Помощь в написании студенческих работ
Антистрессовый сервис

Брачное объявление как речевой жанр рекламного дискурса: Коммуникативно-прагматический и когнитивный аспекты

ДиссертацияПомощь в написанииУзнать стоимостьмоей работы

Именно эти субтексты репрезентируют типовое содержание брачного объявления и являются инвариантными единицами его смысловой структуры. Самый протяженный, логически и композиционно оформленный субтекст брачного объявления — субтекст самопрезентации, предполагает самоописание, включающее следующие параметры: 1) внешность человека- 2) его статусы (в особенности социальные и профессиональные) — 3… Читать ещё >

Брачное объявление как речевой жанр рекламного дискурса: Коммуникативно-прагматический и когнитивный аспекты (реферат, курсовая, диплом, контрольная)

Содержание

  • Глава 1. Брачное объявление как жанр рекламного дискурса
  • Функционально-семантическая модель речевого жанра брачное объявление"
    • 1. 1. Теория дискурса как интегральная методологическая основа описания современных брачных объявлений
      • 1. 1. 1. Определения дискурса в современной лингвистике
      • 1. 1. 2. Типология дискурса. Дискурс и речевой жанр
      • 1. 1. 3. Специфика рекламного дискурса
      • 1. 1. 4. Основные подходы к изучению брачного объявления. ^ Конституирующие признаки брачного объявления как рекламного жанра
    • 1. 2. Теория речевых жанров: социопрагматический аспект
      • 1. 2. 1. Речевой жанр как объект лингвистического исследования
      • 1. 2. 2. Внутренняя структура речевых жанров. Речевой жанр как система субтекстов
    • 1. 3. Функционально-семантическая модель речевого жанра
    • 1. «брачное объявление»
      • 1. 3. 1. Типология субтекстов речевого жанра «брачное объявление»
      • 1. 3. 2. Стилистические особенности речевого жанра «брачное объявление»
      • 1. 3. 3. Эвфемизация как один из принципов коммуникативной организации текстов современных брачных объявлений
  • Выводы
    • Глава 2. Речевой жанр «брачное объявление»: коммуникативно-прагмати ческий анализ
  • 2. 1. Прагматический контекст функционирования речевого жанра брачное объявление"
  • 2. 2. О понятиях речевой стратегии и речевой тактики
  • 2. 3. Коммуникативные стратегии и тактики в рекламе
  • 2. 4. Типы коммуникативных стратегий в речевом жанре
  • Ф «брачное объявление»
    • 2. 4. 1. Стратегия самопрезентации и способы создания положительного имиджа: основные тактические приемы
    • 2. 4. 2. Стратегия оптимизации адресации
    • 2. 4. 3. Стратегия прогнозирования
    • 2. 4. 4. Стратегия привлечения внимания
    • 2. 5. Особенности брачной рекламы в сети INTERNET
  • Выводы
    • Глава 3. Когнитивный анализ брачных объявлений: к характеристике ^ тендерных стереотипов
    • 3. 1. Речевой жанр «брачное объявление» в свете тендерной проблематики
    • 3. 1. 1. Стереотип в социально-философских науках. Тендерные стереотипы
    • 3. 1. 2. Понятие стереотипа и тендерного стереотипа в языке
    • 3. 2. Функционирование тендерных стереотипов в брачных ф объявлениях
    • 3. 2. 1. Репрезентация тендерных стереотипов в брачных объявлениях
    • 3. 2. 2. Субтекст самопрезентации: стереотипы образа мужчины и женщины
    • 3. 2. 3. Субтекст адресата и субтекст будущего: идеальный образ брачного партнера
  • Выводы
  • Развитие лингвистической науки конца XX века характеризуется началом формирования новой «интегральной» парадигмы знания, которая предполагает учет человеческого фактора, то есть многообразных личностных, социокультурных и познавательных аспектов деятельности говорящего. Происходит ярко выраженное смещение акцента с изучения внутреннего устройства языка на исследование процессуальных аспектов языковой деятельности.

    Основой интегральной парадигмы, по мнению Е. С. Кубряковой, выступает когнитивно-дискурсивный подход к языку и языковым объектам [Кубрякова 1997], который предполагает комплексное междисциплинарное исследование на основе учета и взаимодействия различных областей лингвистического знания. Особое внимание при этом уделяется исследованию функционирования языка в реальной коммуникации, установлению связи между когнитивными и речевыми явлениями, изучению особенностей «обыденного сознания» (Е. С. Кубрякова).

    В различных направлениях лингвистики и смежных с ней дисциплинах изучаются разные аспекты дискурсивной деятельности. Все больше внимания уделяется дискурсу как «живой речи», протекающей в условиях реальной коммуникации. Одновременно современную лингвистику отличает возрастающая дифференциация изучения языковой деятельности, углубление отдельных дисциплин и их дробление на ряд частных учений. Это способствует, например, дифференцированному рассмотрению отдельных видов дискурса: политического, научного, рекламного и т. д.

    В современной лингвистической парадигме особый интерес вызывает исследование рекламной коммуникации. Бурное развитие рекламы межличностных отношений как на страницах печатных периодических изданий, так и в сети INTERNET является импульсом для лингвистического анализа текстов брачной рекламы.

    Настоящая работа посвящена комплексному многоаспектному исследованию современных брачных объявлений как одного из жанров рекламного дискурса.

    Итак, в качестве объекта исследования выступает брачное объявление как составляющая рекламного дискурса. Предмет исследования — жанровые, коммуникативно-прагматические, когнитивные и языковые особенности брачных объявлений.

    Согласно нашей гипотезе, брачное объявление является особым речевым жанром рекламной коммуникации, объединяющим жанровую специфику объявления и собственно рекламы.

    Поскольку в диссертации брачное объявление рассматривается и как речевой жанр, она находится в русле проблематики жанроведения. Речевой жанр «брачное объявление» в настоящей работе рассмотрен как сложная коммуникативная система: с одной стороны, как схема/модель речевого поведения, за которой стоит определенная целеустановка, с другой — как речевое произведение, соотнесенное с общением как деятельностью. Мы полагаем, что речевой жанр «брачное объявление» направлен на установление и поддержание межличностного контакта между субъектами коммуникации, но, кроме того, ориентирован на определенное регулирующее воздействие на адресата. Доминирующей интенцией автора является убеждение адресата в необходимости ответной реакции на предложение, содержащееся в тексте объявления.

