Помощь в написании студенческих работ
Антистрессовый сервис

Соматические состояния человека и их языковая онтология в современном немецком языке

ДиссертацияПомощь в написанииУзнать стоимостьмоей работы

Особый характер занимает датив носителя состояния: в нем отсутствуют отношения посессивности, части-целого, обладания, бенефактивности. Его основные характеристики — статальность и отсутствие агентивности. В качестве конкурентных форм выступают номинативные конструкции: Mir ist hei? —> Ich bin hei?. Последние употребляются для выражения продолжительных состояний, что свидетельствует о более… Читать ещё >

Соматические состояния человека и их языковая онтология в современном немецком языке (реферат, курсовая, диплом, контрольная)

Содержание

  • Глава I. Статус категории соматических состояний в системе понятийных категорий и проблема ее представления в языке
    • 1. 1. Соматические состояния как внеязыковая понятийная категория
      • 1. 1. 1. Теоретическая модель функциональной грамматики как методологическая основа семантической интерпретации категории соматических состояний
      • 1. 1. 2. Соматические состояния человека каш субкатегория понятийной категории состояния
    • 1. 2. Семантическая структурация категории соматических состояний
      • 1. 2. 1. Полевое структурирование категории соматических состояний
      • 1. 2. 2. Принципы отбора и семантической интерпретации лексико-семантических групп предикатов с семантикой соматических состояний
      • 1. 2. 3. Семантическое представление лексико-семантических групп предикатов с семантикой соматических состояний
  • Выводы по I главе
  • Глава II. Формы языковой реализации понятийной категории соматических состояний
    • 2. 1. Аспектуальная характеристика предикатов с семантикой соматических состояний
      • 2. 1. 1. Общие замечания
      • 2. 1. 2. Семантические типы предикатов с семантикой соматических состояний
      • 2. 1. 3. Акциональная характеристика предикатов с семантикой соматических состояний
      • 2. 1. 4. Фазовая характеристика предикатов с семантикой соматических состояний
    • 2. 2. Структурные модели предложений с семантикой соматических состояний
    • 2. 3. Рамки предикации конструкций, содержащих предикаты с семантикой соматических состояний
    • 2. 4. Формы «свободного датива» и падежная поливалентность в конструкциях с семантикой соматических состояний
    • 2. 5. Проблема безличности в предикациях с семантикой соматических состояний и статус прономи-нальной формы ES
    • 2. 6. Отношения обладания и части-целого и функционально-семантическое поле посессивности в конструкциях с семантикой соматических состояний
  • Выводы по II главе

Современное состояние науки о языке характеризуется по-липарадигматичностью — соприсутствием нескольких парадиг-мальных линий, основными из которых являются:

1) экспансионизм — активные и широкие выпады в другие науки,.

2) антропоцентризм — изучение языка с целью познать его носителя,.

3) функционализм — принятие во внимание всего круга функций языка,.

4) экспланатарностъ — преимущественное стремление к объяснению языковых явлений, см. [Кубрякова, 1995: 207 — 227- Бе-рестнев, 1997: 47].

Наметился интегральный подход к изучению языка в трех измерениях: семантическом, синтаксическом и прагматическом, что позволяет полнее исследовать язык во всем многообразии форм его проявлений и функционального назначения. Данный подход приобретает значение в плане обращения к языковой личности, к теме человеческого фактора в языке, что свидетельствует о важнейшем методологическом сдвиге, наметившемся в современном языкознании. Тема человеческого фактора в языке предполагает рассмотрение антропологически обусловленных свойств языка, см. коллективные монографии (Роль человеческого фактора в языке, 1988; Логический анализ языка. Образ человека в культуре и языке, 1999).

Антропоцентрическая парадигма, предполагающая обращение к анализу семантических и понятийных категорий эгоцентрической направленности, приобретает, таким образом, доминирующее значение в современных лингвистических исследованиях. К числу категорий эгоцентрической направленности относятся категории мнения, эмоциональной экспрессии, воли и желания. Это базисные категории естественного языка, с которыми соприкасается целый ряд смежных категорий эгоцентрической ориентации.

Реферируемая диссертация посвящена лингвистическому анализу категории соматических состояний в современном немецком языке и продолжает целый ряд исследований, выполненных в рамках проблемы «Семантика эгоцентрических категорий и их языковая онтология» под руководством доктора филологических наук, профессора Ю. М. Малиновича (Малинович, 1988; 1989; 1990; Утюжникова, 1988; Благий, 1994; Фуре, 1995; Хаха-лова, 1997; Агеева, 1998; Арский, 1998).

Лингвистическая интерпретация психофизиологичесикх особенностей человека представляет определенные сложности, так как данные состояния тесно взаимосвязаны и с трудом поддаются разграничению и неоднозначно интерпретируются. В научной литературе состояния, каузируемые исходящими от частей тела человека ощущениями, обозначаются как «телесные ощущения», «физические состояния», «физиологические реакции» и другие. В настоящем диссертационном исследовании данные физиологические процессы объединяются термином «соматические состояния» и рассматриваются в качестве понятийной категории.

Анализ известных нам лингвистических работ позволяет с полным основанием утверждать, что инвентарь языковых средств, выражающих категорию соматических состояний, выявлен не полностью и недостаточно изучен. Несмотря на ряд работ, посвященных исследованию отдельных аспектов вербализации соматических состояний (Матханова, 1987; 1988;

Царькова, 1987), вопросы языковой реализации категории соматических состояний до настоящего времени не составляли предмета специальных монографических исследований, чем и обусловлен выбор предмета данного исследования.

Общую цель диссертации составляет определение статуса категории соматических состояний как субкатегории внеязыко-вой понятийной категории состояния и описание ее языковой онтологии в современном немецком языке.

В связи с поставленной целью в работе решаются следующие задачи: раскрыть понятийное содержание категории соматических состояний, то есть ее понятийно-смысловую онтологию и отграничить данную категорию от смежных категорий;

— раскрыть языковую онтологию, то есть систему языковых средств разноуровневой принадлежности, на которую опирается указанная категория, то есть сделать ее референциально прозрачной, что предполагает решение следующих задач:

— выделить лексико-семантические группы предикатов с семантикой соматических состояний и провести их семантическую интерпретацию;

— представить аспектуально-акциональную и фазовую характеристику предикатов с семантикой соматических состояний и проанализировать структурные модели и рамки предикации предложений с указанной семантикой;

— проанализировать специфику форм «свободного датива» и падежной поливалентности предикаций с данной семантикой;

— охарактеризовать отношение части-целого и посессивности в предикациях с указанной семантикой;

— проанализировать безличные конструкции и определить статус прономинальной формы ES в предикациях с семантикой соматических состояний.

В качестве методологической основы выявления и анализа языковой онтологии соматических состояний избрана теоретическая модель функциональной грамматики, базовыми понятиями которой является описание и объяснение языковых феноменов, исходя из выполняемых ими функций.

В отечественной лингвистике идеи функционализма были развиты в исследованиях коллектива ученых под руководством A.B. Бондарко. В рамках теоретической модели функциональной грамматики исследованы и проанализированы такие семантические категории, как аспектуальность, временная локализован-ность, таксис, темпоральность, модальность, персональность и залоговость, субъектцость, объектность, коммуникативная перспектива высказывания, определенность/неопределенность, ло-кализованность, бытийность, посессивность, обусловленность [ТФГ, 1987; 1990; 1991; 1992; 1996].

Как свидетельствует приведенный выше спектр аспектов языковых феноменов, успешно описанных и интерпретированных с ее помощью, данная теоретическая модель является достаточно продуктивной и обладает большим эвристическим потенциалом. Как было отмечено Т. М. Николаевой [Николаева, 1995: 78], «ТФГ в целом — это заявка на теорию грамматики вообще и на теорию русской грамматики в частности». В рамках данного подхода появляется возможность объединить грамматику в традиционном, узком смысле с семантикой и прагматикой. В этом направлении работает исследовательская группа в Институте немецкого языка в Маннхайме, международный коллектив ученых «Язык и прагматика» в Берлине и Лунде (Швеция), исследовательская группа, разрабатывающая модель «функционального синтаксиса», под руководством А. Мустайоки (Хельсинки). В русле функциональной парадигмы построены также концепции С. Дика и М. Хэллидэя. Подр. см. [Dik, 1978; Halliday, 1985; Zifonun, 1986; Rosengren, 1988; Motsch / Reis (Rosengren, 1989/1990; Linke, 1996: 54- Мустайоки, 1997: 18]. i Эмпирической базой исследования послужила сплошная выборка текстовых фрагментов из произведений немецкой художественной литературы XX века и периодической печати ФРГ общим объемом около 20 тысяч страницданные проведенного опроса информантов — носителей немецкого литературного языкаданные словарей современного немецкого языка, что, на наш взгляд, достаточно объективно отражает языковую реальность. Общее количество проанализированных примеров составляет более 2 тысяч единиц.

