Стратегии идентификации иноязычных фразеологических единиц: На материале англ.
глагол.
фразеологизмов с сомат.
компонентами
Диссертация
Актуальность исследования определяется недостаточной изученностью особенностей восприятия и переработки ФЕ индивидом, а его новизна заключается в том, что 1) впервые проблема идентификации в условиях учебного билингвизма языкового знака неродного для индивида языка исследуется на материале раздельнооформленных единиц косвенной номинации — фразеологизмов, характеризующихся функцией осложненной… Читать ещё >
Список литературы
- Авалиани Ю. Ю К семантическим связям слов в самостоятельной функции и в составе фразеологических единиц // Вопросы описания лексико-семантаческой системы языка. Тез, докл, научн. конф. М., 1971, 4. L С.15−19.
- Авалиани Ю.Ю. Семантическая структура слов-компонентов и семантическая структура фразеологических единиц (на материале индоевропейских языков) /У Бюллетень по фразеологии № 1, Труды СамГУ, Новая серия, вып.234. Самарканд, 1972. С.4−12.
- Алехина А. И, Фразеологическая единина и слово. Минск, 1979.
- Амосова Н. Н, О целостном значении идиомы // Исследования по английской филологии. Сб. II. Л, 1961. С.3−15.
- Амосова Н.Н. Основы английской фразеологии. Л., 1963.
- Андрей чу к Н. Й. Соотношение семантики фразеологических единиц и свободных словосочетаний в современном английском языке (на материале соматических фразеологизмов): Автореф, дис.. канд. филол. наук, Одесса, 19S7.
- А виси на Н, А, Принципы построения семантической классификации фразеологических единиц // Вопросы семантики фразеологических единиц славянских, германских и романских языков. Тез. докл. на научн. конф. Новгород, 1972. Ч.П. С. 16−18.
- Арсентьева Е.Ф. Сопоставительный анализ фразеологических единиц (на материале фразеологических единиц, семантически ориентированных на человека в англ. и рус. языках). Казань, 1989.
- Артемов В.А. Восприятие и понимание идиом // Экспериментальная фонетика и психология речи. Уч. зап. IМГПИИЯ, т. XVIII, М, 1960.
- Артемова А. Ф Семантическая структура фразеологических единиц // Слово и предложение б структурно-семантическом и социально-стилистическом аспектах. Пятигорск, 1989. С.7−14
- П Артемова А. Ф., Леонович О. А. Оценочный элемент в семантике фразеологизмов // Прагматические характеристики текста и его смысловая интерпретация. Нальчик, 1987. СЛ08−114.
- Архангельский Б.Л. Устойчивые фразы в современном русском языке. Основы теории устойчивых фраз и проблемы общей фразеологии. Ростов н/Д., 1964.
- Астахова Э.И. Внутренняя форма идиом и ее функции // Фразеография в Машинном фонде русского языка, М., 1990. С. 146−152.
- Ахманова О.С. Очерки по общей и русской лексикологии. М., 1957.
- Багаутдинова Г. А. Фразеологическое кодирование психических процессов и свойств личности (на материале русского и английского языков) — Автореф, дис. канд. филол. наук. JL, 1986.
- БаллиШ. Французская стилистика. М., 1961.
- Баранов А.Н., Добровольский Д. О. Структуры знаний и их онтологнзация в значении идиомы if Исследования по когнитивным аспектам языка. Труды по искусственному интеллекту. Уч. зап. Тартуского ун-та Вып. 903, Тарту, 1990. С.20−36.
- Они же. Концептуальная модель значения идиомы // Когнитивные аспекты лексики, Тверь, 1991. 0.3−13.
- Они же. Идиомзтичность и идиомы // Вопросы языкознания. № 5. 1996. С.51−64,
- Барсук Л. В, Психолингвистическое исследование особенностей идентификации значений широкозначных слов (на материале существительных): Автореф.дис.. канд. филол. наук. Саратов, 1991.
- Безрукова Л. Г. Двойная актуализация как универсальная и идиоэтническая черта функционирования фразеологических единиц (опыт контрастивного описания на материале русского и немецкого языков): Автореф.дис.,. канд. филол. наук. М, 1990.
- Беляевская EX. Параметрическая зона личного дейксиса и ее роль в описании семантики идиом // Фразеография в Машинном фонде русского языка. М., 1990. С. 195−204.
