Помощь в написании студенческих работ
Антистрессовый сервис

Реализация стратегии субъективизации в новостном политическом медиа-дискурсе

ДиссертацияПомощь в написанииУзнать стоимостьмоей работы

Идеологический и культурный коды чрезвычайно переплетены, поскольку прецедентные феномены, первоначально локализуясь на культурном уровне, могут становиться и идеологемами и мифологемами. В данном исследовании определенными допущениями приходится отделять данные коды, руководствуясь тем соображением, что идеологические понятия в культурном коде различных лингвокультурных сообществ могут получать… Читать ещё >

Реализация стратегии субъективизации в новостном политическом медиа-дискурсе (реферат, курсовая, диплом, контрольная)

Содержание

  • Глава I. Понятие политического медиа-дискурса в современных лингвистических исследованиях
    • 1. 1. Определение термина «политический дискурс» в современных лингвистических исследованиях
    • 1. 2. Исследование политического дискурса СМИ как направление медиалингвистики
    • 1. 3. Жанр «новость» как основной тип медиа-текста
    • 1. 4. Изображение и слово в современном новостном медиадискурсе
  • Выводы по главе 1
  • Глава II. Стратегичность как основная характеристика новостного политического медиа-дискурса
    • 2. 1. Стратегии и тактики новостного медиа-дискурса
    • 2. 2. Стратегия субъективизации в передаче информации новостного медиа-дискурса
    • 2. 3. Масс-медиа в коммуникативном процессе
    • 2. 4. Понятие «код» в отношении к вербальному и невербальному уровням формирования новостного дискурса
  • Выводы по главе II
  • Глава IIІ. Дискурсный анализ-стратегии субъективизации новостного политического медиа-дискурса
    • 3. 1. Процедура анализа новостного политического медиа-текста
    • 3. 2. Роль дискурсивного кода в реализации стратегии субъективизации
    • 3. 3. Роль культурного кода в реализации стратегии субъективизации
    • 3. 4. Роль идеологического кода в реализации стратегии субъективизации
  • Выводы по главе III

Сложность и многогранность медиа-дискурса требует от исследователей разработки новых лингвистических подходов для осуществления? глубокого и всестороннего анализа языка СМИ: Это связано, прежде всего, с тем, что «за последние годы СМИ трансформировались в новую структуру, обеспечивающую неуклонный рост объемов вербальной и невербальной информации, оказывающей интенсивное воздействие на мышление индивида» [Рогозина 2003]. Кроме того, чрезвычайно важным для понимания специфики СМИ является и то-обстоятельство, что целью медиа-текста может стать как передача фактуальной информации, так и реализация попытки изменить восприятие того или иного фрагмента внеязыковой действительности адресатом.

Настоящая работа посвящена изучению новостного политического медиа-дискурса с позиций антрополингвистики. Данный ракурс рассмотрения предполагает внимание к человеку говорящему, homo loquens, личность которого не может остаться за рамками созданного им" текста. Любой текст, порожденный человеком, несет на себе отпечаток своего создателя даже тогда, когда институциональные требования дискурса предполагают отсутствие «следов" — продуцента текста — так называемую «полную объективность». Антрополингвистический аспект исследования новостного медиа-дискурса предопределяет актуальность настоящей работы. Актуальность связана с обращением к проблематике лингвосемиотики и семиотики, что позволяет вскрыть информацию, «упакованную» не только посредством вербальных знаков, но и представленную другими кодовыми системами. Вопросы, относящиеся к разработке такого понятия, как кодирование/декодирование информации в современную эпоху, также составляют актуальность работы.

Рабочая гипотеза настоящего исследования предполагает, что в силу того, что текст есть результат речемыслительной деятельности человека, которая субъективна по природе, любой текст, в том числе и текст новостного политического дискурса неизбежно несет на себе печать автора. Поскольку информация текста кодируется на разных уровнях, представляется, что* стратегия субъективизации работает на основных уровнях формирования^ текста: вербальном и невербальном. Кроме того, поскольку текст новостного политического дискурса возникает в том* или ином лингвокультурном сообществе, а. политика определяется как сфера «борьбы за власть», то стратегия субъективизации может быть эксплицирована посредством декодирования дискурсивного, культурного и идеологического кодов.

Объект данной диссертационной работы составляет стратегия субъективизации в новостных медиа-текстах американского политического медиа-дискурса, распространяемых через Интернет и представленных в разделах «news». Предметом исследования является стратегичность как основополагающий компонент политической коммуникации.

Цель диссертационного исследования заключается в экспликации стратегии субъективизации в современном новостном политическом медиа-дискурсе с учетом вербального и невербального уровней формирования новостного дискурса.

Достижение данной цели требует решения следующих задач:

1. Определить содержание понятий «политический медиа-дискурс» и «политический медиа-текст».

2. Охарактеризовать структуру жанра «новость» в современных печатных СМИ.

3. Разработать классификацию тактик, направленных на реализацию стратегии субъективизации в новостных медиа-текстах.

4. Проанализировать новостные политические медиа-тексты на предмет выявления особенностей функционирования стратегии субъективизации с точки зрения уровней формирования новостного дискурса.

Структура диссертации определяется* целью работы и поставленными задачами. Работа состоит из введения, трех глав, заключения, библиографии, списка лексикографических источников, Интернет-источников, приложения.

Выводы по главе III.

1. Стратегия субъективизации реализуется на двух уровнях формирования новостного дискурса: вербального и невербального, которые, в свою очередь, актуализируются с опорой на определенные коды: дискурсивный, культурный и идеологический.

2. Дискурсивный код эксплицируется структуройпостроения новостного дискурса и отражается в способах подачи информации: тактики нарушения хронологии информации, тактики расширения-сужения информации, тактики множественности интерпретаций информации, тактики минимализации информации, тактики, предпочтительности информации, тактики проведения параллелей. Культурный код эксплицируется посредством' прецедентных феноменов, которые могут приобретать, значимость символов и стереотипов. В данном исследовании понятие «прецедентный феномен» рассматривается с двух позиций: 1) прецедентные феномены, выражающие культурные смыслы и содержащие в себе положительные или отрицательные коннотации- 2) прецедентные феномены, выполняющие когнитивную функцию, то есть передающие пакет знаний из общего фонда знаний. Идеологический код представлен идеологемами и мифологемами. Невербальный уровень формирования новостного дискурса актуализируется при помощи визуально-изобразительного ряда (фотографии, портреты), сопровождающего новостную статью.

