Помощь в написании студенческих работ
Антистрессовый сервис

Семантика средств олицетворения в идиостиле И. Бродского

ДиссертацияПомощь в написанииУзнать стоимостьмоей работы

Пласт олицетворений растительных реалий, природных стихий и небесных тел связан с мифологической традицией, трансформировавшейся, но отнюдь не утратившейся ни в поэзии, ни в языковом сознании человека. Олицетворение деревьев: береза, рябина и ива, олицетворяют женскую судьбу (то ль слезы здесь глуше угроз, то ль на волнах других, то ли тьмою заглушается ропот берез) — дуб, тополь и клен… Читать ещё >

Семантика средств олицетворения в идиостиле И. Бродского (реферат, курсовая, диплом, контрольная)

Содержание

  • ГЛАВА I. Проблема семантического своеобразия слова в поэтическом тексте как отражения идиостия автора
    • 1. 1. Основные подходы к изучению поэтической семантики
      • 1. 1. 1. Структурный подход к изучению семантики
      • 1. 1. 2. Функционально-стилистический подход к изучению семантики
    • 1. 2. Теория поэтического языка, специфика эстетического знака и семантики поэтического слова
  • Выводы по первой главе
  • ГЛАВА II. Основные положения теории олицетворения
    • 2. 1. Различные подходы к определению статуса олицетворения как стилистического приема. Объем понятия «олицетворение»
    • 2. 2. Типы олицетворения. Синкретический троп «метафора олицетворение»
    • 2. 3. Олицетворение как разновидность метафоры и как источник мифологических ассоциаций
  • Выводы по второй главе
  • ГЛАВА III. Лингвистическая типология олицетворений
    • 3. 1. Семантическая специфика олицетворяющих признаков в синтагматической сочетаемости слов (на материале стихов И. Бродского)
      • 3. 1. 1. Олицетворение в предикативной сочетаемости слов
      • 3. 1. 2. Олицетворение в атрибутивной сочетаемости слов
      • 3. 1. 3. Дистантное олицетворение
    • 3. 2. Обращение как средство олицетворения (в поэзии И. Бродского)
    • 3. 3. Экстралингвистический и лингвистический анализ поэтических текстов
  • Выводы по третьей главе
  • ГЛАВА IV. Семантическая структура олицетворения
    • 4. 1. Концептуально-значимые семантические поля в олицетворениях
    • II. Бродского
      • 4. 2. Лексико-семантические группы слов, обозначающих предмет олицетворения у И. Бродского
      • 4. 3. Взаимодействие олицетворения с другими тропами: метафорой, метонимией, эпитетом
  • Выводы по четвертой главе

Изучение поэтического языка в целом и идиолектов 1 отдельных авторов является актуальной проблемой современной лингвистической поэтики. Для решения этой задачи в первую очередь необходимы многоаспектные исследования. В области лексики и синтаксиса стихотворной речи, интерес к которым значительно возрос за последние годы (см. работы К. Штайн, А. В. Беловой, И. В. Быдиной, С. С. Завадского, М. М. Игнатьевой, Н. В. Кулибиной, И. М. Крапивной,.

С.Ю. Преображенского, С. В. Чигаровой, JI.B. Соколовой и др.).

Современная филологическая наука решает проблему описания поэтического языка и изучения поэтического текста комплексно. Однако особенность проблемы изучения поэтического языка объясняется промежуточным положением его между лингвистикой и литературоведением, литературоведением и психологией. Одной из таких проблем является определение языковой специфики тропов, функционирующих в художественном тексте.

По утверждению В. В. Виноградова, язык художественного произведения должен изучаться не только в применении к более сложным, вторичным образованиям поэтического мира, но и согласно своей внутренней структуре: «В рамках современности особенно острым может быть постижение своеобразия индивидуально-поэтического языка как замкнутой системы языковых средств». [Виноградов, 1976, С.369].

В.В.Виноградов идиолект объясняет совокупностью языковых форм «индивидуального говорения». С точки зрения О. И. Северскон и С. Ю. Преображенского, идиолект представляет собой одно из возможных состояний системы поэтического языка, складывающееся в результате j свосиия се структуры [Т.И.Анатольева, 2004. С. 17]. Здесь мы используем идиолект по определению Северекой и Преображенского.

В последние десятилетия лингвопоэтика динамично развивается, обнаруживая многообразие направлений в исследовании художественной речи. Основные положения специфики художественной речи в функциональной стилистике связаны с именами A.M. Пешковского, Г. О. Винокура, В. В. Виноградова. Изучение художественной речи представлено работами Д. Н. Шмелева, Е. Г. Ковалевской, JI.A. Новикова, В. П. Григорьева, А. И. Федорова, А. Н. Веселовского, Ю. В. Казарина и др.

Изучение поэтической семантики, теории поэтического языка и специфики поэтического слова, в том числе структурно-семантическое изучение слова, описано в работах таких авторов, как Ю. Д. Апресян, В. Г. Гак, И. В. Арнольд, Р. С. Гинзбург, И. А. Стернин и др.- функционально-стилистический подход к изучению семантики описывают в своих работах Б. А. Ларин, В. В. Виноградов, Н. А. Кожевникова, JI.C. Ковтун, М. Б. Борисова, Ю. С. Язикова, Д. М. Поцепня, JI.B. Зубова, Н. И. Бахмутова, Л. Г. Хижняк и др.- особенности семантики поэтического слова можно встретить в работах В. Ф. Гумбольдта, А. А. Потебни, Г. О. Винокура, В. В. Виноградова, Ю. Н. Тынянова, II.C. Болотновой и др.

В.П. Григорьев, Ю. М. Лотман, А. И. Федоров, Е. Т. Черкасова, З. И. Ситникова, Н. Д. Арутюнова, Е. А. Некрасова, С. К. Константинова и другие занимались изучением лингвистической теории тронов и фигур. Лингвостилистику всегда отличало пристальное внимание к смысловой стороне художественной речи.

Изучению олицетворения и разных подходов к определению статуса олицетворения посвящены работы А. А. Потебни, А. Квятковского, И. Б. Роднянской, О. С. Ахмановой, Е. А. Бахмутовой, Ю. А. Бельчикова, Я. И. Гина, С. А. Токарева, А. Ф. Лосева, Е. А. Некрасовой, В. П. Ковалева, Д. Э. Розенталя, М. А. Теленковой, А. Н. Афанасьева, Н. Н. Ничика,.

Н.О. Гучинской, Е. А. Тихомировой, В. Е. Агарковой, С. А. Крылова, С. П. Шевьтрева, И. И. Постниковой, М. М. Ланглобека, О. М. Фрейденбурга и др.

Творчество И. Бродского считается одним из самых сложных явлений в поэзии XX века. Его поэзию характеризует глубина интеллектуальных мыслей, выраженная сложными семантико-синтаксическими структурами. Отмеченный Нобелевской премией 1987 г. И. Бродский представляет русскую и мировую культуру в современной литературе.

Изучение средства приема олицетворения И. Бродского позволяет не только лучше разобраться в его творчестве, но и почувствовать его внутренний мир, ближе познакомиться с интеллектуальной и эмоциональной сторонами его личности.

При проведении исследования мы опираемся на работы известных исследователей творчества И. Бродского таких, как Л.°Лосев, Ю. Кублановский, В. Полухина, В. Куллэ, А. Ранчин, Я. Гордин, С. Ю. Артёмова, Е.А. Козицкая-Флейшман, Т. Патера, В. М. Рошаль, и др.

Актуальность настоящего исследования обусловлена повышением научного интереса к языку поэзии в настоящее времяизучением поэтического языка в целом и идиолектов отдельных авторов в современной лингвистической поэтике, необходимостью лингвистического исследования и интерпретации олицетворения в общей системе поэтических тропов.

Актуальность лингвистического и семантического описания олицетворения объясняет стремление к углубленному исследованию индивидуальных специфических средств выражения языковой личности поэта.

Предмет анализа составляют средства олицетворения в идиостнле И. Бродского, анализ средств олицетворения служит более глубокому пониманию когнитивной функции языка, пониманию поэтического мышления поэта.

Объектом предлагаемого исследования являются поэтические тексты И. Бродского — как одного из ярких поэтов современности.

Целью исследования является выявление особенностей употребления средств языка в поэтической речи. Поэтическая речь является вторичной системой коммуникации. Для наиболее полного и адекватного понимания стихотворений И. Бродского следует выявить и описать специфику употребления языковых средств в его поэтических текстах. Особенно важен такой анализ для иностранных русистов, интересующихся русской поэзией.

Задачи исследования. Для реализации поставленной цели на указанном материале ставятся следующие задачи:

1) выделить средства художественного приема олицетворения;

2) рассмотреть семантику олицетворяющих признаков;

3) установить наиболее типичные тематические группы слов, обозначающих предмет олицетворения;

4) показать особенности взаимодействия олицетворения с другими тропами в поэтических текстах И. Бродского;

5) определить специфику олицетворений в поэтических текстах И.Бродского.

