Функционирование французских производных имен деятеля с суффиксом-EUR (-EUSE) и его вариантами и особенности их перевода в современной художественной литературе
Диссертация
Проведенное исследование ставило целью выявить особенности образования и семантики французских существительных с суффиксомeur (-euse), а также их текстообразующих функций (в сопоставлении с русским языком). В ходе исследования были рассмотрены такие вопросы, как определение семантических свойств всего класса имен деятеля по различным признакам, раскрытие внутренней структуры слов изучаемого… Читать ещё >
Список литературы
- Агапов Н.Я. Выражение агентивных отношений в современном французском языке: Автореф. дис. канд. филол. наук. — М., 1962. — 20 с.
- Адмони В.Г. Грамматика и текст//Вопросы языкознания. — 1985. — п.1. — С.63−69.
- Азнаурова Э.С. Прагматика художественного слова. — Ташкент: Фан, 1988.121 с.
- Аксентий Е.С. Формально-семантические особенности имен действия, мотивированных глаголом в современном французском языке. Автореф. дис. канд. филол. наук. — М., 1986. — 16 с.
- Аракин В.Д. Язык и речь, их соотношение: Тез. докл. Межвузовская конференция на тему «Язык и речь», изд.1. — М.: МГПИИЯ, 1962. — с.8−9.
- Арутюнова Н.Д. Номинация и текст: Языковая номинация (виды наименований). — М.: Наука, 1997. — С.304−356.
- Арутюнова Н.Д. Очерки по словообразованию в современном испанском языке. — М.: АНСССР, Институт языкознания, 1961 —149 с.
- Ахманова О.С. Словарь лингвистических терминов. — М.: Советская энциклопедия, 1969. — 408 с.
- П.Барт Ролан. Избранные работы: Семиотика, поэтика. — М.: Прогресс, 1994.615 с.
- Бархударов Л.С. Язык и перевод: Вопросы общей и частной теории перевода. — М.: Международные отношения, 1975. — 237 с. П. Барышников А. А. Текст как лингвистический знак: Деятельностные аспекты языка. —М.: Наука, 1988. — С.119−128.
- Н.Бодуэн де Куртенэ И. А. Избранные труды по общему языкознанию. — М.:
- АНСССР, 1963. — T. I — 384 е., Т.2. — 390 с.
- Бондарко А.В. Грамматическая категория и контекст. — JI.: Наука, 1971. — 112 с.
- Бондарко А.В. Грамматическая форма и контекст: Русский язык. — М.: Наука, 1984. —С. 13−3 2.
- Борисова Е.Б. Перевод как словесно-художественное творчество и какрезультат научно-филологического анализа текста: Автореф. дис. канд. филол. наук. —М., 1989. —23 с.
- Борисова Л.И. Лексические особенностиангло-русского научно-технического перевода: Учебное пособие. — М.: МПУ, 2001. — 208 с.
- Бухбиндер В.А., Розанов Е. Д. О целостности и структуре текста//Вопросы языкознания. — 1975 — №.6. — С.73−86.
- Будагов Р.А. Проблемы развития языка. — М.-Л., Наука, 1965. — 71 с.
- Будагов Р.А. Сравнительно-семасиологические исследования. (Романскиеязыки). — М.: Моск. ун-т, 1963. — 300 с. «22.Вейхман Г. А. Текст и его конституэнты в синтаксическом аспекте:
- Межвузовский сборник научных трудов. — М.: изд. Московского института электронного машиностроения. 1989. — С.91−102.
- Виноградов В.В. Основные типы лексических значений//Вопросы языкознания. — 1953 — № 5. — с. 10.
- Виноградов. В.В. Словообразование в его отношении к грамматике и лексикологии. Сборник статей. — М.: Изд. АН СССР, 1952. — С. 120
- Влахов С. Флорин С. Непереводимое в переводе. — 2-е изд. — М.: Высшая школа, 1986. — 416 с.
- Войтюк Н.А. Производные слова со значением деятеля в современномфранцузском языке: Автореф. дис. канд. филол. наук. — М., 1956. — 14 с.
- Гак В. Г. Беседы о французском слове. — М.: Международные отношения, 1966. —334 с.
