Помощь в написании студенческих работ
Антистрессовый сервис

Изменение оценки и значения слова «амбиции» в современном мире

Курсовая Купить готовую Узнать стоимостьмоей работы

См. выше), в эмоциональных аспектах оценки понятия «амбиции» нет нормативного единства и наблюдается тот феномен, который в классической теории клинической психиатрии обозначается как «амбивалентность». Суть этого феномена сводится к тому, что у субъекта в одно и то же время наличествуют и сосуществуют вместе как положительное, так и отрицательное эмоциональное состояние к одному и тому же… Читать ещё >

Изменение оценки и значения слова «амбиции» в современном мире (реферат, курсовая, диплом, контрольная)

Содержание

  • Введение
  • Глава 1. (теоретическая часть) 61.1Динамические процессы в лексической
  • системе современного русского языка
    • 1. 2. Смена оценки понятия «амбиции»
  • Выводы по главе 1
  • Глава 2. (практическая часть) 192.1 Значение понятия в современном русском языке
    • 2. 2. Отрицательные эмоциональные аспекты
  • понятия «амбиции». Выводы по главе 2
  • Заключение
  • Литература

ambition, от лат. ambitio). 1) сперва означало домогательство места; потом стремление к милостям и повышению в чинах; 2) самолюбие, честолюбие, чувство чести. Словарь иностранных слов, вошедших в состав русского языка. Чудинов А. Н., 1910 … Словарь иностранных слов русского языка

2.

1.6. 9 Словарь русских синонимов Абрамова амбиция — См. гордость, достоинство, обидчивость вломиться в амбицию… Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999. амбиция гордость, достоинство, напыщенность, важность, спесь, спесивость,… … Словарь синонимов

2.

1.6. 10 Словарная статья в БЭС АМБИЦИЯ — (от лат. ambitio) честолюбие, тщеславие, обостренное самолюбие, самомнение; спесь … Большой Энциклопедический словарь

2.

1.6. 11Толковый словарь русского языка Кузнецова амбиция — и; ж. [лат. ambitio]. 1. Обострённое самолюбие, чрезмерное самомнение. Доказывать, спорить с амбицией. Без амбиций кто л.

2. обычно мн.: амбиции, ций. Неодобр. Претензии, притязания на что л. Оставить в стороне свои политические амбиции.

2.

1.6. 12 Словарная статья в Энциклопедии Брокгауза — Эфрона Амбиция — (лат.) чувство чести, честолюбие; амбиционный любящийчесть, почет … Энциклопедия Брокгауза и Ефрона

2.

1.6. 13 Словарная статья в Большой психологич.

энциклопедии АМБИЦИЯ — (от фр. ambition) высокое самомнение, высокий уровень притязаний; спесь. Большой психологический словарь. М.: Прайм ЕВРОЗНАК.

Под ред. Б. Г. Мещерякова, акад. В. П. Зинченко. 2003 … Большая психологическая энциклопедия Как происходит формирование значения любого лексического понятия в языке? В подавляющем большинстве случаев значение оказывается не тождественным понятию, поскольку значение столь же часто имеет системный характер, причем природа этой системности в языке оказывается имманентно укоренена в процессах интегративного обобщения различных признаков многих понятий, обнаруживающих в рамках лексики языка определенное смысловое подобие, то есть обнаруживающих способность семантически конвергироваться.

Следовательно, значение лексемы всегда — это система, обнаруживающая некое целостное единство смыслового подобия. А это значит, что характер значения всегда имеет системную природу.

Однако, характер значения не обладает только такими присущими ему чертами, как системность, интегративность и конвергированность. Грош им всем вышеперечисленным цена, если значение понятия не обнаруживает единой грамматической репрезентации в языке, соответствующей правилам грамматики и образования лексем, что приводит к выраженному недопониманию, или вовсе к непониманию сторон в актах коммуникации посредством языка [2] - Попова, 1989.

А это может значить только одно: помимо системности, характер значения в языке обнаруживает еще одно крайне важное (и неизбежное) для лексемы свойство — ее конвенциональность. Мы договариваемся о том, что под словом «амбиции» все мы будем понимать именно это, а не что-то другое, пусть даже и похожее по смыслу.

