ΠŸΠΎΠΌΠΎΡ‰ΡŒ Π² написании студСнчСских Ρ€Π°Π±ΠΎΡ‚
АнтистрСссовый сСрвис

Π’Ρ€Π΅ΠΌΠ΅Π½Π° систСмы Perfect английского Π³Π»Π°Π³ΠΎΠ»Π°, особСнности ΠΈΡ… использования ΠΈ эквивалСнты Π² русском языкС

ΠšΡƒΡ€ΡΠΎΠ²Π°Ρ ΠšΡƒΠΏΠΈΡ‚ΡŒ Π³ΠΎΡ‚ΠΎΠ²ΡƒΡŽ Π£Π·Π½Π°Ρ‚ΡŒ ΡΡ‚ΠΎΠΈΠΌΠΎΡΡ‚ΡŒΠΌΠΎΠ΅ΠΉ Ρ€Π°Π±ΠΎΡ‚Ρ‹

НСзависимо ΠΎΡ‚ ΠΏΡ€ΠΈΡ‡ΠΈΠ½Ρ‹, ΠΎΠ½Π° Ρ€Π°Π±ΠΎΡ‚Π°Π»Π° Π² ΠΎΠ΄ΠΈΠ½ΠΎΡ‡ΠΊΡƒ, Π΄Π°ΠΆΠ΅ ΠΊΠΎΠ³Π΄Π° Π‘Ρ‚ΠΎΡƒΠ½ Π±Ρ‹Π» ΠΏΠΎΠ΄ΠΊΠ»ΡŽΡ‡Π΅Π½ ΠΊ Π΄Π΅Π»Ρƒ ΠΎΠ± ΡƒΠ±ΠΈΠΉΡΡ‚Π²Π΅. Π”ΠΎΠ³ΠΎΠ²ΠΎΡ€Π΅Π½Π½ΠΎΡΡ‚ΡŒ Π±Ρ‹Π»Π° Π½Π° ΡΠΊΡΠΏΠ΅Ρ€ΠΈΠΌΠ΅Π½Ρ‚Π°Π»ΡŒΠ½ΠΎΠΉ основС, Π½ΠΎ Π½Π΅ Π±Ρ‹Π»ΠΎ Π΄Π°Π½ΠΎ Π½ΠΈΠΊΠ°ΠΊΠΈΡ… ΡƒΠΊΠ°Π·Π°Π½ΠΈΠΉ, ΠΊΠΎΠ³Π΄Π° судСбный процСсс закончился Π±Ρ‹ ΠΈΠ»ΠΈ ΠΏΠΎ ΠΊΠ°ΠΊΠΈΠΌ критСриям Π΅Π³ΠΎ Π±ΡƒΠ΄ΡƒΡ‚ ΡΡƒΠ΄ΠΈΡ‚ΡŒ. Он Π±Ρ‹Π» Π² ΠΊΠΎΠΌΠ°Π½Π΄Π΅, Ρ‚Π°ΠΊ Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠΎΠ½ Π΄Π΅Ρ€ΠΆΠ°Π» Ρ€ΠΎΡ‚ Π½Π° Π·Π°ΠΌΠΊΠ΅. По ΠΊΡ€Π°ΠΉΠ½Π΅ΠΉ ΠΌΠ΅Ρ€Π΅, ΠΎΠ½ ΠΏΠΎΠ½ΡΠ», Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠΎΠ½ ΡΠΌΠΎΠ³ Π±Ρ‹ ΡƒΠ·Π½Π°Ρ‚ΡŒ Ρ‡Π΅Π³ΠΎ-Π»ΠΈΠ±ΠΎ, ΠΊΠ°Ρ‚Π°ΡΡΡŒ ΠΏΠΎ Π³ΠΎΡ€ΠΎΠ΄Ρƒ с ΠΊΠ΅ΠΌ-Ρ‚ΠΎ… Π§ΠΈΡ‚Π°Ρ‚ΡŒ Π΅Ρ‰Ρ‘ >

Π’Ρ€Π΅ΠΌΠ΅Π½Π° систСмы Perfect английского Π³Π»Π°Π³ΠΎΠ»Π°, особСнности ΠΈΡ… использования ΠΈ эквивалСнты Π² русском языкС (Ρ€Π΅Ρ„Π΅Ρ€Π°Ρ‚, курсовая, Π΄ΠΈΠΏΠ»ΠΎΠΌ, ΠΊΠΎΠ½Ρ‚Ρ€ΠΎΠ»ΡŒΠ½Π°Ρ)

Π‘ΠΎΠ΄Π΅Ρ€ΠΆΠ°Π½ΠΈΠ΅

  • Π’Π²Π΅Π΄Π΅Π½ΠΈΠ΅
  • Π“Π»Π°Π²Π° 1. ВСорСтичСскиС основы опрСдСлСния морфологичСского статуса Π³Π»Π°Π³ΠΎΠ»ΡŒΠ½Ρ‹Ρ… Π²Ρ€Π΅ΠΌΠ΅Π½ Π² ΡΠΎΠ²Ρ€Π΅ΠΌΠ΅Π½Π½ΠΎΠΌ английском языкС
    • 1. 1. Π’Ρ€Π΅ΠΌΠ΅Π½Π° Π³Ρ€ΡƒΠΏΠΏΡ‹ Perfect
    • 1. 2. Π’Ρ€Π΅ΠΌΠ΅Π½Π° Π³Ρ€ΡƒΠΏΠΏΡ‹ Π erfect continuous
    • 1. 3. ΠžΡΠΎΠ±Π΅Π½Π½ΠΎΡΡ‚ΠΈ осмыслСния Π³Ρ€ΡƒΠΏΠΏΡ‹ Perfect носитСлСм русского языка
  • Π“Π»Π°Π²Π° 2. ΠžΡΠΎΠ±Π΅Π½Π½ΠΎΡΡ‚ΠΈ использования Π³Π»Π°Π³ΠΎΠ»Π° Π² Perfect Π² Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠΉ Π»ΠΈΡ‚Π΅Ρ€Π°Ρ‚ΡƒΡ€Π΅ ΠΈ ΡΠΊΠ²ΠΈΠ²Π°Π»Π΅Π½Ρ‚Ρ‹ Π² Ρ€ΡƒΡΡΠΊΠΎΠΌ языкС
    • 2. 1. ΠžΡΠΎΠ±Π΅Π½Π½ΠΎΡΡ‚ΠΈ использования Π³Π»Π°Π³ΠΎΠ»Π° Π² Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠΉ поэзии
    • 2. 2. ΠžΡΠΎΠ±Π΅Π½Π½ΠΎΡΡ‚ΠΈ использования Π³Π»Π°Π³ΠΎΠ»Π° Π² ΠΏΡ€ΠΎΠ·Π΅
  • Π’Ρ‹Π²ΠΎΠ΄Ρ‹ ΠΏΠΎ Π²Ρ‚ΠΎΡ€ΠΎΠΉ Π³Π»Π°Π²Π΅ 2
  • Π—Π°ΠΊΠ»ΡŽΡ‡Π΅Π½ΠΈΠ΅
  • Бписок Π»ΠΈΡ‚Π΅Ρ€Π°Ρ‚ΡƒΡ€Ρ‹

Π‘Ρ‚Π΅Π½Ρ‹ ΠΈΠ· ΡΡ‚Π°Π»ΠΈ казалися слиты, Π‘Ρ‹Π»ΠΈ Ρ€Π΅ΡˆΠ΅Ρ‚ΠΊΠ°ΠΌΠΈ ΠΎΠΊΠ½Π° Π·Π°Π±ΠΈΡ‚Ρ‹, Π‘Ρ‚Π°Π²Π½ΠΈ Ρ‡ΡƒΠ³ΡƒΠ½Π½Ρ‹Π΅, ΠΊΠ°ΠΌΠ΅Π½Π½Ρ‹ΠΉ свод, Π”Π²Π΅Ρ€ΡŒΡŽ ТСлСзною Π·Π°ΠΏΠ΅Ρ€Ρ‚Ρ‹ΠΉ Π²Ρ…ΠΎΠ΄.