- Берлизон С.Б. Специфика семантики фразеологических единиц и роль структурных компонентов в ее определении И Семантическая структура слова и фразеологизма. Рязань, 1980. С. 14−31.
- Берман ИМ. Эффект возвратного прочтения и экспериментальное исследование фразовой стереотипии // Вопросы психологии. 1969. № 2. С.98−105.
- Борисова EX., Днброва EJL, Добровольский Д. О., Телия В. Н., Черданцева ТЛ. Фразеографические параметры и их описание в словаре // Фразеологизм и его лексикографическая разработка Минск, 1987, С.9−18.
- Вайнтрауб Р. М, Опыт сопоставления соматической фразеологии в славянских языках И Вопросы фразеологии. IX. Труды СамГУ, Новая серия, вып. 288. Самарканд, 1975. С.157−162.
- Варвна ВХ, Лексическая семантика и внутренняя форма языковых единиц // Принципы и методы семантических исследовании. 1976. С.233−244.
- Виноградов В.В. Основные понятия русской фразеологии как лингвистической дисциплины. Об основных типах фразеологических единиц И Избранные, труды. Лексикология и лексикография. М., 1977. С.118−139,
- Воронина A3. Глагольные фраземы в аспекте номинации (на материале фразеологических единиц типа «глагол + существительное» в современном английском языке): Автореф. дис.. канд. филол. наук. М., 1979
- Она же. О словности компонентов фразеологических единиц как предпосылке окказиональных контекстуальных преобразований // Сб. научн, трудов МГПИИЯ им. М. Тореза, вып. 198. М&bdquo- 1982.
- Она же. К вопросу о внутренней форме ФЕ // Совершенствование учебного процесса в высшей школе. М. т 1988. С. 127−133.
- Гаврин С.Г. Новые аспекты новые классификации и методы исследования фразеологии // Уч. зап. Пермского госпединститута, т, 123, Пермь. 1974а. С.58−87.
- Он же. Развитие фразеологии как лингвистической дисциплины (Основные проблемы фразеологии в семантическом аспекте) // Уч. зап. Пермского госпединститута, т. 123. Пермь, 19 746. С.32−57.
- Он же. Релевантные н факультативные свойства фразеологической единицы И Уч. зап. Пермского госпединститута, т. 123. Пермь, 1974 В. С.88−102.
- Гвоздарев Ю.А. Основы русского фразообразования. Ростов н/Д., 1977.
- Глухов В.М. Фразеологическое значение в сопоставлении с лексическим И Фразеологическая номинация. Особенности семантики фразеологизмов. Межвуз сб. научн.трудов. Ростов н/Д., 1989. С.27−37
- Гоголицына Н. Л, Фразеологические единицы со значением качественной характеристики лица в современном русском языке в сопоставлении с английским: Автореф, дне. «, канд. фил. наук. Л., 1979.
- Гольцекер Ю-П, Фразеология в курсе инославянского языка, изучаемого на филологических факультетах университетов И Вопросы русской и общей фразеологии. Самарканд, 1986. С.53−57.
- Горелов И.Н. Проблема связи „знак представление“ в психолингвистическом эксперименте // Психолингвистические проблемы семантики. М., 1983. С. 131−140.
- Городникова М.Д. Структурная организация фразеологизма и особенности его семантики И Вопросы семантики фразеологических единиц (на материале русского языка). Тез. докл. на научн. конф. Новгород, 1971. 41 C2Q-22,
- Дашевская В.Л. Позиционные аранжировки фразеологических единиц и их лексических коррелятов в аспекте соотношения их функций Я Фразеологическая номинация в статике и динамике. Сб. научн. трудов МГПИИЯ им. М .Тореза, Вып. 311. М., 1988. C.95-IG5.
- ДегтяренЕСО Г. И. Глагольные фразеологические единицы и их лексикографическая трактовка (на материале английского языка): Автореф. дне. канд. филол, наук, М., 1986,
- Диброва ЕЛ Парадоксы фразеологической кодификации (на материале русской идиоматики) /У фразеологизм и его лексикографическая разработка. Минск, 1987. С.64−67.
- Диброва Е.И., Касаткин JI.JI., Ще болев, а И. II, Современный русский язык. 4.1. Анализ языковых единиц, М., 1995,
- Добровольский Д.О. Типология идиом // Фразеография в Машинном фонде русского языка, М., 1990. С.48−67.