    Включение в диссертационное исследование прагматического аспекта позволяет изучать данный речевой жанр с точки зрения основных параметров коммуникативной ситуации, а также возможностей речевого воздействия.

    Исследование текстов брачных объявлений в рамках рекламного дискурса требует привлечения некоторых понятий когнитивистики. Несомненно правомерным в контексте брачных объявлений оказывается выявление основных тендерных стереотипов через средства их языковой репрезентации.

    Таким образом, брачное объявление находится на пересечении разных лингвистических направлений, проблем, что, несомненно, подтверждает необходимость его исследования с разных точек зрения.

    Итак, интегральная парадигма применительно к нашей работе предполагает включение в исследование когнитивно-дискурсивного, прагматического, языкового и жанрового аспектов изучения текстов брачных объявлений, что и определяет актуальность данного исследования. Актуальность настоящей работы обусловлена еще и тем, что авторами брачных объявлений выступают частные лица. Брачное объявление — жанр, доступный любому, кто хочет воспользоваться данным способом знакомства. Брачные объявления представляют интерес с точки зрения анализа когнитивных механизмов формирования и отражения тендерных стереотипных представлений обычных носителей языка.

    Итак, актуальность данного исследования определяется потребностью в лингвистическом осмыслении и интерпретации разных типов и видов текста в их многообразных характеристиках, а также необходимостью интегрального описания коммуникативных и когнитивных свойств дискурсивной деятельности человека применительно к брачным объявлениям.

    Целью работы является многоаспектная характеристика (дискурс-анализ) современных брачных объявлений в жанровом, прагматическом, когнитивном и языковом аспектах. Под дискурс-анализом в данной работе понимается «интегральная сфера изучения языкового общения с точки зрения его формы, функций и ситуативной, социально-культурной обусловленности» [Макаров 2003: 99].

    Достижение поставленной цели предполагает решение следующих задач: определить место брачного объявления в системе рекламного дискурса и описать механизм его функционирования (основные экстралингвистические и текстовые параметры), отметив при этом его стилистические особенностиразработать функционально-семантическую модель речевого жанра «брачное объявление» в виде системы субтекстов и описать каждый из нихпредставить характеристику базовых для данного речевого жанра стратегий в виде набора коммуникативных тактик и приемов речевого воздействия на адресатаопределив структурные и содержательные особенности тендерных стереотипов, рассмотреть специфику их функционирования в текстах брачных объявлений, а также взаимодействие между собой.

    Цель и задачи работы обусловили применение комплексной методики исследования, охватывающей контекстуально-семантический анализ, когнитивно-языковой и дискурс-анализ, статистический и интерпретационный методы.

    В соответствии с задачами исследования определяется структура работы. Диссертация состоит из введения, трех глав, заключения, библиографии.

    Выводы

    Итак, стереотип предстает прежде всего как когнитивная структура, ментальное образование, отражающее наиболее типичные свойства предмета или ситуации. Основные признаки стереотипа — устойчивость, повторяемость, схематичность, стандартизированность.

    В лингвистике стереотип рассматривается как лингвоментальный феномен, являющийся двусторонним знаком, означаемое которого — ментальный стереотип, устойчивое представление о том или ином предмете или ситуации, а означающее — вербальный стереотип, устойчивая инвариантная вербальная (текстовая) реализация ментального стереотипа. Лингвоментальный стереотип проявляется в двух основных единицах — стереотип-ситуация и стереотип-образ.

    Когнитивно-языковой анализ текстов брачных объявлений позволяет сделать вывод о том, что речевой жанр «задает» условия для реализации тендерных стереотипов. Средства номинации и характеризации людей по признаку пола в брачных объявлениях — элементы, характеризующиеся речевой устойчивостью, воспроизводимостью, закрепленностью в языковом сознании, являются базой для выявления тендерных стереотипов. Следует отметить, что некоторые способы и средства вербализации стереотипа вовсе не обязательно стереотипны: тендерные стереотипы в брачных объявлениях могут быть реализованы и с помощью индивидуально-авторских приемов.

    Тендерный стереотип представляет собой суждение, которое отражает концептуальную информацию о приписываемых качествах, функциях мужчины и женщины, обусловлен, создан и корректируется культурой и обществом. Семантическая структура таких суждений включает пропозициональный и модусный компоненты.

    Анализ количественной и качественной наполняемости тематических групп (внешность, внутренний мир, статусно-ролевые характеристики) в зависимости от субтекста и тендерной принадлежности субъекта коммуникации свидетельствует о некоторой общности: действительно, в сознании существует некий общий для носителей языка каркас — стереотипные представления о мужчине и женщине. Это лишний раз подтверждает мысль Ю. Ка-раулова о том, что, несмотря на неизбежные индивидуальные различия в понимании подобных культурно значимых концептов, «некоторая доминанта, определяемая национально-культурными традициями и господствующей в обществе идеологией, существует, и она-то и обусловливает возможность выделения в общеязыковой картине мира ее ядерной, общезначимой, инвариантной части» [Караулов 1987: 36]. Основываясь на анализе языкового материала, мы можем сделать вывод о том, что положительные стереотипные представления о сильном и слабом поле совпадают у мужчин и у женщин. Так, общими для мужчин и для женщин являются представления о женской привлекательности, характере и семейных обязанностях, с одной стороны, о типичных личностных качествах и статусных характеристиках мужчины, с другой. Таким образом, тендерная стереотипизация, зафиксированная при анализе субтекста самопрезентации, «зеркально» соотносится с характеристиками адресата.

    Тендерные различия обнаруживаются при указании отрицательных характеристик адресата. Так, стереотипное восприятие противоположного пола в нашей выборке почти всегда сопровождается отрицательными коннотациями: мужчины представляются в неприглядном свете, если имеют вредные привычки и пристрастия («Мужчины обладают большим количеством недостатков и пороков»), а женщины расцениваются как грешницы («Женщины грешны и порочны»). Учитывая все сказанное, мы можем сделать вывод о том, что определенные тендерные стереотипы представлены в сознании говорящего как семантически противопоставленные, антонимичные. Это касается, в первую очередь, функционально-семантического класса «личностные качества и свойства характера».

