История формирования лексико-семантической группы «Наименования обуви» в русском языке с XI по XX вв
Диссертация
Эти процессы в полной мере нашли свое отражение в названиях обуви, которые представляют собой немалый лексикологический пласт, заслуживающий самого глубокого изучения. В связи с этим к исследованию привлекаются культурно-исторические факты, но лишь в той мере, в какой они оказываются необходимыми для понимания этапов исторического становления анализируемых наименований обуви. Их функционирование… Читать ещё >
Список литературы
- 1. СЛОВАРИ, РУКОПИСНЫЕ СОБРАНИЯ И ПРИНЯТЫЕ СОКРАЩЕНИЯ АМГ. 1. IIL-Акты Московского государства. Т. 1−3. СПб, 1890−1901. АОС. I-V.-Архангельский областной словарь. Вып. I-V./ Под ред. О. Г. Гецовой. Москва, 1987.
- ДАИ. I-XII. -Дополнения к Актам историческим, собр. и изд. Археограф. Комиссиею. Т.1−12. СПб., 1846 -1875.
- Даль. ПРН. -Даль В. И. Пословицы русского народа. М., 1863−1864. Даль. ТСЖВЯ. I-IV.-Даль В. И. Толковый словарь живого великорусского языка. Т. I-IV. М., 1978−1980.
- Дьяченко. I-II.-Полный церковнославянский словарь. Т. 1−2. / Сост. Священник магистр Г. Дьяченко. М., 1998.
- ЖЭ. -Щуплов А. Жаргон-энциклопедия. М., 1998. КДРС или Картотека ДРС. -Картотека «Древнерусского словаря» (Москва, Институт русского языка).
- Котелова. -Новые слова и значения./Под ред. Н. З. Котеловой. М., 1984.
- Котелова. СМ. 77−84. -Новое в русской лексике: Словарные материалы. /Под ред. Н. З. Котеловой. М., 1977 1984.
- Котков, Панкратова. Источники. -Котков С.И., Панкратова Н. С. Источники по истории русского народно-разговорного языка XVII- начала XVIII в. М., 1964.
- КРС. -Коми-русский словарь. М., 1961.
- Крысин. -Крысин Л. П. Толковый словарь иноязычных слов. М., 1998.
- КЭС коми языка. -Лыткин В.И., Гуляев И. С. Краткий этимологический словарь коми языка. М., 1970.
- ЛЭС. -Лингвистический энциклопедический словарь /Гл. ред. В. Н. Ярцева М., 1990.
- MAC. I-IV. -Словарь русского языка Т. 1−4./Под ред. А. П. Евгеньевой. М., 1985 1988.
- Ожегов, Шведова. -Ожегов С.И., Шведова Н. Ю. Толковый словарь русского языка. М., 1994.
- ООВС. -Опыт областного великорусского словаря. СПб., 1852. Орленко. ТСО.-Орленко Л. В. Терминологический словарь одежды. М., 1996.
- Симони. Поел. -Старинные сб. русских пословиц, поговорок, загадок и пр. XVII-XIXct. Собр. и приготовил к печати П. Симони, т. 1−2. СПб., 1899 (Сб. ОРЯС, т. 66, № 7−8).
- Сл. церк.сл. и рус.яз. I-IV.-Академический «Словарь церковнославянского и русского языка». Т. 1−4. С.-Петербург, 1867.
- Сл.др.р.яз. I-IV. -Словарь древнерусского языка XI—XIV вв.Т.1−4. М., 1988−1991.
- Сл.руе.нар.-диал. речи в Сибири. -Словарь русской народно-диалектной речи в Сибири XVII- первой половины XVIIIb. / Под ред. Л. Г. Панина. Новосибирск, 1991.
- Сл.рус.ст.жил. гов. -Словарь русских старожильческих говоров среднего прииртышья. Дополнения. Вып. I./ Под ред. Б. И. Осипова. Омск, 1998.
- Сл.рус.яз Имп.Ак.Наук. -Словарь русского языка, составленный вторым отделением Императорской Академии Наук. СПб., 1895. СлРЯ XI—XVII вв. I-XXV. -Словарь русского языка XI-XVIIb. Вып. 1−25. М., 1975 1999.
- СлРЯ XVIIIb. I-IX. -Словарь русского языка XVIII в. Вып. 1−9. С. Петербург, 1984−1999.
- СОГ. I-V. -Словарь орловских говоров. Вып. 1−5. / Под ред. Т. В. Бахваловой. Ярославль-Орел, 1989−1992.
- СРГ Ср.Ур. I-III. -Словарь русских говоров Среднего Урала. Вып. 1−3. / Под ред. А. К. Матвеева. Свердловск, 1964−1981.