Материалом для исследования служат стихотворения в сборниках «Бог сохраняет все», «Разговор с небожителем», «Назидание», «Сочинения Иосифа Бродского, Т. II» .

Методы исследовании. В основе исследования лежат традиционные методы лингво-стилистического анализа: метод непосредственного наблюденияметод выборкикомплексный анализ выделенных языковых единиц (грамматический, лексикий, функционально-стилистический и др.) — статистическая обработка данных.

Научная новизна исследования заключается в описании специфики употребления средств олицетворения в поэтической речи И.°Бродского. Так, выявлены грамматические и семантические характеристики средств приема олицетворенияопределены особенности семантической сочетаемости слов в поэтическом олицетворении И. Бродскоговыявлено место приема олицетворения в системе других тронов, в том числе и смежных, а также случаи сочетаемости стилистических приемовописаны лексико-семаитические группы слов, обозначающих денотаты олицетворения.

Теоретическая значимость работы определяется тем, что комплексный подход (грамматический, лексико-семантический) к лингвистическому и семантическому описанию средств поэтического олицетворения позволяет выявить особенности поэтической речи на материале стихов И. Бродского. Анализ средств олицетворения позволяет выявить специфику идиостиля поэта.

Семантический анализ средств художественного приема олицетворения позволяет раскрыть его внутреннюю сущность, содержание олицетворения, смысл тропа и отграничить олицетворение от перекрещивающихся с ним приемов (метафоры, метонимии, аллегории, эпитет), а грамматический анализ показывает конкретные способы языковой реализации средств олицетворения в поэзии И. Бродского. Семантическое описание тематических групп денотатов олицетворения служит выявлению своеобразных черт идиостиля И. Бродского.

Результаты исследования олицетворений в поэзии И. Бродского могут помочь решению проблем перевода И. Бродского (на корейский язык).

Практическая ценность исследования заключается в том, что материалы исследования и выводы могут быть использованы в практике преподавания: при проведении занятий по лингвистическому анализу художественного текста, при чтении вузовских курсов и для иностранных студентов-филологов по лексике и синтаксису русского языка, при проведении спецкурсов и спецсеминаров по стилистике художественной речи, по творчеству И. Бродского. Некоторые материалы работы могут быть также использованы в лексикографической практике.

Исследование семантики олицетворений позволит создать экспериментальный словарь олицетворений И. Бродского (изучение стилеобразующих свойств олицетворения в индивидуально-авторской манере И. Бродского), проследить возможные пути развития переносных значений олицетворяющих слов.

На защиту выносятся следующие положения:

1. Изучение поэтического языка в целом и идиолектов отдельных авторов представляет актуальную проблему современной лингвопоэтики. Поэтические образы в языке произведений И. Бродского реализуются путем индивидуальных эстетических превращений. Олицетворение отражает индивидуальное свойство языковой личности, своеобразие которых обусловливает специфику идиостиля, одно из изобразительно-выразительных средств.

2. Изучение грамматических и семантико-стилистических особенностей употребления средств художественного приема олицетворения показывает его важные свойства: многообразие языковых средств выражения олицетворения в тексте, связь не только с парадигматическим, но и с синтагматическим аспектом языка. Лингвистическая классификация средств олицетворения основывается на существующих морфолого-синтаксических принципах: предикативное, атрибутивное олицетворение и как особый тип — дистантное олицетворение.

3. Семантическая структура олицетворения реализуется комплексом взаимосвязанных понятий: семантика денотата олицетворения (предмет олицетворения), семантическая специфика олицетворяющих признаков (содержание олицетворения), особенности семантической сочетаемости слов в процессе олицетворения (семантическая модель олицетворения). В процессе семантического описания выделяются тематические группы, которые являются тематическими группами денотатов олицетворения. Ядро олицетворяемых денотатов И. Бродского составляют лексемы следующих тематических групп: «явление природы», «понятия», «животное природное существо», «предметы или артефакты». Олицетворяемые слова-понятия «время», «вещь», «звезда», «пространство», «жизнь», «смерть» представляют картину внутреннего мира данного поэта. Так, слово «время» тесно связано с темой одиночества, характерной для творчества Бродского. Семантика олицетворяющих признаков различается по степени проявления антропоморфных свойств в лексеме. Лексемы семантических классов «речь», «эмоциональное состояние», «интеллектуальные восприятия и действия» создают яркие персонифицированные образы. В идиостиле И. Бродского доминируют средства олицетворения с лексемами семантического класса «интеллектуальные восприятия и действия» .

Проведенный анализ семантической структуры средств олицетворения способствует выявлению особенностей идиостиля.

И. Бродского, выявляется специфика поэтического мышления поэта (книжность, религиозность, интеллектуальность, холодность, одиночество).

4. Анализ средств выражения олицетворения позволяет обнаружить не только специфику средств приема олицетворения, но и способствует выявлению уникальной семантической модели олицетворения, установлению лингвистической типологии олицетворений в анализируемых стихотворениях И. Бродского и выявлению семантического описания идиостиля И. Бродского.

5. В основе художественного приема олицетворения лежит «нарушение» привычной семантической сочетаемости слов.

Апробация исследования. Результаты исследования были представлены в форме докладов на Международной научно-практической конференции в ТГПУ им. JI.H. Толстого (2007 г.) — на конференции «Актуальные проблемы теории и практики обучения иностранных учащихся в российских вузах» в ТГПУ (2007 г.). Основные положения и результаты исследования отражены в четырёх публикациях и обсуждены на заседаниях кафедры общего и русского языкознания Гос. ИРЯ им. А. С. Пушкина.

Структура работы. Диссертация состоит из введения, четырёх глав, заключения, библиографического списка, а также приложения, в котором представлены контексты, содержащие средства приема олицетворения у И. Бродского.

ВЫВОДЫ.

1. В понятие семантической структуры олицетворения включается комплекс взаимосвязанных элементов: семантика слов, обозначающих предмет олицетворения, семантика олицетворяющих признаков и семантическая модель олицетворения. Анализ семантической структуры художественного приема призван систематизировать лексические единицы, участвующие в создании олицетворения, и вскрыть внутренний механизм семантического сдвига в олицетворяющей синтагме.

2. Круг олицетворяемых в художественном тексте предметов необычайно широк, можно утверждать, что олицетворение распространяется буквально на все явления окружающего мира, на понятия, на психологические, социальные, интеллектуальные состояния, на ирреальные, вымышленные объекты.

3. Прием олицетворения служит выражению эмоций, физического и психологического состояниядля повышения эмоционально-оценочного плана повествования. Выбор денотата олицетворения обусловливается индивидуально-авторской манерой писателя (к примеру, И. Бродский использует для олицетворения не только общие понятия, но и профессиональные понятия таких денотатов, как племя, стиль, сказуемое, рифмы, цифры, режим, стихи, хорей, ямб и строка). Использование профессиональных денотатов олицетворения «сказуемое», «рифмы», «стиль» и «стихи», «хорей», «ямб» и «строка», демонстрирует нам особую индивидуальную манеру Бродского, которая отличает его от других поэтов.

4. Круг олицетворяемых предметов потенциально безграничен. Выбор денотата олицетворения обусловливается индивидуально-авторской манерой писателя. Стихотворения И. Бродского позволяют выявить предпочитаемые тематические группы слов, обозначающих предметы олицетворения. К высокочастотным тематическим группам относятся явления природы (39), общие понятия (28), предметы (16), животные (8) и растения (2). Эта статистика получена на основе анализа стихотворений И.Бродского. В рамках названных ЛСП выделяются тематические группы.

5. Тематическая группа «Явление природы» представлена частотными денотатами: ветер (6), природа (4), море (4), луна (4), ночь (4). Для И. Бродского олицетворение ветра обозначает свободного и независимого от пространства и времени наблюдателя с высоты земли. Тематическая группа «Общие понятия» представлена частотными денотатами: время (12), жизнь (5), смерть (5), пространство (4). И. Бродский отдает предпочтение словам «жизнь» и «время», относительная частотность которых в его творчестве со временем возрастает. Так, статистика подтверждает часто цитируемое высказывание И. Бродского: «Все мои стихи, более или менее, об одной и той же вещи — о Времени. О том, что Время делает с человеком».

Тематическая группа «Предметы» представлена денотатом: стул (6), знамя (3), диванный валик (3). У И. Бродского профиль может принадлежать как человеку, так и птице или вещи («профиль, присущий воронам" — профиль «стула», «диванного валика», «табурета»), В своих стихотворениях И. Бродский часто налеляет бытовые предметы чертами человека. Например: Только пепел знает, что значит сгореть дотлаСкатерть спорит с занавеской в смысле внешнегоВещь, презирай риск, пространство жаждет вытеснитьперо рвется поведать про сходствоМост над замерзшей рекой в уме сталью своих хрящей мысли рождал о другой зиме — то есть зиме вещейГорода знают правду в памяти, о победах прямой над отрезком).

