Другие работы
Синонимы могут существовать в языке при соблюдении формулы «то же, да не то же», т. е. два слова, совпадая в одном, расходятся в другом. Если бы синонимы были целиком «то же», то сосуществование их потеряло бы смысл, это было бы не обогащение словарного состава, а, наоборот, его засорение. Наличие синонимов создает в языке богатейшие возможности для стилистики, когда выбор одного из синонимов…
Курсовая На основе проведенного исследования, посвященного процессу заимствования слов из английского языка в сфере культуры, мы можем сделать следующие выводы. В текстах российских масс-медиа действительно часто встречаются англицизмы и что есть как обоснованные, так и необоснованные англоязычные заимствования. Примерно половина выявленных слов имеет русскоязычный эквивалент и может быть заменена без…
Курсовая Итак, образ современного героя «бизнесмен», рассмотренный нами на примере образа Ираклия из кинофильма «Ирония судьбы-продолжение» представляет собой культурный феномен, свойственный русской культуре, о чем свидетельствует четко оформленные представления и оценка образа, а именно: бизнесмен — занятой человек, в дорогом костюме и с соответствующими образу элементами (телефон, машина и т. п…
Курсовая Значения, связанные с внешним видом животного, особенностями его обитания (нейтральная коннотация): ‘en Wadderfrousch' (ein Wetterfrosch) — чувствительный к погоде человек, ‘Zitterfrosch' — замёрзший человек, ‘e Nackefröschle' (Nacktfröschlein) — голый ребёнок, ‘fröschätnackät' (froschnackt) — абсолютно голый человек, ‘Fruuschnadur' (Froschnatur) — закалённый человек, ‘wöi ae Fruuschdümpfl' (wie…
Курсовая Структура Великих Компаний Космических Волков менее формализована, чем в других Орденах Космического Десанта. Силы организованы на временном основании с любыми отрядами, необходимые для выполнения поставленной задачи. Если какой-либо человек имеет определенный навык необходимый для выполнения задания, он будет выслушан, независимо от его ранга. Космические Волки — это банды братьев и их лидеры…
Курсовая Данная курсовая работа посвящена изучению фразеологического оборота и способам его перевода. Фразеологический оборот — устойчивое сочетание лексем с полностью или частично переосмысленным значением. Основные признаки являются: воспроизводимость, семантическая целостность, идиоматичность, незамкнутая структура, раздельнооформленность и устойчивость. Существуют различные классификации ФЕ…
Курсовая Табу, накладываемые на сексуальную жизнь человеку в общеевропейской культуре занимают главенствующее положение. Данная сфера человеческой жизни в нашем (как представителей данного культурного архетипа) восприятии полностью табуирована. Использование полового символизма в целях оскорбления личности связано с табуированостыо «публичного обсуждения» половых отношений в различных культурах в силу…
Реферат Works in literally greasy conditions greybeard an «old-timer» grizzly chicken ugly, skinny girl grumble-guts complaining person guinea-pig one who submits himself as a subject for tests, scientific investigations, or anything experimental or new gumshoe a detective gutbucket a fat person hairball an unpleasant and/or despicable person, by analogy with vomit of a cat hammerhead a stupid person…
Курсовая Среди выразительных средств любого языка особую роль занимает пласт фразеологических единиц. Опираясь на связи с общезначимыми для носителей той или иной культуры пути смысловой коммуникации, фразеологизм преодолевает в достаточной мере строго соблюдаемое на уровне лексем и их организованных сочетаний, используемых в речи, соотношение между количественным объемом элементов высказывания…
Дипломная В когнитивной лингвистике выделяется понятие базисного уровня иерархии. Так, в цепочке «mammal — dog — poodle» базисным является серединное понятие «собака — dog». Слова базисного уровня являются наиболее частотными и нейтральными и используются для номинации конкретного объекта. В обычной ситуации средний человек назовет незнакомую собаку именно «собакой», а не «животным» или «терьером». Слово…
Реферат Интерес лингвистов, историков и краеведов к языковому облику современного мегаполиса представляется вполне логичным и обоснованным. Исследования в области изучения словотворчества горожан Хабаровска представляют собой совокупность важных теоретических сведений. Эти данные остаются актуальными в течение времени и чем богаче и активнее процесс переименования городских объектов, тем крепче…
Курсовая Где теперь это счастье и солнце, эти рюхи, которые так славно звякали и скакали, мой велосипед с низким рулем и большой передачей?.. (Набоков В. Машенька) Два окна, — одно прямо напротив, но далеко: постель будто отталкивается изголовьем от стены и метит в него медными набалдашниками изножья, в каждом из которых пузырек солнца, метит и вот тронется, поплывет через всю комнату в окно, в глубокое…
Дипломная Для придания высказыванию особой новизне в разговорной речи, литературе и рекламе используется прием изменения лексического состава той или иной ФЕ. Способность фразеологизма к вариативности, выражающаяся в возможности вступать в сочетание с разными словами индивидуальна для каждого фразеологизма. Она обусловлена, как и у слова, лексико-грамматической характеристикой фразеологизма…
Курсовая Все реалии окружающей действительности находят отображение в словарном составе языка, который чутко реагирует на любые изменения в той или иной сфере жизни. Пополнение словарного запаса идёт различными путями, в том числе и через образование новых слов при помощи различных способов словообразования. Особенностям французской аффиксации была посвящена наша работа. В соответствии с поставленными…
Курсовая Общеупотребительныепословицы: dieAugensind größer alsderMagen;hinterm Rücken mien mancher bespricht, wär 'ich zugeged er tat es nicht;поговоркитипа: das paßt wie die Faust aufs Auge. Далее рассмотрим устойчивые и воспроизводимые междометия и модальные выражения. Как утверждает И. И. Чернышева, состав первой и второй групп может быть дополнен единицами, восходящими к античной литературе, мифологии…
Курсовая