- Срезневский. I-III. -Срезневский И. И. Материалы для словаря древнерусского языка. Т. 1−3. Дополнения. М., 1958.
- СРНГ. I-XXX. -Словарь русских народных говоров. / Под ред. Р.Филина. Вып. 1−30. Л., 1968 -1996.
- Ст.сл.словарь Цейтлин, Вечерки, Благовой. -Старославянский словарь. / Под ред. P.M. Цейтлин, Р. Вечерки и Э. Благовой. М., 1994.
- Там.кн. I-III. -Таможенные книги Московского государства XVIIb. Т. 1−3. Северный речной путь. М.-Л., 1950−1951.
- Тихонов. 1-Й. -Тихонов А. Н. Словообразовательный словарь русского языка. Т. I-II.-M.: Русский язык, 1990.
- ТСУ. I-IV. -Толковый словарь русского языка. Т. 1−4. / Под.ред. Д. Н. Ушакова. М., 1935−1940.
- Фасмер. I-IV. -Фасмер М. Этимологический словарь русского языка. Т. 1−4. М., 1973.
- ФРС. -Финско-русский словарь М., 1977.
- Черных. 1-Й. -Черных П.Я. Историко-этимологический словарь русского языка. Т. 1−2. М., 1993.
- ЧОИДР. -Чтения в обществе истории и древностей российских.
- Шанский, Боброва. -Шанский Н.М., Боброва Т. Этимологический словарь русского языка. М., 1994.
- ЭССЯ. I-XXV. -Этимологический словарь славянских языков. Пра-славянский лексический фонд./Под ред. О. Н. Трубачева. Вып. 1−25. М., 1974−1998.
- ЯОС. 1-Х. -Ярославский областной словарь. Вып 1−10. /Под ред. Г. Г. Мельниченко. Ярославль, 1991.512. МОНОГРАФИИ И СТАТЬИ
- Азарх Ю.С. Словообразование и формообразование существительных в истории русского языка. -М., 1984.
- Анчишкин С. Арктический роман. -М., 1978.
- Асанов A.C. Не надо топтать цветы. -Челябинск, 1977.
- Ахманова О.С. Очерки по русской и общей лексикологии. -М.: Учпедгиз, 1957.
- Балаев Н. Бурый призрак Чукотки. // Вокруг света. -1988. -№ 12.
- Белик A.A., Резник Ю. М. Социокультурная антропология (историко-теоретическое введение). -М., 1998.
- Беловинский JI.B. История русской материальной культуры. Ч. I-II. -М., 1995−1996.
- Биржакова Е.Э. и др. Очерки по исторической лексикологии русского языка XVIII века. Языковые контакты и заимствования. -Д.: Наука, 1972.
- Ю.Блумфилд Л. Язык. -М.: Прогресс, 1968.11 .Борисова Е.Захарова. -М., 1977.
- Боровой Л.Я. Путь слова. -М.: Советский писатель, 1960.
- Бражникова H.H. Исследование в области лексики Южного Зауралья по данным деловой письменности XVII—XVIII вв.. АКД. -М., 1971.
- Будагов P.A. История слов в истории общества. -М.: Просвещение, 1971.
- Будагов P.A. К проблеме устойчивых и подвижных элементов в лексике.// Известия АН СССР. Отд-ие лит. и яз. 1951. -Т. X. -Вып.2. -Март-апрель. -с. 105−115.
- Будагов P.A. Что такое развитие и совершенствование языка М.: Наука, 1977.
- Бунин. И.А. Собрание сочинений в 4-х томах. -М., 1987.
- Вахрос И.С. Наименования обуви в русском языке. -Хельсинки, 1959.
- Верещагин Е.М., Костомаров В. Г. Язык и культура. -М., 1976.
- Виноградов В.В. Вопросы теории и истории языка. -М., 1952.
- Виноградов В.В. Историко-этимологические заметки. -М., 1968.
- Виноградов В.В. Русский язык. М.: Высшая школа, 1972.
- Виноградов В.В. Слово и значение как предмет историко-лексикологичес-кого исследования. // Вопросы языкознания. -1995. -№ 1.
- Винокур Г. О. К истории формирования русского письменного языка в конце XVIII в. // Вест. МГУ 1947. -№ 5. -с. 47−51.
- Гак В. Г. Языковые преобразования. -М., 1988.
- Георгиевская С. Пека. -М., 1967.
- Глинка В.М. Русский военный костюм XVIII начала XX века. -Д., 1988.
- Гоголь Н.В. Избранные сочинения в 2-х т. -М., 1984.