- Он же. К проблеме фразеологических универсалий // НДВШ. Филологические науки. 1991. № 2. С.95−103.
- Он же. Семантика идиом как переводческая проблема // Перевод и лингвистика текста. М, 1994. С.96−104.
- Они же. Фразеология как явление живой русской речи fi Ассоциативный фразеологический словарь русского языка. М., 1994. С.97−113.
- Долгонолов Ю.А. Сопоставительный анализ соматической фразеологии (на материале русского, английского и немецкого языков): Автореф. дис.. канд. филол. наук, Казань, 1973.
- Д<�щенко Н. М К вопросу о структуре фразеосемантического поля внутреннего состояния человека (на материале современного английского языка) II Вестн. Киевского гос. ун-та. Ром .-герм, филология. Киев, 1985. С.33−36,
- Железняков Ю. Н, Фразеологическая активность генетически тождественных соматнзмов английского и немецкого языков // Сопоставительный функционально-семантический анализ языковых единиц. Куйбышев, 1987. С.60−65.
- Жернакова И.В. Идентификационные стратегии при опознании иноязычных идиом // Актуальные проблемы психолингвистики: слово и текст. Тверь, 1996.С.52−57.
- Жлуктенко Ю.А. Лингвистическиет аспекты двуязычия. Киев, 1974.
- Жоржолшни Д. А, К вопросу об образном значении фразеологической единицы И Типы языковых значений. Рязань, 1986. С.33−39.
- Она же. Некоторые проблемы фразеологической номинации в ономасиологическом аспекте // Фразеологическая номинация в статике и динамике. Сб. научн. трудов МГПИИЯ им. М. Тореза, вып. ЗП, М., 1988. С12−22.
- Жуков А.В. Переходные фразеологические явления в русском языке. Новгород, 1996.
- Жуков В*П. Фразеологизм и слово (на материале современного русского языка): Автореф. дис. докт филол. наук, Л,? 1967.
- Or же. Семантика фразеологических оборотов. М, 1978.
- Он же. Русская фразеология. М., 1986.
- Залевская А, А. Проблемы организации внутреннего лексикона человека, Калинин, 1977.
- Она же. Об экспериментальном исследовании структуры языкового знака в условиях учебного билингвизма // Психологические и лингвистические аспекты проблемы языковых контактов. Калинин, 1978, С.54−76,
- Она же. О комплексном подходе к исследованию закономерностей функционирования языкового механизма человека //
- Психолингвистические исследования в области лексики и фонетики. Калинин, 1981. С.28−45.
- Она же. Проблемы психолингвистики. Калинин, 1983.
- Она же* Слово в лексиконе человека: Психолингвистическое исследование. Воронеж, 1990.
- Она же. Метафора и формирование проекций текста // Текст в коммуникации, М., 1991. С.158−168.
- Она же. Индивидуальное знание: специфика и принципы функционирования, Тверь, 1992.
- Она же. Актуальные подходы к психолингвистическому исследованию лексики // Проблемы психолингвистики: слово и текст, Тверь, 1993. C. S-1S.
- Она же. Вопросы теории овладения вторым языком в психолингвистическом аспекте. Тверь, 1996.
- Золотова J1.M. К проблеме семантической мотивированности фразеологизмов современного немецкого языка: Автореф. дис<. канд. филол, наук. M. j 1978.
- Она же. К проблеме регулярности в сфере фразеологической номинации /7 Словообразование и фразообразование. Тез. докл. на научн. конф. МГПИИЯ им. М.Тореза. М., 1979. С.142−143.
- Игнатенко О.Н. Фразеологизмы с компонентами, выраженными конкретно-предметной лексикой, в современном русском языке: Автореф. дис.. канд. филол. наук. Тверь, 1993.
- Кабакова С-В, Идиомы как коллективные представления // Семантика языковых единиц: Докл. на 4-й межд. научн. конф, 4.2. Фразеологическая семантика. Словообразовательная семантика. М., 1994. С.35−38.
- Каплуненко A.M. Опыт анализа динамического аспекта фразеологической номинации // Фразеологическая номинация в статике и динамике. Сб. научн. трудов МГПИИЯ им. М, Тореза. Вып. 311. М, 1988 СЛ 05−113,
- Караулов Ю, Н. Русский язык н языковая личность, М., J9S7.