Особая группа — с олицетворяемым денотатом «Животные и растения». Городский житель И. Бродский в своих стихотворениях часто использует явления природы, описывает растительный и животный мир. В олицетворяющих контекстах И. Бродского представители животного мира (птица, рыба, конь и мышь) представлены нам в индивидуальности.

6. Огромный пласт олицетворений растительных реалий, природных стихий и небесных тел связан с мифологической традицией, трансформировавшейся, но отнюдь не утратившейся ни в поэзии, ни в языковом сознании человека. Не случайно в современных толковых словарях зафиксировано большое число языковых метафор, выросших из древних олицетворений, с лексемами именно этих групп {ветер гонит, звезда смотрела, луна прячется, ночь входит — И. Бродский).

Поэтическое изображение деревьев чрезвычайно свойственно русской литературе [Эпштейн М.Н.], наиболее опоэтизированные деревья обладают и наибольшим потенциалом олицетворения {береза, сосна, ива, ель, дуб, клен, липа).

Олицетворение луны, звёзд опирается на мифологические традиции антропоморфного изображения образов-символов. Так, луна, звездысимволы одиночества и свидетели глубоко личных переживаний человека. В стихах И. Бродского слова ветер, смерть, холод, ночь, зима у читателя ассоциируются с понятием темного, холодного одиночества.

7. Наиболее часто употребляемыми в поэзии являются слова, относящиеся к семантическому классу «Эмоциональные состояние». Анализ коннотации приписываемых персонифицированному денотату эмоциональных характеристик показал, что положительные и отрицательные характеристики в равной степени приписываются «неодушевленному» предмету.

В стихотворении «Письма к стене» И. Бродского неодушевленному предмету «стене» приписывается эмоциональное состояние человека. В данном стихотворении можно видеть, что положительные характеристики приписываются олицетворяемому предмету — «стене» как защитнику. Бродский переносит позитивный настрой (друг, защитник, собеседник) с мира одушевленного на мир неодушевленный (стена).

В идиостиле И. Бродского в олицетворяющих контекстах негативных эмоциональных характеристик больше, чем позитивных, («зима тревожит бор Красноносом» — «Прячась в логово свое, волки воют „Н-моё“» — «георгины страдают жаждой» — «С тихой неясной болью / день умирает новый» — «Ропот дубов и грабов» — «знамя рыдаепГ). И. Бродский выражает свой пессимизм в стихотворениях, олицетворенным денотатам приписывается отрицательное эмоциональное состояние его внутреннего мира.

8. Одним из самых наглядных и распространенных типов персонификации является приписывание неодушевленному предмету эмоциональных состоянийлексем семантического поля «Эмоциональные состояния», «Интеллектуальные действия» также создают неповторимые персонифицированные образы. В идиостиле И. Бродского доминирует олицетворение с лексемами семантического поля «Интеллектуальные действия», с выразительными персонифицированными образами.

Многие стихотворения И. Бродского имеют жанровые заглавия (сонет, эклога, элегия, посвящение, стансы и др.). Его исследователи отмечают что, в частности, «жанровая система И. Бродского тяготеет к посланию». Стихи с пометкой «письмо» Бродский пишет на протяжении более 30 лет [С.Ю. Артёмова]. Например, анализируемые нами «Письмо к стене», «К стихам» .

В данных стихотворениях Бродский использует обращение Ты — Вы. Здесь обращение к собеседнику Ты — Вы является по сути разговором поэта с самим собой, то есть автокоммуникацией.

9. Анализ семантики слов, обозначающих предмет олицетворения, и семантической специфики олицетворяющих признаков способствует установлению семантической модели олицетворения. Внутренняя сущность олицетворения состоит в актуализации так называемого «отрицательного импликационала» (термин М.В. Никитина) семантики денотата под влиянием значения олицетворяющих лексем. При этом значение денотата не меняется, а только контекстуально расширяется за счет включения в интенсионал (ядро лексического значений) новой, актуализированной, дифференциальной семы. Актуализированная сема противоречит всем остальным дифференцирующим семам значения денотата и функционирует только в рамках данного контекста. Под воздействием семантики олицетворяющих признаков в значении денотата могут актуализироваться разные семы отрицательного импликационала, при этом в рамках олицетворяющей синтагмы они формируют общую классему 'человек'.

10. Семантический анализ художественного приема олицетворения позволяет выявить специфику тропа, упрочить статус олицетворения как самостоятельного в семантическом плане способа словопреобразования. В художественном контексте различные виды тропов имеют тенденцию к взаимодействию и взаимопроникновению, олицетворение при контаминации с другими тропами не теряет своей специфики.

ЗАКЛЮЧЕНИЕ

.

Олицетворение — чрезвычайно распространенный художественный прием. Олицетворение имеет гносеологическую природу, опирается па особенности языкового сознания человека и тесно связано с процессами формирования образного мышления.

В филологической науке олицетворение рассматривается в совокупности с другими способами художественного словопреобразования, при этом нередко затушевывается специфика тропа.

В настоящей работе предпринята попытка комплексного грамматического, семантического и функционально-стилистического аспектного лингвистического описания олицетворения на материале стихотворений И. Бродского. В поэтических текстах выделены грамматические типы средств олицетворения, выявлены особенности семантической сочетаемости слов.

Под олицетворением понимается художественный прием, состоящий в ассоциативном перенесении внешних признаков и внутренних характеристик человека на предметы, явления, животный и растительный мир, а также в приписывании им антропоморфных свойств.

Лингвистическая классификация типов олицетворений основывается на существующих морфолого-синтаксических принципах, то есть при отборе материала и выделении типов олицетворяющих контекстов учитывались место состоявшейся персонификации в синтаксической структуре, частеречное выражение и синтаксические функции олицетворяющих слов. В зависимости от количества олицетворяющих слов в контексте И. Бродского выявляются одиночные (алмазом месяц разрезает стекло) и развернутые олицетворения (одни моря невозмутимо синеют, издали говоря то слово «заря», то — «зря»).

Грамматический анализ позволяет утверждать, что олицетворение может реализовываться как в минимальных синтаксических построениях, например в словосочетании, так и в развернутых контекстах, в пределах предложения или целого текста.

Наиболее распространенным способом создания олицетворения в дву1шенной синтагме является взаимодействие персонифицированного существительного с антропоморфным глаголом: знамя рыдаетпустое стекло смеется. Универсальным олицетворением можно признать и двучленные олицетворения, содержащие антропоморфный признак в атрибутивной характеристике, выраженной именем прилагательным (горделивый платай) или причастием (спящая площадь).

Нами анализируется способ выражения олицетворяющего признака. В зависимости от способа выражения олицетворяющего признака и его синтаксической функции выделяются предикативные (время глядится в зеркало), атрибутивные олицетворяющие синтагмы (неугомонный Терекпаника листвыПузырьки на стенках стакана похожи на слезы сыра) и дистантное олицетворение.

Особым типом одиночного олицетворения является дистантное олицетворение, при котором персонифицирующая характеристика содержится в обстоятельстве. Дистантное олицетворение занимает промежуточное положение между двучленным и развернутым олицетворением: с одной стороны, олицетворяющая информация сосредоточена в наречии (Трепещут робко лепестки травыголубки, аканты, львы смущенно прячут за спиной обрубки), а с другой — отсутствует непосредственная связь между персонифицированным денотатом и персонпфикатором (время играет роль панацеи, то в силу того, что не терпит спешки, ставши формой бессонницы: пробираясь пешком и вплавь). Способ выражения обстоятельства оказывает влияние на степень проявления олицетворяющего признака и, следовательно, на степень яркости олицетворенного образа в целом. При сохранении глагольной семантики в олицетворяющем обстоятельстве степень проявления олицетворения выше.

Важнейшую олицетворяющую нагрузку глагол несет и в развернутых олицетворяющих структурах. Глагол является ядром предиката.

Самым распространенным типом развертывания олицетворяющего контекста является включение распространителей глагола в предикативную синтагму, при этом олицетворяющая характеристика усиливается в группе сказуемого. В развернутом контексте могут взаимодействовать предикативная и атрибутивная синтагмы.

Традиционным признается способ выявления олицетворения в осложненных синтаксических конструкциях с обращением, прямой речыо и в диалоге. Преобладание определенного типа обращений — одно из проявлений индивидуальной поэтики. Для индивидуального стиля И. Бродского свойственна поэтическая фигура обращения, а также формы местоимения 2-го лица ты/вы, отражающие диалогичность речи при общении человека с окружающим миром. Лаконичные по форме и чрезвычайно эмоционально насыщенные олицетворения-обращения в большей степени свойственны поэзии. Яркими типами олицетворяющих контекстов являются олицетворения-обращения с элементами этикета, употребляющиеся в эксплицитных диалогах человека с неодушевленными предметами или во внутренних диалогах («До свидания, стена», «Здравствуй, мое старение!», «Прощай, январь»). В стихах они отражают особенности авторского мировосприятия.