- Гак В. Г. Теоретическая грамматика французского языка. — М., Добросвет, 2000. —832 с.
- Гак В. Г. Сопоставительная лексикология. — М.: Международные отношения, 1977. — 262 с.
- Гальперин И.Р. О понятии текст.//Материалы науч. конф. МГПИИЯ им. М.Тореза. — 1974. — ч. 1. — С.67−72.
- Гальперин И.Р. Ретроспекция и проспекция в тексте//Филологические науки. 1980. — №.5. — с.44−52.
- Гальперин И.Р. Текст как объект лингвистического исследования. — М.: Наука, 1981.— 137 с.
- Герман И.И. Семантика атрибутивных словосочетаний в современном английском языке (на материале сочетаний со стержневыми именами деятеля с суффиксом -ег): Автореф. дис. канд. филол. наук. — М., 1983. — 16 с.
- Гончарова Т.Е. Лингвистическая природа потенциальных и окказиональных слов современного французского языка: (На материале произведений французских писателей XIX—XX вв.): Автореф. дис. канд. филол. наук. —М., 1983.—24 с.
- Дейк ван Т. А. Ван. Язык, понимание, коммуникация. — М.: Наука, 1989. — 301с.
- Дейк ван Т.А., Кинч В. Стратегии понимания связного текста//Новое в зарубежной лингвистике. — 1988. — вып. 21. — 554 с.
- Епифанцева Н.Г. Грамматические категории имени и глагола/учебное пособие для семинарских занятий по теоретической грамматике/. — М.: Изд-во «Просвещение», 1991. — 196 с.
- Епифанцева Н.Г. Французский синтаксис /в сопоставлении с синтаксической системой русского языка/, Гл. I, IV, Московское изд-во МНЭПУ, 2001. — 195 с.
- Земская Е.А. Активные процессы современного словопроизводства//Русский язык конца XX столетия. — М., 1996. — с.90−141
- Звегинцев В.А. Семиологические универсалии//Язык и человек. — М.: Изд-во Моск. ун-та, 1970. — 288 с.
- Илюшечкина JI.A. О некоторых новых тенденциях в словообразовании современного французского языка//Структурное развитие французского языка. — Калинин, 1985. —с. 27−31
- Илюшечкина JI.A. Словообразовательная валентность в современномфранцузском языке: (на материале производных производящих основ): Автореф. дис. канд. филол. наук. — М., 1983. — 17 с.
- Исследования по теории перевода: Сб. научн. тр./Моск. гос. лингвистический ун-т. — Вып. 373. — М., 1991.— 112 с.
- Кацнельсон С.Д. Типология языка и речевого мышления. — Л.: Наука, 1972, —215 с.
- Каращук П.М. Аффиксальное словообразование в английском языке. — М.: Высшая школа, 1965. — 171 с.
- Каращук П.М. К вопросу об аффиксальной омонимии прилагательных современного английского языка//Ученые записки Томского пед. института — т. XIV. —С. 345.
- Катагощина Н.А. Как образуются слова во французском языке. — М.: Просвещение, 1980. — С.31−32.
- Катагощина Н.А. О принципах словообразовательного анализа в применении к современному французскому языку.//Актуальные проблемы советской романистики (тезисы докладов). — Л., 1975. — С. 44.
- Коболева И.Г. О механизме создания цельности художественного текста./Текст и его категориальные признаки. — Киев, 1989. — с.79−87.
- Колшанский Г. В. Коммуникативная функция и структура языка. — М.: Наука, 1984.— 173 с.
- Колшанский Г. В. Контекстная семантика. — М.: Наука, 1980. — 147 с.
- Колшанский Г. В. Объективная картина мира в познании и языке. — М.: Наука, 1990. — 104 с.
- Комиссаров В. Н. Лингвистика перевода. — М.: Международные отношения, 1980. — 165 с.
- Комиссаров В. Н. Теория перевода: Лингвистические аспекты. — М.: Высшая школа, 1990. — 250 с.
- Коммуникативный инвариант перевода в текстах различных жанров: Сб. науч. тр./Моск. гос. ин-т иностр. яз. им. Мориса Тореза/Отв. ред. Г. В. Чернов.