- КнтсТ.Р. Мотивированность лексических единиц. Львов, 1988.
- Ковалева-Виноградова Р.И. О многозначности фразеологических единиц современного английского языка // Сб. научн. трудов МГПИИЯ им. М.Тореза, вып 90, М, 1974. С.23−39.
- Она же. О полисемии фразеологических единиц в современном английском языке (на материале номинативных фразеологизмов): Автореф. дис. канд, филол. наук. М., 1974,
- Колодкина Е.Н. Специфика нсихолиигвистической трактовки параметров конкретности, образности и эмоциональности значения существительных: Автореф, дис.,., канд. филол. наук, Саратов, 1987.
- Колшанский Г. В. Контекстная семантика. М, 1980,
- Кондрашмна Е.И. Эмотивность в английской фразеологии (на примере современного английского языка): Автореф. дис.. канд. филол. наук. М., 1991,
- Копыленко М.М., Попова З. Д. Очерки по общей фразеологии. Воронеж. 1972.
- Копыленко MLM., Попова З. Д. Очерки по общей фразеологии (проблемы, методы, опыты), Воронеж, 1978,
- Копылеяко М.М., Попова ЗД Очерки по общей фразеологии (фразеосочетания в системе языка). Воронеж, 1989,
- Коралова А.Л. Характер информативности фразеологических единиц // Сб. научн. трудов МГПИИЯ им. М. Тореза, Вып. 168, М., 1980.
- Кузнецова Э.В. Лексикология русского языка. М., 1982,
- Кузьмин С.С. Оценочность в английской фразеологии и контекст: Автореф. дис.. канд. филол. наук. М., 1980,
- Куннн А.В. Английская фразеология. М., 1970.
- Он же. О структурно-семантической классификации фразеологических значений И Вопросы семантики фразеологических единиц славянских, германских и романских языков. Тез. докл. на научн. конф. Новгород, 1972. Ч II. С.72−77.
- Он же. Внутренняя форма фразеологических единиц // Слово в грамматике и словаре. М., 1984. С. 183−188.100, Он же. Курс фразеологии современного английского языка. М., 1986.
- ЮГЛатина О. В. Идиомы и экспрессивная функция языка // Человеческий фактор в языке. Языковые механизмы экспрессивности. М., 1991. С.136−156.
- Лачина И.С. Особенности идентификации прилагательных: Автореф, дис, .,. канд. филил, наук. Тверь, 1993.
- Левицкий В.В., Стернин И. А. Экспериментальные методы в семасиологии, Воронеж, 1989.
- Она же. Проблема внутренней формы фразеологических единиц (на материале глагольных фразеологизмов английского языка): Автореф. дис.. канд. филол. наук. М. т 1987.
- Она же, Нейтральность внутренней формы фразеологизмов в контексте // Коммуникативные аспекты значения. Волгоград, 1990. С.76−82.
- Малиновский Е.А., Ройзензон Л.И Лингвистические эксперименты в области фразеологии // Бюллетень по фразеологии № 1. Труды СамГУ, Новая серия, вы п. 234. Самарканд, 1972,. С.44−49.
- Маргулис В Д. О бинарном характере значения ФЕ б современном английском языке // Фразеологическая система языка немецкого и английского языка. Челябинск, 1979. С.48−57.
- Он же. Изучение значения словосочетания и семантика текста. Свердловск, 1987.
- НО. Маскадыня ЕШ. Отнесение к категории как способ идентификации значения слова: Автореф. дне. канд. филол, наук. Саратов, 1989.
- Медведева И.Л. Опора на внутреннюю форму слова при овладении иностранным языком // Слово и текст в психолингвистическом аспекте Тверь, 1992. С.73−80,
- Она же. Лингвистическая и психолингвистическая трактовка понятия „внутренней формы“ // Слово и текст: актуальные проблемы психолингвистики. Тверь, 1994. С.30−37.
- Медведева Т.В. Фразеологическая активность существительного в современном английском языке: Автореф. дис.. канд, филол. наук. М., 1990.
- Мелеровнч А.М. О внутренней форме фразеологизма // Вопросы семантики фразеологических единиц (на материале русского языка). Тез, докл. научн, конф. Новгород, 1971, ЧЛ. С.58−66.
- Она же. Проблема семантического анализа фразеологических единиц современного русского языка. Ярославль, 1979а,
- Она же. Семантический анализ фразеологических единиц // НДВШ. Филологические науки. 19 796. № 5. С, 69−73.
