Помощь в написании студенческих работ
Антистрессовый сервис

Лингвистические и паралингвистические средства реализации ложного высказывания в акте коммуникации

ДиссертацияПомощь в написанииУзнать стоимостьмоей работы

Подводя итог, отметим, что одним из средств объективации лжи являются эмоциональные реакции. При этом художественная литература, подтверждающая стереотипы вербального и невербального поведения говорящего, связанного с реализацией ложного высказывания, подтверждает также и способность эмоций становиться как следствием, так и причиной лжи. Другим средством объективации лжи является языковая… Читать ещё >

Лингвистические и паралингвистические средства реализации ложного высказывания в акте коммуникации (реферат, курсовая, диплом, контрольная)

Содержание

ГЛАВА 1. Система человеческого общения как синтез вербальной и невербальной коммуникации. Социальная коммуникация как один из смысловых типов коммуникации. Уровни речевой коммуникации. «Коммуникация» и «общение».

1.2 Коммуникативные теории: теория речевой деятельности и теория речевых актов.

1.2.1 Структурная организация и предметное содержание речевой деятельности. Говорение как один из видов речевой деятельности.

1.2.2 Речевые акты. Понятия «искренность» и «неискренность» в теории речевых актов.

1.3 Паралингвистические средства и их функции в речевой коммуникации.

1.4 Эмоции и их роль в коммуникации.

1.5 Прагматический аспект и модели коммуникации.

1.6 Высказывание как продукт деятельности говорения и как коммуникативная единица. Понятие «ложное высказывание».

1.7 Выводы.

Глава II. Категория «ложь» как объект междисциплинарного исследования.

2.1 Понятия «истина», «правда» и «ложь» в философии.

2.2 Лингвистический аспект проблемы лжи.

2.3 Ложь с позиции психологических наук.

2.3.1 «Узкое» и «широкое» понимание лжи в психологии. Типология лжи.

2.3.2 Мотивация сообщения ложных сведений.

2.3.3 Особенности мыслительной деятельности при реализации ложного высказывания.

2.3.4 Полиграфическое тестирование.

2.3.5 Ложь и эмоции.

2.3.6 Психолингвистические методы анализа речевых высказываний.

2.4 Выводы.

Глава 3. Ложное высказывание как средство косвенного отказа в праве на получение полноценной информации в художественной коммуникации.

3.1 «Теория права» в коммуникации. Отражение теории в художественной коммуникации. Метод и материал исследования.

3.2 Средства прямого, косвенного и потенциального отказа в праве на получение полноценной информации/информации как таковой. Типы высказываний, передающих неполноценную информацию.

3.3 Приемы речевого воздействия.

3.4 Лингвистические и паралингвистические средства реализации ложного высказывания и других средств косвенного отказа в праве на получение полноценной информации/информации как таковой.

3.5 Выводы.

Настоящее диссертационное исследование посвящено изучению особенностей функционирования лингвистических и паралингвистических средств реализации ложного высказывания в коммуникативном акте. Ложное высказывание рассматривается при этом как компонент системы средств отказа партнеру по коммуникации в праве на получение полноценной информации/информации как таковой, что позволяет описать лингвистический и паралингвистический «портрет» не только говорящего, реализующего ложное высказывание, но и несколько шире — «портрет» говорящего (по Р.К. Потаповой), использующего различные средства отказа в праве на получение полноценной информации/информации как таковой, одним из которых является ложное высказывание.

Несмотря на попытки регулирования процесса человеческого общения [Кант 1994, 1995; Lakoff 1973; Грайс 1985; Гордон, Лакофф 1985 и др.], ложь продолжает оставаться феноменом речевой коммуникации. Человек реализует ложное высказывание как в социально порицаемых, так и в социально приемлемых целях. Современные исследования показывают, что существует довольно широкий диапазон ситуаций, в которых ложь, согласно мнению большинства людей, является допустимой [Доценко 2000; Дубровский 1994; Знаков 1999; Щербатых 2000; Жиляев 2002]. По мнению П. Экмана, «ложь настолько естественна, что ее без обиняков можно отнести почти ко всем сферам человеческой деятельности» [Экман 2000: 18]. Проявление лжи и обмана наблюдается в различных областях социальной жизни человека: политике, бизнесе, военном искусстве, спорте, медицине и т. д. Поэтому, как считает Д. И. Дубровский, «любые попытки исключить их из нашей жизни являются утопичными, психологически неверными и бесперспективными» [Дубровский 1994: 9].

Продолжая оставаться феноменом человеческого общения, ложь не может не являться объектом научного исследования. Сложность и многоаспектность феномена лжи не позволяет рассматривать ложное высказывание только как объект лингвистического исследования, данное языковое и околоязыковое пространство по праву изучается и психологическими науками. Проблема истины / лжи входит в круг актуальных задач логики и юриспруденции. Кроме того, принадлежность лжи к философско-этическим категориям делает ее объектом философских исследований.

Несмотря на синонимичное употребление глаголов лгать, врать, обманывать, а также существительных неправда, лоэ/сь, вранье в реальном речевом общении, ученые все же пытаются разграничить данные понятия. Так, в психологии выделяют три признака, на основании которых можно судить о сходстве и различии лжи и ее основных смежных понятийнеправды и обмана. Данными признаками являются: фактическая истинность / ложность утверждениявера говорящего в истинность / ложность утвержденияналичие / отсутствие у говорящего намерения ввести в заблуждение слушающего [Strichartz A.F., Burton R.V. 1990; Coleman L., Kay P. 1981; Знаков B.B. 1999, 2000]. Сущность лжи заключается в следующей комбинации этих признаков: фактическая ложность утверждения, вера говорящего в ложность утверждения, наличие у говорящего намерения ввести слушающего в заблуждение. Для понятий «неправда» и «обман» характерны иные комбинации данных признаков.

Обращаясь непосредственно к определению понятия «ложь», необходимо сказать об имеющем место различии в точках зрения ученых на объем данного понятия. Это различие вызвано тем фактом, что не все исследователи разделяют мнение о существовании трех дифференциальных признаков лжи, что позволяет, в свою очередь, говорить об «узком» (А.Ф. Стрихартц, Р. В. Бартон, JI. Коулман, П. Кей, В. В. Знаков и др.) и «широком» (П. Экман) понимании лжи в науке.

Не останавливаясь на «широкой» трактовке исследуемого феномена, приведем определение лжи, данное в словаре «Психология» под общей редакцией А. В Петровского, В. М. Ярошевского, отражающее, на наш взгляд, основные характеристики изучаемого явления (три дифференциальных признака лжи): «ложь — феномен общения, состоящий в намеренном искажении действительного положения вещей-. ложь представляет собой осознанный продукт речевой деятельности, имеющий целью ввести реципиентов в заблуждениекак правило, ложь вызвана стремлением добиться личных или социальных преимуществ в конкретных ситуациях» [Психология 1990: 195]. Таким образом, исходя из данного определения, ложь — это и речевая деятельность, заключающаяся в намеренном искажении действительного положения вещей с целью ввести в заблуждение (речевая деятельность по производству ложного высказывания) и продукт этой деятельности (ложное высказывание).

Определение ложного высказывания, в свою очередь, было дано А. А. Леонтьевым, A.M. Шахнаровичем и В. И. Батовым. Под ложным высказыванием, согласно мнению данных исследователей, понимается высказывание, в котором действительное положение вещей намеренно передается в искаженном виде [Леонтьев, Шахнарович, Батов 1977: 35]. Необходимо отметить, что данное определение не отражает такой различительный признак лжи, как наличие у говорящего намерения ввести в заблуждение слушающего. Вместе с тем намеренное искажение действительного положения вещей (но при отсутствии намерения ввести в заблуждение адресата) характерно и для феномена «вранье». В связи с этим представляется необходимым выработать синтетическое определение ложного высказывания с учетом трех дифференциальных признаков лжи. Ложное высказывание, таким образом, есть высказывание, намеренно искаженно описывающее действительное положение вещей с целью ввести в заблуждение партнера по коммуникации.

Заметим, что законное получение какой-либо информации предполагает наличие права (признаваемого источником информации) на ее получение или, другими словами, наличие законного доступа к информации (согласие партнера по общению на выдачу данной информациивладение паролем для доступа к БД). Прямой, косвенный или потенциальный отказ в сообщении полноценной информации/информации как таковой предполагает отказ адресату в праве на получение им данной информации или, говоря словами Бенжамена Констана, непризнание его «права на правду» [цит. по (Кант 1994)]. В рамках диссертационного исследования, таким образом, ложное высказывание рассматривается как средство непрямого (или косвенного) отказа адресату в праве на получение полноценной информации.