Π£Π·Π½ΠΈΠΊ Π½Π΅ Π·Π½Π°Π΅Ρ‚, ΠΊΡƒΠ΄Π° ΠΏΡ€ΠΈΡŽΡ‚ΠΈΡ‚ΡŒΡΡ;

На ΠΏΠΎΠ», Π·Π°ΠΆΠΌΡƒΡ€ΠΈΠ² Π³Π»Π°Π·Π°, ΠΎΠ½ Π»ΠΎΠΆΠΈΡ‚ся…

Π’Π΄Ρ€ΡƒΠ³ ΠΎΠ½ ΠΈΡΠΏΡƒΠ³Π°Π½ ΡΡ‚Π΅Π½Π°Π½ΡŒΠ΅ΠΌ Π³Π»ΡƒΡ…ΠΈΠΌ:

Вспыхнули ярко Π΄Π²Π° Π³Π»Π°Π·Π° Π½Π°Π΄ Π½ΠΈΠΌ.

Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€ΠΈΡ‚ ΠΎΠ½… кошка сидит ΠΈ ΠΌΡΡƒΡ‡ΠΈΡ‚;

Голос Ρ‚ΠΎΡ‚ Π³Ρ€Π΅ΡˆΠ½ΠΈΠΊΠ° Π΄Π°Π²ΠΈΡ‚ ΠΈ ΠΌΡƒΡ‡ΠΈΡ‚;

ΠœΠ΅Ρ‡Π΅Ρ‚ΡΡ кошка; нСвСсСло Π΅ΠΉ:

Π§ΡƒΠ΅Ρ‚ ΠΎΠ½Π° ΠΏΡ€ΠΈΠ±Π»ΠΈΠΆΠ΅Π½ΡŒΠ΅ ΠΌΡ‹ΡˆΠ΅ΠΉ.

Пал Π½Π° ΠΊΠΎΠ»Π΅Π½ΠΈ Спископ ΠΈ ΠΊΡ€ΠΈΠΊΠΎΠΌ Π‘ΠΎΠ³Π° Π·ΠΎΠ²Π΅Ρ‚ Π² ΠΈΡΡΡ‚ΡƒΠΏΠ»Π΅Π½ΠΈΠΈ Π΄ΠΈΠΊΠΎΠΌ.

Π’ΠΎΠ΅Ρ‚ прСступник… Π° ΠΌΡ‹ΡˆΠΈ ΠΏΠ»Ρ‹Π²ΡƒΡ‚…

Π‘Π»ΠΈΠΆΠ΅ ΠΈ Π±Π»ΠΈΠΆΠ΅… Π΄ΠΎΠΏΠ»Ρ‹Π»ΠΈ… ΠΏΠΎΠ»Π·ΡƒΡ‚.

Π’ΠΎΡ‚ ΡƒΠΆ Π΅ΠΌΡƒ Π² Ρ€Π°ΡΡΡ‚оянии Π±Π»ΠΈΠ·ΠΊΠΎΠΌ Π‘Π»Ρ‹ΡˆΠ½ΠΎ, ΠΊΠ°ΠΊ Π»Π΅Π·ΡƒΡ‚ с Ρ€ΠΎΠΏΡ‚Π°Π½ΡŒΠ΅ΠΌ ΠΈ ΠΏΠΈΡΠΊΠΎΠΌ;

Π‘Π»Ρ‹ΡˆΠ½ΠΎ, ΠΊΠ°ΠΊ стСну ΠΈΡ… Π»Π°ΠΏΠΊΠΈ скрСбут;

Π‘Π»Ρ‹ΡˆΠ½ΠΎ, ΠΊΠ°ΠΊ камСнь ΠΈΡ… Π·ΡƒΠ±Ρ‹ Π³Ρ€Ρ‹Π·ΡƒΡ‚.

Π’Π΄Ρ€ΡƒΠ³ Π²ΠΎΡ€Π²Π°Π»ΠΈΡΡŒ Π½Π΅ΠΈΠ·Π±Π΅ΠΆΠ½Ρ‹Π΅ Π·Π²Π΅Ρ€ΠΈ;

Π‘Ρ‹ΠΏΠ»ΡŽΡ‚ΡΡ Π³Ρ€Π°Π΄ΠΎΠΌ сквозь ΠΎΠΊΠ½Π°, сквозь Π΄Π²Π΅Ρ€ΠΈ,β€Ž

Π‘ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π΄ΠΈ, сзади, с Π±ΠΎΠΊΠΎΠ², с Π²Ρ‹ΡΠΎΡ‚Ρ‹…

Π§Ρ‚ΠΎ Ρ‚ΡƒΡ‚, Спископ, почувствовал Ρ‚Ρ‹?

Π—ΡƒΠ±Ρ‹ ΠΎΠ± ΠΊΠ°ΠΌΠ½ΠΈ ΠΎΠ½ΠΈ навострили, Π“Ρ€Π΅ΡˆΠ½ΠΈΠΊΡƒ Π² ΠΊΠΎΡΡ‚ΠΈ ΠΈΡ… ΠΆΠ°Π΄Π½ΠΎ впустили, Π’Π΅ΡΡŒ ΠΏΠΎ ΡΡƒΡΡ‚Π°Π²Π°ΠΌ Ρ€Π°Π·Π΄Π΅Ρ€Π½ΡƒΡ‚ Π±Ρ‹Π» ΠΎΠ½…

Π’Π°ΠΊ Π±Ρ‹Π» Π½Π°ΠΊΠ°Π·Π°Π½ Спископ Π“Π°Ρ‚Ρ‚ΠΎΠ½.

ΠΏΠ΅Ρ€. Π’асилий АндрССвич Жуковский

2.2 ΠžΡΠΎΠ±Π΅Π½Π½ΠΎΡΡ‚ΠΈ использования Π³Π»Π°Π³ΠΎΠ»Π° Π² ΠΏΡ€ΠΎΠ·Π΅

Одной ΠΈΠ· ΡΠ°ΠΌΡ‹Ρ… Π²Π°ΠΆΠ½Ρ‹Ρ… ΠΈ Π½Π°ΡΡƒΡ‰Π½Ρ‹Ρ… Π·Π°Π΄Π°Ρ‡ ΡΠΎΠΏΠΎΡΡ‚Π°Π²ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΠ³ΠΎ языкознания Π² Π½Π°ΡΡ‚оящСС врСмя являСтся выявлСниС ΠΌΠ΅ΠΆΡŠΡΠ·Ρ‹ΠΊΠΎΠ²Ρ‹Ρ… соотвСтствий, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠ΅ обСспСчиваСт Π½Π΅ΠΎΠ±Ρ…ΠΎΠ΄ΠΈΠΌΡ‹ΠΉ ΠΌΠ°Ρ‚Π΅Ρ€ΠΈΠ°Π», ΠΊΠ°ΠΊ для Ρ‚Π΅ΠΎΡ€ΠΈΠΈ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄Π°. ОсобСнно это касаСтся ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄Π° худоТСствСнной ΠΏΡ€ΠΎΠ·Ρ‹. На ΠΏΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ€Π΅ ΠΎΡ‚Ρ€Ρ‹Π²ΠΊΠ° David Hosp — Among thieves (Chapter Two), ΠΎΠΏΡ€Π΅Π΄Π΅Π»ΠΈΠΌ способы ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄Π° ΠΏΠ΅Ρ€Ρ„Π΅ΠΊΡ‚Π½Ρ‹Ρ… Ρ„ΠΎΡ€ΠΌ Π½Π° Ρ€ΡƒΡΡΠΊΠΈΠΉ язык.

David Hosp — Among thieves

Chapter Two

Detective_Paul_Stone_drove. He_and_Elorea_Sanchez_had_been_partners for_two_weeks. _Though_he'd_been_a_cop_for_five_years, he_was_a_rookie_on_the_homicide_squad, and_she_had_every_right_to_take_the_wheel, but_never_did.

_They_walked_out_of_the_station_house_that _first_day_to_the_dented, unmarked_Lincoln_and_Sanchez_had tossed the keys onto the driver’s seat. She’d never said a word about it, and Stone had driven ever since. He’d joked once that she must like having a younger man chauffeuring her around the city, but it hadn’t gone over well. She just stared at him with a hard look that was effective at cutting off conversation.

S he wasn’t easy to figure out. T hey’d spent nearly ten hours a day together for two weeks, but they seldom spoke more than a few words to each other at a time. H

er idea of conversation was to tell him where to turn. M ost of what he knew about her he’d gotten from her personnel file and station gossip. S he was fifty years old, female, Hispanic of unspecified geographic origin, five-seven, one hundred and thirty-five pounds. S

he had joined the police force later in life than most cops-after the army, college, and a master’s degree in criminal justice. S he’d even done two years of law school, but hadn’t finished. N o one knew why she’d dropped out.