- Она же. Семантическая структура фразеологических единиц в современном русском языке как лингвистическая проблема: Автореф. дис.. докт, фипол. наук. Д., 1982.
- Мелерович A.M., Мокиенко В. М. Коммуникативный и номинативный аспекты фразеологического значения в тексте и словаре // Межвуз. сб. научн. трудов. Челябинск, 1988. С.3−11.
- Митина Т.В. Фразеологический компонент и его семантическая значимость // Вопросы лексикологии германских языков. Сб. научн. трудов МГПИИЯ им, М.Тореза. Вып. 139. М, 1979. С, 130−149.
- Мокиенко В.М. Противоречия фразеологии и ее динамика: Автореф. дис.. д-ра филол. наук. JI., 1976.
- Он же. Славянская фразеология, М., 1980.
- Он же. Загадки русской фразеологии. М, 1990,
- Мошнашвили С. А, Об актуализации диахронического плана в особых условиях функционирования фразеологических единиц // Вопросы образования и развития фразеологических единиц, Иркутск, 1983, С.35−41,
- Назарян А.Г. Семантическая моделируемостъ фразеологизмов: реальность или фикция? // НДВШ. Филологические науки. 1983, № 6, С.34−40.
- Нонезян ЭТ. Структурно-семантические особенности фразеологических единиц в аспекте эквивалентности : Автореф. дис.. канд. филол. наук. Тбилиси, 1988,
- Петренко В. Ф», Нистратов А. А., Романова Н. В, Рефлексивные структуры обыденного сознания (на материале семантичесского анализа фразеологизмов) // Вопросы психологии. 1989, № 2. С.26−38.
- Плунгян В.А. К описанию африканской «наивной картины мнра» (локализация ощущений и понимание в языке логон) И Логический анализ языка. Культурные концепты. М., 1991. С. 155−160.
- Попова ЗД, Стерннн И. А. Лексическая система языка (внутренняя организация, категориальный аппарат и приемы изучения). Воронеж^ 1984.
- Постовалова В.И. Картина мира в жизнедеятельности человека // Роль человеческого фактора в языке. Язык и картина мира. М., 1988. С.8−60.
- Потебня А.А. Эстетика и поэтика, М., 1976,
- Прокопьева С. М. Проблема фразеологической образности в исследовании универсально-типологического и национально-специфического в фразеологической системе языка М, 1995,
- Процента ДД. Школьнику о фразеологии /У Русская речь. 1972. № 6, C.71−8I.
- Пятницкая Н.Ю. Универсальное и национальное во фразеологии (семантико-стилистический анализ фразеологических единиц русского и английского языков): Автореф. дне.. канд. филол наук. Саратов, 1987.
- Райхштейн А.Д. Сопоставительный анализ немецкой и русской фразеологии. М., 1980.
- Родионова ТТ. Стратегии идентификации неологизмов глаголов. Дис.. канд, филол. наук. Тверь, 1994.
- Ройзензон ЛЛ. Фразеология и страноведение // Бюллетень по фразеологии № 1. Труды СамГУ, Новая серия, вып.234. Самарканд, 1972. С. 12−19.
- Ройзензон Jl.И., Авалиани Ю. Ю. Современные аспекты изучения фразеологии Н Проблемы фразеологии и задачи ее изучения в средней и высшей школе. Вологда, 1967. С.72−79,
- Романова Н. Б, Эволюция некоторых фразеологических единиц с компонентом-зоонимом в свете теории номинации (в языке новоанглийского периода): Автореф, дис. канд, филол, наук. М. т 1987.
- Рубинчик Ю.А. Некоторые вопросы семантической структуры фразеологизмов И Проблемы семантики. М., 1974. С.308−316.
- Руденко С.А. Фразео-лексическая глагольная синонимия в современном английском языке : Автореф. дис. канд. филол. наук. М., 1981.
- Сазонова Т.Ю. Стратегии идентификации новых слов носителями языка (на материале прилагательных): Автореф. дис. канд, филол. наук. Тверь, 1993.
- Сазонова Т.Ю., Тягу нова А.Ю. Экспериментальное исследование процесса идентификации английских прилагательных в условиях овладения и владения языком II Актуальные проблемы психолингвистики: Слово и текст. Тверь, 1996. С. 18−23,
- Сацдова СЭ, Соматические фразеологизмы в русском и болгарском языках: Автореф. дис. .,. канд, филол, наук. Баку, 1992.