Проблема языкового манипулирования истиной и управления пониманием (частью которой является и проблема ложного высказывания) ставилась в работах Г. Лакоффа и Р. Лакофф (проблема влияния языка на общество), Д. Болинджера (лингвистические проблемы истины и лжи), Р. Блакара (язык как инструмент осуществления власти говорящего), Ю. Левина (проблема искажения истины в художественном тексте) и др. Результатом того, что наряду с собственно пропозициональной ложью интерес ученых привлекают различные приемы манипулирования истиной и управления пониманием, явился тот факт, что в литературе вопроса наряду с термином ложь [Sacks 1975; Вайнрих 1987; Болинджер 1987; Barwise, Etchemendy 1987] используются также такие термины, как неискренность [Austin 1971; Плотникова 2000]- ложная информация [Глаголев 1987]- обман [Trilling 1972; Vincent, Castelfranchi 1981; Basso 1987; Столнейкер 1985; Толстая 1995]- манипулирование истиной [Новосельцева 1997]- тенденциозное представление события [Рижинашвили 1994]- дезинформация [Свинцов 1982; 1990]- делание вида [Столнейкер 1985] и др. Такое терминологическое разнообразие не только свидетельствует об отсутствии устоявшейся традиции в исследовании вопроса, но и является показателем того, что совокупность языковых феноменов, обозначаемых данными терминами, образует широкую проблемную область, выходящую за рамки исследования собственно ложного высказывания.

Рассмотрение ложного высказывания как одного из средств косвенного отказа в праве на получение полноценной информации/информации как таковой служит основанием для изучения языкового феномена «ложное высказывание» и языкового феномена «не ложное, но являющееся средством косвенного отказа в праве на получение полноценной информации/информации как таковой» в рамках одной работы. Кроме того, результаты исследования позволят ответить на вопрос, существует ли паралингвистическое основание для объединения данных речевых феноменов в одну проблемную область. В связи с этим необходимо отметить, что в нашей работе термин «паралингвистические средства» используется как в своем широком значении (отраженном в названии диссертации), так и в узком. В первом случае под паралингвистическими средствами понимается совокупность всех невербальных знаковых средств, сопровождающих реализацию высказывания, во втором — параязык, как «дополнительные к речевому звуковые коды, включенные в процесс речевой коммуникации и могущие передавать в этом процессе смысловую информацию» [Крейдлин 2004: 27]. Ядро параязыка составляют артикуляторные, фонационные и просодические средства, формирующие денотативное и конотативное значение высказывания [Потапова 1998].

Итак, не вызывает сомнения, что в качестве передаваемого объекта в акте коммуникации может выступать высказывание (продукт речевой деятельности), которому свойственна ложная предикативность. При этом передача данного объекта может быть намеренной и иметь цель ввести слушающего в заблуждение. А. Р. Лурия, определяя ложь как «мышление, построенное по другому принципу», считает, что оно «имеет свои формы, свои правила, свои приемы», которые могут быть обнаружены [Лурия 1927:

92], по нашему мнению, посредством анализа их языковой проекции. Другие авторы (О. Липпманн, Л. АдамА.А. Леонтьев, A.M. Шахнарович, В.И. БатовЛ.Б. ФилоновА.Р. РатиновA.M. Столяренко) также признают наличие особенностей мыслительной деятельности при реализации ложного высказывания. Основная особенность при этом заключается в том, что в сознании говорящего происходит перемежение двух картин: истинной и ложнойони сопоставляются, из них при порождении высказывания выбираются и интерпретируются отдельные элементы (языковые средства). Ложная картина как менее яркая, не опирающаяся на следы-образы памяти реально виденного, тормозится более ярким конкурирующим истинным мысленным образом. Результатом подобной мыслительной деятельности становится сильный и устойчивый очаг возбуждения в высшей нервной деятельности человека. Данный очаг, в свою очередь, вызывает повышенную внутреннюю напряженность и мешает нормальному функционированию психики [Липпманн, Адам 1929; Леонтьев, Шахнарович, Батов 1977; Филонов 1979; Ратинов 2001; Столяренко 2001], что так или иначе может проявляться в вербальном и невербальном поведении человека в акте коммуникации.

Объект диссертационного исследования — ложное высказывание как компонент системы средств отказа партнеру по коммуникации в праве на получение полноценной информации/информации как таковой.

Предмет исследования составляют лингвистические и паралингвистические средства реализации ложного высказывания (и других средств отказа в праве на получение полноценной информации/информации как таковой) и особенности функционирования этих средств в акте коммуникации.

Основным материалом исследования послужили тексты художественной прозы русскоязычных авторов. Поиск единиц исследования проводился методом сплошной выборки. Объем выборки составил 475 печатных листов. Из вышеуказанного материала было отобрано 100 актов коммуникации, включающих ложные высказывания, другие средства косвенного отказа в праве на получение полноценной информации/информации как таковой, а также средства прямого и потенциального отказа.

Анализ фактического материала проводился с применением комплексной методики исследования (использованием лингвистического и паралингвистического видов анализа в рамках одной работы). Был применен системный метод анализа художественного текста, базой которого являются общелогические и общетеоретические методы. В рамках данного метода анализ текстов проводился поэтапно. На первом этапе было осуществлено моделирование ситуации, в основу которого был положен метод абстрагирования с введением определенного метаязыка. На втором этапе был проведен системный анализ модели (выделение в структуре акта коммуникации элементов вербального и невербального поведения говорящего, использующего средства прямого, косвенного и потенциального отказа в праве на получение полноценной информации/информации как таковой, а также приемы речевого воздействия). Интерпретация полученных данных явилась заключительным этапом анализа.

Правомерность использования художественных произведений для анализа социального взаимодействия обосновывается, во-первых, теорией возможных миров [Карнап 1959; Целищев 1977; Lewis 1986; Столнейкер 1985], согласно которой истинность/ложность той или иной пропозиции может быть оценена с точки зрения положения вещей не в мире в целом, а в некоем возможном мире, с которым соотносится данная пропозицияэто, в свою очередь, дает возможность анализировать так называемые заданные миры, содержащие утверждения о гипотетических или воображаемых ситуациях. Вместе с тем фоном для разграничения истинных и ложных пропозиций в вымышленном мире служит не только его внутреннее устройство, описанное писателем, но также факты реального мира и система верований, принятых в обществе, в котором было создано данное художественное произведение [Lewis, 1983: 272].

Во-вторых, наряду с теорией возможных миров легитимность использования художественной прозы для изучения средств репрезентации эмоций в языке и околоязыковом пространстве доказывают современные исследования в области лингвистики, согласно результатам которых, реалистический художественный текст эквивалентен реальности в воспроизведении эмоциональных ситуаций [Романов 2004]. Идентичные эмоциональные ситуации в художественном тексте и действительности (как она представлена в сознании рядовых носителей русского языка) имеют тождественное модальное эмоциональное наполнение, одинаковые формы и способы репрезентации эмоций и сходный поведенческий рисунок. Наблюдения над речью героев реалистических художественных произведений в эмоциональных ситуациях, следовательно, не менее объективны, чем наблюдения на речью людей в сходных ситуациях действительности. Объективность манифестации эмоций в художественной коммуникации релевантна для нашего исследования, поскольку эмоциональные реакции являются одним из средств объективации лжи.

И в-третьих, по словам П. Экмана, одного из ведущих специалистов по проблеме лжи, результаты его исследований данного феномена речевого общения «ничуть не противоречат. художественным описаниям» [Экман 2000: 18].

Основной целью диссертации является исследование функционирования ложного высказывания в тексте и описание лингвистических и паралингвистических особенностей его реализации.

Основная цель диссертации определяет постановку и решение следующих задач:

1. Теоретический анализ подходов к интерпретации понятия речевого общения как процесса использования совокупности средств вербального и невербального каналов коммуникации;

2. Определение философско-этических характеристик феномена лжи;

3. Выявление лингвистических и паралингвистических средств реализации ложного, а также неложных высказываний, являющихся средствами прямого, косвенного и потенциального отказа в праве на получение полноценной информации/информации как таковой в акте коммуникации (на материале специальных теоретических источников и текстов художественной прозы);

4. Определение структуры соотношения лингвистических и паралингвистических средств реализации исследуемых высказываний и выделение комплексов средств реализации данных высказываний;

5. Анализ исследуемого материала с учетом классификации и систематизации полученных данных.