    Анализ тендерных стереотипов, функционирующих в рамках речевого жанра «брачное объявление», позволяет сделать вывод о том, что жанровые особенности брачного объявления обусловливают актуализацию сравнительно небольшого корпуса тендерных стереотипов, ориентированных, в первую очередь, на эталонные представления о мужчине и женщине. Этим же, на наш взгляд, в некоторой степени объясняется и наличие общности в представлениях о мужчине и женщине в рамках исследуемого речевого жанра.

    На основании проведенного исследования мы можем сделать вывод о том, что и сегодня в сознании превалируют сложившиеся ранее стереотипы: стереотип женщины в семье — жены и матери, стереотип «настоящего мужчины». Современные стереотипы «рыночной культуры потребительского комфорта» (Т. Чередниченко) — внешний облик, телесность, обладание материальными ценностями, отражены в речевом жанре «брачное объявление» в меньшей степени.

    Итак, тендерная стереотипизация является доминантной характеристикой текстов брачных объявлений. Фактор «гендер» активно сказывается на функционировании речевого жанра «брачное объявление». Брачные объявления, обнаруживая признаки «наивной картины мира», фиксируют тендерную стереотипизацию в речевом поведении авторов — носителей обыденного сознания.

    Заключение

    Выполненная работа представляет собой многоаспектное исследование брачного объявления как речевого жанра рекламного дискурса. Специфика исследуемого материала обусловила применение комплексной методики анализа на основе когнитивно-дискурсивного подхода к языковым явлениям.

    При описании брачного объявления как речевого жанра мы использовали предложенные в жанроведении понятия жанра и субтекста. Речевой жанр определяется в работе как обусловленная особенностями коммуникативной ситуации схема речевого поведения, субтекст — как типовая структурно-смысловая единица текста.

    Брачное объявление рассматривается как речевой жанр рекламной коммуникации, имеющий целью предложить субъекта коммуникации в качестве брачного партнера определенной категории адресатов и представляющий субъекта коммуникации и адресата как совокупность параметров, значимых с точки зрения прогнозируемого изменения (повышения) социального статуса автора-рекламодателя. В качестве дифференциальных признаков исследуемого речевого жанра выступают следующие характеристики:

    • Содержанием брачного объявления является прогнозируемый характер межличностного взаимодействия между мужчиной и женщиной.

    • В качестве рекламируемого товара, продукта в брачном объявлении выступает человек как носитель социально значимых статусных и ролевых характеристик, а также личностных качеств и свойств. Данные компоненты описания и являются основными аргументами в пользу принятия адресатом решения об установлении обратной связи.

    • Совпадение позиций автора-рекламодателя и так называемого «рекламируемого лица» приводит к необходимости использования такого понятия, как самореклама, применительно к брачным объявлениям.

    В результате анализа текстов брачных объявлений и его анкетных вариантов было выделено три основных субтекста: субтекст адресанта (самопрезентации), субтекст адресата, ¦> субтекст будущего.

    Именно эти субтексты репрезентируют типовое содержание брачного объявления и являются инвариантными единицами его смысловой структуры. Самый протяженный, логически и композиционно оформленный субтекст брачного объявления — субтекст самопрезентации, предполагает самоописание, включающее следующие параметры: 1) внешность человека- 2) его статусы (в особенности социальные и профессиональные) — 3) личностные свойства и стандарты поведения. Чаще всего самопрезентация в жанре брачного объявления носит схематический, поверхностный характер: портретное описание содержит указание на индивидуализирующие черты внешнего облика человека — такие, как цвет волос, глаз, телосложение, ростописание внутреннего мира подчинено стремлению показать эстетическое, морально-этическое, духовное своеобразие и ценность человека.

    Субтекст адресата строится по аналогии с субтекстом самопрезентации, то есть как последовательность высказываний о существенных и релевантных с точки зрения автора свойствах личности предполагаемого брачного партнера. Они также могут быть 1) социальными- 2) психологическими- 3) физическими.

    Третья структурно-смысловая единица из числа образующих основу жанра — субтекст будущего — предполагает объяснение мотивов и целей деятельности автора, а также формирование образа желаемого/идеального будущего.

    Представленная модель речевого жанра «брачное объявление» может быть реализована в полном или свернутом виде: если она представлена полно, то эксплицируются все указанные субтексты, если в свернутом виде, тогда некоторые из них опускаются. Порядок следования субтекстов также может варьироваться в зависимости от предпочтений автора-рекламодателя. В работе приведены основные базовые модели реализации «типового проекта» брачного объявления.

    Каждый из субтекстов получает языковое выражение посредством «функционально-типизированных» (Е. А. Баженова) речевых единиц. Стандартизированным элементам в брачном объявлении соответствуют общепринятые сокращения, наиболее часто употребляемые слова-характеристики, а также ключевая лексика.

    В качестве стилистического стандарта выступают тексты, отличающиеся безэмоциональным характером изложения, рассматриваемые как «нулевой уровень». Стремление авторов отойти от стандарта обусловливает наличие экспрессивно-окрашенных вариантов брачного объявления. Эмоциональность и экспрессивность как стилевая черта рекламных текстов, брачных объявлений в том числе, проявляются в отборе лексических средств, как правило, положительно оценочных. Объявления, построенные на «ломке стандартов», отличаются необычностью формы и оригинальностью стиля. В качестве особого приема преодоления стандарта и стимулирования ответной реакции адресата мы рассматриваем языковую игру, к которой относятся следующие фигуры речи: звуковое сближение слов, каламбур, словотворчество, фигуры намека и/или косвенного упоминания (собственно намек, аллюзия, реминисценция, внутренняя цитата) и др. Кроме того, в работе был отмечен широкий спектр стилистических фигур, применяемых авторами брачных объявлений не только для самопредставления, но и для характеристики адресата, а также средства экспрессивного синтаксиса.

    В результате коммуникативно-прагматического анализа текстов брачной рекламы были выявлены следующие стратегии речевого поведения авторов: общая стратегия саморекламированиячастные стратегии: стратегия самопрезентации, стратегия оптимизации адресации, стратегия прогнозирования, стратегия привлечения внимания.

    Установлено, что частные стратегии реализуются в рамках того или иного субтекста. Для каждой стратегии в работе был предложен набор тактик и выявлены языковые, а также паралингвистические средства реализации стратегических целей.

