Другие работы
Новая Сибирь, № 35, 2008).Если учитывать факторы структурирования языка, то можно увидеть, что использование инвектив характерно для мужской речи, которой свойственна насыщенность терминологией, большая степень «профессионализма», лексической экспрессии и стилистическая сниженность. Использование слов с эмоционально-оценочной окраской не соответствует стилистической тональности контекста…
Реферат Таким образом, мотивация фразеологических единиц, имеющий в своем составе компонент, обозначающий тот или иной цвет, чрезвычайно многообразна и сложна. В отдельных случаях использование того или иного цвета мотивировано цветом того или иного объекта действительности. при этом слово, обозначающее цвет, достаточно часто используется для обозначения объекта или вещества аналогичного цвета. В других…
Дипломная Воробьев, В.В. О статусе лингвокультурологии Текст. / В. В. Воробьев // Материалы IX Конгресса МАПРЯЛ (Братислава, 1999): докл. и сообщ. русских ученых. М., 1999. — С. 96−117. Подготовка текста, предисловие и примечания В. Я. Проппа. — М.: Государственное Издательство Художественной литературы (Гослитиздат), 1957—1958. —; Подготовка текста, предисловие и примечания В. Я. Проппа. — М…
Курсовая Несомненно, исследование переводов немецкого фольклора дает возможность выработать критерии для оценки перевода произведений народного творчества. Исследование переводов сказки обогатит наше представление не только о культуре и истории этого народа, его духовной общности, но и о рациональном своеобразии языка, совпадении или кардинальном расхождении между русским и немецким языком, установит…
Курсовая Очень многие из рассмотренных нами паремий, относящихся к разным эмоциональным концептам, обладали несколько негативными коннотациями, содержали семы порицания, например, порицания чрезмерного веселья, или предостережения от беспечности или оглушающего счастья, постулируя умеренное счастье как истинное. Нижеследующие паремии, напротив, демонстрируют положительные качества смеха: Мы склонны…
Дипломная Bill of Rights «Билль o правах», первые десять поправок к Конституции США. Среди прочих прав они гарантировали свободу слова, вероисповедания, собраний и печати (см. First Amendment), ограничивали права государства на обыски и конфискации, давали перечень прав лиц, обвиняемых в совершении преступления (см. Fifth Amendment), провозглашали отделение церкви от государства. После того, как новая…
Дипломная We have tried to give classification of the existing dictionaries which are appearing in great number and, probably, have missed this or that version, in fact the orientation on studying lexical structure of language is constantly changing, there appear new types of dictionaries which have not been needed before. In a microstructure of the dictionary (entry) does not have interpretation of the…
Реферат В семантическом поле достаточно легко выделить и проанализировать его ядро. Но при определении и описании его периферии появляется масса трудностей, прежде всего из-за сложности, размытости и диффузности границ между семантическими группировками, из-за возможности вхождения одного слова в разные лексико-семантические классы, из-за сложности и большого количества семантических отношений между…
Курсовая The ethnography of communicationis an approach to discourse that is based in anthropology, and it shares with much traditional anthropology a concern for holistic explanations of meaning and behavior. Much of the impetus for this approach was Dell Hymes’s challenge to Chomsky’s well known refocusing of linguistic theory on the explanation of competence, tacit knowledge of the abstract rules…
Реферат При метафорическом смыслообразовании числовые компоненты ФЕ, приобретая переносные значения, способствуют формированию и усилению фразеологического образа в целом. При этом значение ‘количество' теряет определенность и приобретает субъективную окрашенность (иронию, одобрение или неодобрение), проявляющуюся в градации: много — мало, очень много — очень мало, неопределенное количество (рус. в двух…
Курсовая Одной из интереснейших и мало изученных в отечественной лингвистике тем, требующих лексикографического описания, является исследование профессиональных языков. Специальные лексические системы в национальном языке возникают в результате развития соответствующих отраслей профессионально-производственной деятельности. Специальнаялексика становится важнейшим средством профессиональной коммуникации…
Курсовая Поскольку мы имеем дело с полисемичным словом, то возникает вопрос о том, является ли данная лексема составляющей слота одного фрейма или входит в состав нескольких слотов пограничных фреймов и, соответственно, какие пограничные фреймы при этом задействованы. Все зависит от расположения данного значения, степени его удаленности от центра поля — доминанты, а «на периферию поля могут заходить также…
Курсовая Зооморфизмы представляют научный интерес для большинства лингвистов. Под зооморфизмами в нашей работе мы понимали лексические единицы, обозначающие внешние и внутренние качества животных, перенесенных на людей. Мы выяснили, что такой прием переноса качеств животного на человека тесно связан с процессом очеловечевания (духовного или физического), антропоморфичностью. Зооморфизмы составляют основу…
Курсовая Конечно, выбор слов в речи во многом зависит от говорящего, однако в любом языке существуют определённые ограничения на сочетания слов между собой. Эти ограничения могут быть связаны с экстрелингвистическими факторами (т.е. с фактами реальности) и с чисто грамматическими факторами. Способность слова присоединять к себе только ограниченное число единиц, типы этих единиц и причины ограничений…
Реферат Требованием особого подхода к процессу перевода — учет исторического, этнографического, социального и литературного контекста. Были выделены три наиболее приемлемых способа передачи имен собственных с языка оригинала на язык перевода: транскрипция, транслитерация, семантический перевод. При этом последний способ передачи имен собственных является наиболее адекватным при переводе художественного…
Реферат