Актуальность диссертации определяется необходимостью разработки теоретического и практического инструментария для осуществления верификации содержания высказываний в акте коммуникации с ориентацией на поиск критериев оценки их истинности/ложности.

Научная новизна диссертации заключается в следующем:

— впервые ложное высказывание рассматривается как компонент системы средств отказа партнеру по коммуникации в праве на получение полноценной информации/информации как таковой;

— впервые исследование ложного высказывания осуществляется с учетом контекста, формируемого иными средствами отказа партнеру по коммуникации в праве на получение полноценной информации/информации как таковой, а также приемами речевого воздействия;

— впервые в рамках одного исследования осуществляется изучение особенностей функционирования лингвистических и паралингвистических средств реализации ложного высказывания с выделением комплексов данных средств.

Теоретическая значимость диссертации заключается в том, что результаты исследования ложного высказывания и взаимозависимости вербального и невербального аспектов его реализации будут способствовать дальнейшей разработке теории коммуникации, дискурсологии, теории аргументации и теории лингвистической экспертологии.

Практическая ценность диссертации обусловлена возможностью применения полученных результатов в экспертно-следственной практике при работе с показаниями свидетелей и подозреваемых. Результаты анализа лингвистической структуры ложного высказывания, а также вербального и невербального контекстов, в которых реализуется данное ложное высказывание, могут найти применение в практике каптативных экспертиз. Кроме того, результаты исследования могут быть использованы в практической психологии.

Достоверность и обоснованность полученных результатов обеспечивается, с одной стороны, комплексной методикой исследования, основанной на объединении подходов и методов таких дисциплин, как философия, психология, психолингвистика, психофизиология, невербальная семиотика и риторика, с другой стороны, использованием в ходе исследования репрезентативной выборки, включающей 475 п. л. анализируемых текстов.

Основная цель и задачи исследования определили объем и структуру работы: диссертация состоит из введения, трех глав, заключения и списка использованной литературы.

3.5 Выводы.

Настоящая работа представляет собой диссертационное исследование, одной из целей которого является реализация идеи не отграничивать изучение феномена ложного высказывания от изучения различных «окололожных» явлений. Общность ложных и неложных высказываний в данном случае заключается в принадлежности тех и других к средствам отказа в праве на получение полноценной информации/информации как таковой в акте коммуникации. Кроме того, исследование показало, что данные «окололожные» явления нередко являются спутниками ложного высказывания, формирующими его вербально-невербальный контекст, который, следовательно, необходимо подвергать анализу наряду с лингвистическими и паралингвистическими средствами реализации самого ложного высказывания.

Идея обнаружения иных (наряду с ложным высказыванием) возможностей отказа в праве на получение полноценной информации/информации как таковой позволила выделить в проанализированных актах коммуникации другие средства косвенного отказа, а также средства прямого и потенциального отказа. Кроме того, анализ вербально-невербального контекста позволил обнаружить ряд приемов речевого воздействия.

В процессе исследования выделен ряд лингвистических и паралингвистических средств реализации ложных высказываний и описаны вербально-невербальные комплексы данных средств. Составленный список содержит как средства, связь которых с реализацией ложного высказывания уже описана в специальной литературе, так и средства, не обозначенные в литературе непосредственно как средства реализации данного коммуникативного феномена. Кроме того, описаны особенности функционирования неложных высказываний, являющихся средствами прямого, косвенного и потенциального отказа, а также установлена частичная общность средств реализации ложного высказывания и некоторых других средств косвенного отказа.

Еще одним результатом анализа коммуникативных актов явилась типология высказываний, передающих неполноценную информацию (включающая и типологию ложных высказываний).

Заключение

.

В рамках настоящей диссертации исследование ложных высказываний (лингвистических и паралингвистических средств их реализации) осуществлялось с учетом контекстов, в которых происходила реализация данных высказываний. В понятие контекста включались различные средства отказа в выдаче полноценной информации/информации как таковой, а также приемы речевого воздействия, используемые говорящим с целью оптимизации ложного высказывания.

Контекстуальный подход к изучению ложного высказывания потребовал одновременного рассмотрения «окололожных» явлений, что явилось, в свою очередь, причиной введения в инструментарий исследования понятия полноценная/неполноценная информация. Различие в понятиях ложное высказывание и высказывание, передающее неполноценную информацию, заключается в невозможности в первом случае и в возможности во втором случае использования соответствующего термина применительно к обещаниям, условие искренности которых не выполняется, и к другим высказываниям, относящимся к плану будущего времени (но не включающим ложную пресуппозицию), при реализации которых отсутствует вера говорящего в истинность данных утверждений, а также применительно к высказываниям с низкой степенью информативности. Невозможность использования термина ложное высказывание по отношению к перечисленным высказываниям объясняется либо невозможностью их верификации, либо отсутствием искажения действительности в их содержании. Таким образом, под неполноценной информацией понимается ложная информация, ответная информация, неадекватная запросу, а также информация, при передаче которой отсутствует вера говорящего в истинность своего утверждения, присутствует намерение ввести слушающего в заблуждение и при этом отсутствует возможность верификации самого высказывания. Следовательно, понятие неполноценная информация шире понятия ложная информаг^ия.

Анализ актов художественной коммуникации позволил создать типологию ложных высказываний и типологию высказываний, передающих неполноценную информацию. Предлагаются следующие типы ложных высказываний:

1. Имплицитно-ложные высказывания;

2. Эксплицитно-ложные высказывания.

Эксплицитно-ложные высказывания, в свою очередь, делятся на.

1. Развернутые ложные высказывания (включая высказывания с ложной пресуппозицией, относящиеся к плану будущего времени);

2. Неразвернутые ложные высказывания (да, нет);

3. Ложные высказывания о том, что говорящий не владеет запрашиваемой информацией;

4. Ложные высказывания о том, что говорящий забыл запрашиваемую информацию.

Типология высказываний, передающих неполноценную информацию, наряду с перечисленными типами ложных высказываний содержит:

1. Высказывания с низкой степенью информативности;

2. Высказывания, относящееся к плану будущего времени, при реализации которых отсутствует вера говорящего в истинность данных утверждений (не содержащие ложную пресуппозицию и не являющиеся обещанием);

2. Обещания, условие искренности которых не выполняется.

Приемы речевого воздействия представлены тремя классами: 1) приемы-переключения- 2) приемы-аппеляции- 3) приемы-указания.

Первый класс включает приемы переключения (реального или потенциального) внимания собеседника с проблемной информационной зоны. Выделено три приема данного класса:

— перекладывание ответственности за владение информацией, запрашиваемой собеседником, на собеседника;

— смена темы (переключение реального внимания) или навязывание темы (переключение потенциального внимания);

— инициатива первой реплики.

Второй класс представлен приемами апелляции к.

— чувству вины;

— страху;

— злости;

— тщеславию (комплимент, лесть);

— заинтересованности (материальной, информационной);

— доверию (клятва, «зеркальная игра»).

Третий класс включает приемы указания собеседнику на.

— непоследовательность его поведения («сами не знаете, что хотите») — неадекватность его поведения: а) указание на фантазированиеб) указание на ментальное расстройство;

— недостаточный уровень его образованности или интеллектуальных способностей;

— безосновательность его предположений или упреков: а) выставление в негативном свете предмета, объекта или деятельности, в причастности к которым обвиняется человек («зачем мне это нужно») — б) ссылка на отсутствие прецедента какого-либо действия, невыгодного говорящему.

Значительные возможности речевой коммуникации являются источником вариативности отказа в праве на получение полноценной информации/информации как таковой. Анализ актов коммуникации позволил выделить три вида отказа: прямой, косвенный и потенциальный, а также определить лингвистические и паралингвистические средства реализации данных видов отказа.

Под прямым отказом понимается реализация высказываний, в которых заявляется о невозможности (в силу объясняемых или необъясняемых адресату причин) выдачи запрашиваемой информации. Средствами косвенного отказа считаются высказывания, которые могут использоваться как способы уклонения от прямого ответа на вопрос (кроме случая прямого отказа), а также развернутое ложное высказывание.

Выделены следующие способы уклонения от прямого ответа на вопрос:

— переспрос;

— встречный вопрос а) вопрос, свидетельствующий о якобы непонимании того, о ком (о чем) идет речьб) переадресация вопроса спрашивающемув) использование риторического вопроса, указывающего на отсутствие права задавать вопросы подобного рода;

— использование высказывания неопределенного (обобщенного) характера с низкой степенью информативности;

— обещание (условие искренности на момент реализации высказывания или выполняется, или не выполняется) дать ответ на вопрос позже;

— использование ложного высказывания о том, что говорящий не владеет информациейиспользование ложного высказывания о том, что говорящий забыл информацию;

— заявление о невозможности (в силу каких-либо причин) сообщать информацию, запрашиваемую в вопросе (прямой отказ);

— молчание — игнорирование вопроса;

— использование имплицитно-ложного высказывания.