W hat people did know was that she had shot up through the BPD ranks with incredible speed. T he jealous credited affirmative action, ignoring the fact that she had the best clear rate in the homicide unit.

I n her fifteen years on the detective squad, she’d cleared over seventy-five percent of her cases. T hat meant that if a case was assigned to her, three out of four times someone was convicted of the crime.

T he national average was sixty-five percent. I n Boston, the average had sunk in recent years as low as thirty-three percent. T

hat meant that only a third of all murders were being solved. I t was one of the worst records in the country. Given that grim reality, affirmative action or not, seventy-five percent made Sanchez a star.

W ord was, though, that she was difficult to work with. S ince joining the detective squad, she’d churned through five partners. T hose inclined to give her the benefit of the doubt claimed that her intensity burned partners out.

T hose less charitable said it was because she couldn’t be trusted, and without trust there could be no real partnership. W hatever the reason, she was working alone when Stone was bumped up to homicide.

H e’d been told the arrangement was on a trial basis, but had been given no indication when the trial would end or by what criteria he would be judged. H e was a team player, so he kept his mouth shut. A

t the very least, he figured, he could learn something riding with someone who had a seventy-five percent clear rate, no matter for how short a time."You got the address?" she asked."Yeah."He didn’t need the address; he’d grown up in Southie. Π”Π΅Ρ‚Π΅ΠΊΡ‚ΠΈΠ² Пол Π‘Ρ‚ΠΎΡƒΠ½ Π±Ρ‹Π» Π·Π° Ρ€ΡƒΠ»Π΅ΠΌ. Он ΠΈ Π­Π»ΠΎΡ€ΠΈΡ БанчСс Π±Ρ‹Π»ΠΈ ΠΏΠ°Ρ€Ρ‚Π½Π΅Ρ€Π°ΠΌΠΈ Π² Ρ‚Π΅Ρ‡Π΅Π½ΠΈΠ΅ Π΄Π²ΡƒΡ… нСдСль. Π₯отя ΠΎΠ½ Π±Ρ‹Π» полицСйским Π² Ρ‚Π΅Ρ‡Π΅Π½ΠΈΠ΅ пяти Π»Π΅Ρ‚, ΠΎΠ½ Π½Π΅ Π±Ρ‹Π» Π½ΠΎΠ²ΠΈΡ‡ΠΊΠΎΠΌ Π² ΠΊΠΎΠΌΠ°Π½Π΄Π΅, ΠΈ ΠΎΠ½Π° ΠΈΠΌΠ΅Π»Π° ΠΏΠΎΠ»Π½ΠΎΠ΅ ΠΏΡ€Π°Π²ΠΎ ΡΠ΅ΡΡ‚ΡŒ Π·Π° Ρ€ΡƒΠ»ΡŒ, Π½ΠΎ Π½ΠΈΠΊΠΎΠ³Π΄Π° этого Π½Π΅ Π΄Π΅Π»Π°Π»Π°.

Они Π²Ρ‹ΡˆΠ»ΠΈ ΠΈΠ· ΡΡ‚Π°Π½Ρ†ΠΈΠΈ Π±Π΅Π· ΠΎΠΏΠΎΠ·Π½Π°Π²Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹Ρ… Π·Π½Π°ΠΊΠΎΠ² Π›ΠΈΠ½ΠΊΠΎΠ»ΡŒΠ½Π° ΠΈ Π‘анчСс бросил ΠΊΠ»ΡŽΡ‡ΠΈ Π½Π° ΡΠΈΠ΄Π΅Π½ΡŒΠ΅ водитСля. Она Π½ΠΈΠΊΠΎΠ³Π΄Π° Π½Π΅ Π³ΠΎΠ²ΠΎΡ€ΠΈΠ»Π° ΠΎΠ± ΡΡ‚ΠΎΠΌ Π½ΠΈ ΡΠ»ΠΎΠ²Π°, ΠΈ Π‘Ρ‚ΠΎΡƒΠ½ Π²Π΅Π» ΠΌΠ°ΡˆΠΈΠ½Ρƒ Π΄ΠΎ ΡΠΈΡ… ΠΏΠΎΡ€. Он ΠΏΠΎΡˆΡƒΡ‚ΠΈΠ» ΠΎΠ΄Π½Π°ΠΆΠ΄Ρ‹, Ρ‡Ρ‚ΠΎ Π΅ΠΉ Π΄ΠΎΠ»ΠΆΠ½ΠΎ Π±Ρ‹Ρ‚ΡŒ нравится ΠΈΠΌΠ΅Ρ‚ΡŒ ΠΌΠΎΠ»ΠΎΠ΄ΠΎΠ³ΠΎ Ρ‡Π΅Π»ΠΎΠ²Π΅ΠΊΠ°, ΠΊΠ°Ρ‚Π°ΡŽΡ‰ΠΈΠΉ Π΅Π΅ ΠΏΠΎ Π³ΠΎΡ€ΠΎΠ΄Ρƒ, Π½ΠΎ ΡˆΡƒΡ‚ΠΊΠ° Π½Π΅ ΡƒΠ΄Π°Π»Π°ΡΡŒ. Она просто смотрСла Π½Π° Π½Π΅Π³ΠΎ с ΠΆΠ΅ΡΡ‚ΠΊΠΈΠΌ взглядом, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹ΠΉ Π±Ρ‹Π» эффСктивСн для прСкращСния Ρ€Π°Π·Π³ΠΎΠ²ΠΎΡ€ΠΎΠ². Π•Π΅ Π½Π΅ Π±Ρ‹Π»ΠΎ Π»Π΅Π³ΠΊΠΎ Π²Ρ‹ΡΡΠ½ΠΈΡ‚ΡŒ. Они ΠΏΡ€ΠΎΠ²ΠΎΠ΄ΠΈΠ»ΠΈ ΠΏΠΎΡ‡Ρ‚ΠΈ Π΄Π΅ΡΡΡ‚ΡŒ часов Π² Π΄Π΅Π½ΡŒ вмСстС Π² Ρ‚Π΅Ρ‡Π΅Π½ΠΈΠ΅ Π΄Π²ΡƒΡ… нСдСль, Π½ΠΎ ΠΎΠ½ΠΈ Ρ€Π΅Π΄ΠΊΠΎ Ρ€Π°Π·Π³ΠΎΠ²Π°Ρ€ΠΈΠ²Π°Π»ΠΈ. ВсС, Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠΎΠ½Π° Π³ΠΎΠ²ΠΎΡ€ΠΈΠ»Π° — это ΠΊΡƒΠ΄Π° ΡΠ²ΠΎΡ€Π°Ρ‡ΠΈΠ²Π°Ρ‚ΡŒ.

