и нарицательного в топонимии. В сб.: Вопросы топонимики СССР. — М., 1972, с.37−39.
  144. Н.М. Лексикология современного русского языка. -М.: Просвещение, 1972. 368 с.
  145. Н.М. Русский язык: Лексика. Словообразование. -М.: Просвещение, 1975. 239 с.
  146. Н.М. Очерки по русскому словообразованию. М.:1. Изд-во МГУ, 1978. 310 с.
  147. Н.М. В мире слов. 2-е изд. испр. и доп. — М.: Просвещение, 1978. — 319 с.
  148. М.К. Собственные имена или нарицательные? -Русская речь, 1968, № 3, с.61−62.
  149. М.К. К вопросу о переходе собственных имен в нарицательные (на материале русских названий растений): Автореф. дис.. канд.филол.наук. M., 1968. — 15 с.
  150. М.К. К вопросу о переходе собственных имен в нарицательные (на материале русских названий растений). Ученые записки Хабаровского пединстмтта. — Хабаровск, 1969, т.20,с.75−82.
  151. М.К. К вопросу о переходе собственных имен в нарицательные в русском языке. Уч.зап. МГПИИЯ, 1971, т.58,с.191−197.
  152. Д.Н. Проблемы семантического анализа лексики: Автореф.дис.. канд.филол.наук. M., 1969. — 27 с.
  153. Д.Н. Проблемы семантического анализа лексики (на материале русского языка). М.: Наука, 1973. — 280 с.
  154. Л.В. Очередные вопросы языкознания. Известия АН СССР. — M., 1954, т.4, с.173−186.
  155. Л.М. К вопросу о переходе собственных имен в нарицательные (на материале английских фамильных имен). Уч.зап. МИ, 1961, № 166, с.269−298.
  156. Л.М. Переход собственных имен в нарицательные как способ расширения словарного состава языка (на материале английских фамильных имен): Автореф.дис.. канд.филол.наук. М., 1962. — 17 с.
  157. Л.М. Слова, имена, вещи. Очерки об именах. -Ростов н/Д.: Изд-во РГУ, 1966. 222 с.
  158. Л.М. О грамматическом значении и синтаксических функциях собственных имен в связном тексте. Науч.докл. высш.шк. Филол. науки. — М., 1983, $ 5, с.50−56.
Заполнить форму текущей работой