Помощь в написании студенческих работ
Антистрессовый сервис

Метаязыковая специфика дистантного опосредованного устно-речевого дискурса (на материале русского языка)

ДиссертацияПомощь в написанииУзнать стоимостьмоей работы

На современном этапе развития теории речевой коммуникации и прикладного речеведения большое внимание уделяется изучению дискурса. Дискурс является предметом изучения ряда смежных наук: языкознания, психологии, психолингвистики, криминологии и др. Он отражает речемыслительную деятельность и психоречевую организацию говорящих и пишущих. По данным анализа дискурса можно определить общий уровень… Читать ещё >

Метаязыковая специфика дистантного опосредованного устно-речевого дискурса (на материале русского языка) (реферат, курсовая, диплом, контрольная)

Содержание

  • ГЛАВА I. ДИСКУРС И ПОДХОДЫ К ЕГО ИЗУЧЕНИЮ
    • 1. 1. Анализ понятия «дискурс» и подходы к изучению дискурса
    • 1. 2. Метакоммуникация в речевом дискурсе
    • 1. 3. Дискурсивные слова
    • 1. 4. Методы анализа дискурсивных слов
    • 1. 5. Варианты классификаций дискурсивных слов
    • 1. 6. Выводы к Главе 1
  • ГЛАВА II. ОСНОВЫ КРИМИНАЛИСТИЧЕСКОГО ИССЛЕДОВАНИЯ ТЕКСТА
    • 11. 1. Теория криминалистической экспертизы письма
    • 11. 2. Анализ текста в автороведческой экспертизе
    • II. 3. Выводы к Главе II
  • ГЛАВА III. ЭКСПЕРИМЕНТАЛЬНЫЙ КОРПУС И ЕГО
  • ИССЛЕДОВАНИЕ
    • III. 1. Экспериментальный корпус
    • 111. 2. Методика обработки экспериментального корпуса
    • 111. 3. Результаты анализа
    • 111. 4. Подробный анализ речи каждого коммуниканта
    • 111. 5. Общий анализ
    • 111. 6. Выводы к Главе III

На современном этапе развития теории речевой коммуникации и прикладного речеведения большое внимание уделяется изучению дискурса. Дискурс является предметом изучения ряда смежных наук: языкознания, психологии, психолингвистики, криминологии и др. Он отражает речемыслительную деятельность и психоречевую организацию говорящих и пишущих. По данным анализа дискурса можно определить общий уровень образования и грамотности личности. Дискурс — это речь, «погруженная» в социальный контекст, а значит, его порождение зависит от конкретных условий общения и отношений между коммуникантами [Арутюнова 1990]. При изучении дискурса следует учитывать все факторы, влияющие на выбор языковых средств и способы их подачи. К ним относятся, например, просодическая, стилевая, грамматическая организация речи. Как отмечает Потапова Р. К., большую роль играют также мотивация, намерение, коммуникативная и целевая направленность, построение нейропрограмм вербальных и невербальных стратегий коммуникантов [Потапова 1997].

Именно поэтому изучение дискурса представляет в настоящее время большой интерес для целого круга исследователей, особенно в области анализа устной разговорной речи. В такой речи процессы обдумывания и продуцирования происходят параллельно, так как анализ поступающей информации и реакция на нее включают в себя цели собеседников, их отношение друг к другу, возможности реализации коммуникативных навыков.

В зависимости от аспекта изучения используются разные трактовки дискурса: например, в структуралистском подходе он определяется как обмен репликами, что характерно для диалогового взаимодействияв области автороведения большое значение имеет стиль речи, поэтому здесь дискурс выступает в роли показателя индивидуальности (именно это значение подразумевается в выражениях типа «язык Пушкина») — существует и так называемый «дискурс рациональности» — что, по мнению немецкого ученого 3.

Ю.Хабермаса, является идеальным типом коммуникации, при котором происходит абстрагирование от социальной ситуации и контекста общения, а внимание уделяется только речи и действиям партнеров по коммуникации. Некоторыми учеными при определении понятия «дискурс» вводится противопоставление устный-письменный дискурс, подготовленный-неподготовленный (спонтанный) дискурс, что дополнительно характеризует речь говорящих.