- Са фара лиева Р. Т. Фразообразовательная активность глагола в современном английском языке: Автореф. дис.. канд. филол. наук. М., 1985.
- Свпвцнцкнй И, Я. Фразеологические средства субъективной оценки личности в современном английском языке: Автореф. дис. .,. канд. филол. наук. Киев, 1985.
- Сидоренко МП Фразеологическое значение и толкование значения фразеологизмов в словарях (на материале русской идиоматики) // Фразеологизм и его лексикографическая разработка. Минск, 1987. С. 90−93.
- Сидорова Л, И. Оценочные компоненты в составе фразеологического значения // Лингвистические единицы разных уровней в языке и речи. Краснодар, 1988. С.77−83.
- Симонов П, В. Эмоциональный мозг. М., 1981.
- Скняр В.Ф. Глагольные соматические фразеологизмы современного английского языка (в сопоставлении с однотипными единицами украинского языка): Автореф, дне.. канд. филол. наук. Нежин, 1978.
- Смирницкий А.И. Лексикология английского языка. М.1956.
- Смит Л.П. Фразеология английского языка. М., 1959.
- Солодуб Ю.П. Русская фразеология как объект сопоставительного структурно-типологического исследования: Автореф. дне.. д-ра филол. наук. М., 1985,
- Он же. Образность фразеологизмов и фразеологическая номинация // Фразеологическая номинация. Особенности семантики фразеологизмов. Межвуз. сб. научн, трудов. Ростов н/Д, 1989. С.4−12
- Он же. Национальная специфика и универсальные свойства фразеологии как объект лингвистического исследования И НДВШ. Филологические науки. 1990. № 6. С.55−65.
- Солодухо Э.М. Проблемы интернационализации фразеологии (на материале языков славянской, германской и романской групп). Казань, 1982.
- Стерпнн И, А, Проблемы анализа структуры значения слова. Воронеж, 1979.
- Телия В.Н. Семантика идиом в функционально-параметрическом отображении // Фразеография в Машинном фонде русского языка. М., 1990а. С. 3247.
- Она же. Фразеологизм Н Лингвистический энциклопедический словарь. M. t 19 906. С.559−560.
- Она же. Культурно-национальные коннотации фразеологизмов (от мировндения к миропониманию) // Славянское языкознание. М., 1993. С.302−314.
- Она же. Русская фразеология. Семантический, прагматический и лингбокультурологический аспекты. М, 1996.
- Тогоева С.И. Психолингвистическое исследование идентификации значения словесного новообразования: Дис.. канд. филол. наук. Калинин, 1989.
- Толикнна Е.Н. Природа значения фразеологической единицы // Вопросы семантики фразеологических единиц (на материале русского языка). Тез. докл. научн. конф. Новгород, 1971. 4J, С, 109−118.
- Тура пина М. В. Фразеотематическое поле соматической фразеологии в диахроническом аспекте: Автореф. дис. ., канд. филол. наук. М, 1987.
- Уфнмцева Н.В. Развитие стратегий осознания значения слова в онтогенезе Н Психолингвистические исследования в области лексики и фонетики. Калинин, 1983. С. 154−157,
- Ушанов В.Д. Некоторые замечания об экспрессивности идиоматических единиц //Проблемы семантики, М, 1974. С.317−322.
- Федоров А.И. Семантическая основа образных средств языка. Новосибирск, 1969.
- Он же. Сибирская диалектная фразеология. Новосибирск, 1980.
- Федуленкова Т.Н. Проблема общего и специфического в соматической фразеологии некоторых германских языков : Автореф. дис.. канд. филол. наук. М&bdquo- 1984,
- Фомина М.И. Современный русский язык: Лексикология. М., 1990.
- Фразеологическая номинация. Особенности семантики фразеологизмов. Межвуз. сб. научн. трудов. Ростов н/Д, 1989.
- Фразеологическая номинация в статике и динамике. Сб. научн. трудов МГПИИЯ им .М.Тореза. Вып.311. М., 1988.
- Харитончнк З.А. Иконичность лексических единиц как объект сопоставительных исследований // Исследования по семантике, Уфа, 1993. С.6−11.
- Харченко В.К. Переносные значения слова. Воронеж, 1989.