3. Апелляция к дискурсивному коду посредством тактики предпочтительности информации производится в 57% случаях от рассмотренного объема материала, тактики расширения-сужения информации — в 39% случаях (данная тактика имеет двунаправленный характер и часто применяется автором в заключительной части сообщения), тактика нарушения хронологии составляет 29%, тактика проведения параллелей — 32%, тактики множественности интерпретаций информации — в 28% от общего объема проанализированного материала и тактики минимализации информации — в 12% случаях от рассмотренного объема материала.

4. Идеологический и культурный коды чрезвычайно переплетены, поскольку прецедентные феномены, первоначально локализуясь на культурном уровне, могут становиться и идеологемами и мифологемами. В данном исследовании определенными допущениями приходится отделять данные коды, руководствуясь тем соображением, что идеологические понятия в культурном коде различных лингвокультурных сообществ могут получать различную интерпретацию. Количественный анализ материала показал, что объем материала, в котором культурный код предполагает реализацию стратегии субъективизации составляет 91%. Для новостного политического — дискурса, представленного посредством культурного кода, характерно преобладание отрицательной оценки (64%) над положительной-(36%) (в данном случае при количественных подсчетах 91% взят за 100%). Апелляция к идеологическому коду производится в 88% случаях от рассмотренного объема материала. В результате исследования предоставляется возможность выделить основные идеологемы, декодированные в проанализированных новостных текстах: «абсолютного социального, национального, религиозного равенства», «превосходства над остальным миром», «трудолюбие — гарантия успеха», «главное в жизни — это финансовое процветание», «вечной борьбы идеологий двух партий — республиканской и демократической», «единства мира в борьбе против терроризма».

5. Итак, на основе проведенного анализа текстов можно сделать вывод о том, что новостное сообщение испытывает на себе действие стратегии субъективизации. Даже учитывая установленные рамки, диктуемые новостным дискурсом (использование цитат, ссылок на источники информации, нейтральной лексики, описание фактуальной стороны события), журналист реализует стратегию субъективизации, которая предполагает внесение оценочного компонента в текст новостного сообщения. Субъективное начало подчиняется принципу стратегичности и технологичности. Стратегичность проявляется в последовательном наборе частотных способов передачи личностного отношения. А технологичность предполагает, что большинство авторов, работающих в рамках новостного масс-медийного дискурса, делают выбор из некоего предпочтительного набора средств для передачи субъективного отношения. С учетом психологических особенностей, предопределенных субъективным характером масс-медийной коммуникации, журналист окрашивает нейтральное полотно новостного сообщения соответствующими вербальными и невербальными средствами, которые реализуются с опорой на культурный, идеологический и дискурсивный коды. Результатом такого индивидуально продуманного «плана» является статья, которая с учетом целей, установок и оценок автора (или его заказчика материала) способствует формированию определенного мнения у читателя или ставит на повестку дня проблему в том ракурсе, который «выгоден» автору. Таким образом, реализация стратегии субъективизации свидетельствует о том, что новостной текст является и остается продуктом индивидуального сознания автора (или направляющего его заказчика), несмотря на имеющиеся ограничения к его формату.

Заключение

.

1. Политический дискурс масс-медиа представляет собой один из видов дискурса, который понимается как совокупность медиа-текстов, относящихся к сфере политики: Понятие, «медиа-текст», выходит за пределы знаковой, системы вербального уровня, сочетаяв себе определенные' медийные характеристики, напримертакие как различныеособенности графического^ иллюстративного оформления газеты или журнала.

2. Новость — это тип медиа-текста, главная, функция которого — информирующая. Однако, как показывает практика, новостное сообщение в большинстве случаев наполнено субъективными, смыслам, под которыми понимается индивидуализированное отражение действительного отношения личности к тем объектам, ради которых развертывается ее деятельность, осознаваемое как «значение — для — меня». Субъективизация — это отношение говорящего к сообщаемому, .она восходит к выражению оценки описываемых фактов говорящим (в плане уверенности или неуверенности, согласия или несогласияположительной или отрицательной оценки).

3. В рамках новостного медиа-текста особый интерес представляет функционирование в. тесной связи с вербальными невербальных средств коммуникации, а именно — фотоизображения. Тексты, созданные посредством вербального кода и кода, любой семиотической системы, определяются как поликодовые тексты. Иллюстрация несет на себе печать авторской индивидуальности и интерпретировать, истолковать ее можно по-разному. Иногда фотография может быть единственным связующим звеном-с субъективным отношением автора к освещаемым событиям.

4. Информация, представляет собой любые сведения о мирекоторые интерпретируются и структурируются в зависимости от мнений, убеждений и установок говорящего. Под интерпретацией понимается когнитивный процесс, направленный на извлечение смысла из сообщения с опорой на личностные знания о мире.

5. Стратегия субъективизации проявляется на двух основных уровнях формирования новостного дискурса: вербальном и невербальном, уровнях, которые в свою очередь реализуются с опорой на дискурсивный, культурный и идеологический коды, и получает самую полную точную интерпретацию в неразрывной связи с контекстом.

6. Вербальный и невербальный (изобразительный ряд и графические средства) уровни формирования новостного дискурса организованы между собой дискурсивным (структура построения новостного дискурса, способы организации информации), культурным (прецедентные феномены, которые могут выполнять функцию символов и стереотипов), идеологическим (мифологемы, идеологемы) кодами.

7. Дискурсивный код, актуализирующийся посредством тактики предпочтительности информации (внутренний мир, личные убеждения автора позволяют ему при помощи имплицитных вербальных и невербальных средств высказать свои предпочтения) составляет 57% от рассмотренного объема, тактика расширения-сужения информации (процесс развития информационной цепочки может быть двунаправленным: с одной стороны, широко заявленная информация/тема сосредотачивает внимание на чем-то конкретном, с другой стороны, когда четко ограниченная автором тематика сообщения приобретает масштабность/глубину осмысления) реализуется в 39% случаях от рассмотренного объема (данная тактика имеет двунаправленный характер), тактика нарушения хронологии составляет 29%, тактика проведения параллелей — 32%, тактика множественности интерпретаций информации (применяется тогда, когда автор не желает эксплицировать личную оценку и оставляет читателю возможность самому «домыслить» сказанное/изображенное либо провести параллели с другими частями контекста) составляет 28% от общего объема проанализированного материала и тактика минимализации информации (когда отбрасываются детали) применялась журналистом в 12% случаях от рассмотренного объема. Кроме тактик, выделенных на основе принципов интерпретации В. З. Демьянковым, в ходе анализа медиа-текстов были выявлены* и другие тактики, служащиезадаче передачи субъективного* отношения автора-новостного сообщения: тактика проведения параллелей, (автор новостной' статьи, сообщая о той или иной ситуации, сознательно вводит в текст другую ситуации, противоположную данной) и тактика нарушения хронологии информации (нарушается принцип построения информации: от раннего — к позднему).