В поэзии олицетворение является одним из характерных приёмов идейно-эстетического (эйдологического) уровня художествеiпюro текста. Идейно-эстетический уровень художественного текста —это воплощенное в нем в соответствии с авторским замыслом содержание литературного произведения как результат эстетического освоения изображаемой действительности. В науке о языке художественной литературы (в узком смысле — в лингвистическом анализе текста) явления олицетворения и персонификации рассматриваются в аспекте стилистики языковых ресурсов и стилистики текста.

Образ олицетворения и персонификации наблюдаются в стихотворениях И. Бродского. Образы, созданные с помощью олицетворения и персонификации, — это выражение чувств автора, переходящих на предмет или живое существо. Экстралингвистические факты выражаются с помощью приема олицетворения для лучшего отражения чувств поэта.

Эта работа представляет собой попытку проанализировать средства приема олицетворения и персонификации, их специфику в идиостиле И.Бродского.

Анализ семантических преобразований в недрах художественного приема олицетворения позволяет раскрыть его специфику и разграничить сходные семантические процессы (метафора и олицетворение, метонимия и олицетворение, эпитет и олицетворение).

А.Н. Веселовский олицетворяющий эпитет называет синкретическим. Эпитет — чрезвычайно яркий способ характеризации образа, «смысловой узел образных путей», сосредоточенный в одном слове. Эпитет часто песет груз психологической характеристики, вот почему в олицетворениях так распространены прилагательные, обозначающие эмоциональные состояния {беспокойная щепка, алчная Лета, горделивый платан, устачый месяц, нежный сквозняк, неугомонный Терек).

Под семантической структурой олицетворения мы понимаем комплекс взаимосвязанных понятий: семантика денотата олицетворения, семантика олицетворяющих признаков, семантическая модель олицетворения.

Круг олицетворяемых предметов в художественных текстах потенциально безграничен. Любой предмет и явление окружающей действительности, абстрактное понятие или вымышленный объект — все может стать предметом олицетворения. Выбор денотата олицетворения обусловливается индивидуальной манерой поэта.

Сквозной анализ олицетворяющих контекстов в поэзии И. Бродского позволяет выделить наиболее типичные тематические группы слов, обозначающих денотат олицетворения. К высокочастотным тематическим группам относятся группы «явление природы», «понятия», «живое природное существо», «предметы или артефакты: предметы, созданные и используемые человеком» .

Пласт олицетворений растительных реалий, природных стихий и небесных тел связан с мифологической традицией, трансформировавшейся, но отнюдь не утратившейся ни в поэзии, ни в языковом сознании человека. Олицетворение деревьев: береза, рябина и ива, олицетворяют женскую судьбу (то ль слезы здесь глуше угроз, то ль на волнах других, то ли тьмою заглушается ропот берез) — дуб, тополь и клен соотносятся с образом мужчины (оцепеневший дуб кивает лукоморью). Луна, звезда — символы одиночества, свидетели глубоко личных переживаний человека. Луне И. Бродский придает черты одинокой женщины, а олицетворение звезды у И. Бродского предстает в образе Бога — «Всевидящее око Божие». Бог предстает изображение человеческого глаза — свидетель глубоко личных переживаний человека в мире. Наличие ярких персонифицирующих контекстов с лексемами данных групп убеждает, что олицетворение не только не обнаруживает тенденции к исчезновению или существованию в языке в виде застывших формул, но активно развивается, приобретая новые формы выражения и осмысления традиционно олицетворяемых понятии.

В олицетворяющих контекстах И. Бродского предстает и животный мир (птица, рыба, конь и мышь), что иллюстрирует индивидуальную манеру поэта. В стихотворении «Осенний крик ястреба» с помошыо персонификации одинокого ястреба создается образ одинокого поэта. В стихотворении «Конь в театре» конь персонифицируется чертами невоспитанного, по высокого мнения о себе человека.

В тематической группе «предметы» И. Бродский часто показывает бытовые предметы как интеллектуально мыслящие предметы (только пепел знает, что значит сгореть дотласкатерть спорит с занавеской в смысле внешнего убранстваперо рвется поведать про сходство).

С темой одиночества, характерной для творчества И. Бродского, связано слово «время», которое принадлежит тематической группе общего понятия: в его цитате Бродский говорит, что «Все мои стихи, более или менее, об одной и той же вещи — о Времени. О том, что Время делает с человеком». Олицетворение времени у И. Бродского предстает в образе одинокого страдающего человека.

Бродский олицетворяет не только общие и абстрактные понятия, по и профессиональные понятия, такие как стиль, сказуемое, рифмы, цифры, стихи, хорей, ямб, строка и другие, то есть он никогда не забывает себя как поэта в своих стихотворениях.

Семантика олицетворяющих признаков мотивирована самим понятием олицетворения: олицетворить — наделить признаками человека. Олицетворяющие признаки, приписываемые персонифицированному денотату, относятся к семантическому макрополю «Человек» .

Олицетворение — индивидуальное свойство языковой личности, по наиболее олицетворяемым предметам в творчестве И. Бродского можно представить картину его поэтического мировосприятия. Исследователь творчества И. Бродского А. Ранчин выделяет именно философичность как одну из отличительных черт наследия поэта: «предметом поэзии для него является не только и не столько реальность, окружающая человека, но в большей степени категории философского и религиозного сознания — „я“, душа, тело, Бог, пространство, вещь, жизнь, смерть». Исследуемые в данной работе денотаты олицетворения, такие как «время», «вещь», «звезда», «птицы», «пространство», «жизнь», «смерть», представляют нам картину внутреннего мира И. Бродского.

Одним из самых наглядных и распространенных типов персонификации является приписывание неодушевленному предмету речевой характеристики, лексем семантических классов «Эмоциональные состояния», «Интеллектуальные действия». В идиостиле И. Бродского доминирует олицетворение с лексемами семантического класса «Интеллектуальные действия» .

Семантика олицетворяющих признаков различается по степени проявления антропоморфных свойств. Так, лексемы семантических классов «Речь», «Эмоциональные состояния», «Интеллектуальные действия» создают яркие персонифицированные образы. Характеристики, принадлежащие к семантическим классам «Движения», «Физиологические состояния», обладают менее выраженным олицетворяющим потенциалом, так как могут характеризовать не только человека, но и живые существа.

Ответить на основной вопрос о специфике художественного приема олицетворения позволяет установление семантической модели исследуемого тропа. Семантическая сочетаемость слов в процессе олицетворения основана на возникновении в олицетворяющей синтагме классемы «человек». Внутренняя сущность олицетворения состоит в актуализации так называемого «отрицательного импликационала» (термин.

М.В. Никитина) семантики денотата олицетворения под влиянием значения олицетворяющих лексем. Отрицательный имнликационал составляют семы, противоречащие интенсионалу. «Пустое стекло смеется» -актуализированная сема (смеется) противоречит всем остальным дифференцирующим семам значения денотата (стекло) и функционирует только в рамках данного контекста. Такая семантическая модель олицетворения обусловливает преимущественное рассмотрение олицетворения как художественного приема.

Семантический анализ художественного приема олицетворения выявляет специфику тропа и делает возможным отграничение его от смежных понятий (метафоры, метонимии, аллегории).

Лингвистическое изучение олицетворения позволяет упрочить статус олицетворения как самостоятельного в семантическом и грамматическом плане способа словопреобразования в художественном тексте.

Данные исследования олицетворения в поэзии И. Бродского могут помочь дальнейшему изучению феномена олицетворения, и материалы работы могут быть использованы в случае перевода стихотворений И. Бродского на корейский язык.

Материалы исследования и выводы могут быть использованы в практике преподавания: при проведении занятий по лингвистическому анализу художественного текста, при чтении вузовских курсов и для иностранных студентов-филологов по лексике и синтаксису русского языка, при проведении спецкурсов и спецсеминаров по стилистике художественной речи, на занятиях, посвященных творчеству И. Бродского.

Исследование семантики олицетворений позволит создать экспериментальный словарь олицетворений И. Бродского (изучение стилеобразующих свойств олицетворения в индивидуально-авторской манере И. Бродского), проследить возможные пути развития переносных значений олицетворяющих слов.

Существуют и более отдаленные перспективы практического применения исследования. Интерес ученых к фактам олицетворения даст возможность использовать воздействие на личность в плане гуманизации образования, экологизации сознания учащихся.