    Стратегия самопрезентации напрямую связана с понятием имиджа, характерной особенностью создания которого является разрыв достоверности между реальным и создаваемым образом. Автору брачного объявления предоставляется возможность манипулирования информацией о себе: выдвижение одних характеристик и замалчивание других, преувеличение личных достоинств и преуменьшение недостатков. Создание имиджа происходит за счет тактик оценочного информирования, рациональной аргументации, создания «проблемной ситуации», отрицательной самооценки, или самодискредитации, апелляции к идеалу/авторитету.

    Первичной целью стратегии оптимизации адресации является формирование в текстовой структуре образа адресата, вторичной — приближение создаваемого автором образа «идеального адресата» к реальному за счет конкретизации разнообразных характеристик. В большинстве случаев адресату приписываются определенные качества — положительные и/или отрицательные. Соответственно нами были выделены тактика подкупа адресата и тактика сужения круга адресатов. Тактика психологического вторжения в рамках стратегии оптимизации адресации предполагает построение рекламного текста на основе имитации осведомленности о потребностях, желаниях и проблемах адресата.

    Стратегия привлечения внимания осуществляется преимущественно в рамках вышеперечисленных стратегий и способствует реализации первичной прагматической установки исследуемого жанра — убедить адресата в необходимости ответной реакции.

    В ходе анализа были выявлены особенности речевого жанра «брачное объявление» в INTERNET. Качественные изменения брачной рекламы в рамках Интернета касаются варьирования формы передаваемых текстов. Брачная реклама в сети INTERNET существует в нескольких формах: в виде «классического» объявления и его анкетного варианта. Анкета рассматривается как модификация речевого жанра «брачное объявление», обусловленная сменой средства коммуникации. Общение в INTERNET посредством брачных объявлений максимально приближено к прямому межличностному взаимодействию: в текстах чаще всего моделируется условный диалог между автором и адресатом. Отличительной особенностью брачных объявлений в сети является молодой возраст как авторов, так и адресатов. В связи с этим язык брачных объявлений в Интернете отличается использованием сниженной лексики, единиц разговорно-просторечной сферы. При этом в брачных объявлениях в INTERNET присутствуют обязательные семантические составляющие: образ автора, образ адресата и образ будущего.

    В основе текстопрождения исследуемого речевого жанра лежит когнитивная деятельность авторов, связанная с функционированием специфических представлений о мужчине и женщине — тендерных стереотипов. Когнитивно-языковой анализ брачных объявлений подтвердил предварительную гипотезу о том, что содержательные особенности исследуемого речевого жанра детерминированы тендерными установками, существующими в обществе. Тендерные стереотипы являются обязательным компонентом когнитивной семантики исследуемого речевого жанра. Способом метаязыковой репрезентации тендерных стереотипов служат суждения, семантическая структура которых включает пропозициональный и модусный компоненты. Тендерная стереотипизация проявляется на уровне лексико-семантической организации текстов брачных объявлений: единицы и отрезки текста являются имплика-турами тендерных стереотипов. Анализ функционально-семантических блоков, семантических полей, микрополей, объединенных отношением к тому или иному полу, позволил выявить и сформулировать некоторые ментальные установки.

    Безусловно, перспективным кажется такое направление исследования, которое предполагает сравнение картины мира русского брачного объявлено ния и иностранного: общее и различное в репрезентации тендерных стереотипов. Результаты такого исследования могут быть значимы при описании общей национальной картины мира, включающей в себя данные различных речевых жанров.