8. Количественный анализ материала показал, что культурный код эксплицируется в 91% рассмотренных новостных сообщений, идеологический код обнаруживается в 88% случаях от проанализированного корпуса. Идеологический и культурный коды тесно переплетены, поскольку прецедентные феномены, будучи манифестантами культурного кода, могут становиться и идеологемами и мифологемами. В данном исследовании определенными допущениями данные коды дифференцировались, так как идеологические понятия в культурном коде различных лингвокультурных сообществ могут получать различную интерпретацию.

9. Все три кода пронизывают тексты новостного политического дискурса и в той или иной мере отвечают за реализацию стратегии субъективизации. Реализация стратегии субъективизации создает текст в тексте — сама новость и авторское отношение.

10. Проведенный анализ свидетельствует о том, что новостной текст является и остается продуктом индивидуального сознания' автора (или направляющего его заказчика), несмотря на имеющиеся ограничения к его формату.

11. Предпринятое исследование позволяет наметить основные пути дальнейшего изучения проблемы субъективизации новостного дискурса: а) изучение субъективизации с точки зрения структуры языковой личностиб) исследование стратегии субъективизации с учетом лингвистических особенностей дискурса электронных СМИв) обновление курса интерпретации иноязычного текста в связи с особенностями передачи информации в текстег) проведение сравнительного анализа функционирования стратегии субъективизации в разных форматах: традиционном (бумажном) и электронном — глобальном.

