Помощь в написании студенческих работ
Антистрессовый сервис

Видовые тройки в современном русском языке

ДиссертацияПомощь в написанииУзнать стоимостьмоей работы

Наличие значительного числа глаголов с чистовидовыми приставками, образующих вторичные имперфективы, отмечает И. П. Мучник. По его мнению, в современном русском языке «наряду с префиксальными корреляциями типа дурманить — одурманить, морочить — обморочить, графить — разграфить, паковать — упаковать, готовить — приготовить, палить — опалить, читать — прочитать, гнить — сгнить, кровавить… Читать ещё >

Видовые тройки в современном русском языке (реферат, курсовая, диплом, контрольная)

Содержание

  • Глава 1. Семантические отношения между звеньями видовых троек
    • 1. 0. типах семантических отношений глаголов, входящих в видовые тройки
    • 2. Видовые тройки, содержащие перфектив с приставкой В
    • 3. Видовые тройки, содержащие перфектив с приставкой ВЗ
    • 4. Видовые тройки, содержащие перфектив с приставкой ВОЗ
    • 5. Видовые тройки, содержащие перфектив с приставкой ВЫ
    • 6. Видовые тройки, содержащие перфектив с приставкой ЗА
    • 7. Видовые тройки, содержащие перфектив с приставкой ИЗ
    • 8. Видовые тройки, содержащие перфектив с приставкой НА
    • 9. Видовые тройки, содержащие перфектив с приставкой О
    • 10. Видовые тройки, содержащие перфектив с приставкой ОБ
    • 11. Видовые тройки, содержащие перфектив с приставкой ОТ
    • 12. Видовые тройки, содержащие перфектив с приставкой ПЕРЕ
    • 13. Видовые тройки, содержащие перфектив с приставкой ПО
    • 14. Видовые тройки, содержащие перфектив с приставкой ПОД
    • 15. Видовые тройки, содержащие перфектив с приставкой ПРИ
    • 16. Видовые тройки, содержащие перфектив с приставкой ПРО
    • 17. Видовые тройки, содержащие перфектив с приставкой РАЗ
    • 18. Видовые тройки, содержащие перфектив с приставкой С
    • 19. Видовые тройки, содержащие перфектив с приставкой У
  • Глава 2. Отношения между тройками, объединенными одним глаголом несовершенного вида
    • 1. Типы отношений между тройками, объединёнными одним исходным звеном
    • 2. Синонимичные тройки
    • 3. Параллельные тройки
    • 4. Синонимично-параллельные тройки

На многочленные видовые соотношения обращали внимание ещё ас-пектологи XIX века. Так, профессор Г. К. Ульянов отмечал, что при глаголе совершенного вида могут быть два глагола несовершенного вида [Ульянов 1895: 154].

Не оставил без внимания явление видовой многочленности и В. В. Виноградов. В «Русском языке» им рассматривались случаи наличия при глаголе совершенного вида двух глаголов несовершенного вида: приставочного и бесприставочного. Выясняя причины появления подобных образований, автор делает вывод: это происходит в тех случаях, когда значение приставки сливается с конкретным действием, обозначенным в основе бесприставочного глагола, что ведет к потере значения приставки: «Во многих случаях предложные формы совершенного вида оказываются соотносительными не только с соответствующими предложными формами несовершенного вида наывать, -ивать (выкорчевать — выкорчёвывать), но и с основами беспредложных глаголов. Это бывает в тех случаях, когда реальное значение предлога сливается с конкретным значением глагола и поглощается им» [Виноградов 1947: 509].

Из приведенного примера следует, что существовала цепочка корчевать — выкорчевать — выкорчевывать. Но только вторая пара выкорчеватьвыкорчевывать была тождественной видовой, а поглощение значения приставки привело к тому, что перфектив стал семантически соотноситься и с производящим звеном.