- М.: 1989., вып. 343. — 120 с.
- Контрастивные исследования оригинала и перевода художественного текста: Сб. научн. трудов/Одесский гос. ун-т им. И.И. Мечникова/Отв. ред. В. А. Кухаренко. — Одесса, 1986, — 163 с.
- Корж В.И., Епифанцева Н. Г. Грамматические категории имени. М.: МГГТУ 2000. — 55 с.
- Краткий словарь когнитивных терминов./Кубрякова Е.С., Демьянкова В. З., Панкрац Ю. Г., Лузина Л.Г./Под общ. ред. Кубряковой Е. С. — М.: МГУ, 1996.245 с.
- Кубрякова Е.С. Номинативный аспект речевой деятельности. М.: Наука, 1986. — 156 с.
- Кубрякова Е.С. Проблемы представлений знаний в современной науке и роль лингвистики в решении этих проблем. — М.: ИНИОН РАН, 1992. — С. 4
- Кубрякова Е.С. Структуры представления знаний о языке./Сб. научных аналитических обзоров. — М.: ИНИОН РАН, 1994. — 160 с.
- Кубрякова Е.С. Типы языковых значений. Семантика производного слова. М.: Наука, 1981. —198 с.
- Кубрякова Е.С. Что такое словообразование. — М.: Наука, 1965. — с. 3— 13.
- Курилович Е. Очерки по лингвистике. — М.: Изд-во иностр. литерат., 1962. — С. 61−63.
- Кухаренко В.А. О синтагматике и парадигматике текста как коммуникативной единицы. Коммуникативные единицы языка.//Сборник научных трудов МГПИИЯ —1985. — Вып.252. — с.82−95
- Ларсон М. Смысловой перевод: Руководство по теории межъязыковой эквивалентности и ее практическому применению: пер. с англ. — Спб, Сев-Зап.библейск. комис., 1993. — 455 с.
- Левковская К.А. Словообразование. Материалы к курсам языкознания. Под общ. ред В. А. Звегинцева. — М., Моск.гос. ун-т им. Ломоносова, 1954 — 33 с.
- Леонтьев А.А. Признаки связности и цельности текста.: Материалы научной конференции МГПИИЯ им. М. Тореза. —М.:1974, 4.1. — с. 168−172.
- Лилова А. Введение в общую теорию перевода: пер. с болг./под. общ. ред. П. М. Топера. — М.: Высшая, школа, 1985. — 254 с.
- Лингвистические и методические аспекты текста: Межвузовский сборник научных трудов. Пермский государственный ун-т- Редколлегия: Двинянинова Г. С. (отв. ред.) и др. — Пермь, 1996. — 207 с.
- Лингвистические проблемы перевода: Сб. статей — М.: Изд-во Моск. унта, 1981. —78 с.
- Лопатникова Н.Н., Мовшович Н. А. Лексикология современного французского языка. — М.: Высшая школа, 2001. — 247 с.
- Лопатникова Н.Н. Суффиксальное словопроизводство именсуществительных с абстрактным значением в современном французском языке (семантико-лексикологическая характеристика словообразовательных типов) Автореф. дис. канд. филол. наук. — М., 1953. — 13 с.
- Лотман Ю.М. Внутри мыслящих миров: Человек-текст-семиосфера-история./Тартусский университет. — Москва: Языки русской культуры., 1996. 447 с.
- Лурия А.Р. Язык и сознание. — М.: Изд-во Московского ун-та, 1998. — 335 с.
- Малаховский Л.В. Теория лексической и грамматической омонимии. — Л., Наука, 1990. —238 с.
- Маноли И.З. Потенциальная лексика современного французского языка. — Кишинев: Штиинца, 1981. — 141 с.
- Маноли И.З. Лексикография и стилистика потенциального слова/Отв. ред. В. И. Банару: Кишинев, Штиинца, 1988. — 166 с.
- Марчук Ю.Н. Методы моделирования перевода / отв. ред. Р. Г. Пиотровский. -М.: Наука, 1985. — 199 с.
