Другие работы
Часто ошибка бывает спровоцирована распространенностью и грамматической усложненностью высказывания. Деепричастие, как правило, соотнесено с глаголом по виду: деепричастия несовершенного вида употребляются с глаголами несовершенного вида, а деепричастия совершенного — с глаголами совершенного вида. При употреблении в одном высказывании с глаголом совершенного вида деепричастие несовершенного вида…
Реферат Не следует в однородном ряду объединять словоформы с разной морфологической характеристикой: краткие и полные формы прилагательных и причастий (см. в разделе морфология), имя существительное и инфинитив, причастный и деепричастный обороты, глаголы разного вида (совершенного и несовершенного) и др. Нельзя говорить: Отдыхая на юге и завороженная красотой природы, она писала стихи. В данном…
Доклад Англичанин спросит у приятеля:-What time is it, Tom? — Который час, Том? Вопрос «What time is it?» соответствует фамильярному стилю речи и употребляется на фамильярном уровне вежливости — в семье, в родственном кругу, между друзьями и приятелями. Вежливый на фамильярном уровне вежливости, данный вопрос — «What time is it?», недостаточно вежлив, а иногда и груб на нейтральном уровне вежливости…
Реферат На данном этапе понятие «диалектизм» активно используется, но его содержание рассматривается по-разному: суть термина формулируют на основе сопоставления с литературным языком либо на основе сопоставления с литературной речью, либо — с языком художественной литературы. В рамках первой позиции представляется несколько трактовок: диалектизм — это диалектное слово (А. И. Литвиненко, Т. С. Коготкова…
Диссертация Субкатегория «средство-предмет (орудие)» является наиболее исследованной стороной инструментального содержания. В качестве орудий могут выступать как предметы, сознательно изготовленные для выполнения какого-либо специализированного действия («отчуждаемое орудие»), так и части тела человека («неотчуждаемое орудие»). В ситуациях, в которых упоминание орудия язык расценивает как несущественное…
Диссертация Levinson S.C. Space in Language and Cognition: Explorations in Cognitive Diversity. Cambridge, 2003. На эту же монографию опирается, подчеркивая ее значение для лингвистической антропологии, известный специалист по истории древнегреческой и китайской философии Джеффри Ллойд: Lloyd G.E.R. Cognitive Variations: Reflections on the Unity and Diversity of the Human Mind. Oxford, 2007. Chapter 2…
Диссертация Топонимические названия, образованные от тех или иных предметов или вещей, которыми изобилует данная местность: Зазалъ — от слова заз «колючка» (на этом месте растет очень много колючки), Чадила «у хлеба» (раньше здесь росла кукуруза, которая и кормила людей), Пагьирода — от слова пагьи «очень сильная жара и духота» (на этом месте всегда очень жарко), Гьорозухъ — от слова гьор «сеновал», Ч! ироб…
Диссертация Язиковой, Д. М. Поцепни, О. В. Загоровской, М. Б. Храпченко и др. Согласно взглядам исследователей поэтического слова, в художественном контексте происходит переосмысление слова, распад значения на семы и его трансформация, приобретение им смысловой многоплановости, выражение познанного средствами языка качества или свойства. художественной функции в определенной эстетической системе, или…
Диссертация Полисемантизм свадебных номинаций — одна из специфичных черт обрядовой лексики. Ограничен перечень моносемантич-ных свадебных терминов — сватовство, евщншсд невеста, смот-рины^и др. Семантическая амплитуда остальных номинаций колеблется в пределах двух и более значений, причем употребление терминов в обрядах отдельных регионов увеличивает или уменьшает это число. Семантический рисунок лексем, как…
Диссертация Исследование способов перевода историзмов и архаизмов кумыкского языка на русский язык показывает, что немало трудностей для переводчиков представляет передача безэквивалентной устаревшей лексики. Безэквивалентная лексика является одним из лексических средств выражения национального и исторического своеобразия литературного произведения, выступает в качестве реалий, означающих понятия и предметы…
Диссертация 4). Как правило, более запоминающимися являются первые и последние передвижения. Согласно результатам исследования, акцент в большинстве случаев делается на начало движения, то есть преобладают те лексемы, которые в контексте сочетаются со словами, указывающими на старт, на исходную точку передвижения. Если говорить о временной составляющей концепта, то время года путешествия конкретизируется как…
Диссертация Как уже было сказано, типология лингвистических норм помимо литературной нормы включает так называемые нормы употребления или нормы реализации, характерные для определенных коммуникативных ситуаций. Специалисты отмечают, что между этими разновидностями нормы, обладающими своими лингвистическими параметрами, существует тесная взаимосвязь: литературная норма, регламентируя, в основе, нормы…
Диссертация Работа над Стенькой Разиным продвигалась туго.(«Стенька Разин»)В данных примерах многоточие не указывает на пропуск слов, знаков препинания, а подчеркивает незаконченность авторской мысли, намеренно интригующего умолчания, что также характерно для синтаксиса разговорной речи. Экспрессивной функцией характеризуется и тире, к которому Шукшин активно прибегает в своей художественной прозе. Этот знак…
Курсовая Хабибуллина Е. В. Приемы создания ономастического пространства текста в современной детской литературе (на примере повести-сказки В. Крапивина «„Чоки-чок“, или Рыцарь Прозрачного кота») / Е. В. Хабибуллина // III Международные Бодуэновские чтения: И. А. Бодуэн де Куртенэ и современные проблемы теоретического и прикладного языкознания (Казань, 23−25 мая 2006 г.): труды и материалы: в 2 т. / Казан…
Курсовая Причиной духовного кризиса является не только распущенность общества, но и как следствиепопрание русского языка. В периоддемократизации, к сожалению, происходит разрушение классических норм языка, уничтожаются символические слова и образные понятия. Соборность давно заменили коллективом или командой, совесть — сознательностью, честь — престижем, любовь — сексом. В наш родной язык вторгается поток…
Реферат