Другие работы
Поля и леса, по которым ехал он, так подавляли его своей красотой, своим счастьем, что он стал чувствовать где-то в груди боль даже телесную" (глава XVI).Настоящие живописные портреты Бунин посвящает женским персонажам повести. Центральным среди них можно условно назвать Катю, чьему описанию писатель уделяет гораздо больше внимания:"… ее милое, хорошенькое личико, ее небольшая фигурка…
Дипломная Были также разработаны программы, которые позволяли компьютеру понимать команды на естественном языке (например, на английском разговорном языке). Однако созданные до сих пор программы такого рода имели словари небольшого объема (несколько сотен или тысяч лексических единиц) и базы знаний, охватывающие узкие предметные области. Они содержали много информации о значениях слов, относящихся…
Реферат Во-вторых, система английских грамматических конструкций значительно лучше развита, по сравнению с русскими. В-третьих, на основе проведённого исследования мы пришли к выводу, что с развитием когнитивной лингвистики в семантику вошли новые идеи, которые затронули систему подходов к изучению значения всех лексических единиц, в том числе и предлогов. Предлоги, ранее считавшиеся лишь средством связи…
Реферат Актуальность исследования. Акцентуационная система алтайского языка не являлась предметом специального систематического изучения. Если сегментный уровень алтайского языка и его шести диалектов основательно изучается объективными инструментальными методами с конца 60-х годов прошлого века, то просодический аспект остается пока неисследованным. Исключение составляет лишь те-ленгитский диалект…
Диссертация Разделение понятий слова и концепта порождает огромное количество вопросов, поскольку они оба выражаются одними и теми же буквенно-звуковыми комбинациями, например, все ли слова являются концептами, в каждом ли языке есть концепты, есть ли методика разграничения слова и концепта. Общепринятым является разделение этих двух понятий по внутреннему содержанию: слово — это его семантика плюс…
Курсовая Выражение descendreenflammesвызывает интерес как переосмысление по линии семы «сгорание = разрушение». Таким образом, можно сказать, что в субстантивной парадигме с ядром flammeодновременно акцентуализируются в современном языке семы как деструктивного, так и конструктивного начал: с одной стороны, развивается линия «жар, разрушение»; с другой стороны — акцентуализируется максимально возможная…
Дипломная Точного перевода, который заключался в сохранении порядка слов, грамматических и речевых конструкций исвободного перевода, основной задачей которого является сохранение содержания оригинала. На протяжении многих столетий эти принципы находились в постоянном взаимодействии, они часто взаемодополняли, а иногда и взаимоисключалидруг-друга.Гармоничное сочетание этих принципов в одном переводе…
Курсовая Теоретическая значимость связана с определением статуса термина-метафоры в системе профессионального подъязыка авиации, а также с выявлением сходства и различия особенностей терминов-метафор в русском и английском вариантах профессионального подъязыка авиации. Кроме того, самостоятельную значимость имеет описание теоретических основ многоаспектного сопоставительного исследования кодифицированных…
Диссертация Актуальность проблемы. Как неоднократно отмечалось в специальной литературе, проблематика, касающаяся передачи национально-культурной специфики исходного текста, занимает в современном переводоведении одно из ведущих мест. Особенно сложными и вместе с тем относительно мало разработанными являются вопросы, связанные с воссозданием на переводящем языке так называемых «чужих реалий», когда…
Диссертация Лексикография как научная дисциплина в данный момент оказывается под значительным влиянием новейших методов обработки информации. Так как видоизменяется сам инструментарий науки, то логично предположить, что возникают новые словарные методы, изменяющие характер лексикографии. Её современная информационная технология понимается как компьютерная: значимая часть операций, недавно известная только…
Реферат Общество представляет собой не совокупность отдельно взятых людей, а сложную систему самых разнообразных социальных групп: классов, профессиональных коллективов, жителей отдельных городов, членов общественных организаций, представителей определенных поколений, соседей по улице, дому, родственников. Именно поэтому, в языке отображается общественное, национальное самосознание народа, его…
Дипломная Сопоставление латинского текста с испанским показывает, что при всём сходстве в смысловой структуре излагаемого сюжета, генетической связи испанских слов с латинскими и типологическом сходстве языков, эти тексты имеют более заметные различия, связанные с изменениями в лексической и грамматической системе испанского языка по отношению к его языку-основе. Упомянутые различия заключаются в сужении…
Диссертация В приведенном примере для выражения стратегии аргументации используется тактика запугивания, которая выражается с помощью целого ряда языковых средств (эмоционально-оценочные эпитеты, повтор, метафора, сленг). При переводе данного фрагмента с целью достижения того же психологического эффекта используются дословный перевод при передаче эмоционально-оценочных эпитетов (monster storms, killer…
Дипломная В. А. Звегинцева и архилексему Б. Потье). Идентификаторотносится к более высокому уровню иерархии внутри поля ивыступает в роли «центра» конституентов исследуемогосемантического поля как «имя» этого поля, слово с наиболее емкимзначением, отражающее по возможности в общем виде содержаниевсего поля. Иерархическая структура лексики является отражениемформы организации реального мира. Разнообразные…
Дипломная Всякое мнение должно быть высказано, для чего в публицистике используется прямая и косвенная речь, пассивный залог, дополняемый инфинитивными конструкциями или придаточным дополнительным предложением. Кроме того, чужое мнение вводится и при помощи специальных наречий reportedly и supposedly, позволяющих сделать текст сообщения максимально компактным. С тягой к сжатости связывается также частое…
Курсовая