Изучение дискурса важно для идентификации личности по устной и письменной речи в таких областях, как психология, психолингвистика, лингвистическая экспертология, а также при изучении идиолекта индивида (криминалистика, проблемы дистантного опосредованного устно-речевого дискурса). Проблемы статистической обработки устного и письменного текста, определения пола и возраста говорящего (пишущего), его социального статуса, особенности автороведческой и фоноскопической экспертиз, а также роль компьютерных технологий в указанных областях нашли отражение в работах ряда ученых.

Методологической основой для проведения исследования послужили концепции и труды целого ряда отечественных специалистов в следующих областях знаний: речеведение, лингвостатистика и стилеметрия, гендерология, новые информационные технологии в лингвистике и лингвистическая экспертология (Баранов А.Н., Вул С. М., Галяшина Е. И., Головин Б. Н., Голощапова Т. И., Земская Е. А., Караулов Ю. Н., Кирилина А. В., Комиссаров А. Ю., Лаптева О. А., Леонтьев А. А., Манеров В. Х., Маркова Г. Д., Потапов В. В., Потапова Р. К., Сегай М. Я., Сиротинина О. Б., Халеева И. И., Шахнарович A.M.).

Методика исследования заключалась в подборе экспертного материала, отражающего особенности дистантного опосредованного устно-речевого дискурса (реальных телефонных диалогов) и представляющего собой фонограммы диалогов, переведенных в письменную форму для проведения дальнейшего анализа. В каждом диалоге были выделены дискурсивные слова, затем были применены статистические методы их обработки.

В настоящей работе исследуется устно-речевой дискурс, понимаемый как процесс порождения речи и одновременно результат этого порождения (определение Красных В.В.). Следует указать на специфику исследуемого материала: это дистантный опосредованный устно-речевой дискурс (по Р.К. Потаповой), переведенный из устной формы в письменную. Данная форма дискурса понимается как коммуникация с помощью телефонного канала. Особенности вышеуказанного типа дискурса определяются отсутствием визуального канала связи (коммуниканты лишены возможности получать информацию при помощи мимики, жестов и т. д.), наличием телефонного канала связи, функционированием контактоустанавливающих лингвистических единиц, а таюке некоторой запланированностью речи (телефонная коммуникация реализуется с определенной целью: получить или передать некую информацию).

Исследование предполагает рассмотрение специфического дистантного опосредованного устно-речевого дискурса с целью определения возможности идентификации личности на основе анализа дискурсивных слов (ДС) которые являются частью метакоммуникации — информационного содержания, существующего помимо содержания собственно коммуникативного процесса (интонация, частицы, условия протекания коммуникативного акта и т. д.).

Дискурсивные слова (или дискурсивные маркеры) — это слова, структурирующие дискурс, влияющие на его «строение» с учетом подачи информации {прежде всего, представляешь, необходимо отметить и др.).

Другими словами, они представляют собой служебные, неполнозначные, структурные и вводные слова, задачей которых является представление и упорядочивание потока информации. Попытка анализа и классификации дискурсивных слов представлена в работе Ивановой Е. А. [Иванова 1999], однако в ней автор в качестве материала для анализа использовал 5 преимущественно диалоги из художественных текстов. В данной работе анализ дискурсивных слов проводится на материале дистантного опосредованного устно-речевого дискурса. Следует подчеркнуть, что ранее эта задача на таком специфическом материале не решалась ни в России, ни за рубежом.

Актуальность исследования определяется необходимостью многостороннего анализа устно-речевого дискурса в целом и дискурсивных слов в частности с привлечением лингвистического корпуса (дистантного опосредованного устно-речевого дискурса) — потребностью в определении групп дискурсивных слов и особенностей их использования в речевой коммуникациинеобходимостью расширения списка идентификационных признаков, используемых в криминалистической экспертизе.

Научная новизна диссертации состоит в том, что:

— впервые проведен многоаспектный анализ дискурсивных слов на основе использования специального речевого материала (аутентичных телефонных диалогов, переведенных из устной формы в письменную);

— впервые выявлены особенности употребления дискурсивных слов применительно к лингвистической экспертологии дискурса;

— впервые в качестве идентификационных признаков предложены статистические показатели анализа дискурсивных слов, отмечающих границы тем диалогов.