    Показать весь текст

    Список литературы

    1. В. С. Межгрупповое взаимодействие. Социально-психологические проблемы. М., 1990.• 2. Антинескул О. Л. Тендер как параметр текстообразования: Авто-реф. дис. .канд. филол. наук. Пермь, 2000.
    2. Ю. Д. Избранные труды. М., 1995. Т. 1 2.
    3. Ю. Д. Образ человека по данным языка: попытка системного описания// Вопросы языкознания. 1995. № 1. С. 37 67.
    4. Н. Д. Фактор адресата // Изв. АН СССР. Сер. лит. и языка. Т. 40. № 4. 1981. С. 356 367.
    5. Н. Д. Жанры общения// Человеческий фактор в языке. Коммуникация, модальность, дейксис. М., 1992. ф 7. Арутюнова Н. Д. Язык и мир человека. М., 1999.
    6. Н. Д. Дискурс // Лингвистический энциклопедический словарь. М., 2002. С. 136 137.
    7. Н. Д. Наивные размышления о наивной картине мира//Язык о языке. М., 2000.
    8. Л. Г., Васильев И. Е., Казарин Ю. В. Лингвистический анализ художественного текста: Учебник для вузов по спец. «Филология». Екатеринбург, 2000.
    9. Е. А. Научный текст в аспекте политекстуальности.1. Пермь, 2001.
    10. Е. А., Протопопова О. В. Язык и стиль рекламы// Стилистический энциклопедический словарь русского языка / Под ред. М. Н. Кожиной. М., 2003. С. 635 642.
    11. В. Н. Брачное объявление: опыт интроспективного анализа // Тендер как интрига познания. М., 2000. С. 108 136.
    12. А. Г. Когниотипичность текста // Жанры речи. Саратов, 1997. С. 4- 12.
    13. А. Н. Лингвистическая теория оргументации (когнитивный подход): Автореф. дис. .докт. филол. наук. М., 1990.
    14. М. М. Проблема речевых жанров // Эстетика словесного
    15. Ф творчества. М., 1986. С. 250 297.
    16. М. М. Эстетика словесного творчества. М., 1979.
    17. Э. Общая лингвистика. М.: Прогресс, 1974.
    18. Н. Письмо будущей жене Л. Ю. Рапп. Эрос и личность //Философия пола и любви. М., 1989.
    19. Р. М. Язык как инструмент социальной власти // Язык и моделирование социального взаимодействия. М., 1987. С. 88 126.
    20. К., Арене В. Современная реклама. Тольятти, 1996.
    21. И. Н. Категория цели и аспекты текстового анализа //Жанры речи: Сб. науч. ст. Саратов. 1999. С. 81 97.
    22. В. Самореклама: мода и традиции. М., РИП-холдинг, 2001, 116 С.
    23. Н. Г. Имплицитная информация и стереотипы дискурса// Имплицитность в языке и речи. М., 1999. С. 43 57.
    24. Ю. Ю. Газетное рекламное объявление как речевой жанр: риторический аспект: Автореф. дис. .канд. филол. наук. Барнаул, 2000. ф 26. Булыгина Т. В., Шмелев А. Д. Языковая концептуализация мирана материале русской грамматики). М., 1997.
    25. Л. Н. К вопросу об эвфемизации современной русской речи // Русская и сопоставительная филология. Системно-функциональный аспект. Сб. науч. тр. Казань, 2003 //http://www.ksu.ru.
    26. А. Речевой жанр // Жанры речи. Саратов, 1997. С. 99 112.
    27. А. Язык, культура, познание. М., 1996.
    28. А. А. Чтение, реферирование и аннотирование иностранного текста. М.: Высшая школа, 1985.
    29. Т. Г. Штамп речевой // Языкознание: Большой энциклопедический словарь. М., 2000. С. 588 589.
    30. Е. М. Функциональная семантика оценки. М., 1985. ф 33. Воронина О. А. Женщина друг человека? Образ женщины вмасс-медиа//Человек. 1990. № 5.
    31. С. Жанры разговорных высказываний // Жанры речи. Саратов, 1999. С. 103−112.
    32. К. К. К уточнению понятия «стиль» и к вопросу об объеме стилистического исследования // Вопросы языкознания. 1967. № 5. С. 69 75.
    33. Г. Русский Эрос. «Роман» Мысли с Жизнью. М., 1994.
    34. Г. В. Номинативный аспект рекламных текстов и способы его представления в английском и русском языках. Дис. .канд. фи-лол. наук. Уфа, 2000.
    35. Тендер как интрига познания. Сб. статей. М., 2000.
    36. Тендерный фактор в языке и коммуникации. Сб. науч. трудов. Вып. 446. М., 1999.
    37. В. И., Петров В. В. На пути к когнитивной модели языка // Новое в зарубежной лингвистике. Вып. 18. М., 1988. С. 5−28.1 41. Голоднов А. В. Лингвопрагматические особенности персуазив
    38. Ф ной коммуникации (На примере современной немецкоязычной рекламы):
    39. Дис. .канд. филол. наук. СПб., 2003. 260 с.
    40. В. Е. Имена речевых событий, поступков и жанры речи // Жанры речи. Саратов, 1997. С. 34 44.
    41. М. Д. Тендерный фактор и распределение социальных ролей в современном обществе (на материале брачных объявлений)// Тендерный фактор в языке и коммуникации. Сб. науч. трудов. Вып. 446. М.,• 1999. С. 36−43.
    42. М. Д. Тендерный аспект обращений как фактор речевого регулирования // Тендер как интрига познания. М., 2000. С. 81 92.
    43. Е. И. Особенности мужского и женского вербального поведения (психолингвистический анализ): Автореф. дис.. канд. филол. наук. М., 1996.
    44. Е. И., Кирилина А. В. Тендерные исследования в лингвистике сегодня //Тендерные исследования. 1999. № 2. С. 234 241.
    45. Т. А. Стереотипность шлягера как текста массовой культуры. Дис. .канд. филол. наук. СПб., 2003.
    46. Т. А. Языковая игра: стереотип и творчество. Екатеринбург, 1996.
    47. Л. И. Пол коммуникантов как прагматический феномен // Тендер: язык, культура, коммуникация. Матер. Первой Межд. Конф. 25 26 ноября 1999. М., 1999. С. 38 — 39.
    48. Л. И. Объект комплимента в тендерном измерении// Доклады Первой Международной конференции «Тендер: язык, культура, коммуникация» Москва, 25 -26 ноября 1999. М., 2001.
    49. И. В. Полоролевые стереотипы в рекламе // Психологический журнал. 1998. N° 3. С. 119- 133.
    50. И. В. Рекламные технологии тендера// Общественные науки и современность. 2000. № 4. С. 172 187.
    51. Д. Б. Теория и практика межкультурной коммуникации. М., 1999.
    52. И. А., Томская М. В. Тендерный аспект в текстах современной рекламы (на материале журнальной прессы ФРГ)// Филологические науки. 2000. № 3. С. 81 92.