Потенциальный отказ в праве на получение полноценной информации заключается в том, чтобы «не подпустить» партнера по коммуникации к проблемной информационной зоне или переключить внимание партнера с проблемной информационной зоны. Под проблемной информационной зоной коммуниканта понимается информация, которой владеет данный коммуникант, связанная для него с чувством стыда, вины, а также с вероятностью понести наказание в случае ее сообщения партнеру по коммуникации. Потенциальный отказ осуществляется посредством одного из выделенных в результате исследования приемов речевого воздействия: переключение (реального или потенциального) внимания собеседника с проблемной информационной зоны. Лингвистическими и паралингвистическими средствами реализации потенциального отказа являются средства реализации данного приема речевого воздействия.

В процессе анализа актов коммуникации были выявлены следующие аргументы (некоторые из них рассматриваются в диссертации как приемы речевого воздействия), используемые адресантом, реализующим право на отказ в выдаче полноценной информации/информации как таковой: аргумент к человеку в форме указания на личность (прием указания собеседнику на неадекватность его поведения) — прагматический аргумент (апелляция к материальной или информационной заинтересованности) — аргумент к норме (прием указания на отсутствие прецедента, невыгодного говорящему) — аргумент к свидетельствуаргумент к совести (апелляция к чувству вины) — аргумент к структуре реальности.

Кроме того, контекст ложного высказывания могут составлять:

1. Реверсия высказываний и аргументов (прием перекладывания ответственности за владение информацией, запрашиваемой собеседником, на собеседника), то есть обращение против оппонента его обвинений или суждений;

2. Такие полемические приемы, как подстановки, а именно, подмена высказывания или его смысла (прием указания собеседнику на непоследовательность его поведения);

3. Приемы деморализации (подавление оппонента ироническим тоном, взглядомугрозы).

4. Энтимемы с опущенной большей посылкой, истинность которой сомнительна (при реализации приема указания собеседнику на безосновательность его предположений или упреков). Вышесказанное позволяет сделать вывод об эристической аргументации.

Волков 2001] собирательного коммуниканта, реализующего право на отказ в выдаче полноценной информации/информации как таковой в проанализированных актах коммуникации.

Подводя итог, отметим, что одним из средств объективации лжи являются эмоциональные реакции. При этом художественная литература, подтверждающая стереотипы вербального и невербального поведения говорящего, связанного с реализацией ложного высказывания, подтверждает также и способность эмоций становиться как следствием, так и причиной лжи. Другим средством объективации лжи является языковая проекция особенностей мышления лгущего коммуниканта, напрямую не связанных с эмоциями. Исследование особенностей мышления говорящего при реализации ложного высказывания затрудняется возможностью использования адресантом эристической аргументации, позволяющей использовать средства, недопустимые в иных ситуациях общения (например, аргумент к человеку в форме указания на личность). Следовательно, изучение особенностей мышления лгущего через их языковую проекцию эффективнее проводить в ситуациях, в которых возможность использования говорящим эристической аргументации сведена к минимуму (следовательподозреваемый, следователь — свидетель).

Необходимо отметить, что полнота исследования ложных высказываний, на наш взгляд, заключается не только в параллельном анализе лингвистических и паралингвистических средств реализации данных высказываний, но и в одновременном изучении вербально-невербального контекста, в рамках которого происходит реализация данных высказываний. Рассмотрение высказываний сквозь призму анализа контекста расширяет возможности их верификации при решении поставленных задач.

