Другие работы
Газетная передовица «The New York Times», по сути, является переходным текстом, где понятийные категории стандартизированности и экспрессивности находятся в равновеликом выражении. Тексты, идущие после него (IV), (V), явно тяготеют к экспрессивному синтаксису, стандартизирующие структуры будут играть в них малозначительную роль или отсутствовать вообще. И хотя в статье о бюджетном послании Дж…
Курсовая Созданная Диккенсом языковыми средствами атмосфера единения людей в радости — это тот «общественно значимый смысл» (Степанов 1988, с. 102), который переживает автора: англичане и сейчас ассоциируют атмосферу Рождества, рождественской погоды (описанной Диккенсом в другом контексте) с настроением, переданным Диккенсом. Для создания этого настроения используются средства «высокого стиля»: книжная…
Дипломная Формой выражения противопоставления в идиостиле М. Цветаевой является антитеза. Особенностью антитез является использование в их составе различных концептов мира, представлений о человеке, нравственных и эмоциональных концептов, а также концептов, связанных с социальными понятиями и отношениями, что позволяет рассматривать антитетические оппозиции с точки зрения контекста культуры. Под концептом…
Курсовая В России тоже не существует иного препятствия к развитию «пальчиковой системы», кроме еще более сильной, чем у немцев, ассоциации процедуры с местами не столь отдаленными. А так, по мнению Игоря Лукашова, с появлением закона «О персональных данных» и подзаконных актов к нему лакуны в законодательстве фактически ликвидированы. «С введением биометрических паспортов и виз настороженность, видимо…
Реферат Слово on-line — одно из «темных мест» Рунета. Его написание и трактовка в русском языке очень неоднозначны. В переводе с английского языка оно означает на связи. Компьютерный словарь дает нам несколько сетевых значений этого слова: работающий в системе, неавтономный; в темпе поступления информации; интерактивный, диалоговый, оперативный; под управлением основного оборудования; непосредственно под…
Курсовая Изменения политического, социального и экономического характера привели к изменениям в области коммуникаций. Со временем пресса стала социальным институтом по производству информации и формированию общественного мнения, что и определяет основные функции публицистики — информативную и воздействующую. Развлекательная пресса, как вид публицистики, также выполняет эти же функции, однако…
Курсовая Язык является одной из большого множества разнообразных знаковых систем, которыми люди пользуются в целях коммуникации, передавая сообщения о каких-то ситуациях в мире, о своих мыслях, чувствах, переживаниях, оценках, планах, целях, намерениях, делясь со своими собеседниками информацией о результатах познавательной деятельности. Само слово коммуникация восходит к лат. communico (делаю общим…
Реферат Таким образом, с лингвистической точки зрения статьи С. Лескова, опубликованные в газете «Известия» с 2010 по 2011 гг. обладают следующими особенностями. На уровне лексики: варваризмы, новые авторские словообразования, архаизмы и историзмы, просторечная лексика, использование научной и специальной лексики. Помимо этого, в статьях содержатся фразеологизмы и образные авторские выражения. Данные…
Курсовая Перевод артикля должен осуществляться тщательно, с учетом значения слова, которое он характеризует, и обязательно с учетом контекста. Это важно прежде всего потому, что в русском языке отсутствует категория артикля, соответственно, мы не сможем перевести артикль словом, имеющим сходные характеристики в русском языке. Помимо этого, когда мы говорили о стилистических функциях артикля, мы выяснили…
Курсовая Если учесть, что язык СМИ совмещает в себе функции сообщения и воздействия, «речевой стандарт и экспрессию», то понятным станет активное разрастание конструкций экспрессивного синтаксиса. В какой-то степени всему этому есть социальные причиныв связи с изменениями в жизни российского общества в 80−90-е годы ХХ века возросло психологическое неприятие официального бюрократического языка прошлого…
Курсовая Оттенки, все переходы звуков от самых твердых до самых нежных и мягких; он беспределен и может, живого как жизнь, обогащаться ежеминутно…" И так же как в живом организме нераздельны понятия «вчера», «сегодня», «завтра», так и в языке история и современность сливаются, дополняют и обогащают друг друга. Язык — ключ к драгоценному наследию прошлого, инструмент, позволяющий овладеть накопленными…
Курсовая Становится известно, что по инициативе Ресина в ближайшее время состоится его встреча с активистами движения «Архнадзор», которые несколько лет безуспешно пытались поговорить с руководством столичной мэрии о сносе и гибели десятков памятников архитектуры в столице. Русский Newsweek. 11−17 октября. 2010. № 42 (309). С. 18. Становится известно, что по инициативе Ресина в ближайшее время состоится…
Курсовая Насколько это изменит облик русского языка, обогатит его или «испортит», покажет время. Оно определит и судьбу тех или иных заимствований, которые в конце концов будут одобрены или отвергнуты лингвистическим вкусом эпохи. Русский язык не впервые сталкивается с необходимостью воспринять из международного опыта полезную информацию в виде иностранных слов. Со временем выясняется, какие из них…
Реферат Рассматривая зачин новостного медиа текста, отметим, что в данном абзаце было высказано основную мысль заметки с частичным указанием времени происходящего «Сегодня», т. е. передающий агент не присутствует имплиционно и не выступает в пресуппозиции в составе модусной рамки «я-здесь-сейчас», и предикатом — географической точкой «на улице Бардина» и уточнением этой точки «у обелиска славы в честь…
Курсовая Во всех выше перечисленных случаях мы сталкиваемся с нарочитым речевым воздействием автора, которое носит, прежде всего, экспрессивный характер. В силу особенностей своего исторического развития английский язык решает проблему экспрессии по-иному. Коммуникативная установка убеждения в нем достигается не с помощью возвышенной риторики, а путем установления личных доверительных отношений…
Курсовая