    53. С. Ю. Стереотипизация вопроса как элемента жанровой структуры//Стереотипность и творчество в тексте: Межвуз. сб. научн. трудов/ Отв. Ред. М. П. Котюрова- Перм. Ун-т Пермь, 2002. С. 262 — 285.
    54. Дейк ван Т. А. Язык, познание, коммуникация. М., 1989.
    55. Дейк ван Т. А., Кинч В. Стратегии понимания связного текста//
    56. Новое в зарубежной лингвистике. Вып. XXIII. Когнитивные аспекты языка. М., 1988. С. 153−211.
    57. В. В. Изучение речевых жанров: Обзор работ в современной русистике//Вопросы языкознания. 1997. № 1. С. 109 121.
    58. В. В. Непрямая коммуникация и ее жанры. Саратов, 2000.
    59. В. В., Седов К. Ф. Социопрагматический аспект теории речевых жанров. Саратов, 1998.
    60. К. А. Речевые жанры как средство организации социального взаимодействия // Жанры речи. Саратов, 1999. С. 7 13.
    61. Е. JI. Психология манипуляции: феномены, механизмы и защита. М., 1997.
    62. Т. М. Язык и социальная психология. М., 1980.
    63. И. Н. Женский портрет на фоне рекламы// Вест. МГУ. ф Сер. 19. Лингвистика и межкультурная коммуникация. 2002. № 2. С. 98 106.ф 66. Дударева А. Рекламный образ: мужчина и женщина. М., 2002.
    64. Л. Р., Протопопова О. В. Язык сети INTERNET// Стилистический энциклопедический словарь русского языка./ Под ред. М. Н. Кожиной. М., 2003. С. 648 651.
    65. И. В. Междисциплинарный подход к рассмотрению понятия «стереотип»// Проблемы социо- и психолингвистики. Вып. 1. Пермь, 2002. С. 29−33.
    66. Жанры речи. Сб. науч. статей. Саратов, 1997.
    67. Ф 70. Жанры речи. Сб. науч. статей. Саратов, 1999.
    68. Жанры речи. Сб. науч. статей. Саратов, 2005.
    69. . Фигуры. Т. 2. М., 1998.
    70. Закон РФ «О рекламе». СПб., 1995.
    71. Е. А., Китайгородская М. В., Розанова Н. Н. Особенности мужской и женской речи в современном русском языке// Русский язык в его функционировании. Под ред. Земской Е. А. И Шмелева Д. Н. М., 1993. С. 90- 136.
    72. . В. Структура современного политического дискурса: речевые жанры и речевые стратегии. Дис. .канд. филол. наук. М., 2003. 239 С.
    73. О. С. Коммуникативный успех как прогнозируемая категория// Культурно-речевая ситуация в современной России. Екатеринбург, 2000. С. 287−298.
    74. О. С. Коммуникативные стратегии и тактики русской речи. Омск, 1999.
    75. И. Креатив в рекламе. М., 2003.
    76. О. Л. Текст и коммуникация. М.: Высшая школа, 1990.
    77. В. И. Языковой круг: личность, концепт, дискурс. М., Гнозис, 2004.
    78. Л. В. Сопоставительный анализ рекламной лексики в текстах русской и немецкой прессы (Функционально-семантический и словообразовательный аспект): Дис. .канд. филол. наук. Майкоп, 2003.
    79. Ю. Н., Петров В. В. От грамматики текста к когнитивной теории дискурса // Дейк ван Т. А. Язык. Познание. Коммуникация. М.: Прогресс, 1989. С. 5- 11.
    80. . Стереотип как феномен сознания// Сознание и знание. М., 1984. С. 35 -48.
    81. А. А. Когнитивные исследования по дискурсу// Вопросы языкознания, 1994. № 5. С. 126 139.
    82. А. А., Паршин П. Дискурс// Энциклопедия «Кругосвет» 2003. //Ьйр://?^?.кп^озуе1. ги
    83. А. В. Тендер: лингвистические аспекты. М., 1999.
    84. А. В. Философская база и методология тендерных исследований в применении к российской лингвистике// Тендерный фактор вф языке и коммуникации. Сб. науч. трудов. Вып. 446. М., 1999.
    85. А. В. Тендерные аспекты массовой коммуникации// Тендер как интрига познания. Сб. статей. М., 2000. С. 47 80.
    86. К. В. Тендерные стереотипы в языковом сознании русских (пилотное исследование)// Язык. Система. Личность. Екатеринбург, 2000. С. 73 79.
    87. М. Н. Стилистика русского языка. М., 1983.
    88. М. Н. Некоторые аспекты изучения речевых жанров в нехудожественных текстах// Стереотипность и творчество в тексте. Пермь, 1999. С. 22−40.
    89. Кон И. С. Психология предрассудка (о социально-психологических корнях этнических предубеждений)// Новый мир. 1966. № 9. С. 187−205.
    90. Кон И. С. Психология половых различий// Вопросы психологии. 1981. № 2. С. 47−57.
    91. В. Г. Эстетствующее фразерство и проблема стандарта// Вестник МГУ. Сер. журн. 1968. № 4. С. 70−75.
    92. В. Г. Языковой вкус эпохи: Из наблюдений над речевой практикой масс-медиа. СПб., 1999.• 98. Котлова Т. Б., Рябова Т. Б. Библиографический обзор исследований по проблемам тендерных стереотипов// http: // www. openwomenline. ru.
    93. М. П. Стереотипность речи// Стилистический энциклопедический словарь русского языка / Под ред. М. Н. Кожиной. М., 2003. С. 397−401.
    94. Н. Н. Стилистика рекламы. Учебно-методическое пособие. Изд. Моск. Ун-та. 1991. 91 с.
    95. Н. Н., Розенталь Д. Э. Язык рекламных текстов: Учеб. Пособие. М.: Высшая школа. 1981.
    96. Е. И. Мужчина и женщина: взгляд сквозь рекламу// Социологические исследования. 1993. № 2.С. 118−130.
    97. В. В. Виртуальная реальность или реальная виртуальность? (Человек. Сознание. Коммуникация). М., 1998.
    98. В. В. Этнопсихолингвистика и лингвокультурология (Лекционный курс). М., 2002.
    99. . П. Анализ брачных объявлений (самооценка и требования к партнеру)// Вопросы психологии. 1993. № 5. С. 56 58.
    100. А. Мастерская рекламного текста. М., 1998.
    101. Л. П. Эвфемизмы в современной русской речи// Русский язык конца XX столетия (1985 1995). М., 1996.
    102. Е. С., Демьянков В. 3., Панкрац Ю. Г., Лузина Л. Г. Краткий словарь когнитивных терминов. М., 1996.
    103. Е. С. Эволюция лингвистических идей во второй половине XX века (опыт прадигмального анализа)// Язык и наука конца 20 века. М., 1995. С. 144−238.
    104. Е. С. Части речи с когнитивной точки зрения. М., 1997.
    105. Е. С., Александрова О. В. Виды пространств текста и дискурса// Категоризация мира: пространство и время. М., 1997.