Показать весь текст

Список литературы

  1. С.С. Символ Текст. / С. С. Аверинцев // БСЭ. Т.ЗО. -М., 1978. -С. 385−386.
  2. Н.Ф. Лингвокультурология. Ценностно-смысловое пространство языка: учебное пособие Текст. / Н. Ф. Алефиренко. — М.: Флинта: Наука, 2010. 224 с.
  3. Н.И., Чернявская В. Е. Дидактический процесс как-поликодовый феномен Текст. / Н. И. Алмазова, В. Е. Чернявская. — Санкт-Петербург: СПГПУ, 2010. С.429−435.
  4. Э.М. Лингвокультурная специфика реализации интертекстуальности в дискурсе СМИ: Автореф. дис.. канд. филол. наук Текст. / Э. М. Аникина. Уфа: БашГУ, 2004. — 22 с.
  5. Е.Е. Паралингвистика и текст (к проблеме креолизованных и гибридных текстов) Текст. / Е. Е. Анисимова // Вопросы языкознания. № 1. -1992.-С. 71−79.
  6. Е.Е. Лингвистика текста и межкультурная коммуникация (на материале креолизованных текстов) Текст. / Е. Е. Анисимова. — М.: Издательский центр «Академия», 2003. 128 с.
  7. В.Ю. Стратегии и тактики коммуникативного саботажа: Автореф. дис.. канд. филол. наук Текст. / В. Ю. Андреева. Курск: КГУ, 2009.-24 с.
  8. И.В. Стилистика современного английского языка: (Стилистика декодирования) Текст. / И. В. Арнольд М.: Просвещение, 1990. — 300 с.
  9. А.Г. Личностный смысл Электронный ресурс. иКЬ: Ьйр://з1оуап.уапёех.ги/личностный%20смысл/Социальная%20психологи я/Личностный%20смысл/ (дата обращения: 15.06.2011).
  10. Атланова Е. О: Субъективный концепт как предмет лингвокогнитивного исследования (экспериментальное исследование на материале концепта новоеслово): Автореф. дис.. канд. филол. наук Текст. / Е. О. Атланова. -Воронеж, 2009.-21с.
  11. А.Н., Казакевич Е. Г. Парламентские дебаты: традиции и новации Текст. / А. Н. Баранов, Е. Г. Казакевич. — М.: Знание, 1991. — 63 с.
  12. А.Н. Лингвистическая экспертиза текста: теория и практикаi
  13. Текст. / А. Н. Баранов. М.: Флинта: Наука, 2007. — 592 с.
  14. Р. Избранные работы: Семиотика. Поэтика Текст. / Р. Барт. М.: Прогресс, 1989.-616 с.
  15. Р. Мифологии Текст. / Р. Барт. -М.: Изд-во им. Сабашниковых, 1996. -313 с.
  16. Белова. Уфа: БашГУ, 2009. — 23 с.
  17. Е.И. Функционально-семантические поля модальности ванглийском и русском языках Текст. / Е. И. Беляева. — Воронеж: Издательство Воронежского университета, 1985. — 180 с.
  18. Э. Общая лингвистика Текст. / Э. Бенвенист. — М.: Изд-во «Прогресс», 1974. — 447 с.
  19. В.М. Массовая коммуникация: сущность, каналы, действия. — М., 2003. Электронный ресурс. URL: http. V/evartist.narod. ru/text7/62.htm (дата обращения: 05.10.2010).
  20. A.K. Газетные жанры: учеб. пособие Текст. / А. К. Бобков-Иркутск: Иркут. ун-т, 2005. — 64 с.
  21. JI.C. О содержании понятия «поликодовый текст» Текст. / JI.C. Большакова // Вестник СамГУ. Самара: Изд-во СамГУ, 2008. — С.19−24.
  22. Л.М. Вербальное сопровождение фотоизображения^ в современной британской прессе: содержание и структура: Автореф.дис. .канд.филол.наук Текст. / Л. М. Болыпиянова. — Л.: ЛГУ им. A.A. Жданова, 1986. -15 с.
  23. В.Г. Принципы формирования дискурса: От психолингвистики к лингвосинергетике Текст. / В. Г. Борботько. М.: Книжный дом «ЛИБРОКОМ», 2009. -288с.
  24. И.Н. Дискурсивные стратегии в разговорном диалоге Текст. / И. Н. Борисова // Русская разговорная речь как явление городской культуры / под ред. Т. В. Матвеевой. Екатеринбург: АРГО, 1996. — С.21−48.
  25. Ф., Пру С. Взрыв коммуникации Текст. / Ф. Бретон, С. Пру // Реклама, внушение и манипуляция: Учебное пособие для ф-тов психологии, социологии, экономики и журналистики. — Самара: Издательский Дом «БАХРАХ-М», 2001. С. 50−78.
  26. Э.В., Чудинов А. П. Становление и эволюция зарубежной политической лингвистики Текст. / Э. В. Будаев, А. П. Чудинов // Политическая лингвистика: сб. науч. тр., Урал. гос. пед. ун-т- Главный ред. Чудинов А. П. Вып. 20. Екатеринбург, 2006.- С. 75−94.
  27. Г. П. Фармацевтический дискурс как культурный код: семиотические, прагматические и концептуальные основания: Автореф. дис.. д-ра филол. наук Текст. / Г. П. Бурова. Ставрополь: СГУ, 2008. — 44 с.
  28. Н.С. Теория текста: Учебное пособие. — М.: Логос, 2003. 173 с.
  29. М.А. Основы теории коммуникации Текст. / М. А. Василик. — М.: -Гардарики, 2003. 615 с.
  30. JI.M. Теоретические проблемы общей лингвистики, стилистики, русистики: Сб. изб. ст. Текст. / JI.M. Васильев. Уфа: РИО БашГУ, 2006. -524с.
  31. Вольф E. Mi Функциональная семантика оценки Текст. / Е. М. Вольф. -М.: Едиториал УРСС, 2002. 280 с.
  32. М.Б. Креолизованный текст: аспекты изучения Текст. / М. Б. Ворошилова // Политическая лингвистика: сб. науч. тр., Урал. гос. пед. ун-т. Вып. 20.-Екатеринбург, 2006.- С. 180−190.
  33. М.Б. Креолизованный текст: аспекты изучения Текст. / М. Б. Ворошилова // Политическая лингвистика: сб. науч. тр., Урал. гос. пед. ун-т. — Екатеринбург, 2007. Вып. 21. С.74−79.
  34. JI.C. Мышление и речь Текст. / JI.C. Выготский. Изд.5. — М.: Лабиринт, 1999. 352с.
  35. И.Р. Текст как объект лингвистического исследования Текст. / И. Р. Гальперин. М.: Издательство ЛКИ, 2008. — 144 с.
  36. Ю.Я. Советская книжная графика Текст. / Ю. Я. Герчук. М.: Знание, 1986. — 128 с.
  37. Л.И. Арминий, Барбаросса, ведьмы с Брокена и другие (немецкий язык через призму немецких прецедентных текстов): учеб. пособие Текст. / Л.И. Гришаева-Воронеж: Русская Словесность, 1998. 147 с.
  38. Д.Б. Понятие дискурса и особенности политического дискурса. Электронный> ресурс. URL: http://brusov.am/docs/Unesco-Poghosyan/Yazik-SMI-disl' polit. htm#3 18 (дата обращения: 07.06. 2011).
  39. Д.Б. Теория и практика межкультурной коммуникации, Текст. / Д. Б. Гудков. М: ИТДГК «Гнозис», 2003. — 288 с.
  40. Г. Ч. Советские идеологемы в русском дискурсе11 990-х Текст. / Г. Ч. Гусейнов М!: Три квадрата, 2003. — 272 с.