- Холина И.М. Семантическая членимостъ фразеологических единиц как результат взаимодействия формы и содержания: Автореф. дис.. канд. филол. наук. М. т 1987.
- Она же. Метафора и символ во фразеологических единицах // Метафора в языке и тексте. М&bdquo- 1988. С, 78−92.
- Она же, Прагматика и семантика идиом (теоретический подход к проблеме эквивалентности идиом разных языков) // Res Philologica. М.-Л., 1990, C.273−2SI,
- Чернышева И.И. Фразеология современного немецкого языка. М., 1970.
- Она же. Фразеологическая система и ее семантические категории на материале немецкого языка) // Иностранные языки в школе, 1973, № 2. С. 3−13.
- Она же. Актуальные проблемы фразеологии. // Вопросы языкознания.1977, Ne5. С.34−42.
- Черная А, И. Выявление синтагматических и парадигматических отношений на фразеологическом уровне // НДВШ, Филологические науки, 1988. № 4, С.61−67.
- Чиненова JI. A, Динамика семантических процессов Н Методика и методология изучения языка (английская филология). М., 1988. С. 79−86.
- Шанский Н.М. Фразеология современного русского языка, М, 1969.
- Шаронова МЛ. Стилистическая инверсия фразеологизмов как способ окказиональной фразеологической номинацйи // Фразеологическая номинация в статике и динамике. Сб. научн. трудов МГПИИЯ им. М.Тореза. Вып.311. М., 198S. С. 169−178.
- Шафиков С.Г. Структурно-семантические параметры английской номинации и ее системный анализ, Уфа, 1992.
- Шорабаева Н.К. Оценочная функция фразеологических единиц в современном немецком языке: Автореф. дис., канд. филол. наук. М., 1984.
- Шумилина О. С Вопросы отбора материала для экспериментального исследования особенностей понимания иноязычных фразеологических единиц // Актуальные проблемы психолингвистики: слово и текст. Тверь, 1996, С. 36−43.
- Шумова Н.С. Общее и национальное в значении омологизмов // Проблемы семантики: Психолингвистические исследования, Тверь, 1991. С.108−116.
- Она же. Новые англоязычные заимствования в сознании носителей русского языка // Слово и текст: Актуальные проблемы психолингвистики. Тверь, 1994. С.20−29.
- Она же. Новые англицизмы в газетных публикациях и в сознании билингвов // Пснхолингвистические исследования: Слово и текст. Тверь, 1995. С.30−37.
- Она же. Омологизмы и потенциальный словарь билингва it Актуальные проблемы психолингвистики: Слово и текст. Тверь, 1996. С.75−81.
- Эмнрова A.M. Русская фразеология в коммуникативном аспекте. Ташкент, 1988,
- Alexander КЛ, Fixed Expressions in English: Reference Books and the Teacher ii English Language Teaching Journal. 1984. Vol 32. No.2. P. 127−134.
- Cacciari C, f Tabossi P. The Comprehension of Idioms // Journal of Memory and Language. 1988. Vol.27. No.6. P, 668−683.
- Estill R.B., Kemper S, Interpreting Idioms // Journal of Psycholinguist с Research. 1982. Vol, 11. No.6. P.559−568.
- Feare R.E. Practice with Idioms. N.Y., Oxford: Oxford University Press, 1980.
- Gibbs R. On the Process of Understanding Idioms // Journal of Psycholinguistic Research. 1985, Vol. 14. P.465−472.
- Gibbs R. Linguistic Factors in Children* s Understanding of Idioms // Journal of Child Language. 1987. No. 14. P.569−586.
- Gibbs R.W., Nayab N. P" Cutting C. How to Kick the Bucket and not Decompose Analyzability and Idiom Processing И Journal of Memory and Language. 1989. Vol.28, No, 5. P.576−593.
- Glass A.L. The Comprehension of Idioms! l Journal of Psycholinguistic Research. 1983. Vol.12. P.429−442,
- Haastrup K. Using Thinking Aloud and Retrospection to Uncover Learners1 Lexical Inferencing Procedures // Faerch C.
- Janus R* A., Bever Th.G. Processing of Metaphoric Language: An Investigation of the Three-Stage Model of Metaphor Comprehension ff Journal of Psycholinguistic Research, 1985. Vol.14. No.5. P.473−487.