ΠŸΠΎΡ‡Ρ‚ΠΈ всС, Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠΎΠ½ Π·Π½Π°Π» ΠΎ Π½Π΅ΠΉ ΠΎΠ½ ΠΏΠΎΠ»ΡƒΡ‡ΠΈΠ» ΠΎΡ‚ Π΅Π΅ Π»ΠΈΡ‡Π½ΠΎΠ³ΠΎ Π΄Π΅Π»Π° ΠΈ ΡΠΏΠ»Π΅Ρ‚Π΅Π½. Π•ΠΉ Π±Ρ‹Π»ΠΎ ΠΏΡΡ‚ΡŒΠ΄Π΅ΡΡΡ‚ Π»Π΅Ρ‚, ΠΎΠ½Π° испанского происхоТдСния, сто Ρ‚Ρ€ΠΈΠ΄Ρ†Π°Ρ‚ΡŒ ΠΏΡΡ‚ΡŒ Ρ„ΡƒΠ½Ρ‚ΠΎΠ². Начала Ρ€Π°Π±ΠΎΡ‚Π°Ρ‚ΡŒ Π² ΠΏΠΎΠ»ΠΈΡ†ΠΈΠΈ Π² Π±ΠΎΠ»Π΅Π΅ ΠΏΠΎΠ·Π΄Π½Π΅ΠΌ возрастС, Ρ‡Π΅ΠΌ Π±ΠΎΠ»ΡŒΡˆΠΈΠ½ΡΡ‚Π²ΠΎ полицСйских — послС Π°Ρ€ΠΌΠΈΠΈ, ΠΊΠΎΠ»Π»Π΅Π΄ΠΆΠ° ΠΈ ΡΡ‚Π΅ΠΏΠ΅Π½ΠΈ магистра Π² ΠΎΠ±Π»Π°ΡΡ‚ΠΈ ΡƒΠ³ΠΎΠ»ΠΎΠ²Π½ΠΎΠ³ΠΎ правосудия. Она Π΄Π°ΠΆΠ΅ ΠΎΡ‚ΡƒΡ‡ΠΈΠ»Π°ΡΡŒ Π΄Π²Π° Π³ΠΎΠ΄Π° Π² ΡŽΡ€ΠΈΠ΄ΠΈΡ‡Π΅ΡΠΊΠΎΠΉ школС, Π½ΠΎ Π½Π΅ Π·Π°ΠΊΠΎΠ½Ρ‡ΠΈΠ»Π° Π΅Π΅. Никто Π½Π΅ Π·Π½Π°Π», ΠΏΠΎΡ‡Π΅ΠΌΡƒ ΠΎΠ½Π° ΠΏΡ€Π΅ΠΊΡ€Π°Ρ‚ΠΈΠ»Π° ΡƒΡ‡Π΅Π±Ρƒ. Π’ΠΎ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ люди Π·Π½Π°Π»ΠΈ, Π±Ρ‹Π»ΠΎ Ρ‚ΠΎ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠΎΠ½Π° подскочила Ρ‡Π΅Ρ€Π΅Π· Π‘ΠŸΠ” Π² ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΌ ряду с Π½Π΅Π²Π΅Ρ€ΠΎΡΡ‚Π½ΠΎΠΉ ΡΠΊΠΎΡ€ΠΎΡΡ‚ΡŒΡŽ. Π’ ΡΠ²ΠΎΠΈ ΠΏΡΡ‚Π½Π°Π΄Ρ†Π°Ρ‚ΡŒ Π»Π΅Ρ‚ Π² Π΄Π΅Ρ‚Π΅ΠΊΡ‚ΠΈΠ²Π½ΠΎΠΉ ΠΊΠΎΠΌΠ°Π½Π΄Π΅, ΠΎΠ½Π° раскрывала ΡΠ΅ΠΌΡŒΠ΄Π΅ΡΡΡ‚ ΠΏΡΡ‚ΡŒ ΠΏΡ€ΠΎΡ†Π΅Π½Ρ‚ΠΎΠ² прСступлСний.

Π­Ρ‚ΠΎ ΠΎΠ·Π½Π°Ρ‡Π°Π»ΠΎ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ, Ссли Π΄Π΅Π»ΠΎ Π±Ρ‹Π»ΠΎ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π΄Π°Π½ΠΎ Π΅ΠΉ, Ρ‚Ρ€ΠΎΠ΅ ΠΈΠ· Ρ‡Π΅Ρ‚Ρ‹Ρ€Π΅Ρ… Ρ€Π°Π· ΠΊΡ‚ΠΎ-Ρ‚ΠΎ Π±Ρ‹Π» осуТдСн Π·Π° ΠΏΡ€Π΅ΡΡ‚уплСния. Π’ ΡΡ€Π΅Π΄Π½Π΅ΠΌ ΠΏΠΎ ΡΡ‚Ρ€Π°Π½Π΅ Π±Ρ‹Π»ΠΎ ΡˆΠ΅ΡΡ‚ΡŒΠ΄Π΅ΡΡΡ‚ ΠΏΡΡ‚ΡŒ ΠΏΡ€ΠΎΡ†Π΅Π½Ρ‚ΠΎΠ². Π’ Π‘остонС, срСдняя Ρ€Π°ΡΠΊΡ€Ρ‹Π²Π°Π΅ΠΌΠΎΡΡ‚ΡŒ Π² ΠΏΠΎΡΠ»Π΅Π΄Π½ΠΈΠ΅ Π³ΠΎΠ΄Ρ‹ ΡΡ‚ΠΎΠ»ΡŒ ΠΆΠ΅ Π½ΠΈΠ·ΠΊΠΎ ΠΊΠ°ΠΊ Ρ‚Ρ€ΠΈΠ΄Ρ†Π°Ρ‚ΡŒ Ρ‚Ρ€ΠΈ ΠΏΡ€ΠΎΡ†Π΅Π½Ρ‚Π°. Π­Ρ‚ΠΎ ΠΎΠ·Π½Π°Ρ‡Π°Π»ΠΎ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ Ρ‚ΠΎΠ»ΡŒΠΊΠΎ Ρ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ всСх убийств Ρ€Π°ΡΠΊΡ€Ρ‹Π²Π°Π»ΠΈΡΡŒ. Π­Ρ‚ΠΎ Π±Ρ‹Π» ΠΎΠ΄ΠΈΠ½ ΠΈΠ· ΡΠ°ΠΌΡ‹Ρ… ΠΏΠ»ΠΎΡ…ΠΈΡ… ΠΏΠΎΠΊΠ°Π·Π°Ρ‚Π΅Π»Π΅ΠΉ Π² ΡΡ‚Ρ€Π°Π½Π΅.

Учитывая, Ρ‡Ρ‚ΠΎ суровая Ρ€Π΅Π°Π»ΡŒΠ½ΠΎΡΡ‚ΡŒ, ΠΏΠΎΠ·ΠΈΡ‚ΠΈΠ²Π½Ρ‹Π΅ дСйствия ΠΈΠ»ΠΈ Π½Π΅Ρ‚, ΡΠ΅ΠΌΡŒΠ΄Π΅ΡΡΡ‚ ΠΏΡΡ‚ΡŒ ΠΏΡ€ΠΎΡ†Π΅Π½Ρ‚ΠΎΠ² сдСлали БанчСс Π·Π²Π΅Π·Π΄ΠΎΠΉ. Однако, с Π½Π΅ΠΉ тяТСло Π±Ρ‹Π»ΠΎ Ρ€Π°Π±ΠΎΡ‚Π°Ρ‚ΡŒ. Π‘ ΠΌΠΎΠΌΠ΅Π½Ρ‚Π° вступлСния Π² Π΄Π΅Ρ‚Π΅ΠΊΡ‚ΠΈΠ²Π½Ρ‹ΠΉ ΠΎΡ‚Π΄Π΅Π», ΠΎΠ½Π° смСнила ΠΏΡΡ‚ΡŒ Π½Π°ΠΏΠ°Ρ€Π½ΠΈΠΊΠΎΠ². Π›ΡŽΠ΄ΠΈ Π³ΠΎΠ²ΠΎΡ€ΠΈΠ»ΠΈ Ρ‡Ρ‚ΠΎ это Π±Ρ‹Π»ΠΎ ΠΏΠΎΡ‚ΠΎΠΌΡƒ Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠΎΠ½Π° Π½Π΅ ΠΌΠΎΠ³Π»Π° Π΄ΠΎΠ²Π΅Ρ€ΡΡ‚ΡŒ, ΠΈ Π±Π΅Π· довСрия Π½Π΅ ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ‚ Π±Ρ‹Ρ‚ΡŒ Π½ΠΈΠΊΠ°ΠΊΠΎΠ³ΠΎ Ρ€Π΅Π°Π»ΡŒΠ½ΠΎΠ³ΠΎ партнСрства.