  41. Т.А. ван. Язык. Познание. Коммуникация Текст. / Т. А. Дейк. М.: Прогресс, 1989.-312 с.
  42. В.З. Англо-русские термины по прикладной лингвистике и автоматической переработки текста Текст. / В. З. Демьянков. Вып. 2. Методы анализа текста // Всесоюзн. центр переводов. Тетради, новых терминов. — М., 1982.-288 с.
  43. В.З. Интерпретация, понимание и лингвистические аспекты их моделирования на ЭВМ Текст. / В. З. Демьянков. М.: Изд-во^ Московского ун-та, 1989. — 172 с.
  44. В.З. Личность, индивидуальность и субъективность в языке и речи Текст. / В. З. Демьянков // «Я», «субъект», «индивид» в парадигмах современного языкознания. М.: ИНИОНРАН, 1992. — С. 9−34.
  45. В.З. Интерпретация политического дискурса в СМИ Текст. / В. З. Демьянков // Язык СМИ как объект междисциплинарного исследования. -М.: Изд-во МГУ им М. В. Ломоносова, 2003. С. 116−133.
  46. В.З. Семиотика событийности в СМИ // Язык СМИ как объект междисциплинарного исследования Текст. / В. З. Демьянков. М.: Изд-во Московского университета, 2004. — С. 68−83.
  47. В.З. Текст и дискурс как термины, и как слова обыденного языка Текст. / В-3. Демьянков // Язык. Личность. Текст: сб. к 70-летию Т. М. Николаевой. М: Языки славянских культур, 2005. — С. 34−3 5.
  48. Т.Г. Теория и методы, медиалингвистики (на материале английского- языка): Автореф: дис.. д-ра филол. наук Текст. / Т. Е. Добросклонская.-М.: МГУ, 2000. 49Ъ.
  49. Т.Г. Вопросы изучения медиа-речи (опыт исследования современной английской медиа-речи)-Текст. / Т. Г. Добросклонская. Изд. 2-е, стереотипное. М.: Едиториал УРСС, 2005. — 288 с.
  50. Т.Г. Медиалингвистика: системный подход к изучению языка СМИ: современная английская медиаречь Текст. / Т. Г. Добросклонская. -М.: Флинта: Наука, 2008. 264 с.
  51. Е.А. Интертекстуальные связи в испанском научном дискурсе (на материале естественнонаучных статей и диссертаций): Автореф. дис.. канд. филол. наук Текст. / Е. А. Должич. М.: РУДН, 2011. — 25 с.
  52. П.Н. О соотношении понятий «информация» и «коммуникация» Текст. / П. Н. Донец // Человеческий фактор в языке и культуре: сборник научных статей/ отв. ред. Р. З. Мурясов. Уфа: РИЦ БашГУ, 2011. — С. 23−28.
  53. И.В. Семантические и прагматические характеристики английского лингвокультурного кода «артефакты»: Автореф. дис.. канд. филол. наук Текст. / И. В: Дукальская. Самара: СГПИ, 2009. — 23 с.
  54. Г. В., Юхт В:Л. К построению типологии текстов Текст. / Г. В. Ейгер, В. Л. Юхт // Лингвистика текста: материалы научной конференции при МГПИИЯ им. М. Тореза. Ч.І. М., 1974. — С. 103−109.
  55. М.Р. Политический и масс-медиальный дискурсы: воздействие-восприятие-интерпретация Текст. / М. Р. Желтухина // Язык, сознание, коммуникация. Вып. 23. -М.: МАКС Пресс, 2003.- С. 38−52.
  56. М.Р. Специфика влияния вербалики и невербалики масс-медийной коммуникации на избирательный процесс Текст. / М.Р.
  57. Желтухина // Массовая’культура на рубеже XX XXI веков: Человек и его дискурс. -М.: «Азбуковник», 2003. — С. 109−132.
  58. A.A. Некоторые проблемы теории понимания текста Текст. /
  59. A.A. Залевская // Вопросы языкознания. № 3. 2002. — С. 62−73.
  60. В.В. Послесловие к книге Текст. / В. В: Зеленский // Одайник
  61. B. Психология политики. Психологические и социальные идеи Карла Густава Юнга. СПб.: Ювента, 1996. — С. 368−380.
  62. Н.О. Рекламный' текст как вид речевого воздействия Текст. / Н. О. Золотова. Тверь: ТГУ, 1995.-154 с.
  63. C.B. Лингвокультурологический анализ прагматикона языковой личности Текст. / C.B. Иванова. Уфа: РИО БашГУ, 2004. — 134 с.
  64. C.B. Лингвокультурологический аспект исследования языковых единиц: Дис. .д-ра филол. наук Текст. / C.B. Иванова. М.: РГБ, 2005. -364 с.
  65. C.B. Политический медиа-дискурс в фокусе лингвокультурологии Текст. / C.B. Иванова // Политическая лингвистика: сб. науч. тр., Урал. гос. пед. ун-т. Вып. 24. — Екатеринбург, 2008.- С. 29−33-
  66. C.B. Понятие культурного кода и процессы кодирования и декодирования культурных смыслов Текст. / C.B. Иванова // Человеческий фактор в языке и культуре: сб. науч. статей. — Уфа: РИЦ БашГУ, 2011. — С.37−45.
  67. C.B., Сподарец О. О. Реализация стратегии субъективизации в структуре новостного" политического дискурса СМИ Текст. / C.B. Иванова, О. О. Сподарец // Политическая лингвистика / Гл. ред. А.П. Чудинов- ГОУ
  68. ВПО «Урал. гос. пед. университет». Вып. 3 (33). — Екатеринбур, 2010 С. 7175.
  69. C.B., Чанышева 3.3. Лингвокультурология: проблемы, поиски, решения, Текст. / C.B. Иванова, 3.3. Чанышева. — Уфа: РИЦБашГУ, 2010. — 366с.
  70. Т.В., Корб В. В. Делаем хорошие новости: Учебное пособие для журналистов Текст. / Т. В. Ильина, В. В. Корб. Омск: ООИПКРО, 2002. — 98 с.
  71. О.И. Коммуникативные стратегии и тактики русской речи Текст. / О. И. Иссерс. М.: УРСС, 2002. — 284 с.
  72. Т.В. Дискурсивно-семиотический подход к адаптации транснациональной рекламы: Дис. .канд. филол. наук Текст. / Т. В. Каинова. -Тула, 2002.-149 с.
  73. В.И. Язык социального статуса Текст. / В. И. Карасик. M: Институт языкознания АН СССР, ВПИ, 1991.-495 с.
  74. В.И. Языковой круг: личность, концепты, дискурс Текст. / В. И. Карасик. Волгоград: Перемена, 2002. — 477 с.
  75. Ю.Н. Русский язык и языковая личность Текст. / Ю. Н. Караулов. М.: Издательство ЛКИ, 2010. — 264 с.
  76. A.B. Теория межкультурной коммуникации в американских исследованиях Текст. / A.B. Клещина // Известия Уральского государственного университета. № 3 (65). -2009 С.91−99.
  77. Е.В. Речевая коммуникация Текст. / Е. В. Клюев. М.: РИПОЛ КЛАССИК, 2002. — 302с.
  78. M.А. Новостной анонс в сети Интернет как речевой жанр дискурса СМИ: Автореф. дис.. канд. филол. наук Текст. / М. А. Ковальчукова. Ижевск: УГУ, 2009. — 24 с.