Второй причиной появления видовых троек, по мнению В. В. Виноградова, является проникновение в литературный язык приставочных глаголов несовершенного вида (вторичных имперфективов) из народной речи к уже существующей видовой паре: бесприставочный глагол несовершенного вида — приставочный глагол совершенного вида. Причем в этом случае значение приставки не теряется, а усиливается: «К марать совершенный вид будет замарать, но от этой формы в разговорной речи образуется форма несовершенного вида замарывать и в ней отчасти усиливается и значение приставки за-, но ярче всего подчеркивается оттенок интенсивной деятельности и повторяемости» [Виноградов 1947: 509−510]. В результате появление второго глагола несовершенного вида (в первом случае первичного имперфектива, во втором — вторичного) ведет к конкуренции между ними: «Например, скопить — копить — скапливать. В таких условиях происходит синонимическое сближение простых глаголов несовершенного вида с вторичными предложными формами того же вида: скапливать — копить. Этот процесс чаще всего завершается вытеснением предложной формы несовершенного вида» [Виноградов 1947: 509−510]. Точка зрения В. В. Виноградова о ненужности одного из глаголов несовершенного вида оказала влияние на последующее изучение видовых троек.

Возможно, причина вытеснения вторичного имперфектива видится в его семантическом тождестве с первичным. Так, Е. А. Земская считает, что в тройных рядах глаголов типа корчевать — выкорчевать — выкорчёвывать, скалить — оскалить — оскаливать, слабеть — ослабеть — ослабевать, печалить — опечалить — опечаливать, копить — скопить — скапливать, формировать — сформировать — сформировывать «первый и третий член ряда равны с точки зрения лексической семантики и значения вида» [Земская 1973: 75]. В приведённых примерах первые и третьи звенья действительно тождественны с точки зрения вида, но в отношении тождественности их лексических значений утверждение Е. А. Земской вызывает сомнение. Так, в МАС-2 глагол корчевать подан с одним значением «вырывать, удалять из земли вместе с корнями (пни, деревья)». Соотносительный по виду глагол совершенного вида выкорчевать подан с двумя значениями: «извлечь из земли с корнями» и «перен., искоренить, уничтожить без остатка (о предрассудках)». Имперфектив выкорчёвывать находится в семантическом тождестве с перфективом. Следовательно, именно он и устанавливает бинарные отношения с перфективом. Подобный случай не единичный. Например, пятизначный глагол совершенного вида оседлать в значениях «прикрепить седло на спину (лошади)» и «воен., захватив в каком-л. месте, закрепиться по обеим сторонам» соотносится с двумя глаголами несовершенного вида седлать (двузначный) и осёдлывать, т. е. образуется частично—тождественная видовая тройка седлать — оседлать — осёдлывать. В значениях «разг., надеть (очки, пенсне) на нос», «сесть верхом на что-л.», «перен., разг., полностью подчинить себе, заставить действовать по указке» глагол оседлать входит в видовые пары оседлать — осёдлывать.

В тройке круглить — округлить — округлять сквозным является значение «делать (сделать) круглым, придавать (придать) круглую, округлую форму». Глагол круглить подан как однозначный. Приставкой Овнесены значения «перен., разг., устар., придать законченную форму, завершить», «выразить в круглых цифрах», «перен., разг., довести до значительных размеровувеличить», к которым парным глаголом несовершенного вида даётся вторичный имперфектив.

В двух значениях «изготовить, скручивая, соединяя нити, пряди» и «сделать, изготовить, сплетая из чего-л.» пятизначный глагол совершенного вида свить соотносится с первичным имперфективом вить и вторичным имперфективом свивать, т. е. образуются тройные видовые цепочки. В значениях «соединить, скручивая, сплетая нити, пряди и т. п.», «свернуть трубкой, кольцом, клубком», «снять, развив, размотав что-л. намотанное» перфектов коррелирует только с глаголом свивать.

В частично-тождественной видовой тройке хвататься — схватиться — схватываться сквозным является значение «брать (взять) рукой (руками)» Значения шестизначного перфектива «вступить в бой, в борьбу, дракусцепиться», «разг., внезапно вспомнитьспохватиться», «прост., поспешно или внезапно начать что-л. делать», «прост., быстрым движением встать, вскочить», «спец., затвердеть, застыть (о вяжущих, клейких веществах)» вступают в видовые отношения со значениями вторичного имперфектива схватываться.

Как видно из приведённых примеров, вторичный имперфектив выступает в роли глагола, благодаря которому достигается гармония в видовых отношениях.

Не все приставки, которые участвуют в образовании перфективов, способных порождать вторичные имперфективы, расширяют семантические объёмы глаголов. Префиксы В-, ВОЗ-, ПОД-, ОТ-, участвующие в перфективации, не увеличивают количество значений ни одного глагола совершенного вида, входящего в видовую тройку. Большинство же приставок, изменяя вид глагола, привносят лексические значения, для которых парным по виду является вторичный имперфектив.

