Другие работы
И если, по словам И. Голуб, гиперболе часто «сопутствует ирония», то в данном примере, напротив, этот троп выражает торжественность и возвышенность. Прибегнув к этому приёму, Пришвин достигает поразительной убедительности в мысли о единении всего человечества в желании духовного обновления. В этом отрывке можно заметить ещё одно гиперболическое сравнение: «как день этот, так и мир стоит…
Дипломная Пуцилева Л. Ф. Национальная языковая картина мира и коннотации слова (на примере наименований птиц)/Л.Ф. Пуцилева // Национально-культурный компонент в тексте и языке. Материалы докладов III Mеждународной научной конференции. Минск 7−9 апреля 2005 г. В 3 частях. Под ред. А. В. Зубова, С. М. Прохорова. Ивченко, М. В. Стереотипы сказочных персонажей в рамках концептосферы русского и английского…
Курсовая В современной лингвистической науке общепризнанным является мнение, что система преподавания любого иностранного языка должна включать в себя «культурный компонент», назначением которого является знакомство учащихся с базовыми духовными ценностями, этнопсихологическими особенностями и поведенческими стереотипами его носителей. Подобный лингвострановедческий и лингвокультурологический подход…
Дипломная И вот чего я не сказал раньше: «Ах, — говорю я себе, — этого надо было ожидать», если бы только я мог сказать: «Там есть выход», все было бы сказано, это был бы первый шаг долгого осуществимого путешествия, назначение — могила, совершать в молчании, маленький неотвратимый шажок, потом другой шажок, сперва по длинным коридорам, потом под открытым смертным небом, сквозь дни и ночи, все быстрей…
Дипломная Под термином «аббревиатура» понимается сокращение исходного слова, которое может происходить различными способами. На сегодняшний день среди исследователей не сложилось единого мнения относительно подхода к дефиниции этого термина. В ходе выполнения настоящей работы была достигнута ее основная цель, обозначенная во введении, а именно — произведен комплексный анализ сокращений в английском языке…
Курсовая Таблица 1. Классификация цветовых прилагательных-метафор по принципу сходства предметов, признаков и процессов Название признака Количество метафор Примеры сходство по проявлению ощущений, восприятия или впечатления 8 нейтральный цвет, холодный цвет, теплый цвет, натуральный, светлый, атласный, песочные оттенки, фарфоровый сходство на основании цвета 21 Розовый фламинго, золотистый беж, молочный…
Курсовая Суффиксизм Приставочно-суффиксальный Забодяжить Заварить, приготовить что-л. бодяжить Приставка заПрефиксальный Загас Быть в загасе — уклоняться от выполнения какой-либо работы Загаситься нет Безаффиксный Задрючить Очень надоесть кому-л. приставаниями, нудными рассуждениями и т. п. Дрючить Приставка заПрефиксальный Закидон Какое-л. Отклонение от нормы, странность поведения…
Курсовая Данная курсовая работа посвящена изучению фразеологического оборота и способам его перевода. Фразеологический оборот — устойчивое сочетание лексем с полностью или частично переосмысленным значением. Основные признаки являются: воспроизводимость, семантическая целостность, идиоматичность, незамкнутая структура, раздельнооформленность и устойчивость. Существуют различные классификации ФЕ…
Курсовая Через лексикографическое описание выявляется фрейм эмоции страха, состоящий из каузатора эмоции, состояния каузации и собственно каузируемой эмоции. Каузация имеет определенную временную направленность — «ретроспективную», поскольку источник, каузирующий эмоцию страха имеет возможный (гипотетический) характер и принадлежит временному плану будущего. Существенным компонентом структуры значения…
Курсовая В рамках традиционной лингвистики полисемия характеризуется типичностью, повторяемостью, не уникальностью связей между двумя значениями, если сравнивать её с омонимией, которой свойственна единичность, исключительность и уникальность связи. Однако здесь не всё так просто: «такой подход удовлетворительно объясняет только простейший случай полисемии — двучленную полисемию». Вопрос о том, что…
Курсовая В авторской песне В. Высоцкого на первом месте находятся различные средства достижения повествовательности, что характерно для жанра авторской песни (38%). Эта же группа лексико-семантических особенностей в авторской песне В. Цоя находится лишь на четвертом месте по частотности использования (17%). Следовательно, только у В. Высоцкого повествование и нарратив авторской песни выходит на первый…
Дипломная Характерной особенностью прилагательных, обозначающих цвет, является их многозначность, наличие у них многочисленных переносных значений. Прилагательные цветообозначения очень часто, чаще, чем в своих основных значениях, употребляются в переносном смысле. Их многозначность выявляется в контексте. Однако, ситуация и контекст, в котором употребляется слово, всякий раз снимают многозначность…
Курсовая Таким образом, мы видим, что использование всевозможных глаголов, как на русском, так и на других языках, помогает эмоционально окрасить речь собеседника. А если еще и добавить невербальные средства общения, то речь становится более экспрессивной, особенно при выражении таких чувств, как наказание, осуждение, порицание и др. Жесты выражают общую «тональность» общения: возвышенное, нейтральное…
Реферат Таким образом, мы видим как разница рецептивное восприятие одного и того же произведения, будь то книга или фильм, в зависимости от возраста, пола, культурного уровня и нравственного воспитания реципиента. Сколько бы ни издавалось экранизаций классического произведения, они всегда будут обсуждаться критиками и публикой. Будут всегда те, кто безоговорочно согласится с интерпретацией режиссёра…
Эссе