  79. М.Э. Критерии выявления публицистических жанров // Язык СМИ как объект междисциплинарного исследования. — М.: Изд-во МГУ, 2003. Электронный ресурс. URL: http://evartist.narod.ru/textl2/lQ.htm#3 07 (дата обращения: 11.04. 2011).
  80. В.В. Основы психолингвистики и теории коммуникации: Курс лекций Текст. / В. В. Красных. М.: ИТДГК «Гнозис», 2001. — 271 с.
  81. В.В. Этнопсихолингвистика и лингвокультурология: Курс лекций Текст. / В. В. Красных. М.: ИТДГК «Гнозис», 2002. — 284 с.
  82. В.В. «Свой» среди «чужих»: миф или реальность? Текст. / В. В. Красных. -М.: ИТДГК «Гнозис», 2003. 375 с.
  83. Е.С., Александрова О. В. Виды пространства и дискурса Текст. / Е. С. Кубрякова, О. В. Александрова // Категоризация мира: пространство и время. М.: Диалог, 1997. — С. 9−17.
  84. H.A. Тоталитарный язык Текст. / H.A. Купина. Екатеринбург -Пермь: Уральский гос. университет, Западно-Уральский учебно-научный центр, 1995.- 144 с.
  85. H.A. Языковое строительство: от системы идеологем к системе культурем Текст. / H.A. Купина // Русский язык сегодня. Вып. 1. — М.: Азбуковник, 2000. С. 182−189.
  86. A.A. Слово в речевой деятельности: Некоторые проблемы общей теории речевой деятельности Текст. / A.A. Леонтьев. М.: Наука, 1965.-248 с.
  87. A.A. Основы психолингвистики Текст. / A.A. Леонтьев. — М.: «Смысл», 1999. 287с.
  88. O.A. Русские и американцы: парадоксы межкультурного общения: Монография Текст. / O.A. Леонтович. М.: Гнозис, 2005. — 352с.
  89. А.Ф. Проблема символа и реалистическое искусство Текст. / А. Ф. Лосев. 2-е изд., испр. — М.: Искусство, 1995. 320 с.
  90. Ю.М. Семиосфера. Культура и взрыв. Внутри мыслящих миров. Статьи, исследования, заметки (1968−1992) Текст. / Ю-М. Лотман. С. Петербург: «Искусство-СПБ», 2000. — 704 с.
  91. E.H. Постмодернистский дискурс: семиологический и культурологический аспекты интерпретации Текст. / E.H. Лучинская. -Краснодар: Кубан. гос. университет, 2002. 272 с.
  92. М.Л. Основы теории дискурса Текст. / М. Л. Макаров. М.: ИТДГК «Гнозис», 2003. — 280 с.
  93. Г. Н. Дискурс в его отношении к речи, тексту и языку Текст. / Г. Н. Манаенко // Язык. Текст. Дискурс: межвуз. сб. науч. трудов. Вып. 1. — Ставрополь: ПГЛУ, 2003.- С. 26−40.
  94. З.А. Языковая категоризация тендерных стереотипов: сопоставительный аспект (на материале русского и французского языков): Автореф. дис.. канд. филол. наук Текст. / З. А. Манзулина Уфа: БашГУ, 2005.-23 с.
  95. B.C. Символика лингвокультурных кодов в составе англоязычного художественного текста: Автореф. дис.. канд. филол. наук Текст. / B.C. Мартынов. М.: СамГАСУ, 2009. — 21 с.
  96. H.H. Понятия «дискурс» и «дискурс-анализ» в лингвистике // Альманах «Дискурс Пи». Вып. 6. Электронный ресурс. URL: http://discourse-pm.ur.ru/discourse-pi-num6.php. (дата обращения: 02.07.2011).
  97. В.А. Журналистика Соединенных Штатов Америки Текст. / В. А. Михайлов. СПб.: Изд-во Михайлова В. А., 2004. — 448 с.
  98. О.Н. Политическая Интернет-коммуникация: ее роль, функции и формы Текст. / О. Н. Морозова // Политическая лингвистика: сб. науч. тр., Урал. гос. пед. ун-т. Вып. 35. -Екатеринбург, 2011.- С. 156−161.
  99. Н.В. Язык конфликта. Электронный ресурс. URL: http://www.dere.com.ua/library/muravyeva/09.shtml (дата обращения: 03.06.2011).
  100. Н.Б. Прагматика цели речевой деятельности: монография Текст. / Н. Б. Мухина. — Стерлитамак: Стерлитамак. гос. пед. академия им. Зайнаб Биишевой, 2011. 143 с.
  101. А.Р., Гайсина Г. С. Текстовая актуализация субъективной модальности Текст. / А. Р. Мухтаруллина, Г. С. Гайсина // Коммуникативно-функциональное описание языка: сб. научных статей. Уфа: РИО БашГУ, 2004. -С. 111−114.
  102. A.A. Аспекты речевого воздействия в новостях СМИ Текст. / A.A. Негрышев. Владимир: ВГТУ, 2009. — 144 с.
  103. К.В. Технологии речевой манипуляции в политическом дискурсе СМИ: на материале газет США: Дис. .канд. филол. наук Текст. / К. В. Никитина. Уфа, 2006. — 197 с.
  104. Ноэль-Нейман Э. Стереотип как средство распространения общественного мнения Текст. / Э. Ноэль-Нейман // Реклама: Внушение. Манипуляция: Учебное пособие / Под ред. Д. Я. Райгородской. — Самара: «БАХРАХ-М», 2001. С. 317−326.
  105. К.В. Ирония как фактор нарушения принципа вежливости в конфликтных ситуациях Текст. / К. В. Охримович. — Уфа: РИЦ БашГУ, 2009. -204с.
  106. H.H. Лингвистическая реализация комического в английском новостном дискурсе: Дис.. канд. филол. наук. — Иркутск, 2005. 206 с.
  107. Электронный ресурс. URL: http://planetadisser.com/see/dis 16 816. html (дата обращения: 26.05.2011).
  108. Ш. Паршин П. Б. Исследовательские практики, предмет и методы политической лингвистики Текст. / П. Б. Паршин < // Scripta linguisticae applicatae. Проблемы прикладной лингвистики / Ин-т языкознания РАН." — М.: Азбуковник, 2001. С.181−207.
  109. Г. Г. Коммуникативные аспекты семантики Текст. / Г. Г. Почепцов. Киев: Изд-во Вища шк., 1987. 129с.
  110. Г. Г. Теория коммуникации Текст. / Г. Г. Почепцов. — М.: Рефл-бук, 2001.-656 с.
  111. В.М. Визуальная культура и восприятие: Как человек видит и воспринимает мир Текст. / В. М. Розин. М.: КомКнига, 2006. — 224 с.
  112. А.Н. Политическая мифология и политическая технология Текст. / А. Н. Савельев. М. — 1998. № 8. — С. 160−170!
  113. Р.Т. Лингвокультурный и семиотический анализ особенностей структуры и содержания политического дискурса Барака X. Обамы: Автореф. дис.. канд. филол. наук Текст. / Р. Т. Садуов. — Уфа: БашГУ, 2011. 24 с.
  114. И.В. Коммуникативные стратегии «создание круга чужих» и «создание круга своих» в политической коммуникации: Автореф. дис.. канд. филол. наук Текст. / И. В. Самарина. — Ростов-на-Дону, 2006. -21с.
  115. Седов К. Ф: Дискурс и личность: эволюция коммуникативной компетенции Текст. / К. Ф. Седов. -М: Лабиринт, 2004. 320 с.
  116. Г. Г. Лингвокультурные концепты прецедентных текстов: Автореф. дис.. канд. филол. наук Текст. / Г. Г. Слышкин. Волгоград, 1999.-18 с.