По мнению С. Карцевского, вторичные имперфективы оправданы в языке. В качестве доказательства приводятся вторичные имперфективы, «которые составляют самую продуктивную глагольную категорию» [Кар-цевский 1962: 218]. Далее он отмечает: «.если письменный язык ещё сохраняет форму страдательных причастий настоящего времени, то этим он обязан тому, что эта форма образуется от вторичных глаголов несовершенного вида» [Карцевский 1962: 227]. Таким образом, С. Карцевский считает существование в языке двух имперфективных глаголов при одном перфективе оправданным в грамматическом плане.

Наличие значительного числа глаголов с чистовидовыми приставками, образующих вторичные имперфективы, отмечает И. П. Мучник. По его мнению, в современном русском языке «наряду с префиксальными корреляциями типа дурманить — одурманить, морочить — обморочить, графить — разграфить, паковать — упаковать, готовить — приготовить, палить — опалить, читать — прочитать, гнить — сгнить, кровавить — окровавить, порочить — опорочить и т. д. имеются и корреляции типа одурманить — одурманивать, обморочить — обморочивать, разграфить — разграфлять, упаковать — упаковывать, приготовить — приготавливать (приготовлять), опалить — опалять, прочитать — прочитывать, сгнить — сгнивать, окровавить — окровавливать, опорочить — опорочивать и т. д.». Появление вторичных имперфективов И. П. Мучник связывает с тем, что «префиксальные корреляции не обладают во многих случаях той полнотой абстрагированности, которая присуща суффиксальным корреляциям» [Мучник 1956: 109].

В вузовских учебниках материал о видовых тройках практически отсутствует. Имеющиеся сведения сводятся к констатации факта о существовании корреляций, в которых при глаголе совершенного вида находятся первичный и вторичный имперфективы. Например, в учебнике «Современный русский литературный язык» Н. М. Шанского, А. Н. Тихонова содержатся сведения о двучленных и многочленных корреляциях [Шанский, Тихонов 1981:384].

Первым, кто занялся специальным изучением многочленных видовых корреляций, в частности, видовых троек, был А. Н. Тихонов. JI. Ясаи по этому поводу пишет: «Первая статья, посвящённая видовым тройкам, опубликована А.Н. Тихоновым» [Ясаи 1991/1992 Т.37: 415]. Имеется в виду статья А. Н. Тихонова «О стилистической и смысловой дифференциации вариантных форм несовершенного вида глаголов с грамматикализованными префиксами». В ней автор рассматривает типы соотношений между вторичным и первичным имперфективами и приходит к выводу, что эти формы несовершенного вида являются «грамматическими синонимами», делящимися на «синонимы-дублеты» (в этом случае один из имперфекти-вов является лишним в речи) — «синонимы, дифференцированные по стилистическим свойствам» (стилистически глаголы несов. вида делятся по двум признакам: эмоциональному и по сфере употребления) — по смысловым оттенкам. В последних двух типах существование в языке двух имперфекти-вов оправдано [Тихонов 1959: 13−21]. Цитируемая работа А. Н. Тихонова является продолжением его статьи «Заметки о вторичной имперфектива-ции глаголов с чисто видовыми приставками». В «Заметках.», исследуя возможность образования вторичных имперфективов от глаголов с грамматикализованными приставками, автор отмечает, что глаголы с этими префиксами нередко составляют видовую пару одновременно с первичным и вторичным имперфективом. Например: тратить — истратить и истратить — истрачивать: калечить — искалечить и искалечить — искалечивать: сутулиться — ссутулиться и ссутулиться — ссутуливаться. Иногда «одна и та же форма совершенного вида может иметь и три соотносительные формы несовершенного вида: лупить — облупливать — облуплять к облупить (в значении «очищать от шелухи что-н.)». В этих случаях А. Н. Тихонов говорит об «удвоенных» и «утроенных» формах несовершенного вида, которые выступают в языке как глагольные синонимы [Тихонов 1958: 59−81].