Теоретическая значимость исследования заключается в использовании полученных результатов для дальнейшего развития теории коммуникации, теории устно-речевого дискурса и теории лингвистической экспертологии.

Практическая ценность работы определяется тем, что результаты исследования могут быть использованы в лингвистической экспертологии (практике проведения судебно-лингвистической экспертизы), а также в материалах лекций по проблеме дискурса, спецкурсах, связанных с изучением различных аспектов дистантного опосредованного устно-речевого дискурса.

Основная гипотеза исследования формулируется следующим образом: функционирование дискурсивных слов в дистантном опосредованном устно-речевом дискурсе характеризуется некоторыми особенностями, установленными с помощью ряда методов математической статистики. Поэтому можно говорить о возможности использования в качестве идентификационных признаков некоторых статистических показателей употребления дискурсивных слов конкретными говорящими (анализируются дискурсивные слова, отмечающие границы тем в устно-речевом дискурсе).

Основной целью диссертации является определение возможности использования статистических показателей анализа дискурсивных слов в качестве идентификационных признаков при решении экспертных задач, связанных с идентификацией личности по голосу и речи, что представляет интерес для теории экспертологии и теории криминалистики.

Указанная цель объясняет необходимость решения следующих поставленных в работе задач:

1) теоретико-аналитическое исследование литературных источников (по проблемам функционирования дискурса и дискурсивных слов);

2) создание экспериментального корпуса текстов (дистантного опосредованного устно-речевого дискурса на материале русского языка);

3) анализ материала и выявление набора дискурсивных слов, используемых в специфическом устно-речевом дискурсе, их группировка;

4) статистическая обработка выборки дискурсивных слов;

5) выявление особенностей распределения дискурсивных слов в экспериментальном корпусе;

6) определение специфики употребления дискурсивных слов конкретными говорящими;

7) разработка практических рекомендаций, предназначенных для специалистов-экспертов (судебно-лингвистическая экспертиза).

Объектом настоящего исследования является дистантный опосредованный устно-речевой дискурс (на материале русского языка).

Предметом исследования являются дискурсивные слова, отмечающие границы тем в специфическом устно-речевом дискурсе.

Достоверность и обоснованность полученных результатов обеспечивается представительным корпусом аутентичного материала, включающего 87 фонограмм телефонных диалогов (дистантного опосредованного устно-речевого дискурса, представленного в письменной форме) объемом 52 340 словоупотреблений, более 2000 дискурсивных слов, для анализа которых были применены некоторые методы математической I статистики.

Апробация работы. Основные результаты обсуждались на заседаниях кафедры прикладной и экспериментальной лингвистики (2007;2008 гг.) и были представлены в виде доклада на Международной научной конференции «Информатизация и информационная безопасность правоохранительных органов» в Академии управления МВД России (2008 г.), а также нашли отражение в публикациях автора.

На защиту выносятся следующие положения: а) дискурсивные слова могут применяться в качестве признаков при проведении идентификационных исследований (для решения экспертных задач в области криминалистики) — б) в качестве идентификационных признаков можно использовать некоторые статистические показатели анализа дискурсивных слов в устно-речевом дискурсев) в качестве признаков, рекомендуемых для проведения экспертного исследования, можно предложить, например, ранжирование групп маркеров, ранжирование маркеров внутри выделенных групп, среднее квадратическое отклонение, отношение количества употреблений дискурсивных слов в конкретных диалогах к общему числу слов в этих диалогах, а также отношение количества различных дискурсивных слов (ДС) в диалоге к числу их употреблений).

Основная цель и задачи исследования определили структуру работы.

Диссертация состоит из введения, трех глав, заключения, списка использованной литературы и приложения.

III.6. Выводы к Главе III.

1. Применительно ко всему объему экспертного материала было выделено 35 048 слов. Из них дискурсивных слов — 2206 (6,29% от общего числа слов).