    106. Е. С. О понятиях дискурса и дискурсивного анализа в современной лингвистике// Дискурс. Речь. Речевая деятельность: Функциональные и структурные аспекты: Сб. обзоров/ РАН ИНИОН. М., 2000.
    107. Н. А. Тоталитарный язык: словарь и речевые реакции. Екатеринбург- Пермь, 1995.
    108. Л. В. Особенности функционирования языка в печатной ^ рекламе: Дис. канд. филол. наук. М., 1981.
    109. А. А. Психология общения. М., 1997.
    110. Т. Н. Специфика рекламы в прагматическом и лингвистическом аспектах: Дис. .канд. филол. наук. Таганрог, 1999.
    111. И. Дискурсивная vs текстовая модель самопрезентации// Доклады Первой Межд. конф. «Гендер: язык, культура, коммуникация» Москва 25 26 ноября 1999. М., 2001. С. 244 — 249.
    112. Ю. М. Динамическая модель семиотической системы// Лотман Ю. М. Избр. статьи. Таллин: Александра, 1992. Т. 1. С. 90 101.
    113. Н. Ю. Характерологические предикаты и шаблоныповедения// Вестник МГУ. Сер. 9. Филология. 2002. № 5. С. 131 140.
    114. Д. Социальная психология. СПб., 1997.
    115. М. Л. Основы теории дискурса. М., ИТДК «Гнозис», 2003.
    116. Д. Базовые концепты культуры в свете тендерного подхода (на примере оппозиции «Мужчина/Женщина»)// Фразеология в контексте культуры. Под ред. Телия В. Н. М., 1999. С. 180 184.ф 123. Маслова В. А. Лингвокультурология. М., 2001.
    117. Т. В. Тональность разговорного текста: три способа onncamM//Stylistyka. Y. Opole/ 1996. S/ 210 — 221.
    118. Е. В. Рекламная коммуникация. М., 2003.
    119. Г. С. Mass-media: Психологические процессы и эффекты. СПб., 1996.
    120. В. П. Эвфемизмы в лексической системе современногорусского языка. Волгоград, 1999. fc 128. Музыкант В. Л. Реклама и PR-технологии в бизнесе, коммерции, политике. М., 2001.
    121. С. Г. Язык современной рекламы: Структурно-функциональный аспект. Дис. .канд. филол. наук. М., 2003.
    122. JI. В. Интерпретация языка аудиовизуальных и ауди-альных СМИ в дискурсивном аспекте: Дис. .канд. филол. наук. Орск, 2004.
    123. Е. В. Соотношение эксплицитной и имплицитной информации в рекламном дискурсе (На материале англоязычной рекламы): Дис. .канд. филол. наук. М., 2003.
    124. А. Н. Практика рекламного текста. М., 2003.
    125. Н. А. Патриархатная и феминистская картины мира: анализ структуры массового сознания// Тендерные тетради. Вып. 1. СПб., 1997.
    126. JI. Б. Образ HOMO SAPIENS в русской языковой картине мира. Омск, 2003.
    127. Т. М. Краткий словарь терминов лингвистики текста.1978.
    128. Т. М. О параллелизме в функционировании речевых клише и некоторых суперсегментных просодических моделей// Фразеология в контексте культуры. М., 1999. С. 250 259.
    129. Т. М. Речевые, коммуникативные и ментальные сте-^ реотипы: социолингвистическая дистрибуция// Язык как средство трансля-Ф ции культуры. М., 2000. С. 112−131.
    130. Н. А., Агеева Е. А. Языковая игра в структуре современного прозаического текста// Русский язык сегодня. Вып. 1. Сб. статей/ РАН. Ин-трус. яз. им. В. В. Виноградова. М., 2000. С. 551 561.
    131. О. Г. Малые рекламные жанры в прагматическом, когнитивном и ортологическом аспектах (на примере бегущей строки). Дис. канд. филол. наук. Омск, 2005.
    132. Д. Откровения рекламного агента. М., 1994.
    133. И. Г. Языковые и культурные стеротипы с тендерных позиций (представления о женщине в немецком языковом сознании)//
    134. Доклады Первой Межд. конф. «Гендер: язык, культура, коммуникация» Москва 25 26 ноября 1999. М., 1999.
    135. Оптимизация речевого воздействия. Под ред. Р. Г. Котова. М., 1990.
    136. Н. В. Коммуникативная ситуация речевой жанр — языковая личность (на материале «Книги отзывов и предложений») //Жанры речи. Саратов, 1999. С. 227−236.
    137. Пели Ева. Коммуникативно-прагматический анализ коммерческих газетных/журнальных реклам. Дис. .канд. филол. наук. М., 2003. 157С.
    138. Н. В. Текст и дискурс // Вопросы языкознания. № 6. 2003. С. 123−131.
    139. Ю. К. Имплицитная информация как средство коммуникативного воздействия и манипулирования (на материале рекламы и PR сообщений)// Проблемы прикладной лингвистики. М., 2001. С. 209 227.
    140. Ю. К. Стратегии коммуникативного воздействия и их отражение в рекламном тексте // Текст. Интертекст. Культура. Сб. докладов межд. науч. конф. (Москва, 4−7 апреля 2001 г.). М., 2001. С. 543 553.
    141. Ю. П., Харитонов М. В. Этнические стереотипы // Введение в этническую психологию: Учеб. пособие. СПб., 1995. С. 91 101.
    142. JI. В. Мужской и женский язык рекламы // Вестник МГУ. Сер. 19. Лингвистика и межкультурная коммуникация. 2000. № 2. С. 48 -57.
    143. В. В. Многоуровневая стратегия в лингвистической ген-дерологии // Вопросы языкознания. 2002. № 1. С. 103 131.
    144. В. И. Лингвотекстовые особенности речевого жанра «объявление» (на материале газет и журналов немецкоязычных стран): Авто-реф. дис. .канд. филол. наук. М., 1991.
    145. Ю. Е. Национальные социокультурные стереотипы речевого общения и их роль в обучении русскому языку иностранцев. М., 1996. ч*
    146. О. Г. Язык и дискурс // Вестник МГУ. Сер. 9. Филология. 1999. № 1. С. 25 -33.
    147. О. Г. Пролегомены к теории стилистики// Русистика на пороге XXI века: проблемы и перспективы. Матер, межд. науч. конф. М., 2003.
    148. Реклама: внушение и манипуляция. Медиа-ориентированный подход. Учеб. пособие. Самара, 2001.
    149. Рекламный текст: семиотика и лингвистика /Под ред. Ю. К. Пи-роговой и П. Б. Паршина. М.: Изд. Дом Гребенникова, 2000.
    150. Речевое воздействие в сфере массовой коммуникации. Под ред. Ф. М. Березина и Е. Ф. Тарасова. М., 1990.
    151. Речевые и ментальные стереотипы в синхронии и диахронии: Матер, межд. науч. конф./ Ин-т Славяноведения и балканистики РАН, Москва, 14 16 ноября 1995 г. М., 1995.