НСзависимо ΠΎΡ‚ ΠΏΡ€ΠΈΡ‡ΠΈΠ½Ρ‹, ΠΎΠ½Π° Ρ€Π°Π±ΠΎΡ‚Π°Π»Π° Π² ΠΎΠ΄ΠΈΠ½ΠΎΡ‡ΠΊΡƒ, Π΄Π°ΠΆΠ΅ ΠΊΠΎΠ³Π΄Π° Π‘Ρ‚ΠΎΡƒΠ½ Π±Ρ‹Π» ΠΏΠΎΠ΄ΠΊΠ»ΡŽΡ‡Π΅Π½ ΠΊ Π΄Π΅Π»Ρƒ ΠΎΠ± ΡƒΠ±ΠΈΠΉΡΡ‚Π²Π΅. Π”ΠΎΠ³ΠΎΠ²ΠΎΡ€Π΅Π½Π½ΠΎΡΡ‚ΡŒ Π±Ρ‹Π»Π° Π½Π° ΡΠΊΡΠΏΠ΅Ρ€ΠΈΠΌΠ΅Π½Ρ‚Π°Π»ΡŒΠ½ΠΎΠΉ основС, Π½ΠΎ Π½Π΅ Π±Ρ‹Π»ΠΎ Π΄Π°Π½ΠΎ Π½ΠΈΠΊΠ°ΠΊΠΈΡ… ΡƒΠΊΠ°Π·Π°Π½ΠΈΠΉ, ΠΊΠΎΠ³Π΄Π° судСбный процСсс закончился Π±Ρ‹ ΠΈΠ»ΠΈ ΠΏΠΎ ΠΊΠ°ΠΊΠΈΠΌ критСриям Π΅Π³ΠΎ Π±ΡƒΠ΄ΡƒΡ‚ ΡΡƒΠ΄ΠΈΡ‚ΡŒ. Он Π±Ρ‹Π» Π² ΠΊΠΎΠΌΠ°Π½Π΄Π΅, Ρ‚Π°ΠΊ Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠΎΠ½ Π΄Π΅Ρ€ΠΆΠ°Π» Ρ€ΠΎΡ‚ Π½Π° Π·Π°ΠΌΠΊΠ΅. По ΠΊΡ€Π°ΠΉΠ½Π΅ΠΉ ΠΌΠ΅Ρ€Π΅, ΠΎΠ½ ΠΏΠΎΠ½ΡΠ», Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠΎΠ½ ΡΠΌΠΎΠ³ Π±Ρ‹ ΡƒΠ·Π½Π°Ρ‚ΡŒ Ρ‡Π΅Π³ΠΎ-Π»ΠΈΠ±ΠΎ, ΠΊΠ°Ρ‚Π°ΡΡΡŒ ΠΏΠΎ Π³ΠΎΡ€ΠΎΠ΄Ρƒ с ΠΊΠ΅ΠΌ-Ρ‚ΠΎ, ΠΊΡ‚ΠΎ ΠΈΠΌΠ΅Π» сСмидСсяти пяти ΠΏΡ€ΠΎΡ†Π΅Π½Ρ‚Π½ΡƒΡŽ Ρ‡Π΅Ρ‚ΠΊΡƒΡŽ Π½ΠΎΡ€ΠΌΡƒ, нСзависимо ΠΎΡ‚ Ρ‚ΠΎΠ³ΠΎ, для ΠΊΠ°ΠΊ ΠΌΠ°Π»ΠΎ Π²Ρ€Π΅ΠΌΠ΅Π½ΠΈ ΠΎΡΡ‚Π°Π»ΠΎΡΡŒ. «Π’Ρ‹ ΠΏΠΎΠ»ΡƒΡ‡ΠΈΠ»ΠΈ адрСс?» Бпросила ΠΎΠ½Π°. «Π”Π°.» Π•ΠΌΡƒ Π½Π΅ Π½ΡƒΠΆΠ΅Π½ Π±Ρ‹Π» адрСс; ΠΎΠ½ Π²Ρ‹Ρ€ΠΎΡ Π² Π‘Π°ΡƒΡ‚ΠΈ.

Π’Ρ‹Π²ΠΎΠ΄Ρ‹ ΠΏΠΎ Π²Ρ‚ΠΎΡ€ΠΎΠΉ Π³Π»Π°Π²Π΅

Π’ Ρ…ΠΎΠ΄Π΅ ΠΏΠΎΠ΄Π³ΠΎΡ‚ΠΎΠ²ΠΊΠΈ Π΄Π°Π½Π½ΠΎΠΉ Ρ€Π°Π±ΠΎΡ‚Ρ‹ Π±Ρ‹Π»ΠΈ ΠΏΠΎΠ΄Ρ€ΠΎΠ±Π½ΠΎ рассмотрСны Π²ΠΈΠ΄Ρ‹ ΠΏΠ΅Ρ€Ρ„Π΅ΠΊΡ‚Π½Ρ‹Ρ… английских Ρ„ΠΎΡ€ΠΌ, Π° ΠΈΠΌΠ΅Π½Π½ΠΎ ΠΈΡ… ΠΎΠ±Ρ€Π°Π·ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΠ΅ ΠΈ ΡΠ»ΡƒΡ‡Π°ΠΈ употрСблСния Π½Π° ΠΏΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ€Π΅ поэтичСского ΠΈ ΠΏΡ€ΠΎΠ·Π°ΠΈΡ‡Π΅ΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ тСкстов.

Π’ ΠΏΡ€Π°ΠΊΡ‚ичСском Π±Π»ΠΎΠΊΠ΅ своСй Ρ€Π°Π±ΠΎΡ‚Ρ‹ я ΠΏΡ€ΠΈΡˆΠ΅Π» ΠΊ Π²Ρ‹Π²ΠΎΠ΄Ρƒ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ систСма Perfect английского Π³Π»Π°Π³ΠΎΠ»Π° практичСски всСгда пСрСводится Π½Π° Ρ€ΡƒΡΡΠΊΠΈΠΉ язык Π² ΠΏΡ€ΠΎΡˆΠ΅Π΄ΡˆΠ΅ΠΌ Π²Ρ€Π΅ΠΌΠ΅Π½ΠΈ ΠΏΡ€ΠΈ ΠΏΠΎΠΌΠΎΡ‰ΠΈ Π³Π»Π°Π³ΠΎΠ»ΠΎΠ² ΡΠΎΠ²Π΅Ρ€ΡˆΠ΅Π½Π½ΠΎΠ³ΠΎ Π²ΠΈΠ΄Π°.

На ΠΎΡΠ½ΠΎΠ²Π΅ Π°Π½Π°Π»ΠΈΠ·Π° поэтичСского ΠΈ ΠΏΡ€ΠΎΠ·Π°ΠΈΡ‡Π΅ΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ тСкстов Π±Ρ‹Π»ΠΎ ΠΎΠΏΡ€Π΅Π΄Π΅Π»Π΅Π½ΠΎ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ Π²Ρ€Π΅ΠΌΠ΅Π½Π° Future Perfect ΠΈ Future Perfect Continuous практичСски Π½ΠΈΠΊΠΎΠ³Π΄Π° Π½Π΅ ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡŒΠ·ΡƒΡŽΡ‚ся Π½ΠΈ Π² ΠΏΠΈΡΡŒΠΌΠ΅Π½Π½ΠΎΠΉ, Π½ΠΈ Π² Ρ€Π°Π·Π³ΠΎΠ²ΠΎΡ€Π½ΠΎΠΉ Ρ€Π΅Ρ‡ΠΈ. Π’ Ρ€Π΅Ρ‡ΠΈ Ρ‡Π°Ρ‰Π΅ всСго Π²ΡΡ‚Ρ€Π΅Ρ‡Π°ΡŽΡ‚ΡΡ Present Perfect ΠΈ Past Perfect.

Π—Π°ΠΊΠ»ΡŽΡ‡Π΅Π½ΠΈΠ΅

Π’ Ρ€Π΅Π·ΡƒΠ»ΡŒΡ‚Π°Ρ‚Π΅ ΠΏΡ€ΠΎΠ²Π΅Π΄Π΅Π½Π½ΠΎΠ³ΠΎ исслСдования Π²Π°ΠΆΠ½ΠΎ ΠΎΡ‚ΠΌΠ΅Ρ‚ΠΈΡ‚ΡŒ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠΏΠ΅Ρ€Ρ„Π΅ΠΊΡ‚Π½Ρ‹Π΅ Ρ„ΠΎΡ€ΠΌΡ‹ Π³Π»Π°Π³ΠΎΠ»Π° Π² Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠΌ языкС обусловлСны Ρ†Π΅Π»Ρ‹ΠΌ рядом Π²Ρ‹ΡˆΠ΅ пСрСчислСнных морфологичСских, сСмантичСских ΠΈ ΡΠΈΠ½Ρ‚аксичСских Ρ„Π°ΠΊΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠ².

Английская Π³Ρ€Π°ΠΌΠΌΠ°Ρ‚ΠΈΠΊΠ° Π½Π΅ ΠΎΠ³Ρ€Π°Π½ΠΈΡ‡ΠΈΠ²Π°Π΅Ρ‚ся Π² ΡΠ²ΠΎΠ΅ΠΌ языкС ΡƒΠΏΠΎΡ‚Ρ€Π΅Π±Π»Π΅Π½ΠΈΠ΅ΠΌ Ρ‚ΠΎΠ»ΡŒΠΊΠΎ настоящСго, ΠΏΡ€ΠΎΡˆΠ΅Π΄ΡˆΠ΅Π³ΠΎ ΠΈ Π±ΡƒΠ΄ΡƒΡ‰Π΅Π³ΠΎ Π²Ρ€Π΅ΠΌΠ΅Π½ΠΈ. КаТдоС ΠΈΠ· ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Ρ‡ΠΈΡΠ»Π΅Π½Π½Ρ‹Ρ… Π²Ρ€Π΅ΠΌΠ΅Π½ ΠΈΠΌΠ΅Π΅Ρ‚ нСсколько Π²Π°Ρ€ΠΈΠ°Π½Ρ‚ΠΎΠ². Π’Π°ΠΊ, ΠΎΠ΄Π½Π° ΠΈΠ· Π½Π°ΠΈΠ±ΠΎΠ»Π΅Π΅ слоТных Π³Ρ€ΡƒΠΏΠΏ, Π½ΠΎ Ρ‡Π°ΡΡ‚ΠΎ ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡŒΠ·ΡƒΠ΅ΠΌΡ‹Ρ…, это Perfect, которая ΠΏΠΎΡ€ΠΎΠΉ Π²Ρ‹Π·Ρ‹Π²Π°Π΅Ρ‚ затруднСния Π² ΠΏΠΎΠ½ΠΈΠΌΠ°Π½ΠΈΠΈ.