- Гоголь Н.В. Собрание сочинений в 4-х т. Т. I. -М., 1981.
- Голев Н.Д. О соотношении семантических и мотивировочных признаков. // Вопросы языкознания и Сибирской диалектологии. -Томск, 1977.
- Гончаров И.А. Обломов. -М., 1971.
- Гончаров И.А. Собрание сочинений в 4-х томах. -М., 1981.
- Горшев И.А. Два подлежащих в одном предложении. -Свердловск, 1973.
- Горшкова К.В., Хабургаев Г. А. Историческая грамматика русского языка. -М.: Высш. школа, 1981.
- Горький М. В людях. -М., 1985.
- Гранин Д. Повести. -М., 1981.43 .Громов A.B. Словарь лексики льноводства, прядения и ткачества.
- Ильф И., Петров Е. Двенадцать стульев. -Челябинск, 1992.
- Иорданский A.M. История двойственного числа в русском языке. Владимир, 1960.
- Каверин В. Открытая книга. -Минск, 1988.
- Калинин A.B. Лексика русского языка. -М.: МГУ, 1978.
- Кассиль Л. Ход белой королевы. -М., 1986.
- Кириченко Е.И. Русский стиль: Поиски выражения национальной самобытности. Народность и национальность. Традиции древнерусского и народного искусства в русском искусстве XVIII начале XX в. -М.: Галарт, ACT, 1997.
- Кирсанова P.M. Костюм в русской художественной культуре XVIII первой половины XX вв. -М., 1995. Л
- Ковтун Е.С. О значении слова.// Вопросы языкознания. -1955. -№ 5.
- Кодухов В.И. Лексико-семантические группы слов. -Л., 1955.63 .Козлов В. Ветер над домом твоим. -М., 1990.
- Колесников А. Атомград. -М., 1980.
- Кондратьев В. Асин капитан. -М., 1989.
- Костомаров Н.И. Домашняя жизнь и нравы великорусского народа (утварь, одежда, пища и питье, здоровье и болезни, нравы, обряды, прием гостей). -М.: Экономика, 1993.
- Котков С.И. Очерки по лексике южновеликорусской письменности XVI—VIII вв.. -М.: Наука, 1970. ' 69.Которн. История моды в ХХв. М., 1998.
- Крысин Л.П. Иноязычные слова в современном русском языке. -М.: Наука, 1968.
- Культура, творчество, человек.-М., 1970.
- Куприн А.Н. Повести. -М., 1988.
- Левицкий В.В. О причинах семантических изменений. // Семантические процессы в системе языка. -Воронеж, 1984. -С. 3−8.
- Леонтьев A.A. Язык, речь, речевая деятельность. -М., 1969.
- Лермонтов М. Собрание сочинений в 4-х т. т.П. -М., 1982.
- Лесков Н.С. Избранное. -М., 1982.
- Лидин И.Н. Рассказы. -М., 1979.
- Лимонов Э. «Это я Эдичка». -М, 1992.
- Лимонов Э. Иностранец в смутное время. -М., 1992.
- Лукина Г. Н. Предметно-бытовая лексика древнерусского языка. -М., 1990.
- Любит, не любит. Частушки Зауралья. /Сост. В. П. Федорова. -Курган, 1996.
- Маринина А. Чужая маска. -М., 1997.
- Мещерский H.A. Развитие русского языка в советский период. Л., 1967.
- Микитич JI.Д. Иноязычная лексика. (Книга для учащихся). -Л.: Просвещение, 1967.
- Минх. Осенней ночью. -М., 1985.
- Нагибин Ю. Повести. -М., 1983.
- Некрасов H.A. Стихотворения. Поэмы. -М., 1968.
- Никитин М.В. Основы лингвистической теории значения. -М.: Высш. шк., 1988.
- Новые слова и словари новых слов. /Отв. ред Н. З. Котелова. -Л.: Наука, 1983.
- ЮЗ.Оятева Е. И. Обувь и другие кожаные изделия Земляного городища Старой Ладоги.// Археологический сборник Гос. Эрмитажа. Вып. 7. -Л.- М., 1965.
- Пастернак Б. Детство Люверс. -М., 1990.
- Пересветов Н. «Тихо! Идет операция!» -М., 1989.
- Постникова И.И., Носкова З. А. Посиделки (Читая Некрасова) «Кому на Руси.» о крестьянской одежде — армяк, кафтан, поддевка и сапоги.// Русская словесность. -1995. -№ 1. -С. 62−68.
- Прохорова В.Н. Бытовая лексика в языке московских памятников второй половины XVII в. АКД. -М., 1953.