    152. В. А. Национально-культурные аспекты ассоциативного значения интернациональных стереотипов. Автореф. .канд. филол. наук. M. j 1983.
    153. В. А., Сорокин Ю. А. Стереотипизация как метод воздействия на аудиторию // Язык как средство идеологического воздействия. Сб. обзоров. М., 1983. С. 96 120.
    154. О. А. «Метафора текст» как способ представления ма-нипулятивной функции текста (на материале немецкого языка): Дис. .канд. филол. наук. Курск, 2003.
    155. О. В. «Женственность» и «мужественность» как категории русской историософии // Женщина в российском обществе, 1996. № 1. С. 28 -31.
    156. В. А. Жанры речи в функционально-стилистическом освещении (Русский научный академический текст): Дис. .д-ра филол. наук. Екатеринбург, 2002.
    157. К. Ф. Жанры речи в становлении дискурсивного мышления языковой личности// Русский язык в контексте культуры. Екатеринбург, 1999. С. 86−99.
    158. К. Ф. Психолингвистические аспекты изучения речевых жанров// Жанры речи: Сб. науч. статей. Саратов, 2002. С. 40 52.
    159. Н. А. Речевой жанр «портрет человека»: коммуникативно-прагматическая интерпретация // Вестник ОмГУ. 1999. № 4. С.
    160. Г. Ю. Имидж политический //Политическая энциклопедия. М., Мысль, 2000. Т. 1. С. 427−428.
    161. О. Б. Некоторые размышления по поводу терминов «речевой жанр» и «риторический жанр» // Жанры речи. Саратов, 1999. Т. 2. С. 26−31.
    162. А. П. Фигуры речи в современной российской прессе// Филологические науки. 2001. № 3. С. 74 80.
    163. Словарь тендерных терминов. Под ред. Денисовой А. А. М., 2002.
    164. Ю. С. В поисках прагматики (проблема субъекта) //Изв. АН СССР, СЯЯ. Т. 40. № 4. 1981. С. 325 332.
    165. Ю. С. Константы. Словарь русской культуры: Опыт исследования. М., 1997.
    166. Ю. С. Язык и метод. К современной философии языка. М., 1998.
    167. Стереотипность и творчество в тексте. Пермь, 1999.
    168. Стереотипность и творчество в тексте. Пермь, 2002.
    169. Стереотипность и творчество в тексте. Пермь, 2003.
    170. И. А. Некоторые жанровые особенности мужского коммуникативного поведения// Жанры речи. Саратов, 1999. С. 178−185.
    171. Т. Этнопсихология. Екатеринбург Москва, 2000.
    172. Стилистический энциклопедический словарь русского языка// Под ред. М. Н. Кожиной. М., 2003.
    173. Е. Ф. Социолингвистические проблемы теории речевой коммуникации // Основы теории речевой деятельности. М.: Наука. 1974. С. 255 -273.
    174. В. Н. Русская фразеология. Семантический, прагматический и лингвокульторологический аспекты. М., 1996.
    175. М. В. Реклама как интертекстуальный феномен. Дис. .канд. филол. наук. Омск, 2003.
    176. С. М. Стереотип в этнолингвистике.// Речевые и ментальные стереотипы в синхронии и диахронии: Матер, межд. науч. конф./ Ин-т Славяноведения и балканистики РАН, Москва, 14−16 ноября 1995 г. М&bdquo- 1995. С. 124−126.
    177. М. В. Статус женщины в текстах социальной рекламы// Тендерный фактор в языке и коммуникации. Сб. науч. трудов. Вып. 446. М., 1999.
    178. М. В. Тендерный аспект социального рекламного дискурса// Доклады Первой Межд. конф. «Тендер: язык, культура, коммуникация» Москва 25−26 ноября 1999. М., 2001. С. 328−333.
    179. Э. А., Кочеткова А. И. Рекламное дело. М., 1998.
    180. Н. В. Этнические и культурные стереотипы: кросс-культурные исследования// Изв. АН СЛЯ. Т. 54. 1995. № 3. С. 55 62.
    181. В. В., Старых Н. В. История рекламы: детство и отрочество. М., 1994.
    182. В. В., Шомова С. А., Гринберг Т. Э., Конаныхин К. В. Реклама: палитра жанров. М., 2001.
    183. М. Ю. «Стиль» ссоры// Русская речь. 1993. № 5. С. 1419.
    184. М. Ю. Нерешенные вопросы теории речевых жанров// Вопросы языкознания. 1997. № 5. С. 102 120.
    185. М. Ю. Комплексные жанры разговорной речи: «утешение», «убеждение» и «уговоры"// Разговорная речь как явление городской культуры. Екатеринбург, 1996. С. /3−93.
    186. М. Ю. Исследование средств речевого воздействия и теория жанров речи// Жанры речи. Саратов, 1997. С. 66 87.
    187. Н. И. Речевое общение: коммуникативно-прагматический подход. М.: Русский язык, 2002.
    188. Фразеология в контексте культуры. М., 1999.
    189. Т. В. Оппозиция мужское/женское и ее классифицирующая роль в модели мира// Этнические стереотипы мужского и женского поведения. СПб, 1991.
    190. Т. В. Россия 1990-х в слоганах, рейтингах, имд-жах: Актуальный лексикон истории культуры. М., 1999.
    191. В. Е. Дискурс и дискурсивный анализ: традиции, цели, направления// Стереотипность и творчество в тексте: Межвуз. сб. научн. трудов/Отв. ред. М. П. Котюрова- Перм. ун-т. Пермь, 2002. С. 122 — 129.
    192. JI. А. Смысловая структура текста и ее единицы// Вопросы языкознания. 1983. № 6. С. 117 126.
    193. А. П. Россия в метафорическом зеркале: когнитивное исследование политической метафоры (1991 2000): Монография. Екатеринбург: Урал. гос. пед. ун-т, 2001.
    194. В. Г. Феномен актуальной культуры// Социологические исследования. 1997. № 10. С. 93 104.
    195. А. Д. К разработке понятийного аппарата социолингвистики // Социально-лингвистическое исследование. Л., 1989.
    196. П. Н. Современная социальная психология. Екатеринбург Москва, 2000.
    197. Е. И. Семиотика политического дискурса: Монография. М.- Волгоград: Перемена, 2000.
    198. Т. В. Семантический синтаксис. Текст лекций. Красноярск, 1988.
    199. Т. В. Модель речевого жанра// Жанры речи. Саратов, 1997. С. 88−99.
    200. Ю. В. Шутка как речевой жанр: Автореф. дис. .канд. филол. наук. Новгород, 1997.
    201. Этнические стереотипы мужского и женского поведения. СПб., 1991.
    202. Язык и наука конца 20 века (Сб. статей) /Под ред. Ю. С. Степанова. М.: Ин-т языкозн. РАН. 1995.
    Заполнить форму текущей работой