Целевые установки исследования обусловили выбор методов анализа. Фактический материал обрабатывался на основе комплексного использования различных аналитических процедур и приёмов лингвистического исследования: семантического метода отбора лексических единиц по словарям синонимов и толковым словарям, метода функционального и дистрибутивного анализа, полевой метод компонентного анализа с опорой на словарные дефиницииприменялись тесты на сочетаемость и правильность синонимических замен с использованием данных информантов-носителей современного немецкого языка: H.J. Karlson, К. Koselack, J. Korbien.

Актуальность предпринятого исследования обусловлена следующими факторами:

— все возрастающим интересом лингвистов к проблемам человека во всем многообразии форм его бытия и языковым индексам, отражающим это бытие;

— недостаточной изученностью лексико-синтаксических и коммуникативно-прагматических связей в предложениях, организованных предикатами одного семантического класса, раскрытие которых даст возможность вскрыть важные закономерности во взаимодействии между значением предиката, синтаксической структурой предложения и семантикой актантов;

— отсутствием комплексного исследования проблемы семантической интерпретации категории соматических состояний на материале современного немецкого языка.

Научная новизна работы заключается в том, что впервые осуществляется многоаспектное изучение внеязыковой понятийной категории соматических состояний, включающее в себя семантическую интерпретацию и аспектуально-акциональную характеристику лексико-семантических групп предикатов с указанной семантикой, интерпретацию отношений части-целого и обладания, таксономию структурных моделей и рамок предикации предложений-высказываний с семантикой соматических состояний, анализ безличных конструкций и определение статуса прономинальной формы ЕБ в конструкциях с данной семантикой.

На защиту выносятся следующие положения:

— соматические состояния человека являются внеязыковой понятийной категорией, выступающей в качестве субкатегории общей категории состояния;

— функционально-семантическое поле (ФСП) состояния является по лицентрическим (слабоцентрированным) полем, не образующем единой гомогенной системы форм- - языковая семантическая интерпретация категории соматических состояний осуществляется путем анализа сложного комплекса категориальных сем семантических категорий и лежащих в их основе ФСП аспектуальности, субъектности, персо-нальности, посессивности и семантико-синтаксической категории личности — безличности;

— в предикациях с семантикой соматических состояний фигурируют 4 семантических типа предикатов: предикаты состояния, предикаты процесса, предикаты акционального процесса и предикаты процессуального действия;

— аспектуальные характеристики предикатов с семантикой соматических состояний являются потенциальными признаками, реализуемыми в конкретной предикации и определяются семантическими ролями входящих в данные предикации актантов;

— в синтаксических конструкциях наблюдается падежная поливалентность датив / аккузатив, причины которой лежат в глубинной структуре предикаций;

— в «безличных» конструкциях типа Es friert mich в качестве носителя предикативного признака выступает прономинальная форма ES, являющаяся в структурно-синтаксическом плане подлежащим, а в семантическом плане — семантическим субъектом.

Теоретическая значимость работы состоит в том, что соматические состояния выделяются в качестве внеязыковой понятийной категории и с позиции системного подхода осуществляется ее семантическая структурация. Принципы анализа семантических категорий и функционально-семантических полей, в которых реализуется понятийная категория соматических состояний, могут быть использованы при языковой семантической интерпретации понятийных категорий с сопредельной семантикой на материале разных языков.

Практическая ценность результатов исследования заключается в пригодности его материалов для использования в построении системы семантических и прагматических категорий, в подготовке учебных пособий по теории и практике немецкого языка, в научно-исследовательской работе студентов и аспирантов, при чтении курса лекций и проведении семинаров по теоретической грамматике, лексикологии и другим дисциплинам.

Апробация работы. Результаты исследования были представлены на различных этапах его обсуждения на научных конференциях в Иркутском государственном лингвистическом университете, Иркутской государственной экономической академии и Иркутском военном авиационном инженерном институте с последующей публикацией статей и тезисов научных докладов. Отдельные аспекты исследования частично обсуждались на заседаниях методологического семинара «Актуальные проблемы современной лингвистики», при чтении лекций и проведении семинарских занятий по лексикологии современного немецкого языка в Иркутском государственном лингвистическом университете, а также в докладах на заседаниях кафедр немецкой филологии и теоретической лингвистики Иркутского государственного лингвистического университета и кафедры немецкого языка Хакасского государственного университета им. Н. Ф. Катанова.

Основные цели и задачи работы обусловили ее структуру. Диссертация состоит из Введения, двух глав, Выводов по главам, Заключения, Библиографии, Списка использованных источников примеров и условных сокращений, Списка использованных словарей и условных сокращений, Приложения.

ВЫВОДЫ ПО II ГЛАВЕ.

В данной главе проведена языковая семантическая интерпретация внеязыковой понятийной категории Соматических состояний, проанализированы особенности семантических категорий и ФСП, в которых данная категория реализуется. В результате анализа было установлено, что спецификой понятийной категории соматических состояний является то, что в качестве средств ее выражения выступают не только статальные предикаты, но и процессуальные и акциональные предикаты, следовательно, семантическая категория статальности лишь частично применима для интерпретации внеязыковой понятийной категории соматических состояний.

Учитывая предикатный характер ФСП состояния, был рассмотрен характер протекания действий во времени, то есть проанализированы аспектуальные и акциональные характеристики предложений-высказываний, эксплицирующих соматические состояния. По доминирующим компонентам предикатных значений были выделены следующие типы предикатов с семантикой соматических состояний:

I. Предикаты состояния (СОСТ). Данный тип характеризуется неизменностью и отсутствие развития во времени, а также отсутствием необходимости приложения энергии для продолжения действия: Mir ist ubel. Der linke Arm ist ihr eingeschlafen. Sie hat es mit dem Herzen.

II. Предикаты процесса (ПРОЦ). Основной характеристикой данного типа является агентивностъ. В их основе не лежит действие какой-либо силы. В качестве субъекта в процессуальных предикациях выступает либо экспериенцер (ЕХР):

Ich frostle, либо аффицированный объект.

АОВ): Die Wangen gluhen.

III. Предикаты акционалъного процесса (акц ПРОЦ). Данный тип совмещает акциональные (агентивность) и процессуальные черты. В предложениях-высказываниях с данным типом предиката в качестве субъекта выступает особая форма агенса — демиагенс (DEMIAG): Die Hand juckt mich.

IV. Определяющим признаком предикатов процессуального действия (пр°чДЕЙСТ) является наличие элимитативного агенса (EL): Die Saure bei? t auf der Junge. Es kribbelt mir in der Nase.

В результате проведенного анализа было показано, что ас-пектуальные характеристики являются лишь потенциальными признаками, реализуемыми в конкретной предикации. То, какая аспектуальная характеристика предиката актуализируется в данном конкретном предложении, зависит от наличия актантов (комплементов).

В предикациях с семантикой соматических состояний фигурируют следующие актанты (комплементы):

1) Агенс (в форме элементатива (EL) — источник — каузатор конкретного соматического состояния.

2) Экспериенцер (ЕХР) — лицо, испытывающее на себе соматический процесс или состояние.

3)Демиагенс (DEMIAG) — обозначение части тела или органа человека, испытывающих определенное соматическое состояние и одновременно являющихся его источником.

4) Пациенс (PAT) — семантическая роль пассивного участника ситуации, на которого направлено действие источника соматических состояний, либо неизвестной силы, каузирующий данное телесное ощущение.

5) Бенефактив (BEN) — семантическая роль одушевленного актанта — участника действия, в пользу или во вред которому оно осуществляется.

6) Аффицир о ванный объект (АОВ) — обозначение части тела или органа человека, испытывающие воздействие какого-либо соматического состояния.

1) Каузатив (CAU) — причина, вызывающая соматическое состояние.

8) Локатив (LOC) — обозначение места, в котором развертывается соматический процесс, происходит действие или локализовано конкретное соматическое состояние.

Семантические роли в принципе не связаны с определенным грамматическим падежом, не являются лексическими свойствами слов и устанавливаются лишь в содержании предложения путем комбинации с определенным падежом внутри рамки предикации.

В выделенных структурных моделях предложений (СМП) было представлено распределение семантических ролей (актантов).

Отдельно были рассмотрены формы «свободного датива». Конструкции с дативом принадлежности были разделены на несколько групп, в зависимости от семантических ролей входящих в данные конструкции актантов. В некоторых предикациях наблюдается падежная поливалентность Der Rucken juckt mich/mir. Конструкции с объектом в аккузативе и конструкции с объектом в дативе отличаются друг от друга не только разными актантами, но и качеством носителя предикативного признака. В аккузатив-ных конструкциях степень акциональности предиката выше, чем в дативных. Наименьшая степень агентивности и акциональности наблюдается в конструкциях с притяжательными местоимениями (Ihre Hande zittern).

Особый характер занимает датив носителя состояния: в нем отсутствуют отношения посессивности, части-целого, обладания, бенефактивности. Его основные характеристики — статальность и отсутствие агентивности. В качестве конкурентных форм выступают номинативные конструкции: Mir ist hei? —> Ich bin hei?. Последние употребляются для выражения продолжительных состояний, что свидетельствует о более низкой степени вовлеченности референта в дативе. Некоторые конструкции с дативом носителя состояния сосуществуют также с процессуальными номинативными структурами: mir ist kalt — ich friere. Последние выражают более интенсивное соматическое состояние, предикат в них процессуален и они обладают более высокой степенью «влиятельности».

