Помощь в написании студенческих работ
Антистрессовый сервис

Омонимия в текстах социальной психологии

Курсовая Купить готовую Узнать стоимостьмоей работы

M oreover, — the theory of social exchange Homans insists that in this case the mode is for each of these groups of mutually beneficial" — (Myers D. S ocial Psychology Chapter 18., p. 237 — «Вызывает крайние сомнения то, что во взаимодействии этих социальных групп присутствует только голый расчет. Если руководствоваться известной в западной теоретической социологии теории социального обмена Д… Читать ещё >

Омонимия в текстах социальной психологии (реферат, курсовая, диплом, контрольная)

Содержание

  • Введение
  • Глава I. Теория и феноменология омонимии. Основные положения, понятия и типологии
    • 1. 1. Основные типы омонимов. Омофоны и омографы
    • 1. 2. Абсолютные, частичные и полные омонимы
    • 1. 3. Типология омонимов по их частеречной принадлежности. Лексические и грамматические омонимы. Омонимы смешанного типа
  • Выводы по главе I
  • Глава II. Практическая часть. Исследование феноменологии омонимии в текстах социальной психологии
    • 2. 1. Особенности употребления омонимов в текстах социальной психологии: стилистика, грамматика, метафоризация, построение моделей
    • 2. 2. Практические примеры использования омонимов в текстах социальной психологии
  • Выводы по главе II
  • Заключение
  • Литература

M oreover, — the theory of social exchange Homans insists that in this case the mode is for each of these groups of mutually beneficial" - (Myers D. S ocial Psychology Chapter 18., p. 237 — «Вызывает крайние сомнения то, что во взаимодействии этих социальных групп присутствует только голый расчет. Если руководствоваться известной в западной теоретической социологии теории социального обмена Д. Хоманса, то каждая из этих групп вступает в процесс взаимодействия с одной и той же целью, общей для обеих этих групп: облегчить себе путь к достижению своих узкогрупповых целей и нести груз возложенной на каждую из этих групп ответственности в солидарном режиме. Более того, — теория социального обмена Хоманса настаивает, что в таком случае этот режим является для каждой из этих групп взаимовыгодным» — Майерс Д.

Социальная психология, 18 глава, с. 278).

" I n order for this condition in the family, regarded as a social model of building a relationship between a man and a woman, be performed, the woman should follow the well-known gender psychology in the last century," the principle of a bee «, which was ruthlessly criticized and even ridiculed in the past half century political theory of feminism’s authors and their most active supporters. «- (P aludi M. T he psychology of Women», vol.3, p. 411 — «Для того, чтобы это условие в семье, рассматриваемой в качестве социальной модели построения отношений между мужчиной и женщиной, было выполнено, женщине следует придерживаться известного в гендерной психологии прошлого века «принципа пчелы», который был безжалостно раскритикован и даже высмеян во второй половине прошлого века авторами политической теории феминизма и их наиболее активными сторонниками.» — Палуди М.

" Психология женщины" с. 169).

" In explaining its paradoxical nature of this perception, she explained that came into the room, who introduced her to a lot more than usual, like a huge hall, which pulled back or raised a huge curtain, and all objects and phenomena took unobtrusive, yet wide and powerful creek, current directly on her feet. Behind heard the door hinges creak, which she could hear as well as she hears my voice now, as if everything had disappeared through the door, which she turned, and said: all the things remained in their places, but everything was new one. «- Jung C.G. «The psychopathology of Dementia Praecox», p. 179 — «В ее объяснении парадоксальности этого восприятия она пояснила, что вошла в комнату, которая представилась ей много больше, чем обычно, как огромная зала, в которой отдернули или подняли огромный занавес, и все предметы и явления унес незаметный, но широкий и мощный ручей, текущий прямо по ее cтопам. Сзади раздался скрип дверных петель, который она слышала так же, как она слышит мой голос сейчас, будто все исчезло в эту дверь, к которой она повернулась, и сказала: все вещи остались на своих местах, но все стало новым.» — К. Г. Юнг «Психопатология Dementia Praecox», с. 211)

В вышеприведенных примерах, взятых из научных трудов социальных психологов разного времени, приведено использование главным образом омофонов, то есть омонимов, разных по написанию и частеречной принадлежности, но звучащих в устных режимах коммуникации, в соответствии с правилами и нормами транскрипции современного английского языка, совершенно одинаково, образуя некоторую интертекстуальную игру смыслов, ассоциацию, которую нельзя отнести ни к одному отдельно взятому омониму, но следует отнести к складывающемуся внутри фрагмента текста отношению между ними, поскольку одно сказанное слово следует в тексте за другим, точно так же произнесенным.