Π’Ρ€Π΅ΠΌΠ΅Π½Π° Π΄Π°Π½Π½ΠΎΠΉ Π³Ρ€ΡƒΠΏΠΏΡ‹ ΠΎΡ‚Ρ€Π°ΠΆΠ°ΡŽΡ‚ настоящСС, ΠΏΡ€ΠΎΡˆΠ΅Π΄ΡˆΠ΅Π΅, ΠΈ Π±ΡƒΠ΄ΡƒΡ‰Π΅Π΅ врСмя.

К Π½ΠΈΠΌ относятся:

НастоящСС Π·Π°Π²Π΅Ρ€ΡˆΠ΅Π½Π½ΠΎΠ΅ врСмя — Present Perfect.

ΠŸΡ€ΠΎΡˆΠ΅Π΄ΡˆΠ΅Π΅ Π·Π°Π²Π΅Ρ€ΡˆΠ΅Π½Π½ΠΎΠ΅ врСмя — Past Perfect.

Π‘ΡƒΠ΄ΡƒΡ‰Π΅Π΅ Π·Π°Π²Π΅Ρ€ΡˆΠ΅Π½Π½ΠΎΠ΅ врСмя — Future Perfect

НастоящСС Π·Π°Π²Π΅Ρ€ΡˆΠ΅Π½Π½ΠΎΠ΅ ΠΏΡ€ΠΎΠ΄ΠΎΠ»ΠΆΠ΅Π½Π½ΠΎΠ΅ врСмя — Present Perfect Continuous.

ΠŸΡ€ΠΎΡˆΠ΅Π΄ΡˆΠ΅Π΅ Π·Π°Π²Π΅Ρ€ΡˆΠ΅Π½Π½ΠΎΠ΅ ΠΏΡ€ΠΎΠ΄ΠΎΠ»ΠΆΠ΅Π½Π½ΠΎΠ΅ врСмя — Past Perfect Continuous.

Π‘ΡƒΠ΄ΡƒΡ‰Π΅Π΅ Π·Π°Π²Π΅Ρ€ΡˆΠ΅Π½Π½ΠΎΠ΅ ΠΏΡ€ΠΎΠ΄ΠΎΠ»ΠΆΠ΅Π½Π½ΠΎΠ΅ врСмя — Future Perfect Continuous.

НСобходимо ΠΎΡ‚ΠΌΠ΅Ρ‚ΠΈΡ‚ΡŒ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ:

— Π‘СмантичСски Π³Π»Π°Π³ΠΎΠ» Π² ΠΏΠ΅Ρ€Ρ„Π΅ΠΊΡ‚Π½ΠΎΠΉ Ρ„ΠΎΡ€ΠΌΠ΅ ΠΈΠΌΠ΅Π΅Ρ‚ Π΅Π΄ΠΈΠ½ΠΎΠ΅ глагольноС Π·Π½Π°Ρ‡Π΅Π½ΠΈΠ΅ с Π΄Ρ€ΡƒΠ³ΠΈΠΌΠΈ Ρ„ΠΎΡ€ΠΌΠ°ΠΌΠΈ Π³Π»Π°Π³ΠΎΠ»Π°.

— ΠœΠΎΡ€Ρ„ологичСски Π³Π»Π°Π³ΠΎΠ» Π² ΠΏΠ΅Ρ€Ρ„Π΅ΠΊΡ‚Π½ΠΎΠΉ Ρ„ΠΎΡ€ΠΌΠ΅ ΠΎΡ‚Π½ΠΎΡΠΈΡ‚ΡŒΡΡ ΠΊ Π³Π»Π°Π³ΠΎΠ»Ρƒ, Π΅Π³ΠΎ история развития Π² Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠΌ языкС Π·Π°ΠΊΠ»ΡŽΡ‡Π°Π΅Ρ‚ΡΡ нСпосрСдствСнно Π² ΠΏΡ€ΠΎΡ†Π΅ΡΡΠ΅ Π΅Π³ΠΎ уподоблСния Π³Π»Π°Π³ΠΎΠ»Ρƒ.

— ΠŸΠ΅Ρ€Ρ„Сктная Ρ„ΠΎΡ€ΠΌΠ° ΠΎΡ‚Ρ€Π°ΠΆΠ°Π΅Ρ‚ связь дСйствия ΡΠΎΠΎΡ‚Π½ΠΎΡΠΈΡ‚ΡŒΡΡ нСпосрСдствСнно с Π΄Π΅ΡΡ‚Π΅Π»Π΅ΠΌ Ρ‚ΠΎΠ»ΡŒΠΊΠΎ логичСски ΠΎΡ‚Π½ΠΎΡΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎ ΠΊΠ°ΠΊ условного ΠΌΠΎΠΌΠ΅Π½Ρ‚Π° Π² ΠΏΡ€ΠΎΡˆΠ»ΠΎΠΌ ΠΈΠ»ΠΈ Π±ΡƒΠ΄ΡƒΡ‰Π΅ΠΌ Π²Ρ€Π΅ΠΌΠ΅Π½ΠΈ, Π° Ρ‚Π°ΠΊΠΆΠ΅ ΠΌΠΎΠΌΠ΅Π½Ρ‚ΠΎΠΌ Ρ€Π΅Ρ‡ΠΈ, ΠΈ Π½Π΅ Π²Ρ‹Ρ€Π°ΠΆΠ°Π΅Ρ‚ся Ρ„ΠΎΡ€ΠΌΠ°Π»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΌΠΈ ΠΏΡ€ΠΈΠ·Π½Π°ΠΊΠ°ΠΌΠΈ.

НСобходимо ΠΎΡ‚ΠΌΠ΅Ρ‚ΠΈΡ‚ΡŒ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ грамматичСскиС особСнностСй ΠΊΠ°ΠΆΠ΄ΠΎΠΉ ΠΏΠ΅Ρ€Ρ„Π΅ΠΊΡ‚Π½Ρ‹Ρ… Ρ„ΠΎΡ€ΠΌ английского Π³Π»Π°Π³ΠΎΠ»Π° Π²ΠΎ ΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΎΠΌ ΠΎΠ³Ρ€Π°Π½ΠΈΡ‡ΠΈΠ²Π°Π΅Ρ‚ возмоТности Π΅Π³ΠΎ употрСблСния Π² ΠΏΡ€Π΅Π΄Π»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΠΈ Π² Ρ€ΡƒΡΡΠΊΠΎΠΌ языкС, Π³Π΄Π΅ ΠΏΠ΅Ρ€Ρ„Π΅ΠΊΡ‚Π½Ρ‹Π΅ Ρ„ΠΎΡ€ΠΌΡ‹ пСрСводятся ΠΏΡ€ΠΈ ΠΏΠΎΠΌΠΎΡ‰ΠΈ Π³Π»Π°Π³ΠΎΠ»ΠΎΠ² ΡΠΎΠ²Π΅Ρ€ΡˆΠ΅Π½Π½ΠΎΠ³ΠΎ Π²ΠΈΠ΄Π° ΠΏΡ€ΠΎΡˆΠ΅Π΄ΡˆΠ΅Π³ΠΎ Π²Ρ€Π΅ΠΌΠ΅Π½ΠΈ.