JI.A. Булаховский связывает появление параллельных глаголов несовершенного вида с фонетическими особенностями основы, с которой взаимодействуют суффиксы. Также им приводятся случаи вытеснения глаголами, окрашенными оттенком разговорности, имперфективов книжного стиля: «Иногдаыва-, -ива-, не вносящие значения нерегулярной повторяемости, имеют рядом с собой параллельные образованияа (ть), -я (ть): удобрять — удабривать. Чаще всего это наблюдается при совершенном виде наи (ть) с предшествующим губным или р. Некоторые параллельные формы уже вышли из употребления. Ср.: «Солдаты разбрелись по казармам и угащивались не только ужином. но и водкой» (JI. Толстой. «Хаджи-Мурат»). Теперь только «угощаться» [Булаховский 1952: 182].

В монографии «Русский глагол: проблемы теории и лексикографи-рования» профессор А. Н Тихонов в разделе «Многочленные видовые корреляции» обобщённо рассматривает разные типы соотношений, состоящих более чем из двух звеньев. Видовые тройки трактуются как образования, которые содержат вариантные формы несовершенного вида, «вступающие в корреляцию с формами совершенного вида, имеющими чистовидовые префиксы» [Тихонов 1998: 25]. Отмечается деление троек на однозначные и многозначные.

В вопросе о том, чем являются члены видовых троек: разными словами или формами одного слова — автор разделяет мнение исследователей, которые считают звенья видовых троек грамматическими формами (см.: В. В. Виноградов, Л. В. Щерба, И. П. Мучник, Б. Н. Головин и др.).

Важным является то, что в работе разграничиваются тройки, тождественные лексически (типа слабеть — ослабеть — ослабевать) или совпадающие хотя бы в одном значении (румяниться — подрумяниться — подрумяниваться): тройки, глаголы которых не совпадают ни в одном значении (типа холостить — выхолостить — выхолащивать). В первом и втором случаях тройки видовые, третья тройка не является видовой.

Исследование А. Н. Тихонова представляет несомненную ценность и в лексикографическом аспекте. Впервые затронут вопрос о подаче видовых троек в словарях. Замечания по данной проблеме, обозначенные в работе, можно свести к следующим:

— отнесение в словарях к глаголам с чистовидовыми приставками образований с лексическими приставками (кричать — закричать, мешать — замешать и др.);

— недостаточное разграничение омонимичных глаголов (например, вить — свить — свивать, вязать — связать — связывать).

Отмеченные недостатки должны быть учтены лексикографами при составлении и переиздании словарей. К сожалению, например, в БТС нет последовательности в подаче видовых троек. Сравним словарные статьи: ВЫЗОЛОТИТЬ, — лочу, лотишьвызолоченный- -чен, -а, -осв. (нсв. золотить) что. 1. Покрыть позолотойпозолотить. В. купол церкви. 2. Трад — лит. Придать ярко-жёлтый оттенок. Солнце вызолотило волосы. < Вызолачивать, -аю, -аешьнсв. Вызолачиваться, -аетсястрад. Вызолачивание, -яср. и ВЫКОЛОСИТЬСЯ, -итсясв. (нсв. также колоситься). Выпустить колосья. Рожь уже выколосиласъ.< Выколашиваться, -аетсянсв.

К исследованиям о видовых тройках относятся и работы С.И. Сноп-ковой. Автор анализирует «вариативные образования», более известные под названием первого и третьего звеньев видовых троек (например, тихнуть — утихать, слабеть — ослабевать). Наблюдения С. И. Снопковой представляют большой научный интерес.

Рассматриваются семантические отношения между имперфективными глаголами, имеющими общий глагол совершенного вида. Исследуя эти звенья, С. И. Снопкова приходит к выводу, что они вполне мирно сосуществуют, а при конкуренции может исчезать не только третье звено (как считают В. В. Виноградов, А.Н. Тихонов), но и первое: «Функционирование вторичных имперфективов наряду с первичными, а в ряде случаев даже вытеснение ими первичных имперфективов (например, небречь — пренебречь — пренебрегать, ничтожить — уничтожить — уничтожать) обусловливается причинами семантического и грамматического характера» [Снопкова 19 736: 186]. Таким образом, глагол совершенного вида в случае частичного семантического совпадения с первичным имперфективом стремится получить полный эквивалент, т. е. семантические различия в первой видовой паре ведут к появлению вторичного имперфектива.