Мы так устроены. Так устроен наш язык. Мы при прочих равных условиях стремимся использовать в речи то, что закодировано привычным, конвенциональным способом, и часто невольно уподобляем свои впечатления категориям языкового кода. В то же время сам по себе язык также не является творцом картины мира людей данного сообщества, он сам произволен от условий и образа жизни, специфики общения и деятельности этих людей. Легко представить себе, что в языке людей, многими поколениями живущих на равнине, может не быть такого понятия, как «гора», а также таких связанных с ней понятий (значений), как, например, «склон» или «подножие горы». Следовательно, в содержании их сознания будут отсутствовать и метафоры, и аллюзии, и сравнения, смысловое содержание которых опирается на родственные с «горой» смысловые структуры. Именно образ жизни и общие для всех потребности побуждают данных людей категоризировать и обозначать выделенные категории условным знаком (словом) так, а не иначе. Мы так устроены. Нам так психологически легче, комфортнее, понятнее, в конце концов.

2.2 Отрицательные эмоциональные аспекты понятия «амбиции».

Как можно заключить из приведенных в качестве примеров материалов предшествующего раздела (2.

6.1 — см. выше), в эмоциональных аспектах оценки понятия «амбиции» нет нормативного единства и наблюдается тот феномен, который в классической теории клинической психиатрии обозначается как «амбивалентность». Суть этого феномена сводится к тому, что у субъекта в одно и то же время наличествуют и сосуществуют вместе как положительное, так и отрицательное эмоциональное состояние к одному и тому же объекту или явлению внешней действительности. В психиатрии в числе причин такой самопротиворечивости указываются преимущественно причины патологические, в патогенезе которых сам феномен амбивалентности рассматривается как артефакт нарушения единства и расщепления психики субъекта, сопровождающих реактивные или хронические психотические расстройства.

В языкознании, естественно, все объяснительные трактовки подобного рода оказываются невалидными, ибо причины здесь явно иные. Поскольку, как было определено выше в первой главе, понятие «амбиция» в русском языке является заимствованным, мы можем утверждать амбивалентность его семантики (и коммуникативной прагматики вслед за ней) в качестве артефакта ни какой-то медицинской патологии, а социокультурной и лингвистической инвазии, традиционно сопровождающейся возникновением феноменов билингвы и полисемантизма значений заимствованных понятий, исключением из которых не является и понятие «амбиции».

Однако, для этого нам следует вернуться к латинско-русскому словарю. Ожидается, что там может быть много интересного и респонсивного для темы данного исследования, но для этого словарь следует выбирать самый толстый и самый подробный.

Что же можно обнаружить там в соответствующих этому понятию словарных статьях? Итак, — «ambitio» ([3]- Дворецкий, 2000)

Хождение вокруг, круговое движение;

Окружение (ex. Circumdare ambitione — «обтягивать вокруг»);

Соискательство (- постов, должностей, и т. д.);

Обхождение, обхаживание, искательство, домогательство; тж. — угодничество, низкопоклонство, стремление расположить в свою пользу (ex. — ambitione relegata — «откинув лесть»);

Честолюбие, тщеславие, суетность (ex. — ambitionis occupatio — «погоня за почетными должностями»); тж. — карьеризм.

«Ambitionis» —

Из честолюбия (ex. — ex regnum petere — «из тщеславия»);

Показным образом, притворно (ex. — ambitiosius, quam honestius — «больше для вида, нежели по совести»);

Из эгоистических соображений (ex. — utramque partem favere — «в личных целях»);

Прилагая все усилия, настойчиво (ex. — ambitiosissime petere ab aliquo, ut… — «настоятельнейшим образом требовать от к.-либо, чтобы…»;

«Ambitiosus» (‘ambitiosa", «ambitiosum») —

Идущий вокруг, окружающий, обвивающий, огибающий, извивающийся;

Угодливый, желающий понравиться, заискивающий, ищущий популярности;

Своекорыстный, пристрастный;

Настойчивый, усиленный;

Честолюбивый, тщеславный;

Показной, эффектный, притворный;

Привередливый, разборчивый;

Влиятельный, окруженный почестями ([3] - Дворецкий, 2000).

На первый взгляд, такие смыслообразующие коннотации кажутся удивительными. Однако, существительное «ambitio», как следует из его окончания, является в классической латыни существительным отглагольным («ambire» — «горячо, страстно добиваться чего-либо», в спряжении ambio — ambis — ambit (sing.); ambimus — ambitis — ambiunt (pl.)), то есть таким, значение которого формируется как результат соответствующего глагольного действия ([3] - Дворецкий, 2000).