  117. Г. Г., Ефремова М. А. Кинотекст (опыт лингвокультурологического анализа) Текст. / Г. Г. Слышкин, М. А. Ефремова. М.: Водолей Publishers, 2004. — 153 с.
  118. С.И. Медиа-текст в системе культуры (динамические процессы в языке и стиле журналистики конца XX века) Текст. / С. И. Сметанина. СПб.: Изд-во Михайлова В. А., 2002. — 383 с.
  119. А.Г. Понимание поликодовых текстов: когнитивный аспект: Монография Текст. / А. Г. Сонин. М.: Ин-т языкознания РАН, 2005. — 220 с.
  120. Ю.А., Тарасов Е. Ф. Креолизованные тексты и их коммуникативная функция//Оптимизация речевого воздействия Текст. / Ю. А. Сорокин, Е. Ф. Тарасов. -М.: Наука, 1990. С. 180−186.
  121. Ю.С. Альтернативный мир. Дискурс, Факт и Принцип Причинности Текст. / Ю. С. Степанов // Язык и наука конца 20 века: сб. ст. / Рос. гос. гуманит. ун-т. — М., 1995. — С. 35−73.
  122. И.В. О разграничении понятий: речевой акт, речевой жанр, речевая стратегия, речевая тактика Текст. / И. В. Труфанова // Филологические науки. 2001. — № 3. — С. 56−65.
  123. Тузиков А. Р: Масс-медиа: идеология- видимая и невидимая // Полис, 2002, № 5. Электронный ресурс. URL: http://www.politnauka.org/library/prikl/tuzikov.php (дата обращения: 09.06.2011).
  124. O.A. Реклама: новые технологии в России Текст. / O.A. Феофанов. СПб: Питер, 2001.-384 с.
  125. Чанышева 3.3. Этнокультурные основания лексической- семантики: Монография Текст. / 3.3- Чанышева. Уфа: РИО БашГУ, 2004. — 256 с.
  126. JT.O. Базовые понятия когнитивной лингвистики в их взаимосвязи Текст. / JI.O. Чернейко // Язык, сознание, коммуникация: Сб. статей / Отв. ред. В. В. Красных, А. И. Изотов. М.: МАКС Пресс, 2005. Вып. 30. — С.43−73.
  127. Н.М. Концептуальная область «Неживая природа» как источник метафорической экспансии в дискурсе российских средств массовой информации (2000 2004 гг.): Автореф. дис.. канд. филол. наук Текст. / Н. М. Чудакова. — Екатеринбург, 2005. — 24 с.
  128. А.П. Политическая лингвистика (общие проблемы, метафора). Текст. / А. П. Чудинов. Екатеринбург, 2003. — С. 58
  129. А.П. Политическая лингвистика Текст. / А. П. Чудинов. — М.: Флинта: Наука, 2007.-256 с.
  130. Ф.И. Основы теории коммуникации Текст. / Ф. И. Шарков. — М.: Социальные отношения, 2004. С. 20.
  131. В.И. Лингвистическая теория эмоций: Монография Текст. /
  132. B.И. Шаховский. -М.: Гнозис, 2008. 416 с.
  133. Е.И. Семиотика политического дискурса: Дис. .док. филол. наук Текст. / Е. И. Шейгал. — Волгоград, 2000. — 440 с.
  134. Е.И. Невербальные знаки политического дискурса // Основное высшее и дополнительное образование. — Волгоград, 2001. Вып. 1. Электронный ресурс. URL: http://www.philology.ru/linguisticsl/sheygal-01.htm (дата обращения: 12.05.2010).
  135. Н.И. Политический миф теперь и прежде Текст. / Н. И. Шестов. -Mi: ОЛМА ПРЕСС, 2005. 414 с.149″ Шкловский В .Б. Тетива: О? несходстве: сходного Текст. / ВШ: Шкловский^// Собр- соч- TJ 31 —М":1974. — С. 755.
  136. Е.В. Вербализация? мифологем CRIME, PUNISHMENT, FREEDOM^ JUSTICE, LAW в американской- лингвокультуре: Автореф. дис.. канд. филол. наук Текст. / Е. В. Щепотина. Воронеж: КГУ, 2006- - 26 с.
  137. Эко У. Отсутствующая структура. Введение в семиологию Текст. / У. Эко. ТОО ТК «Петрополис», 1998.-432 с.
  138. ЯкобсотР^ Избранные труды Текст.?/ Р. Якобсон. — М.: Прогресс, 1985. -455 с.
  139. Aitchison J., Lewis D.M. New Media Language Текст. / J. Aitchison, D.M. Lewis. London- New York: Routledge- 2004. — 209 p.
  140. Bell A. Language and the Media Текст. / A. Bell.// Annual Review of Applied Linguistics. Vol.15. 1995. — P. 23−41.155- Bennett: W.L. Mass Media News, Mass Mediated: Politics Текст. / W.L. Bennett. New York: St. Martin’s Press, 1992. — P. 228−238.
  141. Brown G. Speakers, listeners, and communication: explorations in discourse analysis Текст. / G. Brown Cambridge: Cambridge University Press, 1997. -268 p.
  142. Brown G., Yule G. Discourse analysis Текст.- / G. Brown, G. Yule- -California: Cialifornia University Press, 1983. — 288 p.
  143. Cook G. The Discourse of Advertising Текст. / G. Cook. London: Routledge- 1992. — 250 p.
  144. Dijk T.A. van. Discourse as Structure and Process: Discourse Studies: A Multidisciplinary Introduction, vol.1. Текст. / T.A. van. Dijk. — London: Sage Publications, 1997. — 356 p.
  145. Dijk T. A. vam What is politicalidiscourse analysis? // Political: linguistics / Ed. Jan Blommaert, Chris Bulcaen. — Amsterdam, 1998. Электронный ресурс.
  146. URL: http://psyberlink.flogiston.ru/intemet/bits/vandijk2.htm (дата обращения: 03.04.2009).
  147. Domonick J.R. The Dynamics of Mass Communication" Текст. / J.R. Domonick. 3rd ed. New York, London: McGraw-Hill, Inc., 1990. — 579 p.
  148. Ellis D.G. From language to communication Текст. / D.G. Ellis. New Jersy, 1992.- 154 p.
  149. Fetzer A., Lauerbach G.E. Political discourse in the media: cross-cultural perspectives Текст. / A. Fetzer, G.E. Lauerbach — Amsterdam- Philadelphia: John Benjamins Publishing Company, 2007. — 393 p.
  150. Fillmore С J. Lexical semantics and text semantics // New directions in linguistics and semiotics Текст. / C.J. Fillmore. /J.E. Copeland (ed.) — A.: Benjamins, 1984.-P. 123−147.
  151. Flusser V. Towards a Philosophy of Photography Текст. / V. Flusser. -London: Reaktion Books, 2007. 94 p.
  152. Fowler R. Language in the News Текст. / R. Fowler. — London- New York, 1991.-198 p.
  153. Ginzburg R.S. A Course in Modern English Lexicology Текст. / R.S. Ginzburg. — M.: Higher School Publishing House, 1966. — 276 p.
  154. Grabe M.E., Bucy E.P. Image bite politics: news and the visual framing of elections Текст. / M.E. Grabe, E.P. Bucy. — New York: Oxford University Press, 2009.-316 p.