Показать весь текст

Список литературы

  1. И.А. Назидание. Стихи 1962−1989. — Ленинград: СП «Смарт», 1990, — 260с.
  2. И.А. Бог сохраняет все. М.: МИФ, 1992. — 302с.
  3. И.А. Урания. М., 1998.
  4. И.А. Разговор с небожителем. — СПб.: Азбука, 2003. 448 с.
  5. И.А. Собрание сочинений: В 7 т. Т. 2, СПб., 1998.
  6. Поэтика Иосифа Бродского: Сборник научных трудов Тверского государственного университета. Тверь, 2003. — 427с.
  7. И. Нобелевская лекция, 1987.
  8. Я.А. Символика растений в великорусских песнях // Журнал Минва нар.просвещ. 1902. -№ 11. — С.46−101.
  9. Н. С. Метафора и понимание // Загадка человеческого понимания. М., 1991. — С.95−114.
  10. Е.В. Семантическая реализация идеи дуальности в поэзии А. Блока: Автореф.канд.филол.наук. Саратов, 2002. — 21с.
  11. Античные теории языка и стиля. М.- Л., 1936. — 218с.
  12. Антропоморфизм // Энциклопедия «Кругосвет» //
  13. . Э. Русские семантические словосочетания и их возможная лексикографическая фиксация // Словарь и лингвострановедение: сб. статей. М., 1982. — С. 162−168.
  14. М. О термине «метонимия» // Уч. зап. МГПИИЯ. М., 1971. -Т.59. — С. 12−20.
  15. Аристотель. Об искусстве поэзии. М., 1957. — С. 109−110.
  16. Н. Д. Предложение и его смысл: Логико-семантические пробремы. М.: Наука, 1976. — 383с.
  17. Н. Д. Синтаксические функции метафоры // Изв. АН СССР ОЛЯ. 1978. — Вып. 1−6. — № 3. — С. 250−262.
  18. Н.Д. Языковая метафора (синтаксис и лексика) // Лингвистика и поэтика. М., 1979. — С.147−174.
  19. А.Н. Живая вода и вещее слово. — М.: Сов. Россия, 1988. -512с.
  20. О. С. Словарь лингвистических терминов. М.: Сов. Энциклопедия, 1969. -607 с.
  21. Н.А. Семасиологический анализ бинарных метафорических словосочетаний. Тбилиси: Изд-во Тбилисского уни-та, 1971. — С.71−75.
  22. Н. И. О некоторых основных понятиях процесса метафоризации // Вопросы стилистики Вып. 4. — Саратов, 1972. -С.99−112.V
  23. Н. И. Лексико-семантическая группа как путь изучения метафоры языка и метафоричности мышления //Язык и общество. -Саратов, 1993. Вып. 9. — С.87−92.
  24. М.М. Эстетика словесного творчества. М.: Искусство, 1979.-424с.
  25. А.В. О тропеическом словоупотреблении в поэзии Н.Гумилева // Функциональная семантика и семиотика знаковых систем и методы их изучения // 1-е Новиковские чтения. Материалы международной научной конференции. -М., 2006. С. 401.
  26. А. Как мы пишем. Л.: Из-во писателей в Ленинграде, 1930, — С. 19.
  27. Ю.А. Олицетворение // Русский язык: Энциклопедия / Гл.ред. Ф. П. Филин.-М.: Сов. энциклопедия, 1979. С.176−177.
  28. Ю.А. Коммуникативно-прагматическое и функциональное описание языка в целях его преподавания в иностранной аудитории: Науч.-метод. конф., 1−3 октября, 1991 г. Тез. докл. и сообщ. / Институт русского языка им. А. С. Пушкина. — М., 1994. 118 с.
  29. Ю.А. Стилистика и культура речи. М., 2000. — 160с.
  30. И.Ю. Об одном подходе к толкованию слов в индивидуально-авторском поэтическом словаре // Русистика на пороге XXI века: Проблемы и перспективы: Материалы международный научной конференции (Москва, 8−10 июня 2002). М., 2003. — С. 166.
  31. Е. М., Костомаров В. Г. Язык и культура: лингвостраповедческий аспект преподавания русского языка какиностранного. 3-е изд., перераб. и доп. М.: Русский язык, 1983. — 269с.
  32. B.C. Мышление как творчество. -М.: Политиздат, 1975. 399с.
  33. БлэкМ. Метафора // Теория метафоры. -М.: Прогресс. 1990.-С. 153 171.
  34. .И. Олицетворение как феномен речевого художественного мышления (на материале русской и грузинской лирики 19 в.): Автореф. дис. .канд.филол.наук/Воронежский гос. уни-т. Воронеж, 1995. — 26с.
  35. Н.С. Образная перспектива глагольного слова в «Малых повестях» Ю. Нагибина (на материале общеязыковых глагольных метафор со значением говорения) // Вопросы стилистики. Стилистика художественной речи. Саратов, 1985. — С.77−88.
  36. Н. С. Лексическая структура художественного текста в ассоциативном аспекте. Томск, 1992.-С. 16−21, 182−183.
  37. II. С. Об изучении ассоциативно-смысловых полей слов в художественном тексте // Рксистика: Лингвистическая парадигма конце XX века: Сб. статей в честь профессора С. Г. Ильенко. СПб., 1998. -С.242−247.
  38. А. А. Толкование текста и учебный комментарий (беседа о лексико-семантических особенностей слова) // Лингвострановедческий аспект преподавания русского языка иностранцам: сб. статей. М., 1974. — С.65−78.
  39. М.Б. Индивидуальное в семантике слова и отражение его в словаре М. Горького: (па материале языка драматургии) // Очерки по русскому языку и стилистике: Памяти А. Ф. Ефремова. Саратов, 1967. -С.106.
  40. М. Б. Еще раз об «общей образности», «упаковочном материале» и их отражении в словаре писателя // Вопросы стилистики. Вып. 6.-Саратов, 1973. -С.91−95, 105.
  41. М.Г. Современные методы изучение художественной речи // Вопросы стилистики, функциональные стили русского языка и методы их изучения: Межвузовский сборник. Вып. 18. Саратов, 1982, С.45−53.
  42. М. Два образа веры. М.: Республика, 1995. — 465с.
  43. Р.А. Эстетика слова // Русская речь. М., 1975. — № 4. — С.63−72.
  44. Р.А. Писатели о языке и язык писателей. М.: Изд-во МГУ, 1984.-280с.
  45. Ф.И. Преподавание отечественного языка. М.: Просвещение, 1992.-511с.
  46. И.В. Значение и смысл поэтического слова//Функциональная семантика и семиотика знаковых систем и методы их изучения. 1-е Новиковские чтения. Материалы международной научной конференции. М., 2006. — С.406−411.
  47. Л.М. Семантика глаголов чувства, мысли, речи // Очерки по семантике русского глагола. Уфа, 1971, — С.20−45.
  48. А.Н. Художественная речь: Курс лекций по стилистике для филологов: учебное пособие. М.: Русский язык, 1983. — 256с.
  49. Л.М. Семантика русского языка. М., 1981. — С.20.
  50. А. П. Психологический параллелизм и его формы в отражениях поэтического стиля // Веселовский А. Н. Историческая поэтика,-Л., 1940, — С. 75.
  51. А.Н. Язык поэзии и язык прозы // Русская словесность:
  52. От теории словесности к структуре текста. Антология / Под ред. проф. В. П. Нерознака. М., 1997. — С. 331−333
  53. А. Сравнение градация — метафора // Теория Метафоры. —1. М&bdquo- 1990.-С.141, 143.
  54. В. В. Некоторые задачи изучения синтаксиса простого предложения//Вопросы языкознания. 1954. -№ 1. — С. 3−29.
  55. В. В. Язык художественного произведения // Вопросы языкознания. 1954. -№ 5. — С. 7.
  56. В.В. Проблема автора и теория стилей. М.: Наука, 1961. -614с.
  57. В.В. Стилистика. Теория поэтической речи. Поэтика. М., 1963.-С.155, 161,207.
  58. В.В. О теории художественной речи. -М.: Высш. шк., 1971.- 240с.
  59. В. В. Основные типы лексических значений слова // Виноградов В. В. Лексикология и лексикография. Избранные труды.-М., 1977.-С.98−111.
  60. В.В. Избранные труды: О языке художественной прозы.—1. М., 1980.-С.68, 82.
  61. В.В. Проблемы русской стилистики. М.: Высш. шк., 1981.- С. 227, 249.
  62. Г. О. Избранные работы по русскому языку. -М., 1959. -С. 247−248, 390−391.
  63. Г. О. О содержании некоторых стилистических понятий // Стилистические исследования. М., 1972. — С.7−106.
  64. Г. О. Введение в изучение филологических наук. (Выпуск первый. Задачи филологии) // Винокур Г. О. Проблемы структурной лингвистики. 1978. -М., Наука, 1981. С.38−39.