- Пушкин A.C. Повести. -М., 1967.
- Рогожникова Р.П. Варианты слов в русском языке. -М., 1966.
- Розенталь Д.Э. Практическая стилистика русского языка. -М., 1987.
- Романова Г. Я. Наименование мер длины в русском языке. -М., 1975.
- Русская историческая лексикология XVI-XVIIIbb. Красноярск, 1983. t 113. Русский костюм. / Под ред. В.Рындина. Т. I-II. -М., 1960−1972.
- Русский народный костюм. Гос. ист. музей. -М.: Советская россия, 1989.
- Русский традиционный костюм./Сост. Н. Соснина, И.Шангина. СПб., 1998.
- Пб.Сакович С. И. Из истории торговли и промышленности России конца XVII в. -М., 1956.
- Сартаков JI.H. Философский камень. -М, 1987.
- Семенова М. Мы славяне! СПб.: Азбука, 1997.
- Симонов К. Солдатами не рождаются. -М., 1981.
- Слановский А. День денег: Плутовской роман. //Новый мир. 1999. -№ 6.
- Смирнов Д.Н. Очерки жизни и быта нижегордцев XVII XVIII вв. -Горький, 1978.
- Собинникова В.И. Историческая грамматика русского языка. Воронеж, 1984.
- Соколов-Микитов. Ленкорань. -М., 1987.
- Солженицын А. Собрание сочинений в 7 томах. -М., 1991.
- Сороколетов Ф.П. История военной лексики в русском языке XI—XVII вв.. -Л., 1970.
- Судаков Г. В. «Каков женишок, таков его и сапожок». //Русская речь. -1986. -№ 5. -с. 108−114.
- Судаков Г. В. Лексикология старорусского языка. -М., 1983.
- Терещенко A.B. Быт русского народа: ч. I. -М.: Русская книга, 1997.
- Толстой А.Н. Собрание сочинений в 4-х т. т. III. -М., 1982.
- Толстой Л. Война и мир. -М., 1967.
- Толстой Л. Хаджи-Мурат.-М., 1980.
- Трифонов Ю. Избранное. -М., 1982.
- Тургенев И.С. Избранное. -М., 1987.
- Тюркизмы в восточнославянских языках. -М., 1974.
- Фелицына В.П. Лексика русских пословиц XVII в. АКД. -Л., 1952.
- Филин Ф.П. О лексике древнерусского языка.//Вопросы языкознания. -1982. -№ 2.
- Филин Ф.П. Происхождение русского, украинского и белорусского языков. Историко-диалектологический очерк. Л.: Наука, 1972.
- Философская энциклопедия. Культура. т.З. / Под ред. Г. Францева. -М., 1980.
- Хеллер Д. Карибский круиз. -М., 1997.
- Черных П.Я. Очерк русской исторической лексикологии. -М.: МПГУ, 1956.
- Шмелев Д.Н. Очерки по семасиологии русского языка. -М.: Просвещение, 1964.174
- Шмелев Д.Н. Современный русский язык: лексика. -М.: Просвещение 1977.
- Ямпольский В. Театр теней. -М., 1983.53. ПОСЛОВИЦЫ И ПОГОВОРКИ, в которых имеются наименования обуви
- Аз не вяз, и, содрав лыко, не сплести лаптей.
- Без меры и лаптя не сплетешь.
- Без снаряда и лаптя не сплетешь.
- Близкая родня: на одном солнышке онучи сушили.
- Больно тонко прохаживаться изволите, сударыня, чулки отморзите!
- Боты (сапоги) съ охоты, а неволя и лаптямъ рада.
- Брат так брат, а не брат так отдай мой крест да лапти.
- Бредет, что Ивашкин лапоть.
- В дорогу идти пятеры лапти сплести.10. В меду и ошметок съешь.
- В рай в лаптях не дойдешь.
- В сапогах не в сапогах, а голенище на ногах.
- В сахаре хоть ошметок свари, и то сладко!14. Валяй чулки на паголенки
- Вей, муженек, оборы, да плети, муженек, жене лапти.
- Взял черт Ваньку возьми и сапоги.
- Видючи беду неминучу, затыкай дверь (или дыру) онучей.
- Все люди как люди, а мой муж как поршень.
- Все мои приборы лапти да оборы.
- Въ сахаръ отопокъ сваришь, и то сладко (о вареньях).
- Готова служить, онучи сушить: где сам положишь, там и возьмешь.
- Гули да гули, ан в лапти и обули.
- Два сапога пара, и оба на левую ногу.24. Два сапога пара.25. Долги оборы у ленивого.
- Жена не лапти, с ноги не сбросишь.