- Kooij J.G. Compounds and Idioms // Lingua. 1968. Vol 21. P.250−268.
- Long Т.Н., Summers D. Introduction // Longman Dictionary of English Idioms. L. t 1980,
- Makkai A, Idiom Structure in English // Linguistics. 1968. No.38. P. 158−159.
- Mueller R, Gibbs R. Processing Idioms with Multiple Meanings // Journal of Psycholinguistic Research, 1987. Vol.16. No. P.63−81.
- Murrell M. A Note on Idioms // English Language Teaching. 1969. Vol.23. No, 3. P.258−260.
- Needham W, R. Limits on Literal Processing during Idiom Interpretation // Journal of Psycholinguistic Research. 1992, Vol.21. No.l. P. 1−15.
- Popiel S.J., McRae R. The Figurative and Literal Senses of Idioms ii Journal of Psycholinguistic Research. 1988. Vol.17. No.6. P. 475 487,
- Schraw G., Trathen W., Reynolds R.E., Lapan R.T. Preferences for Idioms: Restrictions due to Lexicalization and Familiarity // Journal of Psycholinguistic Research. 1988. VoJ.17. No.5. P.4J3−424.
- Schweigert W.A. The Comprehension of Familiar and Less Familiar Idioms // Journal ofPsycholinguists Research, 1986, Vol.15. No.l. P, 33−45.
- Schweigert W.A., Moates D, R. Familiar Idiom Comprehension // Journal of Psycholinguistic Research. 1988, Vol, 17. No.4, P. 281−296.
- Seidl McMordie W. English Idioms, Cambridge. 1988.
- Алехина А.И. Краткий русско-английский и англо-русский фразеологический словарь. Минск, 1980.
- Большой англо-русский словарь / Под общ. ред. И. Р. Гальперина. М., 1977. Т. 1−2.
- Гуревич В.В., Дозорец Ж. А. Краткий русско-английский фразеологический словарь, Владивосток, 1995.
- Добровольский Д.О., Караулов Ю.Н, Ассоциативный фразеологический словарь русского языка. М., 1994,
- Жуков В. П" Сидоренко М. И., Шкляров В. Т. Словарь фразеологических синонимов русского языка. М., 1987.
- Куннн А.В. Англо-русский фразеологический словарь. М." 1984.
- Русский ассоциативный словарь. М., 1994.
- Словарь ассоциативных норм русского языка. Под ред. А. А, Леонтьева. М., 1977.
- Словарь русского языка в четырех томах / Под ред. А-П Евгеньевой. Мг, 1985. ТЛ-4.
- Словарь современного русского литералурного языка. М.-Л^ 19 481 965. Т.1−17.
- Фразеологический словарь русского языка / Под ред А. И. Молоткова. М., 1978.
- Яранцев Р.И. Словарь-справочник по русской фразеологии. М., 1985
- Boatner М.Т., Gales J.E. A Dictionary of American Idioms / Ed. by A.Makkai.1. N.Y., 1975.
- Collins V. H, A Book of English Idioms with Explanations. M, 1960.
- Courtney R, Longman Dictionary of Phrasal Verbs. M., 1986.
- Cowie A.P., Marion R. Oxford Dictionary of Current Idiomatic English. Oxford: Oxford University Press, 1984. V. 1−2.
- Hornby A.S. with A.N.Cowie. Oxford Advanced Learner’s Dictionary of Current English. M., 1982, T, 1 -2.
- Kiss G.R., Armstrong C., Milroy R. The Associative Thesaurus of English. Edinburgh: University Of Edinb., MRC Speech and Communication Research Unit. 1972.
- Spears R.A. American Idioms Dictionary. M.> 1991.
- Wood F/T, Hill R. Dictionary of English Colloquial Idioms. L, 1979. обозначения И сокращения, ПРИНЯТЫЕ В текстеbite sb’s head off фразеологические единицы экспериментального списка-
- Алехина Алехина АЛ Краткий русско-английский и англо-русский фразеологический словарь.
- AID Spears R.A. American Idioms Dictionary,
- DAI • Boatner M.T., Gates J. E, A Dictionary of American Idioms. DPhV Courtney R. Longman Dictionary of Phrasal Verbs. H — Hornby A.S. with A.N.Cowie. Oxford Advanced Learner’s Dictionary of Current English.
- W- Wood F.T., Hill R. Dictionaiy of English Colloquial Idioms.