Показать весь текст

Список литературы

  1. Г. М. Общение и оптимизация совместной деятельности. М.: МГУ, 1987.-301 с.
  2. П.К. Эмоции // Психология эмоций. Тексты. М.: Изд-во Московского ун-та, 1993.-С. 181−187.
  3. В.Ю., Апресян Ю. Д. Метафора в семантическом представлении эмоций // Вопросы языкознания. 1993. — № 3. — С. 27 — 35.
  4. Ю.Д. Образ человека по данным языка: попытка системного описания // Вопросы языкознания. 1995. — № 1. — С. 37−67.
  5. Аристотель. Метафизика// Сочинения в 4-х томах. М.: Мысль, 1976. Т.1.
  6. В.А. Речевой поступок // Преподавание иностранных языков. Теория и практика. Сб. статей. М., 1971.
  7. Н.Д. Речеповеденческие акты и истинность. Речеповеденческие акты в зеркале чужой речи. «Я» и «Другой» // Человеческий фактор в языке. Коммуникация. Модальность. Дейксис / Отв. ред. Т. В. Булыгина. М.: Наука, 1992.-С. 6−52.
  8. Н.Д. Язык и мир человека. М., 1998.
  9. Н.Д. Дискурс // Лингвистический энциклопедический словарь / Под ред. В. Н. Ярцевой. -М.: Советская энциклопедия, 1990. С. 136−137.
  10. И.С. Эмоции, прагматика, текст. М.: Менеджер, 2003. — 392 с.
  11. В.И. О частотном анализе альтернативных сообщений // Методологические и методические проблемы контент-анализа. Вып. 2. -М.-Л., 1973.
  12. Бердяев Н. А Философская истина и интеллигентская правда // Вехи: Сборник статей о русской интеллигенции. М.: Новости, 1990. С 5−26.
  13. Н.А. Самопознание. -М., 1991.
  14. Н.А. Истина и Откровение: Пролегомены к критике откровения. -СПб, 1996.
  15. Т.Е. Взаимодействие вербальных и невербальных факторов при реализации побуждения в современном немецком языке: Дис. .канд. филол. наук. -М., 1994.
  16. В.В. Общая психология. -М.: Просвещение, 1981. 383 с.
  17. А.А. Личность и общение. М.: Педагогика, 1983. — 271 с.
  18. Д. Интонация как универсалия // Принципы типологического анализа языков различного строя. М., 1972.
  19. Д. Истина проблема лингвистическая // Язык и моделирование социального взаимодействия / Отв. ред. В. М. Сергеев. — М.: Прогресс, 1987.-С. 23 -43.
  20. А.А. Понимание и общение. М.: Знание, 1989. — 64 с.
  21. X. Лингвистика лжи // Язык и моделирование социального взаимодействия / Отв. ред. В. М. Сергеев. М.: Прогресс, 1987. — С. 44 — 87.
  22. И.А. Эмоции и мышление. М.: Изд-во Моск. Ун-та 1980. — 192 с.
  23. Вендлер 3. Иллокутивное самоубийство // Новое в зарубежной лингвистике. М.: Прогресс, 1985. — Вып. 16. — С.238 — 250.
  24. В.К. Психологический анализ эмоциональных состояний. АКД. -М.: МГУ, 1974.-25 с.
  25. В.К. Психология эмоциональных явлений. М.: МГУ, 1976. — 142 с.
  26. В.К. Вступит, статья // Психология эмоций. Тексты / Под ред. В. К. Вилюнаса, Ю. Б. Гиппенрейтер. М.: Изд-во МГУ, 1993. С. 3−26.
  27. Н.В. Об эмоциях и их выражении (к проблеме выражения эмоций в речи) // Вопросы психологии. 1964. — № 3. — С. 140−154.
  28. А.А. Курс русской риторики. М.: Издательство храма св. муч. Татианы, 2001.-480 с.
  29. Jl.С. Избранные психологические произведения. Мышление и речь. Проблемы психологического развития ребенка. М.: Изд-во Академии пед. наук, 1956. — 519 с.
  30. Л.С. Проблема эмоций // Вопросы психологии. 1958. — № 3.-С. 125−134.
  31. Л.С. Мышление и речь. Собр. соч. т. 2. М.: Педагогика, 1982. -357 с.
  32. Л.С. Воображение и творчество в детском возрасте. Психол. очерк: Кн. для учителя. -М.: Просвещение, 1991.
  33. Л.С. Педагогическая психология. М.: Педагогика — Пресс, 1996.-534 с.
  34. Гак В. Г. Высказывание и ситуация // Проблемы структурной лингвистики. М.: Наука, 1973. — С. 349−372.
  35. Гак В. Г. Высказывание // Лингвистический энциклопедический словарь / Под ред. В. Н. Ярцевой. М.: Советская энциклопедия, 1990. — С.90.
  36. Гак В. Г. Истина и люди // Логический анализ языка. Истина и истинность в культуре и языке / Отв. ред. Н. Д. Арутюнова. М.: Наука, 1995. — С. 24−31.
  37. . Что такое психология. В 2-х тт. М.: Изд-во Мир, 1996.
  38. Д., Лакофф Д. Постулаты речевого общения // Новое в зарубежной лингвистике. Вып. 16. -М.: Прогресс, 1985. — С. 276−302.
  39. И.Н. Невербальные компоненты коммуникации. М., 1980. — 104 с.
  40. И.Н., Седов К. Ф. Основы психолингвистики. М., 1997.
  41. Д.П. Логика. М., 1963.
  42. Н.В. Ложная информация и способы ее выражения в тексте // Филологические науки. 1987. — № 4. — С. 61 — 67.
  43. Г. П. Логика и речевое общение // Новое в зарубежной лингвистике. -Вып. 16.-М.: Прогресс, 1985.-С.217−237.
  44. А.Г. Внутренние болезни. М.: Медицина, 1972. — 416 с.
  45. Ч. О выражении эмоций у человека и животных. СПб.: Питер, 2001.
  46. Ч. Происхождение видов путем естественного отбора или сохранение благоприятных рас в борьбе за жизнь. СПб.: Наука, 2001.
  47. В.З. Конвенции, правила и стратегии общения (интерпретирующий подход к аргументации) // Известия АН СССР, Серия лит. и яз. Т.41, № 4. -М., 1982.-С. 327−337.
  48. К.М. Соотношение лексико-синтаксических и интонационных средств в передаче эмоционального значения. Дис.. канд. филол. наук. Л., 1987.
  49. B.C. Чувства, влечения, эмоции. Л.: Наука, 1974. — 260 с.
  50. У. Что такое психология. Тексты. М.: Изд-во МГУ, 1993. — С. 86−96.
  51. Диоген Лаэртский. О жизни, учениях и изречениях знаменитых философов. -М.: Мысль, 1979.
  52. .И. Эмоция как ценность. -М.: Политиздат, 1978. 272 с.
  53. Е.Л. Психология манипуляции. Феномены, механизмы и защита. -М.: ЧеРо, Юрайт, 2000. 344 с.
  54. Д.И. Обман. Философско-психологический анализ. М.: РЭЙ, 1994.
  55. Е.А. Особенности отношения ко лжи современных школьников. Дисс. канд. психол. наук. М., 2000.
  56. А.И. Уголовно-правовые аспекты лжесвидетельства. Автореферат. .канд. юрид. наук. -2002.
  57. Н.И. Вопрос и вопросительное предложение // Вопросы языкознания. 1955. — № 3.
  58. Н.И. Язык. Речь. Творчество (избранные труды). М.: Лабиринт, 1998.
  59. В.И. Понятие психологической защиты в концепциях 3. Фрейда и К. Роджерса // Вопросы психологии. 1990. — № 4. — С. 14 — 22.
  60. И.А. Лингвопсихология речевой деятельности. М.: Изд-во НПО Модэк, 2001.-432 с.
  61. В.В. Послесловие. Западные и русские традиции в понимании лжи: размышления российского психолога над исследованиями Пола Экмана // Экман П. Психология лжи. СПб., 2000. — 272 с.
  62. В.В. Психология понимания правды. СПб.: Изд-во Алетея, 1999.
  63. В.В. Классификация психологических признаков истинных и неистинных сообщений в коммуникативных сообщениях // Психологический журнал. 1999. — Т.20. — № 2. — С.54−65.
  64. В.В. Половые различия в понимании неправды, лжи и обмана // Психологический журнал. 1997. — Т. 8 — № 1. — С.38 — 49.
  65. К. Эмоции человека. -М.: Изд-во Моск. ун-та, 1980. 440 с.
  66. К. Психология эмоций. СПб.: Питер, 1999. — 464 с.
  67. С.В. Эмотивность текста как лингвистическая проблема: Дис.. .канд. филол. наук. Волгоград, 1988.
  68. Исследуем ложь. Теории, практика обнаружения / Под ред. М. Льюиса, К. Саарни. Спб.: Прайм- Еврознак, 2004. — 288 с.
  69. О.С. Коммуникативные стратегии и тактики русской речи. М.: Эдиториал УРСС, 2002. — 283 с.
  70. М.С. Мир общения: проблемы межсубъектных отношений. М.: Политиздат, 1988. — 315 с.
  71. О.Л. Эмоциональный уровень языковой личности // Актуальные проблемы теории референции. Сб. научных трудов. Вып. 435. -М.: МГЛУ, 1997.-С. 9−18.
  72. Кан Ф. Опыт возможной философии лжи. М., 1989.
  73. И. Критика чистого разума // Соч. в 6-ти т. М., 1964. Т. 3.
  74. И. О мнимом праве лгать из человеколюбия // Сочинения в 8-мит. М: Чоро, 1994. Т. 8. С. 256−262.
  75. И. Основы метафизики нравственности. Критика практического разума. Метафизика нравов. СПб., 1995.
  76. JI.A. Экспериментально-фонетическое исследование интонационной структуры английских речевых единиц, выражающих положительные эмоции: Автореф. канд. дис. М, 1973.
  77. Кара-Мурза С. Г. Манипуляции сознанием. М.: ЭКСМО-Пресс, 2002.
  78. Ю.Н. Русский язык и языковая личность. М., 2002.