- Жена не сапог с ноги не скинешь.
- Жена не сапог, намутить, так с ноги не соймешь.
- Жениться не лапоть надеть.
- Загуляют лапоточки, заговорят и лоскуточки.31. Заткни рыло онучей
- Знай, лапоть, лаптя, а сапог сапога.
- И в доброй тяжбе на лапти не придется.34. И в сапогах, да бос.
- И мы не на руку лапоть обуваем.
- И мы не лыком шиты, не лаптем щи хлебаем.37. И наша дура коты обула.
- И отопок сапогом и ошметок лаптем слыл.
- Идет в сапогах, а след босиком.
- Идти было в Вятку, да лаптей нет.41. Из сапог да в лапти.
- Как на лапти побор, так не смотрят на обор.
- Как черт в поршнях (о неуклюжем человеке).
- Каков женишишка, таковы и сапожишки
- Кашира всех рогожей обшила, а Тула в лапти обула.
- Коли нет у попа сапоговЛ так и в лаптях обедню поет,
- Кто лапти плетет, тот умей и концы хоронить.
- Кулик да гагара два сапога пара.
- Купил сапоги, да не избыл босоты.
- Кушайте, гости, ошметокъ во щи!
- Лапотный суд хуже сапожного.
- Лапоть на ногах, ошметок — на задах.
- Лапоть износишь, а с ноги не сбросишь.
- Лапоть не сапог: вода в нем не стоит.
- Лапти дырявы, да оборы долги.56. Лапти новы, да текут.
- Лапти плесть однова в день есть.
- Лапти подковырки не стоютъ.
- Лапти растеряли, по дворам искали: было пять, а стало шесть!
- Ленивый обувается до обеда оборы мотает.
- Муж не башмак: с ноги не сбросишь.
- Муж не лапоть: с ноги не скинешь.
- На голую (босую) ногу всякий башмак впору.
- На красной (красивой) роже не онучи сушить, не горох молотить.
- Над молодухой в доме и лапоть из-под лавки смеется.
- Не берись лапти плести, не надравши лык.
- Не говори при холопьей онуче, онуча онуче скажет.
- Не мудренъ мужик, киса ядрена.
- Не осуди в лаптях, сапоги в сенях.
- Не слуга в лаптях: купи сапоги!
- Не учась (не умеючи), и лаптя не сплетешь.
- Не хвались, лапоть, подзором отопком будешь. 73 Носи и сапоги, да лапотки вперед береги.
- Нужда научит и кузнеца сапоги тачать.
- Ныне молоко в сапожках щеголяет (дорого, редко).
- Нынче молоко в котах щеголяет (говорится в Сибири о всякой вещи редкой или дорогой).77. Обул корову в лапти.
- Одна нога в лапте, другая в сапоге.
- Он в поршнях родился (грубый мужик).
- Отец отопком щи хлебал, а сын в воеводы попал.
- Ошметкомъ щей не хлебають.
- Переобули его (переобулся) из поршней в лапти.
- По ней барынин башмачок гулял, по шекам.
- Портной без штанов, сапожник без сапог, а плотник без дверей.
- Поршнями медведя не испугаешь: сам космат.
- После полотенчика онучей не утираются.
- Правда в лаптях, а кривда в сапогах.
- Привычка не отопок: съ ноги не скинешь.
- Путает, словно кашу в лапти обувает.
- Разметало тучки, что онучки.
- Рожа красная, хоть онучи суши.
- Рукавички барановые, а сапожки сафьяновые (пЬс).
- Сапоги не посох! (в путь).
- Сапогъ съ сапогомъ, лапоть с лаптем.
- Сапожки со скрипом, а каша без масла.
- Сегодня сапоги шьет, завтра пироги печет.
- Семеры чулки, да все паголенки!
- Солдат горемыка хуже лапотного лыка.
- Станешь лапти плесть, как нечего есть.
- Старые башмаки никогда не жмут.
- Стыд под каблук, а совесть — под подошву.
- Сухари да корки, на ногах опорки.
- Только лапоть на обе ноги плетется, а и рукавички розни.104. Ты и онучи его не стоишь.105. У него нос башмаком.
- У тебя голова-то поршень поршнем (всклокочена).
- Хозовые сапожки на ольховой ножке (ольховые ножки).
- Хорошо из лаптей обувать в сапоги, а не из сапог в лапти.1. Бахилы1. Башмаки1. Рис. 21. Валенки1. Jlaimi Рис. 51. Ступни1. Рис. 10.1. Торбаза1. Рис. 1 1.1. Чарки1. Чекчуры1. Чулки1. Чуни1. Рис. 17