- Маслов Б.А. Проблемы лингвистического анализа связного текста. (Надфразовый уровень). Таллинн: изд. Таллиннского педагогического института им. Э. Вильде, 1975. — 103 с.
- Метелева В.В. О связи лексического и словообразовательного значений слова (на материале французских производных с суффиксом -ard) Автореф. дис. канд. филол. наук.— М, 1979.— 23 с.
- Морфология/Русский язык в его функционировании: Уровни языка. — М.: Наука, 1997. —С.93−142.
- Москальская О.И. Грамматика текста. — М.: 1981, Высшая школа— 183 с.
- Москальчук Г. Г. Структурная организация и самоорганизация текста: Монография/Алтайский государственный ун-т, Барнаул: Изд-во Алтайскогогосударственного университета, 1998. — 240 с.
- Нелюбин JI.JI. Толковый переводоведческий словарь. — 3-е изд, переработанное. — М.: Флинта- Наука, 2003 г. — 320 с.
- Нелюбин JI. JL, Хухуни Т. Г. История и теория зарубежного перевода: Учебник. — М., 1999. — 144 с.
- Нелюбин JI. JL, Хухуни Т. Г. История и теория перевода в Росии: Учебник. -М., 1999. — 140 с.
- Нурисламова Ф.Н. Окказиональные префиксально-глагольные дериваты в современном немецком языке. Автореф. дис. канд. филол. наук. — Калинин, 1987. —22 с.
- Новиков Л.А. Семантика русского языка. — М.: Высшая школа, 1986. — с. 152
- Овчинникова Г. В. Адъективные суффиксы во французском, итальянском и русском языках, (сопоставительное словообразование) Автореф. дис. доктора филол. наук. — Тула, 2000. — 41 с.
- Овчинникова Г. В. Морфология адъективных суффиксов в словообразовательной системе современного французского языка. Автореф. дис. канд. филол. наук. —М, 1986.— 12 с.
- Онькова А.А. Функционирование имени деятеля во французском предложении. Автореф. дисс. канд. филол. наук. — Пермь, 1985.— 10 с.
- Пантюхина Т.С. Сочетаемость производящих основ с суффиксом в современном французском языке//Межвузовский сб. научн. трудов: Теоретические основы подготовки учителей ин языка средней школы. — М., 1989. —С.50−56.
- Пантюхина Т.С. Книжные и исконные основы в совр фр яз.//Межвузовский сб. научн. трудов: Теоретические предпосылки изучения вопросовграмматики, лексики, фонетики во французском языке (синхрония и диахрония). —М., 1987. — С.93−100.
- Перевод и лингвистика текста/ред. совет И. И. Убин и др. — М., 1994. — 217 с.
- Перевод и переводоведение: Материалы конференции. — Уфа, 1997. — 97 с.
- Перевод и проблема сопоставительного изучения языков/под. ред. В. В. Нечаевой. — М., 1986 — 143 с.
- Перевод и текст: Тезисы докл. к зональному семинару 9−10 февраля 1989 г./под ред. Ю. А. Патрика. — Пенза, 1989. — 91 с.
- Перевод как лингвистическая проблема: Сб. статей/отв. ред. Н. К. Гарбовский. — М., 1982. — 118 с.
- Потебня А.А. Из записок по русской грамматике. Т.2. — М.: Учпедгиз, 1958. —535 с.
- Потебня А.А. Из записок по русской грамматике. Т.4., вып 2: Глагол, — М.: Учпедгиз, 1977. — 405 с.
- Резанова З.И. Функциональный аспект словообразования: русское производное имя. Автореф дис. доктора филол. наук. — Томск., 1997. — 40 с.
- Резанова З.И. Вопросы слово- и формообразования в индоевропейских языках: семантика и словообразование: Сб. статей. Томск.: Изд-во Томского государственного ун-та, 1994, ч.1. — 210 с.
- Рецкер Я.И. Теория перевода и переводческая практика. М.: Международные отношения, 1974. — 216 с.
- Семантика перевода: Сб. науч. тр./ Моск. гос. ин-т иностр. яз. им.
- Мориса Тореза /отв. ред. Л. А. Черняховская. — М.: 1989. — вып. 331 — 136 с.