Π’ Π·Π°ΠΊΠ»ΡŽΡ‡Π΅Π½ΠΈΠΈ ΠΎΡ‚ΠΌΠ΅Ρ‚ΠΈΠΌ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ Π³Π»Π°Π³ΠΎΠ» Π² ΠΏΠ΅Ρ€Ρ„Π΅ΠΊΡ‚Π½ΠΎΠΉ Ρ„ΠΎΡ€ΠΌΠ΅ ΠΎΠ±Π»Π°Π΄Π°Π΅Ρ‚ Ρ†Π΅Π»Ρ‹ΠΌ рядом особСнностСй, Π² ΡΡ‚Ρ€ΡƒΠΊΡ‚ΡƒΡ€Π½ΠΎ-сСмантичСском, ΠΈ Π² ΡΠΈΠ½Ρ‚аксичСском ΠΎΡ‚Π½ΠΎΡˆΠ΅Π½ΠΈΠΈ. Π’ Π½Π°ΡΡ‚оящий ΠΌΠΎΠΌΠ΅Π½Ρ‚ Π² Π΄Π°Π½Π½ΠΎΠΉ области ΠΎΡΡ‚Π°ΡŽΡ‚ΡΡ Π½Π΅ Ρ€Π°Π·Ρ€Π΅ΡˆΠ΅Π½Π½Ρ‹Π΅ вопросы, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Π΅ Ρ‚Ρ€Π΅Π±ΡƒΡŽΡ‚ дальнСйшСго исслСдования ΠΈ Π³Π»ΡƒΠ±ΠΎΠΊΠΎΠ³ΠΎ изучСния, Ρ‡Ρ‚ΠΎ, Π² Ρ‡Π°ΡΡ‚ности, связано с ΠΏΠΎΠ΄Ρ€ΠΎΠ±Π½Ρ‹ΠΌ ΠΈΠ·ΡƒΡ‡Π΅Π½ΠΈΠ΅ΠΌ употрСблСния Π³Π»Π°Π³ΠΎΠ»Π° Π² ΠΏΠ΅Ρ€Ρ„Π΅ΠΊΡ‚Π½ΠΎΠΉ Ρ„ΠΎΡ€ΠΌΠ΅ Π² ΡΠΎΡΡ‚Π°Π²Π΅ синтаксичСских конструкций.

1. ΠΡ„Π°Π½Π°ΡΡŒΠ΅Π²Π° О. Π’., ΠœΠΈΡ…Π΅Π΅Π²Π° И. Π’. «ΠΠ½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΈΠΉ язык.». — Πœ., ΠŸΡ€ΠΎΡΠ²Π΅Ρ‰Π΅Π½ΠΈΠ΅, 2010. — 280 с.

2. ΠΡ€Π½ΠΎΠ»ΡŒΠ΄ И. Π’. Бтилистика соврСмСнного английского языка/ И. Π’. ΠΡ€Π½ΠΎΠ»ΡŒΠ΄. — Πœ.: ΠŸΡ€ΠΎΡΠ²Π΅Ρ‰Π΅Π½ΠΈΠ΅, 1990. — 180 с.

3. Π‘Π°Ρ€Ρ…ΡƒΠ΄Π°Ρ€ΠΎΠ² Π›. Π‘., Π¨Ρ‚Π΅Π»ΠΈΠ½Π³ Π”. А. Π“Ρ€Π°ΠΌΠΌΠ°Ρ‚ΠΈΠΊΠ° английского языка. — Πœ., 1973. — 380 с.

4. Кашкин Π’. Π‘. Π€ΡƒΠ½ΠΊΡ†ΠΈΠΎΠ½Π°Π»ΡŒΠ½Π°Ρ типология ΠΏΠ΅Ρ€Ρ„Π΅ΠΊΡ‚Π°. Π’ΠΎΡ€ΠΎΠ½Π΅ΠΆ, 1991. — 180 с.

5. ΠšΡ€Ρ‹Π»ΠΎΠ²Π° И. П. Английская Π³Ρ€Π°ΠΌΠΌΠ°Ρ‚ΠΈΠΊΠ° для всСх. — Πœ., 1989. — 300 с.

6. ΠšΠΎΡ€Π½Π΅Π΅Π²Π° Π•. А. Π“Ρ€Π°ΠΌΠΌΠ°Ρ‚ΠΈΠΊΠ° английского языка Π² Ρ‚Π΅ΠΎΡ€ΠΈΠΈ ΠΈ ΠΏΡ€Π°ΠΊΡ‚ΠΈΠΊΠ΅. — Π‘Пб., 2000. — 280 с.

7. ΠŸΠ΅Ρ‚Ρ€ΡƒΡ…ΠΈΠ½Π° Π•. Π’. Русский Π³Π»Π°Π³ΠΎΠ»: ΠΊΠ°Ρ‚Π΅Π³ΠΎΡ€ΠΈΠΈ Π²ΠΈΠ΄Π° ΠΈ Π²Ρ€Π΅ΠΌΠ΅Π½ΠΈ. М. 2009. — 208 с.

8. ПособиС ΠΏΠΎ ΠΌΠΎΡ€Ρ„ΠΎΠ»ΠΎΠ³ΠΈΠΈ английского языка. Π£Ρ‡Π΅Π±. пособиС для институтов ΠΈ Ρ„Π°ΠΊΡƒΠ»ΡŒΡ‚Π΅Ρ‚ΠΎΠ² иностр. яз. — Πœ., 1974. — 280 с.

9. Π Π΅Π·Π½ΠΈΠΊ Π . Π’., Π‘ΠΎΡ€ΠΎΠΊΠΈΠ½Π° Π’. Π‘. ΠšΠ°Π·Π°Ρ€ΠΈΡ†ΠΊΠ°Ρ Π’.А. Π“Ρ€Π°ΠΌΠΌΠ°Ρ‚ΠΈΠΊΠ° английского языка для учащихся срСднСй ΡˆΠΊΠΎΠ»Ρ‹. — Πœ., 1985. 180 с.

10. Π‘Π°Π΄ΠΎΡ…ΠΈΠ½ А. П.

Π’Π²Π΅Π΄Π΅Π½ΠΈΠ΅

Π² Ρ‚Π΅ΠΎΡ€ΠΈΡŽ ΠΌΠ΅ΠΆΠΊΡƒΠ»ΡŒΡ‚ΡƒΡ€Π½ΠΎΠΉ ΠΊΠΎΠΌΠΌΡƒΠ½ΠΈΠΊΠ°Ρ†ΠΈΠΈ. — Πœ.: Π’Ρ‹ΡΡˆ. шк., 2005. — 280 с.

11. Π¨Π²Π΅ΠΉΡ†Π΅Ρ€ А. Π”. Π›ΠΈΡ‚Π΅Ρ€Π°Ρ‚ΡƒΡ€Π½Ρ‹ΠΉ английский язык Π² Π‘ША ΠΈ ΠΠ½Π³Π»ΠΈΠΈ.- М.: Π•Π΄ΠΈΡ‚ΠΎΡ€ΠΈΠ°Π» Π£Π Π‘Π‘, 2003. — 114 с.

12. Якобсон Π . О. ВипологичСскиС исслСдования ΠΈ ΠΈΡ… Π²ΠΊΠ»Π°Π΄ Π² ΡΡ€Π°Π²Π½ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎ-историчСскоС языкознаниС // НовоС Π² Π»ΠΈΠ½Π³Π²ΠΈΡΡ‚ΠΈΠΊΠ΅. Π’Ρ‹ΠΏ. III. М., 1963.

13.

http://www.eng-poetry.ru/index.php

14.

http://www.native-english.ru/

15.

http://fb2.booksgid.com/content/AA/david-hosp-among-thieves/4.html

16.

http://www.stihi.ru/

ΠšΡ€Ρ‹Π»ΠΎΠ²Π° И. П. Английская Π³Ρ€Π°ΠΌΠΌΠ°Ρ‚ΠΈΠΊΠ° для всСх. — Πœ., 1989., с. 27

ΠΡ„Π°Π½Π°ΡΡŒΠ΅Π²Π° О.Π’., ΠœΠΈΡ…Π΅Π΅Π²Π° И. Π’. «ΠΠ½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΈΠΉ язык.». — Πœ., ΠŸΡ€ΠΎΡΠ²Π΅Ρ‰Π΅Π½ΠΈΠ΅, 2010.

ΠΡ„Π°Π½Π°ΡΡŒΠ΅Π²Π° О.Π’., ΠœΠΈΡ…Π΅Π΅Π²Π° И. Π’. «ΠΠ½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΈΠΉ язык.». — Πœ., ΠŸΡ€ΠΎΡΠ²Π΅Ρ‰Π΅Π½ΠΈΠ΅, 2010.