2. Самой большой группой является группа оценочных маркеров (их 52,58% от общего числа дискурсивных слов). За ними в порядке убывания следуют: маркеры привлечения внимания (9,61%), оценочные маркеры конца ДЕ (9,42%), Маркеры прерывания ДЕ и метатекстовые комментаторы завершения (7,43%), маркеры возвращения к теме и подведения итога (4,71%), маркеры начала разговора (але) (4,39%), обращения (4,21%), приветствия (3,39%), маркеры вежливого начала темы разговора («Как дела?») (1,26%), маркеры прерывания и начала новой ДЕ (1,17%), этикетные показатели конца (реакция на вопрос типа «Как дела?») (0,77%), выражение вежливости/благодарности/извинения (0,63%) и представление собеседником себя (0,36%).

Таким образом, самой большой группой является группа оценочных маркеров, что можно объяснить процессом постоянной оценки информации. Остальные группы дискурсивных слов менее крупные, они зависят от хода коммуникации, достижения (недостижения) поставленных коммуникантами целей и смены темы диалога.

3. Результаты анализа употребления дискурсивных слов следующие: а) у всех участников диалогов присутствуют оценочные маркеры, оценочные маркеры конца диалогической единицы и т. д.- б) самую большую группу дискурсивных слов у всех участников диалогов составляют оценочные маркеры (см. индивидуальные таблицы) — в) у участников диалогов доля дискурсивных слов по отношению к общему числу произнесенных ими слов составляет от 4,38% до 18,91% (оба крайних значения отмечаются у женщин).

4. Проведенное исследование позволило выявить типы дискурсивных слов и частоту встречаемости различных групп дискурсивных слов в экспериментальном материале.

5. Частота смены тем в диалогах влияет на выбор дискурсивных слов и соотношений их количества и количества их употреблений.

Кроме того, полученные предварительные данные позволили сделать некоторые выводы относительно возможности использования статистических показателей употребления дискурсивных слов для идентификации личности.

На основании проведенного исследования целесообразно предложить рекомендации экспертам-криминалистам: в качестве идентификационных признаков можно использовать некоторые статистические показатели распределения дискурсивных слов (среднее квадратическое отклонение, ранжирование дискурсивных слов по группам и внутри групп, средняя частота употребления дискурсивных слов и др.). Указанные статистические показатели могут рассматриваться как квантитативные (количественные) характеристики, что позволяет использовать при их анализе компьютерные методы обработки данных.

Проведенное исследование позволяет констатировать, что идентификация личности по специфическим признакам ее речи (в частности, по употреблению дискурсивных слов) представляется возможной, но для получения обоснованных результатов необходимо исследование более представительного материала.