- Семантика текста и проблемы перевода: Сб. статей/АН СССР. Ин-т языкознания. — М., 1984, — 149 с.
- Семантико-прагматические аспекты текста и перевода.: Сб. науч. тр. Моск. гос. ин-т иностр. яз. им. Мориса Тореза. — М., 1987.— вып. 297. — 116
- Слышкин Г. Г. Текстовая концептосфера и ее единицы.//Языковая личность: аспекты лингвистики и лингводидактики. — Волгоград., 1999. — С.46−51.
- Смирницкий А.И. Лексикология английского языка. — М.: Изд-во лит. на иностр. яз., 1956. — 229 с.
- Смысл текста как объект перевода: Сб. науч. тр. МГПИИЯ им. Морисаh
- Тореза /отв. ред. Черняховская Э. А. — М., 1986. — вып. 278. — 114 с. < 118. Соломоник А. Б. Семиотика и лингвистика. — М.: Молодая гвардия, 1995. —345 с.
- Степанов Ю.С. Структура французского языка. — М.: Высшая школа, 1965. — 182 с.
- Стернина М.А.Лексико-грамматическая полисемия в системе языка. — Воронеж: Истоки, 1999. — 160 с.
- Суслова Ю. И. Латинизмы в лексической системе французского языка.//Вопросы лингвистики и методики преподавания иностранных языков. — М.: 1968. —с. 171.
- Теория и практика перевода: Сб. науч. тр. МГПИИЯ им. Мориса Тореза /отв. ред. С. И. Канонич. — М., 1987. — вып. 295 — 152 с.
- Теория перевода и сопоставительный анализ языков/под. ред.Э. М. Медниковой. — М.:Изд-во МГУ, 1985. — 142 с.
- Тороп П. Тотальный перевод. — Тарту: Изд-во Тартусского ун-та, 1995.220 с.
- Травничек Ф. Грамматика чешского языка./Под ред. Кондрашова — М.: Изд. иностр. лит., 1950, т.1, ч 1. — 466 с.
- Ульманн С. Дескриптивная семантика и лингвистическая типология.//Новое в лингвистике. Вып. II. — М., 1962. — С. 17−44
- Ульманн С. Семантические универсалии.//Новое в лингвистике. Вып. V.1. М., 1970, — С.250−299
- Федоров А.В. Основы общей теории перевода: лингвистические проблемы: Учеб. пособие., 4-е изд. — М.: Высшая школа., 1983 — 303 с.
- Филлмор Ч. Фреймы и семантика понимания//Новое в зарубежной лингвистике. — М.: Прогресс, 1988. Вып. 21. — 554 с.
- Царькова И.В. Грамматические способы выражения агенса и деми-агенса в современном немецком языке: Автореф дис. канд. филол. наук. — М, 1987.—22 с.
- Цыбова И.А. Проблемы словообразовательного анализа и синтеза: (На материале суффиксации в современном французском языке): Автореф. дисс. доктора филол. наук — М., 1990.— 41 с.
- Швейцер А.Д. Теория перевода: статус, проблемы, аспекты. — М.: Наука, 1988. —214 с.
- Шмелев Д.Н. Проблемы семантического анализа лексики. — М.: Наука, 1973. —280 с.
- Шмелев Д.Н. Современный русский язык: Лексика. — М.: Просвещение, 1977. —335 с.
- Шнайдер М.М. Семантическая соотносительность производящих глаголов и производных имен существительных с суффиксом -age. — Труды Самаркандского университета, 1971 —№ 204. Новая серия. — с. 127−134
- Щепилова А.В. О пограничных сигналах сверхфразовых единств. Сборник научных трудов МГПУ: Актуальные вопросы романо-германской филологии и методики преподавания иностранных языков. — М., 1997. — с.146.152
- Штейнберг Н.М. Аффиксальное словообразование во французском языке:Суффиксация и префиксация. — JL, 1976. — 203 с.
- Юдина А.Д. Окказиональные наименования лиц: Автореф. дис. канд. филол. наук. — JL, 1989. — 22 с.
- Юрьева Е.Ю. Суффиксальное словообразование имен существительных действующего лица в современном французском языке: Автореф. дис. канд. филол. наук. — М., 1953. — 20 с.