Особенностью предикаций с семантикой утраты чувствительности (Die Zehen sind mir taub geworden) является их статальность. Подлежащее выполняет семантическую роль АОВ, личный объект выражен посессивным дативом. Статальный предикат лишен каких-либо акциональных и процессуальных черт.

Специфика свободного датива в агентивных конструкциях типа Es prickelt ihr in den FingerspitzenDer Kafer krabbelte ihr uber den Rucken заключается в совмещении признаков посессивного датива и датива носителя состояния. У части глаголов в данной конструкции наблюдается падежная поливалентность.

Были проанализированы актанты (комплементы), входящие в состав конструкций: 1) DEMIAG-PAT: Der Fu? schmerzt mich-2) BEN-DEMIAG: Ihm zittern die Beine и находящиеся друг с другом в отношении части-целого. Имеется в виду семантическое отношение между языковыми выражениями для обозначения отношения части к целому и (или) обозначения отношений обладания: A hat В: Sie hat Kopfschmerzen. Речь идет об отношении субъекта к соответствующим свойствам. Субъект при этом обозначает субстанцию находящуюся в каком-либо состоянии и подвергающийся какому-либо процессу. Этой субстанцией является часть тела человека. В отдельных случаях группа существительного может быть распространена притяжательными местоимениями или генитивным атрибутом: Mein Kopf brummt. Deine Hand blutet.

Die Fu? e des Jungen tun weh/schmerzen. Sein Fu? ist lahm.

В теоретической модели функциональной грамматики отношения обладания части-целого рассматривается в рамках ФСП посессивности, человек может быть представлен как обладатель объектов (в широком понимании), которые составляют его «биокультурную сферу», т. е. значение несобственно обладания. Одним из вариантов данной посессивной ситуации является следующая: «X — обладатель какого-либо соматического состояния У». Было установлено, что в немецком языке употребительна конструкция «X hat У». Высказывания могут строиться как по посессивному образцу, так и с помощью предикатов: Mir brummt der Kopf.

Была представлена акциональная таксономия немецких предикатов с семантикой соматических состояний, в которой были выделены следующие СД:

I. Общий результативный СД, представленный:

1. результативнопроцессуальными адъективнопредикативными сочетаниями и.

2. результативно-пантитивными глаголами.

II. Детерминативно-временной СД, представленный:

1. пердуративным (длительно-ограничительным СД) и.

2. делимитативным (ограничительным) СД.

III. Терминативный СД, представленный:

1. фазово-временными СД, включающим в себя а) начинательным СД, б) продолжительным СД, в) финитивным СД и.

2. усилительно-интенсивным СД.

IV. Статалъный СД.

V. Многоактный СД.

VI. Итеративный СД, представленный прерывистосмягчительным СД.

В ходе анализа семантико-синтаксической специфики так называемых безличных конструкций с семантикой соматических состояний было установлено, что конструкции типа Es friert mich, строго говоря, безличными можно назвать лишь условно. В качестве НПП в них выступает прономинальная форма ES, являясь в структурно-синтаксическом плане подлежащим, а в семантическом плане — семантическим субъектом. Опираясь на предложенную В. Г, Адмони концепцию полевой структуры прономи-нальной формы ES, было показано, что в конструкциях с семантикой соматических состояний в той или иной степени сохраняется ее именной (прономинальный и субстантивный) статус. Формальным элементом прономинальная форма ES является.

168 лишь в предикативных конструкциях типа es ist (wird) mir kalt или es uberlauft einen kalt, где наблюдается ее полная де-семантизация.

ЗАКЛЮЧЕНИЕ

.

В результате данного исследования было установлено, что соматические состояния человека являются внеязыковой понятийной категорией, входящей в качестве субкатегории общую категорию состояния. Языковая семантическая интерпретация внеязыковой понятийной категории соматических состояний осуществляется путем анализа сложного комплекса категориальных сем аспектуальности, акциональности, субъектности, персо-нальности, посессивности, а также универсальной семантико-синтаксической категории личности — безличности.

В работе в качестве исходного было дано определение категории соматических состояний как отражения в сознании ограниченных во времени и локализованных в определенных участках организма человека биологически обусловленных сигналов различной интенсивности, исходящих из какой-либо части человеческого тела или внутреннего органа.

В исследовании были рассмотрены вопросы взаимоотношений психического и соматического и сделан вывод, что основная демаркационная линия между соматическими и психическими состояниями соответствует линии разграничения между выражениями, включающими в себя компонент «что-то происходит в моем теле» и выражениями, включающими компонент «что-то происходит во мне».

ФСП состояния является полицентрическим (слабоцентри-рованным) полем, не образующим единой гомогенной системы форм. Семантические признаки понятийной категории соматических состояний по своему логическому содержанию не во всем совпадают с гиперсемами общей категории состояния.

В работе было очерчено семантическое пространство, занимаемое категорией соматических состояний, и выделены ЛСГ предикатов с семантикой соматических состояний, в составе которых было определено место каждой лексемы-предиката и место конкретного ЛСВ с семантикой соматических состояний в семантической структуре слова. В результате анализа было установлено, что в структуре лексем широко представлены ЛСВ, возникшие в результате метафорического переноса, так как процесс вербализации соматических состояний в большинстве случаев эмоционально окрашен.

В исследовании был проведен анализ семантических категорий и функционально-семантический полей (ФСП), реализующих понятийную категорию соматических состояний. Поскольку ядром данного ФСП являются предикаты, был проанализирован характер протекания и распределения выражаемых ими действий во времени, то есть дана их аспектуальная характеристика. Среди предикатов с семантикой соматических состояний было выделено 4 семантических типа:

I. Предикаты состояния;

II. Предикаты процесса;

III. Предикаты акционального процесса;

IV. Предикаты процессуального действия.

С учетом формальных, функциональных и содержательных критериев были выделены 11 структурных моделей предложений с семантикой соматических состояний, которые описывают поверхностную структуру предикации. С целью описания глубинной структуры данных предложений-высказываний были определены семантические роли, которые играют различные актанты в обозначении глагольной ситуации. Было установлено, что аспектуальные характеристики предиката являются лишь потенциальными признаками, реализуемыми в конкретной предикации и зависят от характера семантических ролей. В предикациях с семантикой соматических состояний фигурируют следующие актанты: агенс в форме элементатива (EL) — экспериенцер (ЕХР) — пациенс (PAT) — бенефактив (BEN) — каузатив (CAU) — локатив (LOC), а также специфическая для предикации с семантикой соматических состояний семантическая роль демиагенса (DE-MIAG), фигурирующая в акционально-процессуальных предикациях. Было установлено, что семантическая роль не связана с определенным грамматическим падежом.

Из комбинаций классов предикатов и семантических ролей была составлена классификация рамок предикации предложений-высказываний с семантикой соматических состояний. В процессе анализа рамок предикации был сделан вывод о тесной взаимосвязи семантических типов предикатов и семантических ролей входящих в предикации актантов.

Одним из специфических признаков предложений-высказываний с семантикой соматических состояний является употребление так называемого «свободного датива», а также поливалентное употребление датива-аккузатива для выражения семантических ролей BENd — РАТа .

В отличие от точки зрения некоторых лингвистов о том, что вариативность датив-аккузатив не является смыслоразличитель-ной, на основе анализа поливалентных предикаций был сделан вывод о том, что от конструкций с объектом в дативе аккузатив-ные конструкции отличаются не только разными актантами, но и предикативными признаками, а, следовательно, и качеством их носителя. В предикациях с РАТа степень акциональности предиката выше, чем в предикациях с BENd, а значит, и выше степень агентивности DEMIAG. Был выявлен особый характер датива носителя состояния, который заключается в отсутствии отношений посессивности, части-целого и бенефактивности. В качестве конкурентных форм в некоторых конструкциях с дати-вом носителя состояния выступают конструкции с ЕХР, выраженным номинативом (Mir ist hei? — Ich bin hei?). Конструкции с дативом носителя состояния служат для выражения преходящих состояний и свойств, в то время как номинативные выражают продолжительные состояния и неотъемлемые качества, что свидетельствует о низкой вовлеченности референта в дативе. Гла-гольно-номинативные процессуальные конструкции (ich friere) выражают более интенсивные соматические состояния и обладают более высокой степенью «влиятельности», чем предикации с дативом носителя состояния (mir ist kalt), которые являются менее «вовлеченными». Особенностью предикаций с семантикой утраты чувствительности (Die Hand ist mir eingeschlafen) является статальность, наличие отношения части-целого и невозможность употребления конкурентных форм с аккузативом. Датив участия (Es prickelt mir in den Fingerspitzen) совмещает признаки посессивного датива и датива носителя состояния.

В рамках ФСП посессивности проведена интерпретация отношений части-целого и обладания в предикациях с семантикой соматических состояний. Человек может быть представлен как обладатель не только каких-либо предметов (значение собственно обладания), но и других объектов, составляющих его блокуль-турную сферу, то есть значения несобственно обладания: X — обладатель какого-либо соматического состояния У: Er hat Fieber.