  79. Р. Значение и необходимость: Исследования по семантике и модальной логике. М.: Изд-во иностр. лит-ры, 1959. — 382 с.
  80. Г. М. О месте эмоций в процессе отражения. АКД. Томск, 1974.- 16 с.
  81. Э.И., Еремеева А. И. Психологические защиты. М.: Смысл, 2000.
  82. И.М. «Теория речевых актов» как один из вариантов теории речевой деятельности // Новое в зарубежной лингвистике, в.17. Теория речевых актов.-М., 1986.-С.7−21.
  83. И.И. Современный русский язык. Порядок слов и актуальное членение предложения. М., 1976.
  84. Г. В. Коммуникативная дискретность языка. М.: МГПИИЯ. Им. М. Тореза, Сб. науч. Труд. Вып. 103, 1976. — С. 15−22.
  85. Г. В. Коммуникативная функция и структура языка. М.: Наука, 1984.- 174 с.
  86. Г. В. Функции паралингвистических средств в языковой коммуникации // Вопросы языкознания. 1973. — № 1.
  87. Г. В. Паралингвистика. М., 1974. — 81 с.
  88. Г. В. Объективная картина мира в познании и языке. -М., 1990. 108 с.
  89. С.Н. Экспериментальные методы исследования интонации эмоциональной речи // Новые исследования в психологии. 1974, № 3.
  90. Корлыханова E. J1. Взаимодействие просодических и кинесических средств в выражении эмоциональных значений радости, гнева, удивления в сценической речи: на материале английского языка: Дис. .канд. филол. наук.-М., 2000.
  91. М.М. Теоретические основы судебно-психологической экспертизы: Автореф. дис.. д-ра психол. наук. -М., 1991.
  92. Е.В. Жест и структура высказывания в разговорной речи // Русская разговорная речь. Фонетика, морфология, лексика, жест / Под ред. Е. А. Земской. М.: Наука, 1983, 214 235.
  93. В.В. Основы психолингвистики и теории коммуникации. М.: ИТДГК «Гнозис», 2001. — 270 с.
  94. В.В. «Свой» среди «чужих»: миф или реальность? М.: ИТДГК «Гнозис», 2003. — 375 с.
  95. Г. Е. Вербальная коммуникация в ее соотношении с невербальной // Типология и теория языка: От описания к объяснению. К 60-летию А. Е Кибрика / Ред. Е. В. Рахилина и Я. Г. Тестелец. М.: Языки русской культуры, 1999. С. 580−590.
  96. Крейдлин Г. Е Невербальная семиотика в ее соотношении с вербальной: Автореф. дис. .д-ра филол. наук. М.: Изд-во МГУ, 2000.
  97. Г. Е., Чувилина Е. А. Улыбка как жест и как слово (к проблеме внутриязыковой типологии невербальных актов) // Вопросы языкознания. -2001. № 4 — С.66−93.
  98. Г. Е. Риторика позы // Язык и культура. Факты и ценности: Сб. статей к 70-летию ак. Ю. С. Степанова / Отв. ред. Е. С. Кубрякова, Т. Е. Янко. М.: Языки славянской культуры, 2001. — С.207−216.
  99. А.Т. Язык. Логика. Мышление. Умозаключение в естественном языке. М., 1996. — 682 с.
  100. Л.М., Михайлова Е. Л. Человек-оркестр: микроструктура общения. М., 1993. — 154 с.
  101. Е.С. Номинативный аспект речевой деятельности. М.: Наука, 1986.- 157 с.
  102. И.А. Комплексная судебная психолого-психиатрическая экспертиза. М., 1999.
  103. Л.В. Проблема описания психических состояний // Психические состояния. СПб.: Питер, 2000. — С. 11−42.
  104. В.Н., Ковалев А. Г. Эмоции и чувства в жизни человека. -Иваново: ИвГУ, 1997.
  105. В.Н. Межличностное общение: Учеб. для вузов / В. Н Куницина, Н. В. Казаринова. СПб.: Питер, 2001. — 544с.
  106. В.В., Стовичек Г. В. Лицо человека: анатомия, мимика. М.: Медицина, 1988.
  107. .М. Эмоции и религия. Киев.: Полит, литер. Украины, 1987. -165 с.
  108. В.А. Невербальное поведение (Социально-перцептивный подход). Ростов: Изд-во Ростовского университета, 1986. — 136 с.
  109. В.А. Экспрессия человека: общение и межличностное познание. Ростов н/Д: Феникс, 1999. — 608 с.
  110. Дж. Прагматика в естественной логике // Новое в зарубежной лингвистике.-М.: Прогресс, 1985.-Вып. 16.-С. 439−470.
  111. О.А. Репрезентация эмоциональных состояний персонажей в английском художественном тексте: Языковые и когнитивные аспекты: Дис. .канд. филол. наук. М., 1999.
  112. Леонтьев А. А Язык, речь, речевая деятельность. М.: Просвещение, 1969. -214 с.
  113. А.А. Общение как объект психолингвистического исследования. Методологические проблемы социальной психологии. М., 1975.
  114. А.А. Проблемы психолингвистики. М., 1975.
  115. А.А. Психология общения. М.: Смысл, 1999. — 365 с.
  116. А.А., Шахнарович A.M., Батов В. И. Речь в криминалистике и судебной психологии. М.: Наука, 1977. — 62 с.
  117. А.Н. Проблемы развития психики. М., 1959.
  118. А.Н. Потребности, мотивы и эмоции. Конспект лекций. М.: Изд-во Моск. ун-та, 1971. — 38 с.
  119. О., Адам Л. Ложь в праве. Харьков, 1929.
  120. .Ф. Общение и социальная регуляция поведения индивида // Психологические проблемы социальной регуляции поведения. М.: Наука, 1976. — С.64−93.
  121. Н.О. Условие абсолютного добра. (Основы этики. Характер русского народа). М., 1991.
  122. Лук А. Н. Эмоции и чувства. М.: Знание, 1972.
  123. Лук А. Н. Эмоции и личность. М.: Знание, 1982. — 176 с.
  124. А.Р. Экспериментальная психология в судебно-следственном деле // Советское право. 1927. — № 2 (26).
  125. А.Р. Речь и интеллект в развитии ребенка: Экспериментальные исследования речевых реакций ребенка. -М., 1928.
  126. А.Р. Высшие корковые функции человека и их нарушения при локальных поражениях мозга. М., 1969.
  127. А.Р. Основные проблемы нейролингвистики. М., 1975.
  128. А.Р. Язык и сознание. М.: Изд-во Моск. ун-та, 1998.
  129. Ю.А. Системная организация эмоционального поведения. -М.: Медицина, 1980. 208 с.
  130. M.JI. Языковое общение в малой группе: опыт интерпретативного анализа дискурса. Дис.. докт. филол. наук. Тверь, 1997.-443 с.
  131. А.А. Нормальная физиология. М.: Медиз, 1955.-391 с.
  132. А. Психология бытия. М.: Рефл-бук, 1997.
  133. А. Мотивация и личность. СПб.: Евразия, 1999.
  134. ЕЛ. К психолингвистической природе паралингвистических явлений // Материалы III Всесоюзного симпозиума по психолингвистике. М., 1970. С. 20−23.
  135. Методики психодиагностики в спорте: Учеб. пособие для студентов / В. Л. Марищук, Ю. М. Блудов и др. М., 1984.
  136. Н.К. Письма о правде и неправде // Соч. в 6-ти т. СПб., 1897. Т. 4.
  137. В.П. Невербальная коммуникация в системе речевого общения. Психофизические и психоакустические основы. М., 1998.
  138. И.Л. Жест и мимика в обучении эмоциональным интонациям (устная и письменная речь) // Русский язык за рубежом, 2,1989. С. 11−19.
  139. Е.Ю. Эмоциональная нагрузка слова: опыт психолингвистического исследования. Воронеж, 1990.
  140. Е.Ю. Эмоционально-чувственный компонент значения слова: вопросы теории. Автореф. дис. .д-ра филол. наук. -М., 2000.
  141. B.C. Клиника болезней сердца и сосудов. Киев.: Здоровья, 1971.-534 с.
  142. А.С. Эмоции в нашей жизни. М.: Сов. Россия, 1978. — 272 с.
  143. Т.М. Жест и мимика в лекции. М., 1972.
  144. Т.М. Паралингвистика // Лингвистический энциклопедический словарь. М.: Советская энциклопедия, 1990. — С. 367.
  145. Д., Калеро Г. Читать человека как книгу. — М.: Экономика, 1990.
  146. О.О. Высказывания, выражающие оценку истинности чужого сообщения: Автореф. дис.. канд. филол. наук. СПб, 1997. — 20 с.
  147. М., Холл Д. Невербальное общение. СПб.: Прайм — Еврознак. М.: Олма-Пресс, 2004.
  148. В. А. Богомолова С.Н. Криминалистическая психология. -М.: Юнити, 2002.
  149. Дж. Л. Слово как действие // Новое в зарубежной лингвистике: Пер. с анг. /Под ред. Б. Ю. Городецкого. М.: Прогресс, 1986. — Вып. 17. — С.22−129.
  150. З.А. Экспериментальная фонетика и психология речи. Понимание предложения // Уч. записки 1-го МГПИИЯ им. М. Тореза. -М., 1960. Т.20.
  151. А.В. Общая психология. Учебник для студентов пед. Институтов. М.: Просвещение, 1986. — 464 с.
  152. Пиз А. Язык жестов. Пер с анг. Воронеж: НПО МОДЭК, 1992.
  153. Платон. Собр. соч. В 4-х томах. М.: Мысль, 1993. Т.2.
  154. Платон. Государство // Сочинения в трех томах. М.: Мысль, 1971. Т.З.
  155. К.К. О системе психологии. М.: Мысль, 1972. — 215 с.