  65. Л.С. Мышление и речь // Выготский J1.C. Собр. соч. -М.: Педагогика, 1982. Т.2. — С.355.
  66. Гак В. Г. К проблеме семантической синтагматики // Проблемы структурной лингвистики. 1971.-М., 1972. С.367−395.
  67. Гак В. Г. Сопоставительная лексикология. М.: Международные отношения, 1977, — С. 25.
  68. Гак В. Г. Метафора: универсальное и специфическое // Метафора в языке и тексте. М., 1988. — С. 11−26.
  69. Г. Соч.: В 6 т.- М., 1938. С.41.
  70. Гин Я. И. Категория одушевленности/ неодушевленности и проблемаолицетворения II Тезисы 24-й конференции студентов. Таллин, 1980. -С.53−54.
  71. Гин Я.И. О корреляции рода и поля при олицетворении // Проблемы структурной лингвистики. 1985−1987.-М., 1989.-С.176−181.
  72. Гин Я. И. Поэтика грамматического рода. Петрозаводск: Карельский гос. педиститут, 1992. — 168 с.
  73. Л. О лирике. Л., 1974. — С.330−333.
  74. М. Искусство с социологической точки зрения. СПб., 1900,-С.51.
  75. Я. Э. Интересное // Вопросы философии. 1989.-№.2.-С.115−142.
  76. В. П. О некоторых проблемах лингвистической поэтики. Теория поэтической речи и поэтическая лексикография // Ученые записки Шадринского пед. ин-та. М., 1971. — С. 5−12.
  77. В. П. Введение // Поэт и слов: Опыт словаря. М., 1973.-С. 5−190.
  78. В.П. К спорам о слове в художественной речи // Слово в русской советской поэзии. М., 1975. — С. 5−75.
  79. В.П. Грамматика идиостиля. М.: Наука, 1983. — 222с.
  80. В.П. Очерки истории языка русской поэзии XX века. М.: ИРЯ РАН, 1989.-С.4−12.
  81. Н. А. Категориальный признак в родовой семантике: Автореф.канд. филолог, наук. Волгоград., 1996. — 14 с.
  82. М. И., Магомедова Д. М. Лингвистический анализ художественного текста. М.: Русский язык, 1989. — 151с.
  83. А. И. Семантический процесс антропоцентрической метафоризации (на материале зооморфизмов русского и литовского языков) // Семантические процессы в системе языка. Воронеж, 1984. -С.24−27.
  84. В. Избранные труды по языкознанию. М., 1984.- С. 34.
  85. Н. О. Семантическое преобразование языковых единиц в художественном тексте: (Проблемы языка и поэтических тропов) // Семантика и парадигматика единиц языка в тексте. Л., 1988. — С.3−10.
  86. П.П., Морковкин В. В. Словарь сочетаемости русских слов русского языка. 2-е изд. — М.: Русский язык, 1983. — С. 1−2.
  87. Ф. М. Полное собрание сочинений: В 30 т. Л.: Наука, 1982. Т.24. -С.308.
  88. Л. И. Эстетические функции слова. — Кишинев, 1982. С. 14
  89. Е.В. Метафоризация мира в поэзии XX века // Контекст-1976. -М., 1977.-С.24, 160−178.
  90. Н.Т. Изменения в семантической структуре эпитета. -М., 1979. С. 266.
  91. Н. В. Образ-концепт сверхчеловека в контексте нового реализма // Язык и культура: Факты и ценности: К 70-летию Ю. С. Степанова. М., 2001С.74−81.
  92. И. А. О вероятностном характере речевого восприятия//
  93. Исследования язык и речи: учебные записки МГПИЯ им. М. Тореза. -М&bdquo- 1971, Т.60, С.40−45.
  94. Г. А. Синтаксический словарь. Репертуар элементарных единиц русского синтаксиса. М., 1988, С.4
  95. JI.B. Поэзия М. Цветаевой. Лингвистический аспект. Л., 1989. -263с.
  96. М.М. Языковые средства как поэтемы в произведениях И. Северянина // Функциональная семантика семиотика знаковых систем и методы их изучения. 1-е Новиковские чтения: Материалы междунар. науч. конференции. М., 2006. — С.426.
  97. И.А. Путь духовного обновления // Ильин И. А. Собр. соч.: В 10 т. Т. 1.-М.: Русская книга, 1993. — С.254−280.
  98. В.А. Языковая норма. -М., 1968. 162с.
  99. Ю. В. Поэтический текст как уникальная функциональносемантическая система: Автореф.дис.канд.филол. наук. Екатеринбург, 2001.-36с.
  100. Ю.В. Филологический анализ поэтического текста: Учебник для вузов -М., 2004. С.5−31.
  101. В. О духовном в искусстве (живопись). Л., 1990. — С.25.
  102. С.Д. Типология языка и речевое поведение Л., 1972. — С.9
  103. И. Сочинения: В 6 т. Т.5. — М., 1966. — С.376.
  104. Е.П. Религиозно-мистическая картина мира В.В. Розанована основе анализа концепта «судьба» // Текст. Структура и семантика: Доклады VIII международной конференции: В 2 т. Т.2., 2001. С.56−63.
  105. А. Г1. Поэтический словарь. — М.: Сов. энциклопедия, 1966.-375 с.
  106. И.А. Метафорические концепты в языке английской и американской поэзии: Дис. канд. филол. наук М., 2003. — 191с.
  107. JT.A. Вопросы теории речевого воздействия. -Л., 1978. -160с.
  108. Г. Сила слова. М., 1967.-215с.
  109. И. С. Жанровое своеобразие русской устнопоэтической речи (на материале лексико-тематической группы «Растительный мир»: Дис. канд.филол.наук. Курск, 1989. — 233 с.
  110. С. А. К проблеме одушевленности в русском языке // Материалы 9-й межвуз. студенч. научн. конф. по структур, и приклад, лингвистике. М., 1979. — С.36−40.
  111. И. А. Некоторые аспекты лингвистического изучения метафоры//Уч. зап. Горьк. ун-та. Вып.76. Серия лингвистика 1967.- С.98−107.
  112. В.П. Выразительные средства художественной речи. Киев: Рад. шк., 1985. — 136 с.
  113. JI.C. О значении слова. // Вопросы языкознания. 1962. -№ 5.- С. 120.
  114. Л.С. Словарное описание семантико-стилистической системы писателя: (о словаре М. Горького) // Словоупотребление и стиль М. Горького.-Л., 1962.-С.13.
  115. И.И. Поэтический синтаксис. М., 1996. — С.61−90.
  116. Н.А. Словоупотребление в русской поэзии начала XX века.-М., 1986.-256с.
  117. Н.А. Метафора в поэтическом тексте // Метафора в языкеи в тексте. -М., 1988. С. 145−165.
  118. JT.А. Некоторые вопросы синтагматической илексико-синтагматической сочетаемости глаголов мышления // Уч. зап. М.: ГПИИЯ. — 1968. — Т.45. — С.47−58.
  119. Н.А. Об обратимости тропов // Лингвистика и поэтика. -ML, 1979. -С.215−225.
  120. М. Н. Стилистический энциклопедический словарь русскогоязыка. М&bdquo- 2003. — 694 с.
  121. О.В. Семантика поэтического слова (функционально-типологический аспект): Автореф.докт.филол.наук. Краснодар. 1998 -42с.
  122. С. К. Олицетворение в художественном тексте: Дис. канд. филол.наук. Белгород, 1996. — 189с.
  123. О. И. Традиционно-поэтическая лексика и фразеология как лингвокультурная ценность : Автореф. дис. канд. филол. наук. -Екатеринбург, 2005. С.5−27.
  124. Н.Н. Риторика, М., 1994. — С.72−73.
  125. А.А. Из наблюдений над семантикой и сочетаемостью глаголов зрительного восприятия // Семантика и структура предложения. Уфа, 1978. — С.12−25.
  126. А.А. Семантические процессы в лексико-семантической группе глаголов зрительного восприятия современного русского языка: Автореф. дис. канд. филол. наук. Воронеж, 1980. — 23 с.
  127. . Эстетика как наука о выражении и как общая лингвистика. -4.1. Теория. М&bdquo- 1920. — С.90.
  128. Ю. Поэзия нового измерения // Новый мир. 1991. -№ 2. — С.65.
  129. Н. В. Художественный текст в лингводидактическом осмыслении. М., 2000, — 301с.
  130. В. Поэтическая эволюция И. Бродского в России: Автореф. дис. канд. филол. наук. М., 1996. — 17 с.
  131. Е.Р. Заметки о значении слова// Вопросы языкознания, — 1955, — № 3. С.73−82.
  132. Е. Очерки по лингвистике: Сб. статей. -М.:ИЛ, 1962.-С.237−250.
  133. .А. Эстетика слова и язык писателя. Л., 1974. — С. 33−46, 100.
  134. Ю.И. Русская метафора: синтез, семантика, трансформация Н Труды по знаковым системам. Тарту, 1969. — Вып.4. — С.42−47.