Человек, испытывающий какиелибо соматические состояния, может ощущать их действие как во всем организме, так и в отдельных его частях. Отношение «часть-целое» позволяет соотнести соматическое состояние или процесс, локализованные в какой-либо части тела или органе с целым (субъектом). Для выражения посессивных ситуаций в немецком языке употребляются конструкции «УрХ» (Der Kopf brummt mir) и «XY (p)» (Mir brummt der Schadel).

Ввиду широкого распространения в парадигмах предложений с семантикой соматических состояний так называемых безличных конструкций, были проанализированы безличные предикации с семантикой соматических состояний и функции прономинальной формы ES. В результате анализа было установлено, что в конструкциях типа Es sticht mich в качестве НПП выступает прономи-нальная форма ES, являясь в структурно-синтаксическом плане подлежащим, а в семантическом плане — семантическим субъектом и имеет признаки, сближающие ее в определенной степени с именем существительным (референтность и денотативность). В качестве денотата выступает неизвестный источник, стихийная сила, находящаяся вовне или внутри организма и каузирующая соответствующее соматическое состояние.

В заключение отметим, что хотя данная работа ограничена рамками своего предмета — описанием онтологии соматических состояний человека в современном немецком языке — она носит открытый характер. Укажем на те научные задачи, которые встают в связи с проведением данного диссертационного исследования и окончательное решение которых требует дальнейших теоретических исследований:

— языковая семантическая интерпретация сопредельных с кате.

174 горией соматических состояний внеязыковых понятийных категорий;

— анализ падежной поливалентности в синтаксических конструкциях с сопредельной семантикой;

— исследование проблемы безличности и определение статуса прономинальной формы Е8.

Решение данных задач даст возможность вскрыть важные закономерности во взаимодействии между значением предиката, синтаксической структурой предложения и семантикой актантов позволит в дальнейшем построить типологию всех коммуникативно-прагматических классов предложений.