- Языковая категоризация: (Части речи, словообразование, теория номинации)// Материалы круглого стола, посвященного юбилею Е. С. Кубряковой по тематике ее исследований.— М.: Институт языкознания РАН, Тамбовский государственный университет, 1997. — 96 с.
- Язык писателя. Текст. Смысл. Сборник научных трудов/Бабакова Л.Ю., Бертякова А. Н., Бутырина Л. Н. и др./Под ред. Лисоченко Л.В.- Таганрогский государственный педагогический институт-Таганрог, 1999. — 155 с.
- Янко-Триницкая Н. А. Закономерность связей словообразования и лексического значений в производных словах.//Развитие современного русского языка. —М., 1963. — С. 86−87
- Adam J.-M. Linguistique et discours litteraires. P.: Larousse, 1976. — 351 p.
- Adam J.-M. Structuration de textes: connecteurs et demarcations graphiques. P.: Larousse, 1989. — 124 p.
- Adam J.-M, Petitjean A. Le texte descriptif: Poetique historique et linguistique textuelle. P.: Nathan, 1989 — 239 p.
- Bally Ch. Linguistique generate et linguistique fran^aise. Berne: 1932, § 382.
- Benveniste E. Noms d’agent et noms d’action en indo-europeen. — P.: Maisoneuve, 1948. — p.62.
- Bourquin J. La derivation suffixale. —1980, T.l. — 576 p.
- Brunot F. La pensee et la langue. P., 1965 — 982 p.
- Brunot F., Buneau Ch. Precis de grammaire historique de la langue francaise.1. P., 1937. —796 р.
- Darmesteter A. De la creation actuelle des mots nouveaux dans la langue fran9aise. P., 1877. — p. 70
- Dauzat A. Etudes de linguistique francaise. — P.: 1946. — 350 p.
- Dauzat A. Histoire de la langue — P.: 1959. — 134 p.
- Dubois J., Dubois CI. Introduction a la lexicographie. -P.: 1971. — 217 p
- Dubois J. Etude sur la d6rivation suffixale en fran? ais moderne et contemporain. Essai d’interpretation des mouvements observes dans le domaine de la morphologie des mots construits. P., 1962. — 118 p.
- Dubois J., Giacomo M., Guespin L., Marcellesi Chr., Marcellesi J-B., M6vel Dictionnaire de linguistique et des sciences du language. P.: Larousse, 1994., — p.22.
- Grand Larousse de la langue fransaise. T. l P.: Librairie Larousse, 1971. — p.90.
- Lloyd P. M. An analytical survey of studies in romance word formation. — «Romance philology», 1964, vol. 17, N.4, —p. 736−770.
- Marouzeau J. Lexique de la terminologie linguistique. P.: Geuther, 1951. — 265 p.
- Marouzeau J. Notre langue. P., 1965. —p. 39
- Mitterand H. Les mots fran^ais. P., 1 1963. — p. 26.
- Nyrop Kr. Grammaire historique de la langue francaise. T.3: Formation des mots. — Copenhague: 1936. — 479.
- Noreen A. Altschwedische Grammatik/MitEinschluss des Altgutnischen. -Leipzig, 1978, — C. 508−642. Факсимильное издание: Halle: Niemeyer 1904.
- Pichon E. Les principes de la sufflxation en fran? ais. P., 1942. — p. 5, 9.
- Picoche J. Structures semantiques du lexique franfais. P., 1986 — 144 p.
- Recanati Fr. Domains of discourse//Linguistics and philosophy. Dordrechf- Boston, 1996. Vol.19. — N5. — p.445−475.
- Sauvageot A. Portrait du vocabulaire fran? ais. P., 1964 — 285 p.
- Wolf A.J.E. Context and relevance theory in language teaching: an exploratory approach//IRAZ. — Heidelberg, 1999. -Vol.37, N2. — р.95−109.(Роль контекста в понимании предложения.)
- Ауте, М. La belle image. — P.: Gallimard, 1972. — 281 p.
- Ауте, M. La jument verte. —P.: Gallimard, 1933. — 256 p.