  135. Ю.И. Лирика с коммуникативной точки зрения//Томашевский Б. В. Пушкин: В 2 т.М., 1990. Т. 1. С. 45.
  136. Н. Учебный курс теории словесности для средних учебныхзаведений. 8-е изд. — СПб, 1910. — 121с.
  137. Лингвистический энциклопедический словарь / Гл. ред. В. Н. Ярцева.
  138. М.: Сов. энциклопедия, 1990. -685 с.
  139. Д.С. К специфике художественного слова // Изв. АН СССР. Сер. ОЛЯ. 1979. — Т.38. — № 6. — С.509−512.
  140. Л. .Лифшиц) Ниоткуда с любовью. Заметки о стихах Иосиф Бродского // Континент. Париж, 1977. — № 14. — С.23−35.
  141. А.Ф. Античная философия истории. М.: Наука, 1982. — 207 с.
  142. А.Ф. Знак. Символ. Метафора. М.: Изд. МГУ, 1982. — С.94.
  143. А.Ф. История античной эстетики: В 2кн. -Т.2. -М.:Иск-во, 1994.-603 с.
  144. А.Ф. Форма. Стиль. Выражение. М., 1995. — С.94.
  145. Ю.М. Структура художественного текста. М.: Иск-во. 1970, -С.30
  146. Ю.М. О двух моделях коммуникации в системе культуры // Лотман Ю. М. Избранные статьи: В 3 т. Таллин, 1992. — Т. 1. — С.76−89.
  147. М. Ю. Послание в русской поэзии XVIII века (истоки и становление жанра): Автореф. дис. канд. филол. наук. М., 1997. — С. 24.
  148. Г. В. Система образной реализации слова в художественном произведении в ее текстообразующая функция (на материале трилогии К. С. Симонова «Живые и мертвые»): Автореф. канд. филол. наук. -Киев, 1990.-25с.
  149. Л. Ю. Обращение в стихотворной речи // Современный русский язык. Уч. зап. МГПИ им. Ленина. М., 1965. — С.72−83.
  150. Максимов J1. Ю. О соотношении ассоциативных и конструктивных связей слова в стихотворной речи // Русский язык: Сборник трудов. -М&bdquo- 1975.-С.216−229, 291.
  151. В. А. Филологический анализ поэтического текста. Минск, 1999. — С.54−74.
  152. Е. И. Лексикографическое представление фольклорной лексики (на материале лексико-тематической группы «Небо, явления природы»): Дис. канд. филол. наук. Курск, 1994. — 226с.
  153. Л. Ф. Лингво-стилистический анализ художественного текста. Киев, 1984. — С.5, С. 18−20.
  154. А. Теория информации и эстетическое восприятие. -М.: Мир, 1966. С.200−206.
  155. В.В. Идеографические словари. М., 1970. — С.40−45.
  156. Е. А. Метонимический перенос в связи с некоторыми проблемами лингвистической поэтики // Слово в русской советской поэзии.-М., 1975.-С.111−131.
  157. Е. А. А.Фет и И. Анненский. Типологический аспект описания.-М.: Наука, 1991.- 125 с.
  158. Е. А. Олицетворение // Очерки истории языка русской поэзии XX века: Тропы в индивидуальном стиле и поэтическом языке. -М&bdquo- 1994.-С.13−105.
  159. М.В. О семантике метафоры // Вопросы Языкознания, 1979.1. C.9I-102.
  160. М. В. Основы лингвистической теории значения. М.: Высш. школа, 1988.- 168с.
  161. М. В. Концепт и метафора // Studia linguistica 10. Проблемы теории европейских языков. — Спб.: Тригон, 2001. — С. 16−35.
  162. Н.Н. Олицетворение в поэтической речи В.В. Маяковского (на материале поэм 1914−1924 гг.)//Исследования по семантике: Сборник научных статей. Симферополь, 1987. — С.93−100.
  163. Ф. Сочинения: В 2 т. T.I. — М.: Мысль, 1900. — С.324.
  164. JI.A. Семантика русского языка. -М., 1982. С. 50−57, 91−93, 99−194.
  165. МЛ. Структура и семантика метафоры как конструктивного компонента художественного текста.: Автореф. дис.канд.филол.наук. -М., 1983. С.14−16.
  166. Новиков J1.А. Значение как эстетическая категория языка // Русский язык. Языковые значение в функциональном и эстетическом аспектах. Виноградовские чтения XIV-XV. М., Наука, 1987, С. 110−112.
  167. Новиков J1.A. Язык и художественное познание // Методология лингвистики и аспекты обучения языкам. М.: Изд-во УДН, 1988, — С.4−10.
  168. JT.A. Структура эстетического знака и остранение // Русистика сегодня.- 1994-№ 2,-С.58, 162.
  169. JI.A. Поэтический язык// Русский язык. Энциклопедия. -М., 1997. С.356−358.
  170. Новиков J1 .А. Эстетические аспекты языка // Избранные труды. -Т.2. -М.: РУДН, 2001. С.17−212.
  171. ГУПИ, 1956.-С. 165, 169,407.
  172. Платон Федр: Беседы с Сократом. М.: Прогресс. 1989. — 130 с.
  173. А.В. Иосиф Бродский и русская рождественская поэзия: Дис.канд.филол.наук. Магнитогорск, 2005. — 151с.
  174. В., Пярлин Ю. Словарь тропов Бродского (на материале сборника «Часть речи». Тарту, 1995. — 184с.
  175. И.А. Жанр ггослания в русской поэзии первой трети XIX века: Автореф.дис.канд.филол.наук. Томск, 1987. — 24с.
  176. А.А. Эстетика и поэтика. М.: Искусство, 1976. — 616 с.
  177. А.А. Слово и миф. М.: Правда, 1989. — С. 130, 160.
  178. А.А. Теоретическая поэтика. М., 1990. — 324с.
  179. Д.М. Образ мира в слове писателя. СПб., 1997. — С. 12−15, 30.
  180. Н.А. Синтаксическая сочетаемость глаголов внутренних психологических переживаний: Автореф. дис.канд. филол. наук.-Новосибирск, 1969. -22 с.
  181. В.П. Синтаксис обращения. JI.: Изд-во, 1971. — 88с.
  182. И. Т., Черемисина Н. В. Лексикология и стилистика в преподавании русского языка как иностранного. М., 1986. — С. 70−88.
  183. С.И. Словарь русского языка. Под ред. Н. Ю. Шведовой. -М.: Русский язык, 1989. С. 683, 752.
  184. О.В. Коммуникативные аспекты лексической репрезентации концепта языка в лирике И. Бродского: Автореф. канд.филол.наук. -Томск, 2002. 25с.
  185. Очерки истории языка русской поэзии XX века. Тропы в индивидуальном стиле и поэтическом языке. -М., 1994. С. 187−201.
  186. И.В. Лексико-семантическое поле «звук» и его функционирование в художественном тексте (на материале лирики С. А. Есенина и В.В. Маяковского): Автореф.канд.филол.наук. -Саратов, 2000.-21с.
  187. Т. Заметки о лексике И. Бродского и А. Ахматовой // Поэтика Иосифа Бродского. Тверь, 2003, — С. 164−177.
  188. В.А. Проблема идиостиля. Психолингвистический аспект. Барнаул, 1992. — С.20.
  189. Петрова 3. Ю. О некоторые фрагментах поэтического мира И. Бродского // Текст. Интертекст. Культура: Материалы Междуиар. науч.конференции. М.:Азбуковник, 2001. — С. 166−169.
  190. Петрова 3. Ю. Семантика «начала» и «конца» в двух эстетических идиостилях (Б. Окужава и И. Бродский) // Логический анализ языка: Семантика начала и конца. М., 2002. — С. 87−125.
  191. A.M. Русский синтаксис в научном освещении. -М.:
  192. О. Г. Системно-функциональный подход в лингвистической поэтике // Проблемы структурной лингвистики. М.: Наука, 1989. -С.134−151.
  193. О.Г. Проблемы поэтического языка: Конференция молодых ученых тез. док. / МГУ им. М. В. Ломоносов М., 1989. — С.70.
  194. Т.Б. Языковая аномалия как принцип организации идиостиля (Платонов, Введенский, Хармс) // Русистка на пороге XXI века: проблемы и перспективы: Материалы международной научной конференции (Москва, 8−10 инюня 2002). М., 2003. — С.204.
  195. Д.Э., Теленкова М. А. Словарь-справочник лингвистических терминов. 3-е изд., испр. и доп. — М.: Просвещение, 1985. — 399 с.
  196. Р.И. Человек и личность в языке // Логический анализ языка. Культурные концепты. -М., 1991. С.52−56.
  197. О. В. Олицетворения и овеществления в языке романа Э. М. Ремарка «Возлюби ближнего своего»: Автореф. дис.канд. филол. наук. Краснодар, 2002. — 19 с.
  198. И. И. Бытийная лексика в художественном тексте // Функциональная семантика слова. -Свердловск, 1992. -С.53−59.