Показать весь текст

Список литературы

  1. Г. А. Религиозная проповедь как специфический вид языковой коммуникации (на материале современных немецких проповедей): Автореф.. дис. канд. филол. наук. — Иркутск, 1998. -18 с.
  2. В.Г. Грамматический строй как система построения и общая теория грамматики. Л.: Наука, 1988. — 239 с.
  3. В.Г. Исторический синтаксис немецкого языка. М.: Высшая школа, 1963. -135 с.
  4. В.Г. Развитие структуры предложения в период формирования немецкого национального языка. -Л.: Наука, 1966. -214 с.
  5. В.Г. Теоретическая грамматика немецкого языка: Строй соврем, нем. яз.: Уч. пособие для студентов пед. ин-тов по спец. № 2103 «Иностр. яз.». 4-е изд. дораб. — М.: Просвещение, 1986. — 336 с.
  6. Л.А., Занько С. Ф. Лексико-грамматические средства выражения понятия состояния в русском языке // Вопросы теории и методики изучения русского языка. -Казань, 1976. -С. 88−95.
  7. Ю.Д. Избранные труды, т. II. Интегральное описание языка и системная лексикография. М.: Школа «Языки русской культуры», 1995. — 767 с.
  8. Ю.Д. Лексическая семантика. Синонимические средства языка. М.: Наука, 1974. — 366 с.
  9. Ю.Д. О языке толкований и семантических примитивах. // Апресян Ю. Д. Избранные труды, т. II. Интегральное описание языка и системная лексикография. М.: Школа «Языки русскойкультуры», 1995. С. 466- 480.
  10. Аристотель. Соч. в 4-х т. Т. 1./ Ред. В. Ф. Асмус. -М.: Мысль, 1975.-549 с.
  11. Аристотель. Соч. в 4-х т. Т. 2. /Ред. З. Н. Микеладзе. М.: Мысль, 1978. — 687 с.
  12. A.A. Семантические категории угрозы и предостережения и их вербальная реализация в современном немецком языке. (Тактико-ситуативный подход). Автореф. дисс. канд. филол. наук. Иркутск, 1998. — 24 с.
  13. Н.Д. Языковая метафора (синтаксис и лексика) // Лингвистика и поэтика. М.: Наука, 1979. — С. 147−173.
  14. В.Ф. Античная философия. М.: Высшая школа, 1976. — -543 с.
  15. Аспекты семантических исследований. М.: Наука, 1980. -356 с.
  16. Балин, Бурмистрова., 1979 Балин Б. М., Бурмистрова Л. А., Колосова Л. П., Малышкина Н. В., Нефедов В. Д., Чебурахина Н. Е. Сравнительная аспектология русского и немецкого языков. — Калинин: 1979. — 87 с.
  17. Э. Общая лингвистика. Под ред., с вступ. статьей и коммент. Ю. С. Степанова. М.: Прогресс, 1974. — 447 с.
  18. Г. И. О «новой реальности» языкознания // Филологические науки. 1997. — № 4. — С. 47−55.
  19. С.Л. Основные вопросы синтаксиса в освещении A.A. Шахматова. // Известия Отд. рус. яз. словесности Академии Наук. Т. XXV. — Пг., 1922. — С. 208−233.
  20. Т.Л. Коммуникативно-прагматические классы предложений угрозы, страха и опасения в современном немецком языке. Дисс. канд. филол. наук, — Иркутск, 1994, — 161 л.
  21. B.B. Семантико- синтаксическая организация предложения. -Л.: Изд-во Ленингр, ун-та, 1977.- 204 с.
  22. A.B. Аспектуальность. Содержание и типы аспекту-альных отношений. // Теория функциональной грамматики. Введение. Аспектуальность. Временная локализо-ванность. Таксис. -Л.: Наука, Лен. отд., 1987. С. 40 — 49.
  23. A.B. Грамматическое значение и смысл. Л.: Наука, Ленингр. отд-ние. -1978. С. 175.
  24. A.B. Принципы функциональной грамматики и вопроса аспектологии. Л.: Наука, Ленингр. отд-ние. 1983. -205 с.
  25. A.B. Проблема грамматической семантики и русской аспектологии. СПб., Изд-во С.-Петерб. ун-та, 1996. — 220 с.
  26. A.B. Субъектно-предикатно-объектные ситуации // Теория функциональной грамматики. Субъектность. Объект-ность. Коммуникативная перспектива высказывания. Определенность / неопределенность. СПб.: Наука, 1992. — С. 29−70.
  27. P.A. В защиту понятия слово // Вопросы языкознания, 1983. № 1, — С. 20 — 24.
  28. Л.М. Семантика русского глагола: Учеб. пособие для слушателей фак. повышения квалификации. М.: Высшая школа, 1981.- 184 с.
  29. Л.М. Современная лингвистическая семантика. М.:
  30. Высшая школа, 1990. 176 с.
  31. У. О семантической структуре языка. // Новое в зарубежной лингвистике. Вып.5. — М. 1970. — С. 163−249.
  32. В.В. Избранные труды. Лексикология и лексикография. М.: Наука, 1977. — 310 с.
  33. Виноградов В В. Основные типы лексических значений слова // Виноградов В. В. Избранные труды. Лексикология и лексикография. М.: Наука, 1977. — 260 — 273 с.
  34. Р.М. Лексико-семантическое поле глаголов отношения в современном русском языке. Саратов. Изд-во Саратовского ун-та. — 1981. — 195 с.
  35. Гак В. Г. Языковые преобразования. М.: Школа «Языки русской культуры», 1998. — 768 с.
  36. М.М. Понятийные категории, языковые универсалии и типология // Вопр. языкознания, 1985. 1423. — С. 15 — 22.
  37. Т.И. Субъектно-объектные отношения в разно-структурных языках. М.: Наука, 1985. — 168 с.
  38. Д.И. Психические явления и мозг. М.: Наука, 1971. — 386 с.
  39. Л. Можно ли сказать, что значения слов образуют структуру? // Новое в лингвистике. Вып.2. — М.: Изд-во иностр". лит-ры, 1962, — С. 117−136.
  40. О. Философия грамматики / Пер. с англ. М.: Изд-во иностр. лит-ры, 1958. — 404 с.
  41. Л.С. Синтактико-семантическая функция бенефак-тивности и средства ее выражения в современном немецком языке. Автореф. дисс. канд. филолог, наук. СПб, 1998. 15 с.
  42. Звегинцев В. А, Язык и лингвистическая теория. М.: Изд-во Моск. ун-та, 1973. — 248 с.
  43. Г. А. Коммуникативные аспекты русского синтаксиса. М.: Наука, 1982. — 368 с.
  44. Г. А. Очерк функционального синтаксиса русского языка. М.: Наука, 1973. — 351 с.
  45. Г. А. Синтаксический словарь: репертуар элементарных единиц русского синтаксиса. М.: Наука, 1988. — 439 с.
  46. В.В. Основы общей и контрастивной аспектологии. -Кемерово: Изд-во Кемер. гос. ун-та, 1987. -253 с.
  47. Исследования по семантике. Общие вопросы семантики. Межвузовский научный сборник. Вып. 9. — Уфа, 1983. — 145 с.
  48. A.A. Категория состояния как понятийное поле и ' способы его выражения в современном русском языке // Исследования по семантике. Общие вопросы семантики. Межвузовский научный сборник, вып. 9. Уфа, 1983. — С. 71−81.
  49. Ю.Н. Общая русская идеография. -М.: Наука, 1976. -355 с.
  50. С.Д. Типология языка и речевое мышление. Л.: Наука. Ленинград, отд-ние, 1972. — 216 с.
  51. С.М. Категории субъекта и объекта и теория ва1. Niлентности. // Категории субъекта и объекта в языках различных типов. Л.: Наука. Лен. отделение, 1982. — С. 23−24.
  52. Е.С. Эволюция лингвистических идей во второй половине XX века (опыт парадигматического анализа). // Язык и — культура конца XX века: Сб. статей. М.: Рос. гуманит. ун-т, 1995.-С. 144−238.
  53. Е. Очерки по лингвистике. М.: Изд-во иностр. лит-ры, 1962. — 456 с.
  54. Ф.А. Многозначность слова в языке и речи. М.: Высшая школа, 1984. — 119 с
  55. Логический анализ языка. Образ человека в культуре и языке/ Отв. ред. Н. Д. Арутюнова, И. Б. Левонтина. М.: Индрик, 1999 — 424 с.
  56. ЛЭС, 1990. Лингвистический энциклопедический словарь / Гл. ред. В. Н. Ярцева. — М.: Сов. Энциклопедия, 1990. — 685 с.
  57. Ю.М. Философский аспект человеческого фактора в теории языка и теории познания//Наука и общество. Вып. I. Тезисы докладов и выступлений к Всесоюзной научно-теоретической конференции 3−6 окт. 1983. Иркутск 1983. — С. 116−118.
  58. Ю.М. Экспрессия и смысл предложения: Проблемы эмоционально-экспрессивного синтаксиса, — Иркутск: Изд-во Иркутского университета, 1989.- 215 с.
  59. Ю.М. Эмоционально-экспрессивные элементы синтаксиса современного немецкого языка. Дисс. док.филол.наук.-Иркутск, 1990, — 429 с.
  60. И.П. Выражение состояния в высказываниях с формами несовершенного вида в современном русском языке //
  61. Функциональный анализ грамматических форм иконструкций. -Л.: Изд-во Ленангр. гос. пед. ин-та, 1988. -С. 4150.
  62. Матханова, 19 871 Матханова И. П. Выражение эмоционального состояния в высказываниях с формами несовершенного вида в современном русском языке. -Л.: Изд-во Ленангр. гос. пед. инта, 1987. -20 с.•л
  63. Матханова, 1987 Матханова И. П. Высказывания со значением физиологического состояния в современном русском языке. -Л.: Изд-во Ленингр. гос. пед. ин-та, 1987. -16 с.
  64. И.И. Понятийные категории в языке. // Труды Воен. ин-т иностр. языков, № 1. — 1945.
  65. П. Физиологическая психология. Пер. с англ. О. С. Виноградова. Под ред. и с предисл. действ, члена АПН СССР А. Р. Лурия. М.: Мир, 1973. — 647 с.