Таким образом, предполагаемая эмоциональная оценка в другом языке заимствованного понятия, имеющего изначально такой (см.выше) смысл, практически не вызывает сомнений. И это предположение может быть подтверждено в современном русском языке нижеследующими примерами:

«Характер — эгоистичный, амбициозный, подлый, корыстный, хитрый, коварный — далеко не все эпитеты, которыми можно наградить Айронса. Он вспыльчив и эмоционален, жесток и безразличен к людям. В этом прослеживается его поразительное сходство с командующим острова Шин — Винсентом Голдманом. Так же, как и Винсент, он одержим карьерным ростом и властью.» ([9] - …mykod.ru, 2010).

«Человек все такой же, как прежде; все такой же жестокий, корыстный и амбициозный, и создал общество в соответствии с этими качествами.» .

«Я убежден, что это грубая историческая ошибка, совершенная в угоду амбициозным корыстным интересам отдельных политиков.» ([8]. — …ozhegov, 2010).

«Почему царь Алексей Михайлович выбрал патриархом именно Тихона, человека безродного, но чрезвычайно амбициозного, тщеславного и мстительного.» ([7] - …slovari.yandex…, 2011).

«Молодой — просто амбициозный, тщеславный болван, которому главное — добиться своего.». ([7] - …slovari.yandex…, 2011).

«У него просто огромное количество недостатков, он жестокий, амбициозный, тщеславный, жадный и просто невероятно эгоистичный человек.» ([7] - …slovari.yandex…, 2011).

В последнем примере «амбициозность» как личное качество человека прямо названа его недостатком. Прямое указание коммуникатора на негативную эмоциональную оценку человека, в характере которого амбиции присутствуют сверх некоторого нормативного среднестатистического уровня, практически стопроцентно присуще типовым семантическим схемам формирования эмоциональных оценок значения этого понятия в современном русском языке.

Как происходит эта оценка? Видимо, она есть результат сложения и компиляции целого ряда факторов, формирующих смысл понятия. В отличие от классической латыни, в русском языке возникает аджективная (определительная) дихотомия, как бы задающая контраст для всех остальных значений этого понятия — «здоровые» или «нездоровые» амбиции (почти «положительные» или «отрицательные» амбиции). В латыни этого нет. Аджективы «здоровый» и «нездоровый» атрибутируются понятию «амбиция» и тем самым задают его эмоциональную оценку в любом соответствующем контексте русского языка. Примеры:

«Здоровые амбиции» — спортивные, профессиональные, учебные, творческие, художественные, авторские, политические, научные, исследовательские, познавательные, духовные, карьерные и т. д. Это про «здоровые амбиции» мы говорим «удовлетворить амбиции» чаще, чем про «нездоровые».

«Нездоровые амбиции» — корыстные, эгоистические, тайные, скрытые, хитрые, коварные, властные, преступные, извращенные, политические, карьерные и т. д. Это про «нездоровые» амбиции мы говорим «впасть в амбицию» чаще, чем про «здоровые».

Выводы по главе II:

Существительное «амбиция» (мн. — «амбиции») было введено и закрепилось в русском языке вследствие двуступенчатой инвазии аналогичного латинского понятия через германскую и романскую ветви Индоевропейской семьи языков в славяно-балтийскую ветвь с последующим двукратным уточнением и репрезентацией смысла понятия в каждом из переходных языков.

Понятие «амбиция» не относится к числу знаменательных, его значение определяется операционально не как результат его непосредственной соотнесенности с предметом, следствием чего является значительная дивергентность эмоциональных оценок этого значения, существенно меняющихся от контекста к контексту.

Синонимия современного русского языка определяет значительное количество семантически сходных (подобных) «амбиции» лексем, из которых подавляющее большинство могут быть употреблены только в качестве негативного эмоционального отношения к лексеме, либо к объекту атрибуции данной лексемы.

Причины доминирования негативно-окрашенных отрицательных оценок значения «амбиция» в русском языке в значительной мере объясняются особенностями лингвогенеза этого понятия и инвазионных механизмов этого лингвогенеза (заимствований). В оригинальном (латинском) происхождении этот термин имеет также ярко выраженную эмоционально-негативную атрибуцию, связанную с семантикой исходного латинского глагола.

Семантическая и эмоционально-оценочная дивергентность значения понятия «амбиция» в русском языке соответствует типовым механизмам и схемам формирования семантики понятий, не относимых к категории знаменательных, не имеющих непосредственной соотнесенности с предметом и относящихся к подавляющему большинству иноязычных заимствований.