- Basin, H. Leve-toi et marche. — P.: Editions Bernard Grasset, 1952. — 244 p.
- Basin, H. Le Matrimoine. — P.: Editions du Seuil, 1967 — 286 p.
- Baudouy, M.-A. Le gar? on du bord de l’eau. — P.: Gembloux: Editions Duculot, 1979. — 170 p.
- Beauvoir, S. de. Les belles images. — P.: Gallimard, 1966 — 256 c.
- Borgeaud, G. Le Preau. — Lauzanne: Editions l’Age d’Homme, 1982. — 305 p.
- Cardinal, M. Le passe empiete. — P.: Ed. Grasset et Fasquelle, 1983. — 370 p.
- Le Clezio, J.M.Y. Printemps et autres saisons (Nouvelles). — P.: Gallimard, 1989.205 p.
- Gracq. J. La forme d’une ville. —Mayenne.: Jose Corti, 1988. — 214 p. 1 l. Laine, P. Si on partait. — P.: Gallimard, 1978. — 175 p.
- Laine, P. La dentelliere. — P.: Gallimard, 1974. — 176 p.
- Mertens, P. La fete des anciens. — P.: Editions du Seuil, 1971. — 235 p.
- Pilhes, R.-V. L’imprecateur. — P.: Editions du seuil, 1974. — 286 p.
- Quignard, P. Le salon de Wurtemberg. — P.: Gallimard, 1986. — 386 p.
- Rihoit, C. Le bal des debutantes. — P.: Gallimard, 1978. — 242 p.
- Rivoyre, Ch. de. Belle Alliance. — P.: Ed. Grasset et Fasquelle, 1982. — 316 p.
- Rivoyre, Ch. de. Le petit matin. — P.: Editions Bernard Grasset, 1969. — 297 p. 19. Simenon, G. La colere de Maigret. — Paris: Les Presses de la Cite, 1963. — 1871. P
- Simenon, G. Simenon Maigret et M.Charles. —Paris: Presses de la Citd, 1972. — 265 p.
- Simenon, G. Simenon Maigret et son mort. — Paris: Les Presses de la Cite, 1948.247 p.
- Simenon, G. Simenon Le revolver de Maigret. — Paris: Les Presses de la Cite, 1952. — 187 р.
- Tournier, М. Le medianoche amoureux (contes et nouvelles). — P.: Gallimard, 1989. —270 p.
- Tournier, M. Tournier Vendredi ou les limbes du Pacifique. — P.: Gallimard, 1972. —283 p.
- H. La derision. —P.: Flammarion, 1983. — 191 p.
- Troyat, H. Le front dans les nuages: Roman. — P.: Frammarion, 1977. — 231 p.
- Troyat, H. Troyat Le geste d’Eve. — P.: Frammarion, 1964. — 229 p.
- Troyat, H. Troyat Grandeur nature. — P.: Plon, 1957. — 248 p.
- Базен, Эрве. Встань и иди. Супружеская жизнь. — М.: Правда, 1983 — 480 с.
- Бовуар, Симона де. Прелестные картинки, — СПб.: Амфора, 2000. — 316 с.
- Сименон, Ж. Комиссар Мегрэ, Мегрэ и г-н Шарль. — СПб: Издательство Азбука, 2000. — 114 с.
- Сименон, Ж. Комиссар Мегрэ, Мегрэ и мертвец. — СПб: Издательство Азбука, 2000. — 122 с.
- Сименон, Ж. Комиссар Мегрэ, Револьвер Мегрэ. — СПб: Издательство1. Азбука, 2000. — 114 с.
- Сименон, Ж. Сборник романов. Москва: Издательство РИПОЛ КЛАССИК, 2003.—704 с.
- Сименон, Ж. Мегрэ и призрак: Романы. — М: ЗАО Изд-во Центрполиграф, 2002. —474 с.
- Турнье, М. Пятница, или Тихоокеанский лимб. — СПб.: Амфора, 1999, 303 с.
- Эмме, Марсель. Зеленая кобыла. — М., ЭКСМО-Пресс, 2001. — 208 с. 38. Эмме, Марсель. Красавчик. — М.: ЭКСМО-Пресс, 2001. — 133 с.150