  66. О.И. Проблемы системного описания синтаксиса (на материале немецкого языка): Уч. пособие. 2-е изд., перераб. и доп. М.: Высш. школа, 1981. — 175 с.
  67. А. Возможна ли грамматика на синтаксической основе? // Вопросы языкознания, 1997. № 3. — С. 15−25.
  68. Мыркин В.Я.1 Аспектуальная и темпоральная характеристика глагола (на материале немецкого языка). Автореф. дисс. докт. филол. наук, СПб., 1996. 29 с.
  69. Мыркин В.Я.2 Аспектуальная и темпоральная характеристика глагола (на материале немецкого языка). Специальность 10.02.04 германские языки. Дисс. докт. филол. наук. — СПб., 1996. -320 с.
  70. М.В. Курс лингвистической семантики. Уч. пособие для студентов, аспирантов и преподавателей лингвистическихдисциплин в школах, лицеях, колледжах и вузах. СПб.: Научный центр проблем диалога, 1996. — 760 с.
  71. Т.М. Теория функциональной грамматики как представление языковой данности (на материале четырех выпусков кн. Теория функциональной грамматики) // Вопросы языкознания, 1995. № 1.- С. 68−69.
  72. Н.С. Инвариантные компоненты в семантике многозначного слова. (На материале слова воля). // Семантические процессы в системе языка. Межвузовский сборник научных трудов. Воронеж: Изд-во Воронежского ун-та, 1984. — С. 29 — 35.
  73. Новое в зарубежной лингвистике. Вып. X Линвистическая семантика. М.: Прогресс, 1981. — 568 с.
  74. В.М. Субъект в безличных предложениях // Теория функциональной грамматики. Субъектность. Объектность. Коммуникативная перспектива высказывания. Определенность / неопределенность. СПб.: Наука, 1992. — С. 71−100.
  75. Г. Принципы истории языка. М.: Иностр. лит-ра, 1960. — 499 с.
  76. А.М. Русский синтаксис в научном освещении. 7-е изд. М.: Просвещение, 1956. — 511 с.
  77. Н.С. В защиту категории состояния // Вопросы языкознания, 1955. № 2. — С. 55−66.
  78. Проблемы и противоречия буржуазной философии 60 70-х годов XX века. — М.: Наука, 1983. — 384 с.
  79. Психология. Словарь / Под ред. A.B. Петровского, М.Г. Яро-шевского, — 2-е изд., перераб. и доп. М.: Политиздат, 1990. — 494 с.
  80. И.П. Современные методы синтаксических исследо-, ваний. -Воронеж: Воронеж, гос. ун-т им. Ленинского комсомала, • 1970. -50 с.
  81. Е.В. Основные идеи когнитивной семантики. // Фундаментальные направления современной американской лингвистики. Под ред. A.A. Кибрика, И. М. Кобозевой и И. А. Секериной. М.: Изд-во МГУ, 1997. — С. 370−389.
  82. A.A. Введение в языковедение. Изд. 4-е, испр. и доп. -М: Просвещение, 1967. -542 с.
  83. Роль человеческого фактора в языке: Язык и картина мира / Б. А. Серебренников, Е. С. Кубрякова, В. И. Постовалова и др. -М.: Наука, 1988. 216 с.
  84. О.Н. Контрастивная лингвистическая семантика. (Опыт описания). Отв. ред. член-корр. АН СССР В. Н. Ярцева. -М.: Наука, 1990. 150 с.
  85. О.Н. Контрастивная синтаксическая семантика. (Опыт описания). Отв. ред. член-корр. АН СССР В. Н. Ярцева. -М.: Наука, 1990. 150 с.
  86. Э. Избранные труды по языкознанию и культурологии.: Пер. с англ. / Общ. ред. и вступ. ст. А. Е. Кибрика. М.: Изд. группа «Прогресс», «Универс», 1993. — 656 с.
  87. Словарь словообразовательных элементов немецкого языка. Под рук. М. Д. Степановой. М.: Рус. яз., 1979. — 536 с.
  88. А.И. К вопросу о слове (проблема тождества слова). т.4. -М.: Труды института языкознания, 1954.
  89. А.И. Лексикология английского языка. М.: Издво лит. на иностр. яз., 1956. 260 с.
  90. Дж. Кодирование сенсорной информации в нервной, системе млекопитающих. Пер. с англ. Н. Ю. Алексеенко. Под ред. и с предисл. д-ра биол. наук E.H. Соколова. М.: Мир, 1975. -415 с.
  91. Ю.С. В трехмерном пространстве языка. Семиотические проблемы лингвистики, философии, искусства. -М: Наука, 1985. -335 с.
  92. М.Д., Чернышева И. И. Лексикология современного немецкого языка: Учебник для ин-тов и фак-тов ин. яз. 2-е изд., перераб. и доп. — М.: Высшая школа, 1986. — 247 с. (на немец, яз.)
  93. И.А. Коммуникативная модель значения и ее объяснительные возможности. // Семантика слова и синтаксической конструкции. Межвузовский сборник научных трудов. Воронеж: Изд-во Воронежского ун-та, 1987. — 176 с.
  94. СТП, 1982 Семантические типы предикатов. Отв. ред. О. Н. Селиверстова. — М.: Наука, 1982. — 365 с.
  95. А.Н. Категория эмфазы в современном французском языке: автореф. дисс. док.филол.наук, — М., 1992, — 15 с.
  96. Л. Основы структурного синтаксиса. Пер. с франц. Ред. кол. Г. В. Степанов (пред.) и др. Вступ. ст. и общ. ред. В. Г. Гака. М.: Прогресс, 1988. — 656 с.
  97. В.М. Тропы // ЛЭС. М., 1990.
  98. ТФГ, 1987. Теория функциональной грамматики. Введение. Аспектуальность. Временная локализованность. таксис. — Л.: наука. Лен. отд., 1987. — 349 с.
  99. ТФГ, 1987. Теория функциональной грамматики. Введение. Аспектуальность. Временная локализованность. Таксис. Отв. ред.
  100. A.B. Бондарко, Л.:Наука. Лен. отд-ние, 1987. — 346 с.
  101. ТФГ, 1991. Теория функциональной грамматики. Персональ-ность. Залоговость. — СПб.: Наука, 1991. — 370 с.
  102. ТФГ, 1992. Теория функциональной грамматики. Субъект-ность. Объектность. Коммуникативная перспектива высказывания. Определенность / неопределенность. — СПб.: Наука, 1992. -370 с.
  103. ТФГ, 1996. Теория функциональной грамматики. Локатив-ность. Бытийность. Посессивность. Обусловленность. — СПб.: Наука, 1996. — 229 с.
  104. O.A. Коммуникативно-прагматическая категория мнения и средства её экспликации в тексте/На материале современного немецкого языка: Дисс. канд. филол. наук, — Иркутск, 1988, — 151 л.
  105. A.A. Семантика слова. // Аспекты семантических исследований. М.: Наука, 1980. — С. 5−80.
  106. Ч. Дело о падеже. // Новое в зарубежной лингвистике. Вып. X Линвистическая семантика. М.: Прогресс, 1981. -С. 369−495.
  107. P.M. «Теории среднего уровня» в современной лингвистике. // Вопросы языкознания. 1996. — № 2- С. 55−67.
  108. М. Слова и вещи. Археология гуманитарных наук. Пер. с фр. СПб.: A-cad, 1994. — 406 с.
  109. Фундаментальные направления современной американской лингвистики. Под ред. A.A. Кибрика, И. М. Кобозевой и И.А. Се-кериной. М.: Изд-во МГУ, 1997. — 455 с.
  110. Л.А. Эмоционально-экспрессивные предложения квазипридаточной структуры как элементы синтаксической системы современного английского языка: Автореф.. дис. кант, филол.наук. Иркутск, 1995. — 17 с.
  111. ФЭС, 1989. Философский энциклопедический словарь / Ред-кол. С. С. Аверинцев, Э.А. Араб-Оглы, Л. Ф. Ильичев и др. — 2-е изд. — М.: Сов. Энциклопедия, 1989. — 815 с.
  112. С.А. Категория метафоричности (формы, средства выражения, функции): Автореф.. дис. док. филол. наук. М., 1997 — 32 с.
  113. С.А. Метафора в аспектах языка, мышления и культуры. Иркутск: Изд-во Иркутского государственного лингвистического ун-та, 1998. — 249 с.
  114. И.В. Грамматические способы выражения агенса и демиагенса в современном немецком языке. Автореф. дис. канд. филол. наук. М., 1987. — 22 с.
  115. У.Л. Значение и структура языка. М.: Прогресс, 1975. -432 с.
  116. А. Современные когнитивные подходы к семантике: сходства и различия в теориях и целях. // Вопросы языкознания. -1996. № 2. — С. 68−78.
  117. A.A. Средства выражения фазовости в современном немецком языке (на материале фазовых глаголов). Автореф. дисс. канд. филол. наук. М.: 1987. — 16 с.
  118. Н.М. Лексикология современного русского языка. -М.: Просвещение, 1972. 327 с.
  119. A.B. Есть ли в русском языке категория состояния как часть речи? // Вопросы языкознания, 1955. № 2. — С. 42−54.
  120. М.А. Способы действия и поле лимитивности. // ТФГ. Ведение. Аспектуальность. Временная локализованность. Таксис. Л.: Наука. Лен. отделение, 1987. — С.63−85.
  121. Д.Н. Проблемы семантического анализа лексики. М.:1. Наука, 1973. 280 с.
  122. JI.B. Языковая система и речевая деятельность. —Л.: Наука, 1974.-427 с.
  123. Н.С. Проблема сознания и реальности в физиколист> ском материализме и биологической концепции К. Поппера // Проблемы и противоречия буржуазной философии 60 70-х годов XX века. — М.: Наука, 1983. — С. 87−104.
  124. Язык и наука конца 20 века. Сб. статей. М.: Рос. гос. гума-нит. ун-т, 1995. — 432 с.
  125. Р.О. Избранные работы, пер. с англ., немец., француз., М.: Прогресс, 1985. — 455 с. 1. Ау
  126. Р.О. К общему учению о падеже. // Избр. работы, пер. с англ., немец., француз., М.: Прогресс, 1985. — С. 133−175.