  156. С.Н. Лингвистические аспекты выражения неискренности в английском языке: Диссертация. .докт. филолог, наук. Иркутск, 2000.
  157. П.С. Суждение. М., 1957.
  158. Р.К. Коннотативная паралингвистика. М.: Триада, 1998. — 68 с.
  159. Р.К. Речь: коммуникация, информация, кибернетика. М., 2003. -568 с.
  160. Р.К., Линднер Г. Особенности немецкого произношения. М.: Высшая школа, 1991. — 319 с.
  161. Прикладная юридическая психология / Под ред. А. М. Столяренко. М.: Юнити, 2001.
  162. Ю.Д. Проблема общения в историческом материализме. Киев: Наукова думка, 1985. — 192 с.
  163. Психология эмоций. Тексты / Под ред. В. К. Вилюнаса, Ю. Б. Гиппенрейтер. М.: Изд-во МГУ, 1993.
  164. А.Р. Судебная психология для следователей. М.: Юрлитинформ, 2001. — 348 с.
  165. А.Р., Скотникова Т. А. Самооговор (происхождение, предотвращение и разоблачение ложных признаний). М., 1973.
  166. А.Р., Гавршюва Н. И. Логико-психологическая структура лжи и ошибки в свидетельских показаниях // Вопросы борьбы с преступностью. -Вып. 37. 1982.
  167. Я. Экспериментальная психология эмоций. М.: Прогресс, 1979.-392 с.
  168. И.У. Лингвистические механизмы тенденциозного представления события в англо-американской периодике: Автореф. дис.. канд. филол. наук. СПб, 1994. — 17 с.
  169. В.В. Юридическая психология. М., 1998.
  170. Д. А. Языковая репрезентация эмоций: уровни, функционирование и системы исследований: Диссертация .докт. филолог, наук. Тула, 2004.
  171. С.Л. Проблемы общей психологии. М.: Педагогика, 1973.
  172. С.Л. Эмоции // Психология эмоций. Тексты. М.: Изд-во Моск. ун-та, 1993.-С. 160−170.
  173. С.Л. Человек и мир. М.: Наука, 1997.
  174. С.Л. Основы общей психологии. СПб.: Питер, 1999. — 720 с.
  175. Т.В. Механизм порождения речи по данным афазиологии //
  176. Вопросы порождения речи и обучения языку. М., 1967. — С.76 — 94.
  177. К. Льюис М. Обман и иллюзии в человеческой жизни // Исследуем ложь. Теории, практика обнаружения / Под редакцией М. Льюиса, К. Саарни. СПб.: прайм-ЕВРОЗНАК, 2004. — 288 с.
  178. .В. Эстетическое сознание и духовный мир личности. М.: Знание, 1984.-96 с.
  179. В.И. О дезинформации // Текст как психолингвистическая реальность. М.: Ин-т языкознания АН СССР, 1982. — С. 33 — 42.
  180. В.И. Заблуждение, ложь, дезинформация (Соотношение понятий и терминов) // Философские науки. 1982. — № 1. — С. 76 — 84.
  181. В.И. Истинностные аспекты коммуникации и проблемы совершенствования речевого сообщения // Оптимизация речевого воздействия / Отв. ред. Р. Г. Котов. М.: Наука, 1990. — С. 67 — 86.
  182. Дж.Р. Классификация иллокутивных актов // Новое в зарубежной лингвистике. М.: Прогресс, 1986. — Вып. 17. — С. 170−194.
  183. Дж.Р. Косвенные речевые акты // Новое в зарубежной лингвистике. М.: Прогресс, 1986. — Вып. 17. — С. 195−222.
  184. Дж.Р. Что такое речевой акт // Новое в зарубежной лингвистике. -М.: Прогресс, 1986. Вып. 17. — С. 151 -169.
  185. П. В. Метод К.С. Станиславского и физиология эмоций. М.: Акад. Наук СССР, 1962. — 138 с.
  186. П.В. О роли эмоций в приспособительском поведении живых систем // Вопросы психологии. 1965. — № 4 — С. 75−84.
  187. П.В. Что такое эмоция? -М.: Наука, 1966. 93 с.
  188. П.В. Высшая нервная деятельность человека. Мотивационно-эмоциональные аспекты. М.: Наука, 1975. — 175 с.
  189. П.В. Эмоциональный мозг. Физиология. Нейроанатомия. Психология эмоций. -М.: Наука, 1981. -213 с.
  190. П.В. Эмоции // Словарь физиологических терминов / Отв. ред.
  191. О.Г. Газенко. М.: Наука, 1987. — 448 с.
  192. П.В. и др. Происхождение духовности. М: Наука, 1989. — 352 с.
  193. П.В. Информационная теория эмоций // Психология эмоций. Тексты. М.: Изд-во МГУ, 1993. — С. 188−195.
  194. А.В. Метатеория социальной коммуникации. СПб.: 2001.
  195. B.C. Оправдание добра. М., 1996.
  196. Р.С. Прагматика // Новое в зарубежной лингвистике. М.: Прогресс, 1985. — Вып. 16.-С.419−438.
  197. A.M. Психологические приемы в работе юриста. М., 2001.
  198. П.Ф. Намерение и конвенция в речевых актах // Новое в зарубежной лингвистике.-М.: Прогресс, 1986. — Вып.17 — С.131−150.
  199. В.Н. Семантические и прагматические аспекты языковых единиц и речевых структур. Конф. молодых науч. сотр. и аспирантов: Тез. докл. АН СССР, Ин-т языкознания, Совет молодых ученых и специалистов. М.: Ин-т языкознания, 1987.
  200. С.М. Магия обмана и чуда в народной культуре // Логический анализ языка. Истина и истинность в культуре и языке / Отв. ред. Н. Д. Арутюнова. М.: Наука, 1995. — С. 109 — 114.
  201. И.Г. Интонация и смысл высказывания. М.: Наука, 1979. 109 с.
  202. Д.Н. Психологические исследования. М.: Наука, 1966.
  203. О.Е. Язык эмоций в английском тексте: (Когнитивный и коммуникативный аспекты). СПб.: Изд-во РГПУ им. А. И. Герцена, 2001.
  204. Л.Б. Психологические способы выявления скрываемого обстоятельства. М., 1979.
  205. Фрейд 3. Психология Я и защитные механизмы. М.: Педагогика, 1993.
  206. Фрагменты ранних греческих философов. М.: Наука, 1989.4.1.
  207. В.В. Философские проблемы семантики возможных миров. -Новосибирск: Наука, 1977. 191 с.
  208. В.И., Трухина С. И. Физиологические основы психической деятельности и поведения человека. М.: Медицинская книга, Н. Новгород: Изд-во НГМА, 2001. 524 с.
  209. В.И. Эмотивный компонент значения и методы его описания: Учеб. пособие к спецкурсу. Волгоград: ВГПИ, 1983.
  210. В.И. Категоризация эмоций в лексико-семантической системе: (на материале англ. яз.): Автореф. дис. .д-ра филол. наук. М., 1988.
  211. Шаховский В. И Языковая личность в эмоциональной коммуникативной ситуации // Филологические науки, 1998. № 2. — С. 59−65.
  212. Т. Социальная психология. Ростов-на-Дону.: Феникс, 1999. — 544 с.
  213. Г. Х. Эмоции и чувства как формы отражения действительности. М.: Наука, 1971. — 222 с.
  214. Ю.В. Искусство обмана. Популярная энциклопедия. М.: ЭКСМО-Пресс, 1998.
  215. Я.А. Эмоции человека и двигательная деятельность. JL: Знание, 1978.- 19 с.
  216. П. Психология лжи. СПб., 2000. 272 с.
  217. П.М. Психология чувств. Автор.. .докт. пед. наук (по психологии). JL, 1962. — 31 с.
  218. П.М. Общение людей как социально-психологическая проблема. -М.: Знание, 1973.-32 с.
  219. P.O. Избранные работы / Сост. и общ. Ред. В. А. Звегинцева. -М.: Прогресс, 1985.
  220. Abelson R.P., Sermat V. Multidimensional scaling of facial expressions // Journal of Experimental Psychology. 1962. — Vol. 63. — № 6.
  221. Argyle M., Dean J. Eye contact, distance and affiliation // Sociometry. 1975. — Vol. 28. — P. 289 — 304.
  222. Argyle M. Non-verbal communication in human social interaction // Non -verbal communication / Ed, by R.A. Hinde. Cambridge. 1972.
  223. Bach K., Harnish M.R. Linguistic Communication and Speech Acts. -Cambridge, Mass. 1979.
  224. Barwise J., Etchemendy J. The Liar. An Essay on Truth and Circularity. -New York: Oxford University Press. 1987. — 194 p.
  225. Basso E.B. In Favor of Deceit. A Study of Tricksters in an Amazonian Society. Tucson: The University of Arizona Press, 1987. -376 p.
  226. Brown G., Yule G. Discourse Analysis. Cambr., 1996 (1st ed. -1983).
  227. Birdwhistell R.L. Some body motion elements accompanying spoken American English // Thayer 0. (ed.) Communication: concepts and perspectives. Washington, D.C.: Spartan. — 1967. — P. 53 — 76.
  228. Birdwhistell R.L. Kinesics and context. Philadelphia: Univ. Of Pennsylvania Press, 1970.
  229. Bok S. Lying: Moral choice in public and private life. Sussex., 1978.
  230. Bok S. Kant’s arguments in support of the maxim «Do what is right though the world should perish» // Argumentation: Lying. 1988. V.2. № 1. P. 7−25.
  231. Breed C., Porter M. Eye Contact, Attitudes and Attitude Changes among Males // The Journ. of Gen. Psych. 1972. — Vol. 120.
  232. Brown D., Parks J.C. Interpreting nonverbal behavior. A key to more effective counceling: Review of literature // Rehabilitation Counseling Bulletin. 1972. — Vol. 15. — № 3.