Заключение

Фундаментальная теория классического языкознания утверждает семантически значимую связь понятия со значением слова, в основе которой лежит обобщающая природа слова (лексемы). Знаменательное слово всегда обозначает определенную совокупность предметов, объединяемых по тому или иному признаку в определенный класс предметов. Иначе говоря, основываясь на этой обобщающей природе слова и сближая ее с одним из признаков понятия (конвергируя результат обобщения массы единичных предметов), но не учитывая других существенных черт понятия (отражение в нем основных, решающих связей, свойств явлений и предметов, его итоговый характер, суммирующий ряд предшествующих выводов и суждений, и пр.), выводы отдельных лингвистов нередко ставят знак равенства между понятием и значением слова. Действительно, — в большинстве слов значение и понятие совпадают, образуя единое логико-предметное значение, однако, такое совпадение наблюдается далеко не во всех словах (например, — междометия, союзы, частицы, некоторые местоимения и т. п.)

Слово действительно служит основой для осуществления процесса обобщения. Однако, сам этот процесс отнюдь не всегда протекает в тех формах, в каких осуществляется логическое суждение, и в своих конечных результатах очень часто не может претендовать на ту безупречность, которая соответствует знаковой системе формальной логики, но может не соответствовать лексике (а порою и грамматике) естественного языка, что в частности, в рамках данного лингвистического исследования вполне может быть отнесено к судьбе значительного числа заимствований в современном русском языке, где они исполняют не только семантическую, но и инструментальную функцию в формировании и поддержании процессов речевой коммуникации.

Литература

Труды ученых — лингвистов

1. Стернин И. А. Лексическое значение слова в речи. Воронеж,

1985.

2. Полевые структуры в системе языка. Коллективная монография. Под ред. З. Д. Поповой. Воронеж, 1989

Словари, используемые в работе

3. Дворецкий В. Х. Латинско-русский словарь — М.: Русский язык, 2000.

4. Ожегов В. И., Шведова Н. Ю. Большой толковый словарь русского языка — М.: Русский язык, 2004.

Электронные ресурсы:

5.

http://www.ru.wikipedia.org›Словари русского языка. html

http://www.dazor.narod.ru›books/slovari…russkogo-yazyka.htm.

http://www.slovari.yandex.ru›~книги/Словари русского языка. html

http://www.ozhegov.org.

http://www.mykod.ru›index.php/2009;05−13−09−44−23/2009;05−13.php

http://www.orfografus.ru›index/0−21.html

http://www.jiport.com

http://www.ru.wikipedia.org.html

http://www.slovari.yandex.ru.html

http://www.tolkslovar.ru.php

http://www.ru.wikipedia.org›wiki/Толковый_словарь.php

http://www.remeslo.tppchr.ru›research/67.html.

http://www.gramota.ru›Словари

http: //www.slovari.ru

http://www.wictionary.org

Показать весь текст

Список литературы

  1. Труды ученых — лингвистов
  2. И.А. Лексическое значение слова в речи. Воронеж,
  3. .
  4. Полевые структуры в системе языка. Коллективная монография. Под ред. З. Д. Поповой. Воронеж, 1989
  5. Словари, используемые в работе
  6. Дворецкий В.Х. Латинско-русский словарь — М.: Русский язык, 2000.
  7. В.И., Шведова Н. Ю. Большой толковый словарь русского языка — М.: Русский язык, 2004.
  8. http://www.ru.wikipedia.org›Словари русского языка. html
  9. http://www.dazor.narod.ru›books/slovari…russkogo-yazyka.htm.
  10. http://www.slovari.yandex.ru›~книги/Словари русского языка. html
  11. http://www.ozhegov.org.
  12. http://www.mykod.ru›index.php/2009−05−13−09−44−23/2009−05−13.php
  13. http://www.orfografus.ru›index/0−21.html
  14. http://www.jiport.com
  15. http://www.ru.wikipedia.org.html
  16. http://www.slovari.yandex.ru.html
  17. http://www.tolkslovar.ru.php
  18. http://www.ru.wikipedia.org›wiki/Толковый_словарь.php
  19. http://www.remeslo.tppchr.ru›research/67.html.
  20. http://www.gramota.ru›Словари
  21. http: //www.slovari.ru
  22. http://www.wictionary.org
Заполнить форму текущей работой
Купить готовую работу

ИЛИ