Выводы по главе II

Наиболее репрезентативным вариантом отношения омонимии в текстах по социальной психологии, относящихся к научным трудам социальных психологов разных лет, является омофония.

Омонимы (омофоны) репрезентируются в текстах по социальной психологии как некоторые фонетические нексусы, между которыми могут устанавливаться произвольные ассоциации когнитивного и герменевтического характера.

Омонимы (омофоны) неявно формируют между собой скрытые ассоциативные связи как между функциональными маркерами или дескрипторами, содержащими в себе некоторое латентное указание на возможное наличие скрытых отношений между описываемыми или интерпретируемыми фактами, событиями, явлениями или процессами действительности.

Истинное семантическое значение омонимов, использованных в вышеприведенных примерах фрагментов текстов по тематике социальной психологии, в случае осуществления коммуникации только в режиме устного обмена информацией, может быть установлено только контекстно.

Заключение

Феноменология омонимии в текстах социальной психологии репрезентируется в качестве отношения между парами лексических единиц (слов), совпадающих или по произношению, или по написанию на фоне несовпадения значений этих слов (семантики). Добавление в лексический состав текстов феноменов омонимии может быть произвольным, а может преследовать те или иные задачи, являющиеся факультативными по отношению к трансляции основной информации. Особенности описания и объяснения фактов, явлений, процессов, происходящих в социальной реальности, с использованием омонимов, могут влиять на такие характеристики текста социально-психологической тематики, как его информативность, полнота описания факта или процесса, репрезентация всего многообразия социальных связей и отношений, для которых устанавливается или объясняется данный научный факт или процесс.

Усложнение лексического состава текстов социально-психологической тематики в современной коммуникации на фоне расширения многообразия процессов лингвогенеза английского языка, может инспирировать и рост многообразия самой феноменологии омонимии. Особенности импликации омонимичных лексических единиц в словарный состав текстов социально-психологической тематики в преобладающем большинстве случаев могут оказывать влияние на общую интертекстуальную семантику, добавляя и расширяя транслируемую в них информацию теми или иными дополнительными смыслами. Последнее может быть особенно актуально для процессов лингвистической реализации объяснительных моделей и схем фактов, явлений и событий социальной реальности, допускающих реализацию интертекстуальной семантики в виде некоторой системы функционально-семантических элементов, предполагающей наличие различных семантических уровней и их субординации как лингвистического средства обеспечения адекватности и релевантности этих моделей и схем.

Майерс Д. Социальная психология. 6-е международное издание — С/Пб.: Питер, 2003, 752 с.

Палуди М. Психология женщины. 3-е международное издание — С/Пб: Еврознак; М.: Олма-Пресс, 2003, 384 с.

Юнг К. Г. Психопатология Dementia Praecox — Минск: Харвест, 398 с.

Myers D. Ahmad Henderson State University Worth Publishers, (c)2006 Social Psychology, p. 676.

Paludi M. The Psychology of Women at Work [Three Volumes] [3 volumes]: Challenges and Solutions for Our Female Workforce (Women's Psychology) Publisher: Praeger ISBN:275 996 778 ISBN13, p. 287.

Jung C.G. THE PSYCHOPATHOLOGY OF DEMENTIA PRAECOX by. Carl Jung, Frederick Peterson (Translator) NOOK Book, p.

199. ON Some Crucial Points IN… Carl Jung

Показать весь текст

Список литературы

  1. Д. Социальная психология. 6-е международное издание — С/Пб.: Питер, 2003, 752 с.
  2. М. Психология женщины. 3-е международное издание — С/Пб: Еврознак; М.: Олма-Пресс, 2003, 384 с.
  3. Юнг К. Г. Психопатология Dementia Praecox — Минск: Харвест, 398 с.
  4. Myers D. Ahmad Henderson State University Worth Publishers, (c)2006 Social Psychology, p. 676.
  5. Paludi M. The Psychology of Women at Work [Three Volumes] [3 volumes]: Challenges and Solutions for Our Female Workforce (Women's Psychology) Publisher: Praeger ISBN:275 996 778 ISBN13, p. 287.
  6. Jung C.G. THE PSYCHOPATHOLOGY OF DEMENTIA PRAECOX by. Carl Jung, Frederick Peterson (Translator) NOOK Book, p.199. ON Some Crucial Points IN… Carl Jung
Заполнить форму текущей работой
Купить готовую работу

ИЛИ