Другие работы
Актуальность исследования обусловлена необходимостью изучения информационно-семиотической природы французской и русской юридической терминологии, что предполагает разработку логико-лингвистической технологии составления терминологического тезауруса, отражающего язык права, и выявление семантических отношений юридических терминов. В современной французской и российской лексикографии не существует…
Диссертация Сопоставительное исследование использования метафорического моделирования в различных языках является одним из перспективных направлении в лингвистике и позволяет проследить реализацию концептуальных структур в языке. Изучением процессов метафорического моделирования занимались Е. В. Бакумова (2002), А. Н. Баранов (1991, 1994, 2001, 2004), Н. И. Борковец (2000), Ю. Н. Караулов (1991, 1994, 1997…
Диссертация В настоящее время в лингвистике наблюдается тенденция к более тщательному исследованию отношений между языком и культурой, языком и национальными особенностями психологии. Наиболее полно данная связь раскрывается именно в лексике того или иного языка. Различия между лексическими средствами ярче всего выступают в различиях между лексическими системами, в специфике отношений, связывающих…
Диссертация Была проведена практическая работа, в ходе которой были исследованы терминологические единицы в двух печатных и девяти электронных словарях (встроенных в пакет программы ABBYYLingvox3) на предмет распространенности в них явлений полисемии и омонимии. Было выявлено, что полисемия является более частотной, чем омонимия и чаще наблюдается у терминов в сфере строительства, тогда как омонимия более…
Курсовая Несмотря на сходство языков в выборе предмета-эталона цветонаименования, в наполненности семантического объёма колорем, в трансформации их семантики, есть черты, которые позволяют различать концепт «цвет» в разных языках, т. е. все данные о цвете в конкретном языке, т.к. в процессе исторического развития система цветообозначений не только подчиняется фундаментальным принципам, идентичным в языках…
Диссертация В русском и английском языках зафиксированы стилистически окрашенные семантические единицы со значением УО. Однако доля стилистически окрашенных значений в русском языке значительно выше, чем в английском языке. Русские лексикографы чаще всего указывают на стилистическую ограниченность употребления единиц со значением УО в литературном языке (разговорные, книжные, официальные и др.), а английские…
Диссертация Итак, в диссертационном исследовании констатируется наличие в немецком и русском языках феномена словообразовательной синонимии, что неудивительно, так как русский и немецкий языки очень близки друг другу типологически (особенно на уровне морфологической деривации). Русский и немецкий языки являются языками индоевропейского типа, и их генетическая и типологическая близость обусловливает не только…
Диссертация Выражение descendreenflammesвызывает интерес как переосмысление по линии семы «сгорание = разрушение». Таким образом, можно сказать, что в субстантивной парадигме с ядром flammeодновременно акцентуализируются в современном языке семы как деструктивного, так и конструктивного начал: с одной стороны, развивается линия «жар, разрушение»; с другой стороны — акцентуализируется максимально возможная…
Дипломная Español English Español English A acertado, oportuno apt apto able agarrar to grab grabar to engrave; to record alcance, registro, gama; cordillera range rango rank animar, motivar to actuate actuar to perform anotar; grabar, to record recordar remember, to remind anuncio, publicitario advertisement advertencia warning apoyar, ser fan (de) to support soportar to endure, to put up with asignado…
Курсовая Анализ отобранного материала показал, что наиболее представленной в количественном отношении является группа общеупотребительных заимствований — 65% всего количества исследуемых лексических единиц. При этом распределение общеупотребительной заимствованной лексики по сферам ее употребления также неравномерно. Согласно подсчетам, в сфере искусства и развлечений (тематические группы: кино, музыка…
Дипломная Отражение синонимии во фразеологических словарях Наиболее подробно фразеологические единицы описаны в фразеологических словарях, и в частности их синонимы. Фразеологические словари являются исключительно ценной частью английского языка, культуры социума, ибо в них комплексно отражены великая роль языка народа, межъязыковые контакты, история, культура, образное мышление, психика, верования…
Курсовая Всё это указывает на важность процессов движения в современной цивилизации. Процессы движения на сегодняшний день крайне разнообразны, поэтому в языке их описание представляется сложным и актуальным. К примеру, на сегодняшний день люди имеют возможность передвигаться различными способами по земле, воде, воздуху, под землёй, в космосе — всё это требует от языка создания новых средств или…
Диссертация Для изучения лексических единиц словарного состава языка на уровне парадигматических отношений мы интегрируем слова в лингвосемантические группы по принципу лексико-семантических групп, для объединения которых «достаточно, чтобы в их значении присутствовал один общий семантический признак или сема, и от того, какой признак или сема выбираются в качестве интегрального, зависит объем лексического…
Диссертация Такая формулировка цели исследования связана с поиском решения серьезной научной проблемы: сопоставительного анализа математических и медицинских терминов-эпонимов и выхода на уровень научного дискурса, под которым мы понимаем, прежде всего, коммуникативную деятельность. Если рассматривать научный текст как акт коммуникации между автором и научным сообществом, предполагающий реакцию в форме…
Диссертация Структурно-грамматические формы высказываний альтерации достаточно разнообразны, но функциональный аспект их многообразия становится ясным только в рамках текста. С точки зрения экспрессивного синтаксиса речи высказывания альтерации образуются в том случае, если в текстовые единицы, связанные подчинительными и сочинительными отношениями, «вторгаются» элементы, которые видоизменяют, нарушают…
Диссертация