  199. Ю.В. Поэзия природы и природа поэзии // Времена года. -М., 1977. С.256−262.
  200. Г. Г. Семантические типы ситуаций и семантические классы глаголов // Проблемы структурной лингвистики. 1972. -М.: Наука, 1973. С.253−311.
  201. З.И. Исследование лингвистической природы некоторыхстилистических приемов (на материале стихотворений Арагона) // Уч. зап. МГПИИЯ. Т. 23. — М., 1960. — С.392−422.
  202. Я.К. К теории поэтического языка // Структурализм: «за» и «против». М., 1975. — С.261−263.
  203. Ф. де Труды по языкознанию. М.: Прогресс, 1977. — 696 с.
  204. Ю.С. Имя. Предикаты. Предложения. — М.: Наука, 1981. -360с.
  205. И. А. Проблемы анализа структуры значения слова. -Воронеж: Изд-во ВГУ, 1976.- 156с.
  206. И.А. Лексическая система языка. Воронеж, 1984. — С.30−38.
  207. И.А. Лексическое значение слова в речи. Воронеж: Изд-во Воронежского гос. уни-та, 1985. — 171с.
  208. А.И. Лингвистический анализ художественного текста. -Волгоград, 1983.-С.35.
  209. И.А. Поэтический идиостиль в когнитивном аспекте: па материале поэзии Г. Иванова и И. Анненского: Дис. д-ра филол. наук- 10.02.01. Саратов. 2004, — 484с.
  210. Л.Ф. Поэтическая речь. Киев. 1976. — С.5
  211. И.А. Структура семантическая поля в поэтическом идиостиле (на материале поэзии И. Анненского): Дисс.канд. филол. наук. -Саратов, 1994. 196с.
  212. Э. Первобытная культура. М.: Соцэкгиз, 1939. — 570 с.
  213. В.Н. Семантика связанных значений слов и их сочетаемости // Аспекты семантических исследований. -М., 1980. -С.250−319.
  214. В.Н. Коннотативный аспект семантики номинативных единиц. -М&bdquo- 1986.-С.124.
  215. Е.А. О некоторых аспектах лингвистической характеристики тропа метафора-олицетворение // Вестник Белоркс. ун-та. Сер.4.Филология. Журналистика. Минск, 1988. — С.39−42.
  216. Ц. Поэтика //Структурализм: «за» и «против». М., 1995. — С.1.
  217. .В. Пушкин: В 2 т. М., 1990. — Т. 1. — С.45.
  218. .В. Поэтика. -М., 1959. С. 10
  219. С.А. Олицетворение// Мифы народов мира: Энциклопедия: В 2 т./Гл.ред. С. А. Токарев. М.: Сов. Энциклопедия, 1980−1982. — Т.2: К-Я.-С.252−254.
  220. В. Н. Тропы // Большой энциклопедический словарь: Языкознание. М., 1998. — С.520−521.
  221. Ю. Проблема стихотворного языка. Статьи. М.: Советский писатель, 1965. — С.128, 228.
  222. А.А. Семантика слова // Аспекты семантических исследований. М.: Наука, 1980. — С.5−80.
  223. В. Предисловие // Бродский И. Осенний крик ястреба: стихотворения 1962−1989 г. Л., 1990. -С.4.
  224. А. С. Некоторые аспекты воплощения образа концепта «зима» в творчестве И. Бродского // littp://wvAv.nissofail.ru/article 139.php.
  225. И.П. Воображение в структуре познания. М., 1994.-С.70.
  226. А. И. Семантическая основа образных средств языка.
  227. Новосибирск: Наука, 1969. 92с.
  228. А.И. Образная речь. Новосибирск: Наука, 1985. -120с.
  229. В.П. Парадоксы эмпатии // Загадка человеческого понимания. -М., 1991.-С.176 -196.
  230. Философская энциклопедия. Т. 2. -М.: Советская энциклопедия, 1962. -С.52.
  231. П.А. У водоразделов мысли. -М.: Правда, 1990. С. 166.
  232. М.И. Современный русский язык. Лексикология. М., 2001. -414с.
  233. Н. И. Речевое взаимодействие: коммуникация и прагматика. М., 2007. С. 184−191.
  234. К. Позитивизм и идеализм в языкознании // Звегинцев В. А. Хрестоматия по истории языкознания XIX—XX вв.еков. М.: Просвещение, 1956,-С.295.
  235. В. К. Переносные значения слова. Воронож: Изд-во ВГУД989.- 198с.
  236. В.К. Функции метафоры. -Воронеж: Изд-во ВГУ. 1991. — 88с.
  237. В. К. и др. Парадоксы детской речи. Опыт словаря. -Белгород: Белгородский гос. пед. ун-т, 1995. 152 с.
  238. М. Б. Природа эстетического знака // Контекст-76. -М., 1977.-С.13, 18, 78−81.
  239. JI.Д. Местоимения, кто, что и семантика одушевленности/ неодушевленности в современном русском языке // Русское языкознания. Киев, 1987. — Вып. 14. — С. 69−75.
  240. И.М. Элементы антропоморфизма в стихах А.С. Пушкина // К Пушкину сквозь время и пространство. Белгород, 2000. — С.85−86.
  241. Н. В. Условия контекстной реализации индивидуально-авторского значения слова // РЯШ. 1969. № 3. — С.108−112.
  242. О. А. Явление прозопопеи и языковые средства его реализации в заговорах и заклинаниях // Язык жанров русского фольклора. Петрозаводск, 1979. — С.4−12.
  243. Е. Т. Опыт лингвистической интерпретации тронов (метафора) // Вопросы Языкознания. 1968. — № 2. — С.28−39.
  244. И. Я. Три типа поэтического речевого мышления (на материале лирики В. Маяковского) // Функционально-стилистический аспект различных типов текстов. Пермь, 1987. — С.4−6.
  245. С.В. Фоносемантика стихотворения Л.С.Пушкина «К***» 1825 // Функциональная семантика семиотика знаковых систем и методы их изучения. 1-е Новиковские чтения: Материалы междунар. науч. конференции. М., 2006. — С.541.
  246. А.А. Эстетическое функционирование лексики, обозначающие артефакты, в поэзии Серебряного века: Автореф. дис. канд.филол.наук. Саратов, 2006. — 23с.
  247. А.А. Синтаксис русского языка. 2-е изд. — Л.: Учпедгиз, 1941.-620с.
  248. Н. Ю. Лексическая классификация русского глагола // Славянское языкознание: IX Международный съезд славистов. М., 1977.-С. 170−173.
  249. Ф.В. Философия искусства. М.: Мысль. 1966, — С. 345.
  250. Е.И. Грамматическая метафора// Филологические науки.-М" 1972. 3. С.48−57.
  251. В. Потебня // Поэтика. Сборник по теории поэтического языка. 1-Й. Петроград, 1919. — С.4.
  252. В. Матерьял и стиль в романе Льва Толстого «Война и мир». М.: Федерация, 1928. — С. 109−127.
  253. В. За и против. Заметки о Достоевском. М.: Советскийписатель, 1957,-С. 14.
  254. А. Мир как воля и представление. Т.П. М., 1901- С. 390.
  255. ШпетГ.Г. Внутренняя форма слова. -М., 1927. С. 176.
  256. Г. Г. Сочинения. М.: Правда, 1989. — С.354−355, 408, 470.
  257. К.Э. Проблема исследования поэтического текста // текст как объект многоаспектного исследования. СПб., 1998. — С. 16.
  258. Л. В. Опыты лингвистического толкования стихотворений // Избранные работы по русскому языку. М., 1957. — С.97.
  259. М.Н. «Природа, мир, тайник вселенной.»: Система пейзажных образов в русской поэзии. М.: Высш.школа., 1990. — 303 с.
  260. Т. С. К лексико-семантической интерпретации явления олицетворения в языке фольклора (на материале русских народных заговоров).// Вестник ЛГУ. 1988. — Вып. 4. — Сер. 2. — С.93−95.
  261. Юнг К. Г. Архетип и символ. М.: Ренессанс, 1991. — С.35, 39.
  262. Ю. С. Семантическое своебразие слова в художественной речи. Познань, 1985. — С. 10.
  263. Р. Лингвистика и поэтика // Структурализм: «за» и «против». -М., 1975.-С.202.
  264. Р. К. языковедческой проблематике сознания и бессознательного // Бессознательное: природа, функции, методы исследования. III. Тбилиси, 1978, — С. 165.
  265. Р. О. Лингвистика в ее отношении к другим наукам // Якобсон P.O. Избранные работы. 1985. — С.369−382.
  266. Гербер Die Sprache als Kunst. Miichen, 1871. C.74 296. o.^ Jc^^m^. 2005, — Сеул. C.124−141.297. (personification)//Korean literature library, http://www.kll.co.kr298. ^ И (ИМ Во), Щ <У ^http: //www.feelpoem.com/zeroboard/zeboard.php7id.
  267. JL^I: (personification) — ?Kr, http://www.seelotus.com/gojeon/hyeon-dae/si/ihae/pyohyun.htm.
Заполнить форму текущей работой