Показать весь текст

Список литературы

  1. Дискурсивные слова Далее необходимо дать определение дискурсивных слов, которое будет использоваться в данной работе. Дискурсивные слова (или дискурсивные маркеры) это специальные слова, помечающие структуру дискурса, сказать), 16 ментальные процессы говорящего (слова типа вот, ну, так
  2. Новосибирский государственный- университет, Институт филологии СО РАН, 2004. 98−123]: П:
  3. Лексические пограничные маркеры начала ДЕ С семантической точки зрения группы лексических показателей начала ДЕ довольно разнообразны. Все привлечения внимания, эти слова употребляются внимания на с целью акцентирования последующем сообщении, для перехода к новой теме разговора или возвращения к старой. Указание на начало ДЕ может прямо включаться в план содержания этих единиц, а может выводиться из их значения косвенно. 1.
  4. Другие выражения привлечения внимания 33
  5. Лексические маркеры конца ДЕ 2.
  6. Выражения десемантизированной оценки Они содержат значение принятия к сведению всей предшествующей информации, ее косвенную оценку говорящим с точки зрения приемлемости, допустимости и одобрительного (реже вынужденного, снисходительного) согласия с ней: хорошо, ладно, идет, отлично, понял/понимаю/понятно, (все) ясно. 2.
  7. Метатекстоеые комментаторы завершения С их помощью говорящий комментирует свои собственные речевые действия по завершению беседы. Метатекстовые сигналы окончания ДЕ всего лишь сообщают слушающему, что говорящий либо желает прекратить порождение текста вообще, либо окончить беседу именно на данную тему, так как ему кажется, что она исчерпана: всё- (произнесенное не резко, но с завершающей интонацией), (ну) вот и всё-, завершаю, (и) точка/на этом точка/ну вот и точка. 2.
  8. Синтаксические признаки. Общие преимущественное употребление предложений определенного типа, порядок слов в предложении, ошибки, нарушающие определенные синтаксические правила- частные редко своеобразное встречающиеся построение определенных ошибки в предложений, синтаксические аналогичных предложениях.
  9. Пунктуационные признаки. Общие признаки преимущественное употребление знаков препинания, употребление абзацев, частота абзацев- частные признаки содержание
  10. Стилистические признаки. Общие признаки определенного стиля, проявляющиеся в рукописях, целевое назначение которых требует иного стилистического оформления- частные своеобразное словосочетание особенностей редко лексики и словоупотребления, стилистические ошибки. В определенные встречающиеся 1957 г. появилась классификация признаков письменной речи, Комаринцем Б. Н. [Комаринец 1957] (цитируется по предложенная Потаповой, Потапову). По мнению ее автора, в документе должны изучаться:
  11. Признаки, относящиеся к содержанию, на основе которых можно судить о мотивах составления документа, об общих познаниях автора, его личных интересах, о конкретных сведениях об обстоятельствах и фактах, доступных ограниченному кругу людей.
  12. Стиль изложения документа (обращается внимание на общее построение письменной речи, общую характеристику изложения и типы предложений). 50
  13. Грамматические признаки, отражающие общую степень грамотности автора и особенности соблюдения им грамматических правил. При изучении ошибки, документа неправильности должны учитываться слов, орфографические употребления нарушения давно сложившихся оборотов, синтаксические ошибки (ошибки в соединении слов в предложении и связи предложений между собой), пунктуационные ошибки.
  14. Патологические письма признаки вследствие письма: аграфия, общая затруднительность психических заболеваний человека, регресс письма, параграфия. В 1959 г. Сегай М. Я. предложил новую классификацию признаков письменной речи [Сегай 1959] (цитируется по Потаповой, Потапову). К общим признакам он отнес:
  15. Общую характеристику словарного состава языка, благодаря которому учитывается разнообразие, богатство или однообразие, скудность словаря автора, наличие или отсутствие профессионализмов- диалектизмов и т. п.
  16. Общий уровень грамотности (характеризуется как высокий, средний и низкий). 51
  17. Общий характер размещения текста в зависимости от смыслового содержания рукописи (отсутствие или наличие деления текста на
  18. Акцентуация и приемы внесения исправлений. (По мнению Бабаевой Э. У., последние два признака могут быть использованы с успехом только в том случае, если автор и исполнитель одно лицо [Бабаева 1973]). К частным признакам Сегай М. Я. относит [Сегай 1959]:
  19. Своеобразные выражения и обороты речи, не относящиеся к профессионализмам и диалектизмам.
  20. Синтаксические ошибки.
  21. Морфологические ошибки.
  22. Орфографические ошибки. В 1968 г. Грановский Г. Л. предложил классификацию признаков письменной речи, в которой так же, как и Сегай М. Я., производит деление признаков на общие и частные [Грановский 1968] Общими признаками, по мнению Грановского Г. Л., являются (цитируется по Потаповой, Потапову):