  127. , W. (Hg.): Satzglieder im Deutschen.- Tubingen: Narr, 1982, — 367 S.
  128. Admoni, W.: Es handelt sich um «es». Zur gegenwartien Lage in der Grammatiktheorie.// Wirkendes Wort. Deutsche Sprache in Forschung und Lehre, H.7/8, 1976, — S. 219−227.
  129. Andersson, S.-G.: Aktionalitat im Deutschen. Eine Untersuchung unter Vergleich mit dem russischen Aspektsystem.// Die Kategorien Aspekt und Aktionsart im Russischen und Deutschen. Uppsala, 1972, — 248 S.
  130. Armstrong, D. M.: Materialist theory of the mind.- New York: V
  131. Routledge & Kegan Paul Humanities Press, 1968, — 372 p.
  132. Brinkmann, H.: Die deutsche Sprache. Gestalt und Leistung. 2., neubearb. u. erw. Aufl.- Dusseldorf: Padagogischer Verlag Schwann, 1971, — 939 S.
  133. Buscha, J.: Die Funktion der Pronominalform ES.//Deutsch als Fremdsprache. Zeitschrift fur Theorie und Praxis des Deutschunterrichts fur Auslander. 2. Jg., 1/1988, — S. 27−33.
  134. Bu?mann, H.: Lexikon der Sprachwissenschaft. 2., vollig neu bearb. Aufl.- Stuttgart: Kroner, 1990.- 904 S.
  135. Coseriu, E.: Uber Leistung und Grenzen der kontrastiven Grammatik.// Moser, H. (Hg.): Probleme der kontrastiven Grammatik.- Dusseldorf: Padagogischer Verlag Schwann, 1970, — 192 S.
  136. Danes, F.: Sentense patterns and predicate classes.// Steele, R. and ^ Threadgold, T. (eds.): Language topics. Essays in honour of Michael Halliday. 2 vol.- Amsterdam- Philadelphia: J. Benjamins, o. J.- p. 321.
  137. Die deutsche Sprache. Kleine Enzyklopadie. Bd. 2, — Leipzig: VEB Bibliographisches Institut, 1970, — 1174 S.
  138. Dietrich, W.: Grammatische Metaphorik.// Sprachwissenschaft 12. Heidelberg: Universitatsverlag, 1987, — S. 246−251.
  139. Dik, S. C.: Fucntional grammar. Amsterdam etc.: North-Hollandt
  140. North-Holland Linguistic Series 37), 1978, — 205 pv <
  141. Dik, S. C.: Seventeen Sentences: Basic Principles and Application of Functional Grammar.//Syntax and Semantics. Current Approaches to Synta^/Moravcsik, A- Wirth, J.R. (ed.).- New York: Academic Press, 1980,-p. 45 75.
  142. Dornseiff, F.: Kleine Schriften, Bd. 2. Sprache und Sprechender.-Leipzig: F. A. Brockhaus, 1964, — 405 S.
  143. Duden. Grammatik der deutschen Gegenwartssprache, Bd. 4, hg.u. bearb. von Gunther Drosdowski in Zusammenarbeit mit Peter Eisenberg.- 5. vollig neu bearb. u. erw. Auflage.-Mannheim- Leipzig- Wien- Zurich: Dudenverlag, 1995.- 864 S.
  144. Engel, U.: Deutsche Grammatik.- Heidelberg: Groos, 1991, — 8881. S.
  145. Engel, U.: Die deutschen Satzbauplane.// Wirkendes Wort. Deutsches Sprachschaffen in Lehre und Leben, H. 6, Dusseldorf, 1970, — S. 361−392.
  146. Engel, U.: Grundstrukturen der deutschen Sprache.//Deutschunterricht fur Auslander, H. 17, 1967, — S. 95−106
  147. Engel, U.: Satzbauplane in der Alltagssprache.// Sprache der Gegenwart, H. l, Dusseldorf, 1967, — S. 55−73.
  148. Engel, U.: Syntax der deutschen Gegenwartssprache. (Grundlagen der Germanistik 22). 2., uberarb. Auflage.- Berlin: Schmidt, 1982,343 S.
  149. Engelen, B.: Untersuchungen zu Satzbauplan und Wortfeld in der geschriebenen deutschen Sprache der Gegenwart. Teilband 1,-Munchen: Hueber, 1975, — 243 S.
  150. Erben, J.: Deutsche Grammatik. Ein Abri?. 12. Auflage.-Munchen: Hueber, 1980, — 392 S.
  151. Fillmore, Ch. J.: The case for case reopened.// Cole, P- Sadock, J. M. (eds.): Syntax and semantics 8: Grammatical relations.- New York, 1977,-p. 59−82.
  152. Flamig, W.: Zur Funktion des Verbs. II. Aktionsart und Aktionalitat.// Deutsch als Fremdsprache. H.2, 1965, — S. 4−12.
  153. Foley, W.A.- Van Valin, R.D.: Functional Syntax and Universal Grammar.- Cambridge: University Press, 1984, — 416 p.
  154. Graehn, F.: Vor neuen Methoden im Sprachlehrerunterricht?// Deutschunterricht H. 2/1965. S. 96−130.
  155. Greimas, A. J.: Semantique structurale. Recherche de methode.- Paris, La rousse, 1966, — 262 p.
  156. Grundzuge einer deutschen Grammatik/Von einem Autorenkollektiv unter der Leitung von Karl Erich Heidolph, Walter Flamig und Wolfgang Motsch. 2. unveranderte Auflage.- Berlin: Akademie-Verlag, 1984, — 1028 S.
  157. Harris, Z. S.: Co-occurence and transformaron in the linguistic structure.// Language. Journal of the Linguistic Society of America, Nr. 33, 1957,-p. 283−340.
  158. Heidolph, K. E.: Einfacher Satz und Kernsatz im Deutschen.// Acta Linguistica Academiae Scientiarum Hungaricae.- Budapest, 1964,-p. 97−108
  159. Heibig, G.: Studien zur deutschen Syntax, Bd.2, — Leipzig: VEB Verlag Enzyklopadie, 1984.- 212 S.
  160. Heibig, G.: Studien zur deutschen Syntax. Bd. 1.- Leipzig: VEB Verlag Enzyklopadie, 1983, — 215 S.
  161. Heibig, G.: Studien zur deutschen Syntax. Bd. 1, — Leipzig: VEB Verlag Enzyklopadie, 1983, — 215 S.
  162. Heibig, G.: Studien zur deutschen Syntax. Bd. I.- Leipzig: VEB Verlag Enzyklopadie, 1983, — 215 S.
  163. Heibig, G.- Buscha, J.: Deutsche Grammatik. Ein Handbuch fur den Auslanderunterricht.- Leipzig- Berlin- Munchen: Verlag Enzyklopadie, 16. Auflage, 1994. 503 S.
  164. Heringer, H.J.: Theorie der deutschen Syntax. (Linguistische Reihe 1).- Munchen: Hueber, 1970, — 273 S.
  165. Isacenko, A.: Das syntaktische Verhaltnis der Beziehungen von Korperteilen im Deutschen.//Studia grammatica V. Syntaktische Studien.- Berlin: Akademie-Verlag, 1965, — 166 S.
  166. Jackendorff, R.: Multiple subcategorization and the (c)-criterion:the case of Climb.//Natural languae and linguistic theory. V. 3, 1985.288 p.
  167. Keller, R.: Erklarungsadaquatheit in Sprachtheorie und Sprachgeschichtsschreibung.// Busse, D. (Hg.): Diachrone Semantik und Pragmatik. Untersuchungen zur Erklarung und Beschreibung des Sprachwandels.- Tubungen: Niemyer, 1991.- S. 117−138.
  168. Koller, W.: Dimension des Metaphernproblems.// Zeitschrift fur Sprachwissenschaft. Gottingen, 1986, — S. 379−410.
  169. Lakoff, G.- Johnson, M.: Metaphors we live by.- Chicago: University of Chicago Press, 1980, — 242 p.
  170. Lehmann, C.: Predicates: Aspectual Types.// The Encyclopedia of language and liguistics./Asher, R.E., editor-in-chief- Simpson, J.M.Y., coordination.- Oxford- Seoul- Tokyo: Pergamon Press, 1994. vol. 6, — 3297 p.
  171. Linke, A.- Nussbaumer, M- Portmann, P. R.: Studienbuch Linguistik. Erg. um ein Kapitel «Phonetik und Phonologie» von Urs Willi. 3., unverand. Auflage.- Tubingen: Niemeyer, 1996.- 472 S.
  172. Ludwig, W.: Die zwolf Satztypen und die vier Grundtypen unseres Lehrmaterials.// Material fur Fachschullehrer. Zur Syntax der deutschen Sprache der Gegenwart.- Dresden-1963.- 'S. 32−40.
  173. Lyons, J.: Semantics. 2. vol. Cambridge etc.: Cambridge University Press, 1977, — 480 p.
  174. Motsch, W.- Reis, M.: Rosengren, I.: Zum Verhaltnis von Satz und Text.//Deutsche Sprache. Zeitschrift fur Theorie und Praxis, Dokumentation. Munchen, H. 18, 1990, — S. 97−125.
  175. Pfutze, M.: Einfuhrung in die Sprachlehre. Teil II. Der Satz. Lehrbriefe fur das Fernstudium der Lehrer.- Potsdam (hekt.), o. J.-150 S.
  176. Polenz, Peter von: Deutsche Satzsemantik. Grundbegriffe des
  177. Zwischen-den-Zeilen-Lesens. 2., durchges. Aufl. Berlin- New York: de Gruyter, 1988, — 389 S.
  178. Reis, M.: Zum Subjektbegriff im Deutschen.//Abraham, W. (Hg.): Satzglieder im Deutschen.- Tubingen: Narr, 1982.- S. 171−211.
  179. Renicke, H. Grundlegung der neuhochdeutschen Grammatik. Zeitlichkeit.- Berlin: Wort und Satz, 1961.- 182 S.
  180. Rosengren, I: Das Forschungsprojekt «Sprache und Pragmatik.//Deutsche Sprache. Zeitschrift fur Theorie, Praxis, Dokumentation.- Munchen, H. 16, 1988, — S. 79−81.
  181. Rudskoger, A.: Fair, Foul, Nice, Proper. A Contribution to the Study of Polysemy.- Stockholm: Gothenburg studies in English, 1952, — 505 p.
  182. Ryle, G.: Feelings.//Elton, W. (ed.): Aesthetics and Language.-Oxford: Blackwell, 1954, — 186 p.
  183. Schippan, Th.: Lexikologie der deutschen Gegenwartssprache.-Tubingen: Niemeyer, 1992, — 306 S.
  184. Schmidt, W.: Grundlagen der deutschen Grammatik.- Berlin: Volk und Wissen, 1965, — 322 S.
  185. Schneider, K.: Der russische «Aspekt» als Sonderfall eines allgemeineren Aspektbegriffes.//Scandoslavic. H. 13/1967. S. 181 196
  186. Schwall, U.: Aspektualitat eine semantisch-funktionale Kategorie.- Tubingen: Narr, 1991, — 449 S.