  233. Carson Th. L., Wokutch R.E., Cox J.E. An ethical analysis of deception in advertising // Contemporary moral controversies in business. N.Y., 1989.
  234. Coleman L., Kay P. Prototype semantics: The English word lie // Language.1981. V.57.
  235. Darwin Ch. The Expression of the Emotions in Man and Animals. New York: Philosophical Library, 1872 3rd edition 1965.
  236. Davis F. Inside intuition: What we know about nonverbal communicatuon. New York, St. Louis, San Francisco: Mc. Graw-Hill Book Company. 1973.
  237. Dittmann A.T. Review of R. Birdwhistell. Kinesics and context // Psychiatry. 1971. — Vol. 34. — № 3.
  238. Ekman P. Darwin and Facial Expression. A Century of Reasearch in Rewiew. New York: Academic Press, 1973.
  239. Ekman P. An argument for basic emotions // Cognition and emotion. 1992. -Vol. 6. -№ 2. — P. 169−200.
  240. Ekman P. Are there basic emotions? // Psychological review. 1992. — Vol. 99. — P. 550- 553.
  241. Ekman P. Deception, Lying and Demeanor // States of Mind: American and Post-Soviet Perspectives on Contemporary Issues in Psychology. N. Y.: Oxford, 1997. P. 93 — 105.
  242. Ekman P., Friesen W.V. The Repertoire of Nonverbal Behavior: categories, origins, usage and coding // Semiotica. The Hague, 1969. — Vol. 1. P. 49 — 98.
  243. Ekman P., Friesen W.V., Ellsworth Ph. Emotion in the human face. N.Y., 1972.
  244. Ekman P., Friesen W.V., Scherer K. Body Movement and Voice Pitch in Deceptive Interactions // Semiotica, 16, 1976.
  245. Ekman P., Friesen W.V. The Facial Action Coding System. Palo Alto: Consulting Psychologists Press, 1978.
  246. Ekman P., Friesen W. V., Ancoli S. Facial Signs of Emotional Experience // Journal of Personality and Social Psychology, 39, 1980.
  247. Ekman P., Friesen W. V. Felt, false, and miserable smiles // Journal of nonverbal behavior. 1982. — Vol. 6. — P. 238 — 252.
  248. Ekman P., Friesen W. V. Unmasking the Face. Palo Also: Consulting Psychologists Press, 1984.
  249. Ekman P., Friesen W. V., O’Sullivan M. Smiles when lying // Journal of Personality and Social Psychology. 1988. — V. 54. — № 3. — P. 414 — 420.
  250. Ekman P., O’Sullivan M. Who Can Catch a Liar? // American Psychologist. 1991,-V. 46.-№ 9.-P. 913 -920.
  251. Frank L.K. Tactile communication //Genetic Psychology Monographs. 1957. — Vol. 56.
  252. Grice P. Studies in the way of words. Cambridge (Mass.) — London: Harvard univ/ press, 1989.
  253. Gumberz J.J. Discourse Strategies. Cambridge: Cambridge University Press, 1982.-225 p.
  254. Hall E. T. The Silent Language. Garden City, New York: Doubleday, 1959.
  255. Hall E. T. The Hidden Dimension. Garden City, New York: Doubleday, 1966.
  256. Heshka S., Nelson Y. Interpersonal Speaking Distance as a Function of Age, Sex and Relationship // Sociometry. 1972. — Vol. 35. — № 4.
  257. C.E., Kagan J. & Zajonc R. E. Emotions, cognition and behavior. Cambridge: Cambridge Univ. Press, 1984.
  258. Jourard S. M., Friedman R. Experimenter —subject «distance"and self-disclosure // Journal of Personality and Social Psychology 1970. — Vol. 15.
  259. Karttunen L. Presupposition and Linguistic Context // Theoretical Linguistics. -1974.-Vol. l.-P. 181−194.
  260. Kendon A. Some functions of gaze-direction in social interaction // ActaPsychologica. 1967. — Vol. 26. -№ l.-P. 22 -63.
  261. Lakoff R. The logic of politeness- or minding your p’s and q’s II Papers from the Regional Meeting of the Chicago Linguistics Society. -1973. Vol. 9. — P. 292−305.
  262. Leech G. Principles of pragmatics. London, New York: Longman, 1983.-250 p.
  263. Lewis D. Truth in fiction // Lewis D. Philosophical Papers. Vol. 1. — New York: Oxford University Press, 1983. — P. 261 — 280.
  264. Lewis D. Counterpart theory and quantified modal logic. Counterparts of persons and their bodies // Lewis D. Philosophical Papers. Vol. 1. — New York: Oxford University Press, 1983. — P. 39 — 54.
  265. Lewis D. Scorekeeping in a language game // Lewis D. Philosophical Papers. Vol. 1. — New York: Oxford University Press, 1983b. — P. 233 -249.
  266. Lott D.F., Sommer R. Seating arrangements and status // Journal of Personality and Social Psychology. 1967. — Vol. 7. — P. 90 — 95.
  267. Mehrabian A. Silent messages. Belmont, California: Wadsworth Publishing Company, Inc., 1971.
  268. Mehrabian A. Nonverbal communication. Chicago: Aldine, 1972.
  269. Morris D. Manwatching: A field guide to human behavior. London: Jonathan Cape, 1977.
  270. Patterson M. Spatial factors in social interactions // Human Relations. 1968. — Vol. 21.
  271. Patterson M.L., Sechrest L.B. Interpersonal distance and impression formation // Journal of Personality. 1970. — Vol. 38.
  272. Potapova R., Potapov V. Speaker Identification (Speech Temporal Correlates of Fear/Anxiety for Russian Native Speakers) // Speech and computer. International workshop. Proceedings / Ed. by R. Potapova. M.: MSLU, 2003.-P. 291−302.
  273. Sacks H. Everyone has to lie // Sanches M., Blount B.G. (eds.). Sociocultural Dimentions of Language Use. New York: Academic Press, 1975. -P.59−79.
  274. Searle J.R. Consciouness and language. Cambridge: Cambridge univ. Press, 2002.
  275. Sommer R. Studies in personal space // Sociometry. 1959. — Vol. 22. — P. 247−260.
  276. Sperber D., Wilson D. Mutual Knowledge and Relevance in Theories of Comprehension//Mutual Knowledge. London, 1982. P. 61−131.
  277. Strichartz A.F., Burton R.V. Lies and Truth: A Study of the Development of the Concept// Child Development. 1990. — V.61. — № 1.
  278. ScWosberg H. Three dimensions of emotion // Psychological Review. 1954. — Vol. 61.
  279. Stephenson G.M., Rutter D.R. Eye-contact, distance and affiliation: a reevatuation //Brit. Journ. of Psych. 1970. — Vol. 61. — № 3.
  280. Steinzor B. Spatial factor in face to face discussion groups // Joum. Abnorm. Soc. Psych. 1950. — Vol. 45.
  281. Trilling L. Sincerity and Authenticity. London: Oxford University Press, 1972. -188 p.
  282. Vincent J.M., Castelfranchi C. On the art of deception: How to lie while saying the truth // Possibilities and Limitations of Pragmatics: Proceedings of the Conference on Pragmatics. Amsterdam: Benjamins, 1981. — P. 749 — 777.
  283. Vine 1. Judgement of Directions of Gaze: an Interpretation of Discrepant Results // Brit. Journ. of Soc. Clin. Psych. 1971. — Vol. 10.
  284. Wierzbicka A. Kisses, Handshakes, Bows. The Semantics of Nonverbal Communication // Semiotica. 1995. — Vol. 103. — № 3 / 4. — P. 207−252.
  285. Wierzbicka A. Emotion and facial expression: A semantic perspective // Culture and psychology. 1995. — Vol. ½. — P. 227−258.
  286. Wiener M., Devoe Sh., Rubinow S.R., Geller J. Nonverbal behavior and nonverbal communication //Psychological Review. 1972. — Vol. 79. -P. 185−214.
  287. А.А., Кано X., Акишина Т. Е. Жесты и мимика в русской речи. Лингвострановедческий словарь. М.: Русский язык, 1991. — 144 с.
  288. Большой толковый словарь русского языка. СПб., 1998.
  289. БЭС Большой энциклопедический словарь. Языкознание. — М.: Большая Российская энциклопедия, 1998.
  290. С.А., Григорьев Н. В., Крейдлин Г. Е. Словарь языка русских жестов. М.- Вена: Языки русской культуры, Wiener Slawistischer Almanach, Sonderband 49, 2001.
  291. В.И. Толковый словарь живого великорусского языка в 4-х тт. СПб., 1997.
  292. С.И. Словарь русского языка. М., 1988.
  293. Психология. Словарь / Абраменкова В. В. и др. / Под общ. ред. А. В. Петровского, М. Г. Ярошевского. 2-е изд., испр. и доп. — М.: Политиздат, 1990.-494 с.
  294. Психологический словарь /Авдеева Н.Н. и др./ М.: Педагогика пресс, 1996.
  295. Funk and Wagnalls Standard Dictionary. N.Y., 1983.
  296. Переплетено ООО «Цифровичок» (495) 778−2220- (495) 797−75−76 www.cfr.ru info@cfr.ru
Заполнить форму текущей работой