  23. Уровень владения письменной речью (он может быть высоким, средним и низким).
  24. Степень развития грамматических навыков (высокая, средняя, низкая).
  25. Степень развития стилистических навыков (высокая, средняя, низкая).
  26. Особенности навыков использования языковых средств (преобладание языковых средств стиля, длина предложений преобладающий определенного функционального средняя, малая), типы связи, (большая, характер предложений, синтаксической использование обособлений, фразеологических средств языка).
  27. Особенности навыков архитектоники изложения. 52
  28. Наличие навыков акцентирования. Лексические навыки и объем словарного запаса. К частным признакам относятся: 1. 2.
  29. Наличие аналогичных орфографических ошибок. Наличие аналогичных пунктуационных ошибок. Своеобразное построение определенных предложений или наличие в них аналогичных синтаксических ошибок. 4. 5.
  30. Наличие аналогичных стилистических ошибок. Употребление определенных фразеологизмов. Частота использования синтаксически связанных слов: блоков подлежащего, сказуемого, прямого и косвенного предложения и др.
  31. Акцентирование (подчеркивание) определенных слов, словосочетаний, предложений.
  32. Использование определенных профессионализмов, диалектных, жаргонных или устаревших слов и выражений.
  33. Высокую, среднюю и низкую степени развития лексико-фразеологических, синтаксических и стилистических навыков письменной речи.
  34. Данные об участниках коммуникации (адресант и адресат (ы)) постоянные (пол, возраст и т. д.) и переменные, меняющиеся в зависимости от темы письменного документа и отношений между коммуникантами. Здесь выделяются а) два и б) более двух участников. 54
  35. Возраст а) молодой, б) средний, в) старший. Образование а) высшее, б) среднее, в) неизвестно. Вариант в) вводится специально, на тот случай, если из контекста установить уровень образования не удается.
  36. Социальные отношения между коммуникантами симметричные/асимметричные а) по полу да/нет, б) по возрасту да/нет, по профессии да/нет. Далее идет группа признаков, относящихся к характеру общения и взаимоотношениям коммуникантов:
  37. Степень б) знакомства поверхностное коммуникантов знакомство, в) а) полное знакомство, незнакомые коммуниканты.
  38. Отношения между коммуникантами а) дружеские, приятельские, б) нейтральные, в) враждебные. 8. б) Относительный социальный статус а) доминирование, в) подчиненность. Этот показатель оказывает равенство, непосредственное влияние на характер общения.
  39. Теоретические в исследования: изучение количественных исследование закономерностей символьных последовательностях, условий действия закона больших чисел в тексте, разыскание робастных лингвостатистических методов, устойчивых статистик и т. п.
  40. Первичная обработка лингвистических данных: построение рядов распределения, вычисление статистик, статистическое оценивание, проверка статистических гипотез, построение теоретических моделей по опытным данным.
  41. Систематико-таксономические задачи: А. Обработка многомерных данных с использованием стандартных алгоритмических процедур: факторного, дискриминантного, кластерного и других методов многомерного анализа. Б. Обработка лингвистических данных с помощью специальных лингвистических методов: дешифровочных алгоритмов, дистрибутивно70
  42. Лексикографическая обработка текстовых данных: создание частотных и алфавитно-частотных словарей, словарей-конкордансов, словоуказателей, словарей морфем, рифм, словарей писателей, словарейминимумов, словарей ключевых слов, ассоциативных словарей и т. п.
  43. Информационно-поисковые задачи: А. Автоматический поиск текстов (авторский, жанровый, историкохронологический, библиографический и т. п.). Б. Поиск текстовых единиц, обладающих определенным набором качественных и количественных характеристик для решения стилистических и грамматических проблем.
  44. Самый высокий и самый низкий показатель первого соотношения был зафиксирован в диалогах данного коммуниканта с женщинами. Самый высокий второй показатель во всех случаях зафиксирован в диалоге с М4, также близкий к единице показатель отмечается в диалогах с Ж
  45. Следует отметить следующую тенденцию: чем чаще происходила смена темы во время диалога, тем ниже становились показатели соотношений. Например (см. таблицу выше), в первом диалоге всего одна тема, а последнем четыре. Кроме того, было проведено ранжирование маркеров внутри групп с целью выявления наиболее часто употребляемых. Среди оценочных маркеров самыми популярными оказались маркеры верификативной оценки. 95
  46. Самое высокое и самое низкое значение первого показателя отмечается в диалогах М2 с коммуникантом Ml. Самый высокий второй показатель во всех случаях, как и у коммуниканта Ml, отмечается в диалоге с М
  47. Количество тем в диалогах данного коммуниканта представлено в Таблице 7: 100
  48. Самое высокое и самое низкое значение показателя, как и в предыдущем случае, зафиксировано в диалогах с М
Заполнить форму текущей работой