  187. Smith, C. S.: The parameter of aspect. (Studies in linguistics and philosophy, vol. 43).- Dodrecht- Boston- London: Kluwer Academic Publishers, 1991, — 465 p.
  188. Smith, C. S.: The paramter of aspect. (Studies in linguistics and philosophy, vol. 43).- Dodrecht- Boston- London: Kluwer Academic Publishers, 1991, — 465 p.
  189. Steinitz, R.: Der Status der Kategorie «Aktionsart» in der Grammatik oder: Gibt es Aktionsarten im Deutschen? Linguistische Studien. Reihe A. Arbeitsberichte 76, — Berlin: Akademie-Verlag, 1981, — 123 S.
  190. Strawson, P. F.: Subject and predicate in logic and grammar.-London: Methuen, 1974, — 144 p.
  191. Taylor, B.: Tense and Continuity// Linguistics and Philosophy 1, 1977, — p. 199−220.
  192. Taylor, J. R.: Linguistic Categorization. Prototypes in Linguistic Theory.- Oxford: Clarendon Press, 1995, — 311 p.
  193. The Linguistic Turn/Ed. by R. Rorty.™ Chicago- L.: Univ. of Chicago Press, 1967, — 393 p.
  194. Ullmann, St.: Semantic universalsV/Universals of Language./Greenberg, J. (ed.).- Cambridge, Mass.: The M.I.T. Press.- 269 p.
  195. Ungeheuer G.: Paraphrase und syntaktische Tiefenstruktur.//Folia Linguistica. Acta Societatis Linguisticae Europae, Nr. 3, — The Hague, 1969, — S. 178−227.
  196. Ungeheuer, G.: Paraphrase und syntaktische Tiefenstruktur.// Folia Linguistica. Acta Societalis Linguisticae Europaeae. Nr. 3, The Hague, 1969, — S. 178−227.
  197. Van Valin, R. D. Jr.: Advances in Role and Reference Grammar.-Amsterdam: Benjamins.- 280 p.
  198. Van Valin, R.D. Jr.: Synopsis of Role an Reference Grammar.//Van Valin, R. D. Jr.: Advances in Role and Reference Grammar.- Amsterdam: Benjamins, p. 1−166.
  199. Wegener, H.: Der Dativ im heutigen Deutsch.- Tubingen: Narr, 1985.- 347 S.
  200. Weisgerber, L.: Der Mensch im Akkusativ.// Wirkendes Wort. 8.1941. Jg., H. 4, 1957/58.
  201. Weisgerber, L.: Von den Kraften der deutschen Sprache. Bd. 2 -Dusseldorf: Padagogischer Verlag Schwann, 1954, — 248 S.
  202. Wierzbicka, A.: Lingua Mentalis. The Semantics of Natural Language.- Sydney- N.Y.: Academic Press Australia, 1980, — 360 p.
  203. Wotjak, G.: Untersuchungen zur Struktur der Bedeutung. Ein Beitrag zu Gegenstand und Methode der modernen Bedeutungsforschung unter Berucksichtigung der semantischen Konstituentenanalyse. Berlin: Akademie-Verlag, 1971, — 170 S.
  204. Wurzel, W.: Zur Erklarbarkeit sprachlichen Wandels.// Zeitschrift fur Phonetik, Sparchwissenschaft Kommunikationsforschung, Bd. 41, H. 4, — Berlin, 1988, — S. 488−510.
  205. , G. (Hg.): Vorsatze zu einer neuen deutschen Grammatik. Tubingen (=Forschungsberichte des Instituts fur Deutsche Sprache 63) mit. no: Linke, 1996.
  206. БНРС Большой немецко-русский словарь. В 2-х тт. 1 т.- М.: Русский язык, 1980. — 720 с.
  207. БНРС Большой немецко-русский словарь. В 2-х тт. 2 т.- М.: Русский язык, 1980. — 680 с.
  208. Девкин, 1994 Девкин В. М. Немецко-русский словарь разговорной лексики: Свыше 12 ООО слов. — М.: Русский язык, 1994. — 796 с.
  209. НРСС Немецко-русский синонимический словарь. М.: Русский язык, 1983. — 704 с.
  210. РНС Русско-немецкий словарь. Изд. 10 исправл. и дополн. под ред. К. Лейна. — М.: Русский язык, 1989. — 685 с.
  211. ССЭНЯ, 1979 Словарь словообразовательных элементов немецкого языка / А. Н. Зуев, И. Д. Молчанова, Р. З. Мурясов и др.- под рук. М. Д. Степановой. — М.: Русский язык, 1979. — 536 с.
  212. Duden. Bw.: Duden. Bedeutungsworterbuch. Hg. u. bearb. von W. Muller. 2., vollig neu bearb. u. erw. Aufl.- Mannheim- Wien- Zurich: Bibliographisches Institut, 1985, — 795 S.
  213. Duden. DUw: Duden. Deutsches Universalworterbuch. Hg. u. bearb. vom Wissenschaftl. Rat u. d. Mitarbeitern der Dudenred. 3., vollig neu bearb. erw. Auflage.- Mannheim- Leipzig- Wien- Zurich: Dudenverlag, 1996. 1816 S.
  214. Duden. GWdS: Duden. Das gro? e Worterbuch der deutschen Sprache in 6 Bden. Hg. u. bearb. vom Wissenschaftl. Rat u. d.
  215. Mitarb. d. Dudenred. unter Leitung von Gunther Drosdowski. Bearb.: Rudolf Koster, Wolfgang Muller Mannheim- Wien- Zurich: Bibliographisches Institut, 1976.- 3085 S.
  216. Duden. SuSvW: Duden. Sinn- und sachverwandte Worter. Worterbuch der treffenden Ausdrucke. Hg. u. bearb. von Wolfgang Muller. 2., neu bearb., erw. u. aktualisierte Aufl.- Mannheim: Bibliographisches Institut, 1986, — 800 S.
  217. Sw: Synonymworterbuch. Hg. von H. Gorner und G Kempcke.-Leipzig: VEB Bibliographisches Institut, 1978, — 804 S.
  218. WuW: Worter und Wendungen. Hg. von E. Agricola u.a.- Leipzig: VEB Bibliographisches Institut, 1975, — 818 S.
  219. Wahrig WdS Worterbuch der deutschen Sprache./ Hg. von Prof. Dr. Gerhard Wahrig. Neu hg. v. Dr. Renate Wahrig-Burfeind.-Munchen: Deutscher Taschenbuchverlag, 1997, — 1152 S.
  220. Andersch, Sansibar: Andersch, Alfred: Sansibar oder der letzte Grund. Roman. Frankfurt a.M.- Hamburg: Fischer Bucherei 354, 1962. (EA 1957).- 294 S.
  221. AT 11−13: Arbeitstexte fur den Unterricht. Deutsche Kurzgeschichten. 11.-13. Schuljahr.- /Hg. v. Winfried UlrichStuttgart: Philipp Reclam jun., 1991 87 S.
  222. AT 7−8: Arbeitstexte fur den Unterricht. Deutsche Kurzgeschichten. 7.-8. Schuljahr.- /Hg. v. Winfried Ulrich.- Stuttgart: Philipp Reclam jun., 1992, — 80 S.
  223. Boll, Clown: Boll, Heinrich: Ansichten eines Clowns. Roman.- Koln: Verlag Kiepenheuer & Witsch, 1992. (EA 1963).- 247 S.
  224. Boll, Tagebuch: Boll, Heinrich: Irisches Tagebuch.- Munchen: Deutscher Taschenbuch Verlag, 1993, — 139 S.
  225. Boll, Wanderer: Boll, Heinrich: Wanderer, kommst du nach Spa.Erzahlungen.- Munchen: Deutscher Taschenbuch Verlag, 1991.160 S.
  226. Born, Falschung: Born, Nicolas: Die Falschung. Roman. Reinbek b. Hamburg: Rowohlt Taschenbuch GmbH, 1986- (EA 1979).- 318 S.
  227. Fallada, Blechnapf: Fallada, Hans: Wer einmal aus dem Blechnapf fri? t.- Reinbek b. Hamburg: Rowohlt Verlag, rororo 54/55, 1961. (EA 1934).- 352 S.
  228. Frisch, Faber: Frisch, Max: Homo Faber. Ein Bericht.- Frankfurt a. M: Suhrkamp Verlag, 1994, — 203 S.
  229. Frisch, Gantenbein: Frisch, Max: Mein Name sei Gantenbein. Roman.- Frankfurt a.M.: Suhrkamp Verlag, 1998 (EA 1964).- 288 S.
  230. Handke, Angst: Handke, Peter: Die Angst des Tormanns beim Elfmeter. Erzahlung.- Frankfurt a.M.: Suhrkamp Verlag, 1972 -112 S.
  231. Handke, Brief: Handke, Peter: Der kurze Brief zum langen Abschied.- Frankfurt a.M.: Suhrkamp Verlag, 1974, — 186 S.
  232. Heiduczek, Engeln: Heiduczek, Werner.: Abschied von den Engeln. Roman. Halle (Saale): Mitteldeutscher Verlag, 1968.- 440 S.
  233. Jaeger, Freudenhaus: Jaeger, Henry: Das Freudenhaus. Roman.-Munchen: Ruetten & Loening Verlag, 1966.- 254 S.
  234. Lenz, Erzahlungen: Lenz, Siegfried: Gesammelte Erzahlungen. Mit e. Nachwort von Colin Russ.- 8. Auflage.- Hamburg: Hoffmann und Campe, 1979 633 S.
  235. Maegerlein, Triumph: Maegerlein, Hugo: Triumph auf dem Eis. Roman.- Berlin- Munchen: Verlag Bartels und Wernitz, 1964, — 167 S.
  236. Malecha, Probel: Malecha, Hans: Die Probe.//Arbeitstexte fur den Unterricht. Deutsche Kurzgeschichten. 11.-13. Schuljahr.- Stuttgart: Philipp Reclam jun., 1991, — 87 S.
  237. Nadolny, Langsamkeit: Nadolny, Sten: Die Entdeckung der Langsamkeit. Roman.- Munchen- Zurich: Piper Verlag, 1990, — 359 S.
  238. Noll, Holt: Noll, Dieter: Die Abenteuer des Werner Holt. Roman einer Heimkehr.- Berlin und Weimar: Aufbau-Verlag, 1967, — 478 S.
  239. Remarque, Obelisk: Remarque, Erich Maria: Der schwarze Obelisk. Frankfurt a.M.- Berlin: Ullstein Bucher 325/326, 1963. (EA 1920).- 205 S.
  240. Simmel, Affare: Simmel, Johannes Mario: Affare Nina B. Roman.-Hamburg: Rowohlt Verlag, 1960. (EA 1958).- 199 S.
  241. Sommer-Bodenburg, Vampir: Sommer-Bodenburg, Angela: Der kleine Vampir.- Reinbek b. Hamburg: Rowohlt Taschenbuch Verlag, 1979.- 128 S.199
  242. Strittmatter- Wundertater: Strittmatter, Erwin: Der Wundertater. Bd. 1.- Berlin: Aufbau-Verlag, 1964. (EA 1957).- 502 S.
  243. Walser, Gesch.: Walser, Martin: Gesammelte Geschichten. Frankfurt a.M.: Suhrkamp Verlag, 1985, — 319 S.
  244. Walser, Pferd: Walser, Martin: Ein fliehendes Pferd. Novelle. Frankfurt a.M.: Suhrkamp Taschenbuch Verlag, 1993, — 151 S.
  245. Wiechert, Jeromin-Kinder: Wiechert, Ernst: Die Jeromin-Kinder. Wien- Munchen- Basel: Verlag Kurt Desch 1957. 2 Bde. (EA 1945).-366 S.
Заполнить форму текущей работой