Другие работы
Исходя из проделанной работы, мы можем сделать следующие выводы. Афоризм — это оригинальная законченная мысль, изречённая или записанная в лаконичной запоминающейся текстовой форме. Афоризмы существуют с древних времен, они сыграли огромную роль в истории. В современном и динамичном мире емкие и лаконичные афоризмы приобретают все больше поклонников. Афоризмы похожи на пословицы краткостью…
Курсовая Таким образом, мы можем постулировать, что буквальный перевод сложно-семантических слов, прежде всего связанных с метафорическим переосмыслением, на основе использования привычных значений данных слов во многих случаях не отвечает прагматике высказывания и противоречит психолингвистическому аспекту перевода, поскольку в различных языках используются разные метафоры, да и интерпретация сходных…
Дипломная На фестивале «МАМАКАБО-2007» с песнями, спетыми a capella, Маша Лапшина «держала» зал так, как, порою, не под силу вполне зрелым и взрослым артистам. И дело тут даже не в «детском обаянии», хотя его у юной певицы море разливанное, — поражает уровень владения голосом, артистизм, профессионализм, а главное, умение очень искренне и тонко передать залу эмоцию песни, ее тайную суть (livemusictown.ru…
Дипломная Этот факт не мог не отразиться и на исследованиях в рамках гендерной лингвистики. Однако данное направление исследований лишь зарождается, поскольку в гендерной лингвистике больше внимания уделяется рассмотрению гендерных стереотипов и гендерной асимметрии, нежели гендерной симметрии. Как результат те немногие исследования гендерной симметрии в немецкой фразеологии указывают на ее незначительную…
Курсовая Wailing Wall стена неистового плача 155 lead someone up the garden path обмануть кого-то 156 go downhill з упадок, ухудшаться (о делах, о здоровье) 157 steer (tread) a steady course проводить жесткую линию, неуклонно идти своим путем 158 downhill all the way все время легко 159 downhill from here on легко, начиная с этой точки 160 have a mountain to climb поставить перед собой трудную задачу…
Дипломная Это относится, в первую очередь, к кратким информационным статьям, заголовки которых должны максимально отражать содержание статьи. Их главная функция — информативная, поэтому заголовок такой стать не ставит своей целью заинтриговать читателя."세계최초로 ‘생각하는팔씨름로봇‘ 개발""Изобретен первый в мире робот-армрестлер с интеллектом""한-러경제포럼' 모스크바서개최""В Москве открылся российско-корейский экономический…
Дипломная S an American, I want to speak up for women in my own country — women who are raising children on the minimum wage, women who can’t afford health care or child care, women whose lives are threatened by violence, including violence in their own homes. I want to speak up for mothers who are fighting for good schools, safe neighborhoods, clean air and clean airwaves; for older women, some of them…
Дипломная Работа состоит га Введения, трех глав, Заключения и Приложения, содержащего образцы газетных жанров. В первой главе представлены основные теоретические положения работы, определяются базовые понятия, связанные с теорией жанра в литературоведении, лингвистике и видеокультуре. Рассматривается эволюция понятия «жанр»: от классических представлений о жанре как предельно строгой текстовой форме…
Диссертация Одной из задач лингвистики на данном этапе является исследование общих принципов и конкретных способов отображения действительности в языке, что связано со сменой базисной парадигмы в лингвистике: обращение к теме человеческого фактора в языке свидетельствует о переходе от лингвистики «имманентной» (язык рассматривается в самом себе и для себя) к лингвистике антропоцентрической, характеризуемой…
Диссертация Их довольно-таки много — 24 позиции по сравнению со списком обязанностей британского клерка, которых 7 по данным этих статей, хотя в основном их деятельность совпадает, только в американском варианте она описана более детально. В американском варианте присутствует оценочность, например, … greetcustomerswarmly. В американском варианте эксплицитно представлена информация о такой деятельности…
Реферат В широко известной, ставшей уже классической, работе A.M. Щербака «Названия домашних и диких животных в тюркских языках» в сравнительно-историческом аспекте проведено исследование материалов и изучена лексика отдельных семантических групп по животноводству, относящихся к названиям домашних животных. Автор, на основе сравнения тюркских названий домашних животных с названиями домашних животных…
Диссертация К ядерной части, на наш взгляд, можно отнести: 140, к периферийной части (в контексте): 15единиц. Каждое из заглавий всех рассказов В. Т. Шаламова в цикле «Левый берег» являются концептом «память», потому как каждое из заглавий для автора было символом его какого-то воспоминания. Учитывая то, что В. Т. Шаламов пытался всё, что помнил, описать правдиво, без прикрас, доходя до того, что использовал…
Курсовая Приведем некоторые примеры преодоления межъязыкового и межкультурного барьера при переводе сленговых слов и выражений на примере выражения обвинения в доносительстве и предательстве Английский доносчик — sneak. To, как в англоязычных культурах относятся к доносительству, видно из того, что словарь Slang and Euphemism (2001) дает около 200 синонимов «доносчику». Значительная часть соответствующих…
Курсовая То есть, говоря о себе, Эммелина (также как и Маргарет, также, как и мисс Винтер) говорит во множественном числе: WE. Она не чувствует себя чем-то отдельным от сестры (впрочем, наверное, и от кузины тоже), она почти никогда не бывает одна, поэтому её WE более закономерно и более объяснимо жизненными обстоятельствами. Конечно, неразрывная духовная связь близнецов тоже присутствует, но в этом…
Курсовая Особая привлекательность рекламного образа для адресата лежит в основе идентификации рекламной информации с его идейно-смысловыми структурами, что определяет коммуникативно-прагматическую эффективность дискурса рекламной кампании. На основе проведенного нами исследования рекламногоконтекста можно сделать вывод, что мотивированность рекламных текстов сводится, в основном, к двум чувствам, которые…
Курсовая