  155. Graber, Doris A. Political languages Текст. / Graber, A. Doris // Handbook of political communication. — Beverley Hill, 1981. — P. 195−224.
  156. Hall S. The Problem of Ideology. Marxism Without Guarantees Текст. / S. Hall // Journal of Communication Inquiry, vol. 10. No 2. 1986. — P.28−44.
  157. Hall S. Ideology and CommunicationTheory in Rethinking Communication Theory Текст. / S. Hall. Vol. 1. -Newbury Park (Ca), 1989. P.40−52.
  158. Hudson R.A. Sociolinguistics Текст. / R.A. Hudson. — Cambridge, New York, Port Chester, Melbourne, Sydney: Cambridge University Press, 1991. — 1991. P
  159. Kaid L.L. Handbook of political communication research' Текст. / L.L. Kaid. London and New Jersey: Lawrence Erlbaum Associates, 2004. — 541 p.
  160. Krylova I.P., Gordon E.M. A Grammar of Present-day English Practical Course Текст. / I.P. Krylova, E.M. Gordon. — M: Higher School Publishing House, 2003.-448 p.
  161. Macdonald M. Exploring Media Discourse Текст. / M. Macdonald. -London: Arnold, 2003. 213 p.
  162. Malrieu J.P. Evaluative Semantics: Language, Cognition and Ideology Текст. / J.P. Malrieu. London and New York: Routledge, 1999. — 316 p.
  163. Rapaille C. The Culture Code: An Ingenious Way to Understand why People Around the World Live and Buy As They Do Текст. / С. Rapaille. — New York: Broadway Books, 2006. 166 p.
  164. Richardson J.E. Analysing Newspapers: An Approach from Critical Discourse Analysis Текст. / J.E. Richardson. New York: Palgrave Macmillan, 2007.-260 p.
  165. Schramm W., Roberts D.F. The Process and Effects of Mass Communication Текст. / W. Schramm, D.F. Roberts. — University of Illinois Press, 1974. — 135 p.
  166. Stubbs M. Discourse Analysis: The Sociolinguistic Analysis of Natural language Текст. / M. Stubbs. Oxford: Blackwell, 1983. — 272 p.
  167. Turow J. Media Today: An Introduction to Mass Communication Текст. / J. Turow. New York and London: Routledge, 2009. — 679 p.
  168. Ungerer F., Schmid H. J. An Introduction to Cognitive Linguistics Текст. / F. Ungerer, H. J. Schmid. London and New York: Longman, 1997. — 293 p.
  169. Wilson, S. le R. Mass Media / Mass, Culture: an Introduction Текст. / S: le R. Wilson, S. le R. New York: McGraw — Hill, 1992. — 460, p.
  170. KCKT1996 Кубрякова Е. С., Демьянков В. З., Панкрац Ю. Г., Лузина Л. Г. Краткий словарь когнитивных терминов / Под общей ред. Е. С. Кубряковой Текст. / Е. С. Кубрякова, В. З. Демьянков, Ю. Г. Панкрац, Л. Г. Лузина — М., 1996.-245 с.
  171. ЛЭС 1990 Лингвистический энциклопедический словарь. / Гл. ред. В. Н. Ярцева Текст./ В. Н. Ярцева. — М.: Советская энциклопедия, 1990. — 685 с.
  172. Матвеева 2003 Матвеева Т. В. Учебный словарь: русский язык, культура речи, стилистика и риторика Текст. / Т. В. Матвеева. — М.: Флинта: Наука, 2003.-432с.
  173. Новейший словарь иностранных слов и выражений Текст. — М.: Издательство ACT, 2001. 976 с.
  174. ФЭС 2004 Философия: энциклопедический словарь / под ред. А. А. Ивина. — М.: Гардарики, 2004. — 1072 с. Электронный ресурс. URL: http://terme.ru/dictionarv/187/word (дата обращения: 01.03.2011).
  175. Crystal D. A dictionary of linguistics and phonetics Текст. / D. Crystal. — Oxford: Blackwell Publishers, 1991. 389 p.
  176. LDELC — Longman Dictionary of English Language and Culture Текст. — Pearson Education Limited, 2005. — 1620 p.
  177. MEDAL Macmillan English Dictionary for Advanced Learners Текст. — Macmillan Publishers Limited, 2002-XIV. — 1692 p.
  178. A visitor walks past a portrait of US President Barack Obama at an exhibition in Jakarta in July.2. (LATIMES 12/06/2011) Fighting words from Republican candidates
  179. Texas Gov. Rick Perry speaks at an antiabortion event in Los Angeles. Speculation about a prospective presidential candidacy has grown. (Richard Vogel, AP / June 13, 2011).3. (BREITBART 04/09/2010)
  180. Obama outlines steps taken to help middle class1. Sep 4 06:00 AM US/Eastern
  181. By DARLENE SUPERVILLE Associated Press Writer
  182. President Barack Obama reports on the economy as the latest unemployment figures are released, Friday, Sept. 3, 2010, in the Rose Garden of the White House in Washington. (AP Photo/J. Scott Applewhite)
  183. The more time small-business owners spend pushing paper, the less time they have to focus on creating jobs," Davis said. He highlighted legislation he introduced that would require Congress to vote on every major new rule before it can take effect.
  184. The sooner we rein in the red-tape factory in Washington, D.C., the sooner small businesses can get back to creating jobs and helping more Americans find an honest day’s work," he said.4. (REUTERS 03/09/2010)
  185. By Andrew Quinn WASHINGTON | Fri Sep 3, 2010 4:47pm EDT
  186. Reuters) Secretary of State Hillary Clinton on Friday urged Israel and the Palestinians to overcome the final obstacles to peace, saying their new talks may be a last chance to end the conflict.
  187. Clinton, speaking to Israeli and Palestinian television one day after direct peace talks between the two sides were relaunched in Washington, said skepticism and suspicion cannot be allowed to derail the talks as has happened so many times in the past.
  188. Both sides accept the need for a «two-state solution» to establish an independent Palestinian state existing peacefully beside Israel.
  189. Clinton has in the past described the rising risks both sides face, saying «the dynamics of demography, ideology and technology» threaten to produce moreextremist groups with better weapons dedicating to a violent solution to the conflict.
  190. She said it was important both sides now take concrete steps to improve conditions on the ground, particularly in areas where Palestinians and Israelis come into direct contact.
Заполнить форму текущей работой