ΠΡ„Π°Π½Π°ΡΡŒΠ΅Π²Π° О.Π’., ΠœΠΈΡ…Π΅Π΅Π²Π° И. Π’. «ΠΠ½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΈΠΉ язык.». — Πœ., ΠŸΡ€ΠΎΡΠ²Π΅Ρ‰Π΅Π½ΠΈΠ΅, 2010.

ΠΡ„Π°Π½Π°ΡΡŒΠ΅Π²Π° О.Π’., ΠœΠΈΡ…Π΅Π΅Π²Π° И. Π’. «ΠΠ½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΈΠΉ язык.». — Πœ., ΠŸΡ€ΠΎΡΠ²Π΅Ρ‰Π΅Π½ΠΈΠ΅, 2010.

Кашкин Π’. Π‘. Π€ΡƒΠ½ΠΊΡ†ΠΈΠΎΠ½Π°Π»ΡŒΠ½Π°Ρ типология ΠΏΠ΅Ρ€Ρ„Π΅ΠΊΡ‚Π°. Π’ΠΎΡ€ΠΎΠ½Π΅ΠΆ, 1991., с. 31

Кашкин Π’. Π‘. Π€ΡƒΠ½ΠΊΡ†ΠΈΠΎΠ½Π°Π»ΡŒΠ½Π°Ρ типология ΠΏΠ΅Ρ€Ρ„Π΅ΠΊΡ‚Π°. Π’ΠΎΡ€ΠΎΠ½Π΅ΠΆ, 1991., с. 39

ΠŸΠ΅Ρ‚Ρ€ΡƒΡ…ΠΈΠ½Π° Π•. Π’. Русский Π³Π»Π°Π³ΠΎΠ»: ΠΊΠ°Ρ‚Π΅Π³ΠΎΡ€ΠΈΠΈ Π²ΠΈΠ΄Π° ΠΈ Π²Ρ€Π΅ΠΌΠ΅Π½ΠΈ. М. 2009., с. 29

Кашкин Π’. Π‘. Π€ΡƒΠ½ΠΊΡ†ΠΈΠΎΠ½Π°Π»ΡŒΠ½Π°Ρ типология ΠΏΠ΅Ρ€Ρ„Π΅ΠΊΡ‚Π°. Π’ΠΎΡ€ΠΎΠ½Π΅ΠΆ, 1991., с. 35

Кашкин Π’. Π‘. Π€ΡƒΠ½ΠΊΡ†ΠΈΠΎΠ½Π°Π»ΡŒΠ½Π°Ρ типология ΠΏΠ΅Ρ€Ρ„Π΅ΠΊΡ‚Π°. Π’ΠΎΡ€ΠΎΠ½Π΅ΠΆ, 1991., с. 41

Кашкин Π’. Π‘. Π€ΡƒΠ½ΠΊΡ†ΠΈΠΎΠ½Π°Π»ΡŒΠ½Π°Ρ типология ΠΏΠ΅Ρ€Ρ„Π΅ΠΊΡ‚Π°. Π’ΠΎΡ€ΠΎΠ½Π΅ΠΆ, 1991., с. 41

ΠŸΠ΅Ρ‚Ρ€ΡƒΡ…ΠΈΠ½Π° Π•. Π’. Русский Π³Π»Π°Π³ΠΎΠ»: ΠΊΠ°Ρ‚Π΅Π³ΠΎΡ€ΠΈΠΈ Π²ΠΈΠ΄Π° ΠΈ Π²Ρ€Π΅ΠΌΠ΅Π½ΠΈ. М. 2009., с. 26

ΠŸΠΎΠΊΠ°Π·Π°Ρ‚ΡŒ вСсь тСкст

Бписок Π»ΠΈΡ‚Π΅Ρ€Π°Ρ‚ΡƒΡ€Ρ‹

  1. О.Π’., ΠœΠΈΡ…Π΅Π΅Π²Π° И. Π’. «ΠΠ½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΈΠΉ язык.». — Πœ., ΠŸΡ€ΠΎΡΠ²Π΅Ρ‰Π΅Π½ΠΈΠ΅, 2010. — 280 с.
  2. И.Π’. Бтилистика соврСмСнного английского языка/ И. Π’. ΠΡ€Π½ΠΎΠ»ΡŒΠ΄. — Πœ.: ΠŸΡ€ΠΎΡΠ²Π΅Ρ‰Π΅Π½ΠΈΠ΅, 1990. — 180 с.
  3. Π›.Π‘., Π¨Ρ‚Π΅Π»ΠΈΠ½Π³ Π”. А. Π“Ρ€Π°ΠΌΠΌΠ°Ρ‚ΠΈΠΊΠ° английского языка. — Πœ., 1973. — 380 с.
  4. Π’. Π‘. Π€ΡƒΠ½ΠΊΡ†ΠΈΠΎΠ½Π°Π»ΡŒΠ½Π°Ρ типология ΠΏΠ΅Ρ€Ρ„Π΅ΠΊΡ‚Π°. Π’ΠΎΡ€ΠΎΠ½Π΅ΠΆ, 1991. — 180 с.
  5. И.П. Английская Π³Ρ€Π°ΠΌΠΌΠ°Ρ‚ΠΈΠΊΠ° для всСх. — Πœ., 1989. — 300 с.
  6. Π•.А. Π“Ρ€Π°ΠΌΠΌΠ°Ρ‚ΠΈΠΊΠ° английского языка Π² Ρ‚Π΅ΠΎΡ€ΠΈΠΈ ΠΈ ΠΏΡ€Π°ΠΊΡ‚ΠΈΠΊΠ΅. — Π‘Пб., 2000. — 280 с.
  7. Π•.Π’. Русский Π³Π»Π°Π³ΠΎΠ»: ΠΊΠ°Ρ‚Π΅Π³ΠΎΡ€ΠΈΠΈ Π²ΠΈΠ΄Π° ΠΈ Π²Ρ€Π΅ΠΌΠ΅Π½ΠΈ. М. 2009. — 208 с.
  8. ПособиС ΠΏΠΎ ΠΌΠΎΡ€Ρ„ΠΎΠ»ΠΎΠ³ΠΈΠΈ английского языка. Π£Ρ‡Π΅Π±. пособиС для институтов ΠΈ Ρ„Π°ΠΊΡƒΠ»ΡŒΡ‚Π΅Ρ‚ΠΎΠ² иностр. яз. — Πœ., 1974. — 280 с.
  9. Π .Π’., Π‘ΠΎΡ€ΠΎΠΊΠΈΠ½Π° Π’. Π‘. ΠšΠ°Π·Π°Ρ€ΠΈΡ†ΠΊΠ°Ρ Π’.А. Π“Ρ€Π°ΠΌΠΌΠ°Ρ‚ΠΈΠΊΠ° английского языка для учащихся срСднСй ΡˆΠΊΠΎΠ»Ρ‹. — Πœ., 1985.- 180 с.
  10. А.П. Π’Π²Π΅Π΄Π΅Π½ΠΈΠ΅ Π² Ρ‚Π΅ΠΎΡ€ΠΈΡŽ ΠΌΠ΅ΠΆΠΊΡƒΠ»ΡŒΡ‚ΡƒΡ€Π½ΠΎΠΉ ΠΊΠΎΠΌΠΌΡƒΠ½ΠΈΠΊΠ°Ρ†ΠΈΠΈ. — Πœ.: Π’Ρ‹ΡΡˆ. шк., 2005. — 280 с.
  11. Π . О. ВипологичСскиС исслСдования ΠΈ ΠΈΡ… Π²ΠΊΠ»Π°Π΄ Π² ΡΡ€Π°Π²Π½ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎ-историчСскоС языкознаниС // НовоС Π² Π»ΠΈΠ½Π³Π²ΠΈΡΡ‚ΠΈΠΊΠ΅. Π’Ρ‹ΠΏ. III. М., 1963.
  12. http://www.eng-poetry.ru/index.php
  13. http://www.native-english.ru/
  14. http://fb2.booksgid.com/content/AA/david-hosp-among-thieves/4.html
  15. http://www.stihi.ru/
Π—Π°ΠΏΠΎΠ»Π½ΠΈΡ‚ΡŒ Ρ„ΠΎΡ€ΠΌΡƒ Ρ‚Π΅ΠΊΡƒΡ‰Π΅ΠΉ Ρ€Π°Π±ΠΎΡ‚ΠΎΠΉ
ΠšΡƒΠΏΠΈΡ‚ΡŒ Π³ΠΎΡ‚ΠΎΠ²ΡƒΡŽ Ρ€Π°Π±ΠΎΡ‚Ρƒ

Π˜Π›Π˜