Другие работы
В качестве критериев определения фразеологизма часто называют в различных комбинациях устойчивость, целостность значения, не выводимую из суммы значений составляющих его слов, раздельнооформленность, возможность структурных вариантов, или новообразований, воспроизводимость, непереводимость на другие языки, характеризуя фразеологизм как сочетание слов с «переносным значением» как устойчивое…
Курсовая Наконец, необходимо остановиться на пословицах типа «Вот тебе, бабушка, и Юрьев день». Эту пословицу можно отнести к конкретному времени возникновения. Юрьевых (Егорьевых) дней было два: весенний и осенний. Осенний Юрьев день, отмечавшийся 26 ноября (9 декабря по новому стилю), был окончанием «финансового года» в деревнях. В этот день происходили расчеты помещиков с крестьянами за прошедший год…
Дипломная В данной работе исследовались нарушения речевой нормы в речи телеведущих. В теоретической части работы нами было рассмотрено понятие речевой нормы, ее виды, а также случаи отклонения от речевой нормы. Под нормой следует понимать принятую в определённом обществе, исторически обусловленную систему языковых знаков, которые представлены в лингвистических правилах и словарях. Языковая деятельность…
Курсовая Метафоры, соединяющие понятийную сферу и визуальные аналогии, обеспечивают нам успешность процессов понимания и трансляции знания. У аргентинского писателя, мистификатора и эстета, Х. Кортасарав рассказе «Дальняя"всё пронизано метафорой, он начинает свой путь проникновения во внутренний мир героев перевоплощением в образ героини Коры Оливе, что удается ему полностью. Автор трансформирует свое…
Дипломная В этом аспекте исследования становится заметным семантический потенциал медицинских терминов, проявляется их свойство развивать переносные значения, многие из которых входят в нормированное употребление, переводя некоторые термины в разряд общеупотребительных лексем. Вследствие этого возникает вопрос относительно лексической принадлежности таких слов, как больной, выздоровление, лечение, жёлчь…
Диссертация Проявление письменной формы реализации речи заключается в использовании таких форматирующих составляющих, как графическая субстанция и визуальное восприятие «продукта» коммуникации. Признаки устно форматирующего канала на макроуровне обнаруживают себя, во-первых, в предполагаемой синхронности процессов мышления и речетворчества. Исследователи устной речи дифференцируют ее по степени спонтанности…
Диссертация С точки зрения семантики, помимо общей для всего микрополя архисемы «настоящее время», наиболее значимыми для адвербиального поля настоящего времени в исследуемых стилях оказываются семы «интервал» и «неопределенная продолжительность промежутка времени», а также «недискретный способ представления временного потока». При этом различия в организации поля адвербиально представленного настоящего…
Диссертация Практическая значимость работы заключается в возможности использования содержащихся в ней материалов, положений и выводов в процессе изучения и описания российского антропонимикона. Предлагаемая работа может послужить опорой для более полного выявления собственно русских особенностей ударения в антрополексеме. Фактические данные могут послужить основой для составления дальнейших словарных статей…
Диссертация Таким образом, публичное выступление, как средство профессионального воздействия отличается богатством словарного запаса, смысловой точностью выражения, соблюдением языковых норм произношения, образностью и точностью словоупотребления. Среди приемов публичного выступления, как средства профессионального воздействия существенно повышающего eго убедительность и эффективность, следует особо выделить…
Реферат Текстология в основном и у нас, и на Западе определялась как «система филологических приемов» к изданию памятников и как «прикладная филология». Поскольку для издания текста важен был только «первоначальный», «подлинный» текст, а все остальные этапы истории текста не представляли интереса, критика текста спешила перескочить через все этапы истории текста к тексту первоначальному, подлежащему…
Реферат Вторая глава посвящена исследованию лингвостилистических особенностей выразительных стилистических средств текста О. Уайльда «Thе Picturе оf Dоriаn Grаy», определяющих стратегию достижения максимально адекватного перевода в каждом отдельном случае. Научная новизна обусловлена отсутствием работ, исследующих данную тему с точки зрения специфики адекватного перевода каждого отдельного выразительного…
Курсовая Количество языков-источников, к которым восходят ИВ в исследованных нами текстах, разное. Больше всего их в текстах публицистического стиля (почти 30), меньше всего — в текстах разговорной речи (5). Иноязычные вкрапления из французского, латинского, немецкого, английского и итальянского языков отмечены во всех изученных текстах. Вкрапления из языков народов России и восточных языков включены…
Диссертация Анализ диссертационных работ последних лет показывает, что исследования фольклорной картины мира, предпринятые на материале различных языковых групп, решают, как правило, частные лингвофольклористические задачи. Основной массив изысканий осуществлен в русле лексико-семантических исследований (Смирнов. A.B. 2005; Добрикова К. А. 2005; Пенская И. Е. 2008; Петроченко М. Н. 2005), семасиологических…
Диссертация Все указанные нами стили принадлежат к книжным. Что касается разговорного стиля, то его можно определить следующим образом: «…Русская разговорная речь — это речь носителей литературного языка, функционирующая в устной форме в условиях непринуждённого неподготовленного общения». Для неё характерны следующие особенности: преобладание устной формы как основной формы реализации; преобладание…
Реферат Современные исследования произношения жителей Петербурга и Москвы показали, что сегодня орфоэпических характеристик, позволяющих отличить речь жителей двух столиц, практически нет. Однако до сих пор очень заметны многие словарные различия. Наиболее частый случай лексических несоответствий между Москвой и Петербургом — наличие в языке синонимов, частотность и стилистика употребления которых в двух…
Курсовая