Например, единственное значение глагола густить «разг., делать густым» коррелирует со значением двузначного глагола загустить «разг., сделать что-л. густым или более густым». Во втором значении «с.-х., высеять излишне много семян и получить чрезмерно густые всходы» глагол совершенного вида соотносится по виду с приставочным глаголом несовершенного вида загущать. Приведённый пример наглядно демонстрирует необходимость существования в языке вторичных имперфективов. В противном случае, в одном из значений глагол совершенного вида оказался бы одновидовым.

Наличие в языке вторичных имперфективов С. И. Снопкова также связывает с тем, что они пополняют I продуктивный глагольный класс. Третье звено видовых троек даёт более широкую возможность образованию глагольных форм (причастий, деепричастий), чем первое звено: «С точки зрения глагольной парадигмы вторичные имперфективы, будучи глаголами продуктивного класса, т. е. продуктивного словообразовательного типа, образуют всю систему грамматических форм глагола, ряд из которых не образуется от бесприставочных глаголов несовершенного вида (деепричастие, причастие и т. п.) [Снопкова 19 736: 187].

На обеспечение жизнеспособности 1-го продуктивного класса глаголов вторичными имперфективами указывал ещё раньше А. В. Исаченко: «Все вторичные глаголы нс/в (за исключением некоторых глаголов перемещения) входят в состав 1-го продуктивного класса глаголов наатьаюает (-ятьяюяет)» [Исаченко 1960: 180].

Сведя интересное языковое явление (цепочки из трёх компонентов) к рассмотрению двух, исключив промежуточное звено (глагол совершенного вида), невозможно выяснить, в какой момент в случае частичного совпадения семантики значения появляются или исчезают (частичных троек в наших материалах значительно больше, чем тождественных).

По мнению С. И. Снопковой, мотивирующими для приставочных глаголов несовершенного вида являются значения бесприставочных глаголов. Это предположение противоречит общим представлениям об образовании слов. Так, базовыми для глагола завязать являются значения глагола совершенного вида завязнуть «перен., разг., задержаться, остаться надолго где-л., в каком-л. положении, состоянии» и «оказаться в затруднительном или безвыходном положении, будучи обременённым чём-л.», которых нет у бесприставочного глагола вязнуть. Подобное наблюдается в случаях, когда с присоединением приставки привносятся новые значения. Таких соотношений выявлено более 30%.

Сопоставляя системы значений первого и третьего звеньев троек, С. И. Снопкова констатирует количество прямых значений: «Случаи тождества глаголов только в переносном значении единичны. Их примером могут служить глаголы солить — насолить — насаливать, тождественные в одном переносном значении «делать кому-л. неприятности» [Снопкова 19 736: 235]. К сожалению, приводимое С. И. Снопковой редкое соотношение не подтверждается примерами из контекстов, что сделать было бы необходимо, так как мнение автора противоречит данным MAC- 2.

С.А. Емельянова в своём диссертационном исследовании рассматривает разные типы видовых соотношений, содержащих более двух звеньев, затрагивая и видовые тройки как один из типов многочленных видовых корреляций [Емельянова 19 746].

С.А. Емельянова считает недостаточным изучение только одного типа «вариантных» соотношений [Емельянова 19 746: 4]. Она выделяет разные типы видовых корреляций, содержащих более двух звеньев:

1) вариантные формы несовершенного вида: а) глагол совершенного вида соотносится с двумя и более (реже) параллельными глаголами несовершенного вида, так называемые «вариантные формы суффиксального типа», например, отряхнуть — отряхать/ отряхивать: б) первичные и вторичные имперфективы, коррелирующие с формой совершенного вида, которая образуется при помощи чистовидовых префиксов, например, гретьсогреть и согреть — согревать: в) супплетивные образования, например, сложить — слагать/ складывать:

2) вариантные формы совершенного вида: а) приставочные образования (например, купаться — искупаться/ выкупаться): б) суффиксальные образования (примеры не приведены).

При рассмотрении вариантов совершенного вида не обращается внимание на то, что в соотношениях типа чеканить — вычеканить/ отчеканить при параллельных глаголах совершенного вида существуют параллельные вторичные имперфективы вычеканивать / отчеканивать.

С.А. Емельяновой проанализировано 1036 вариантных форм. Из них самую большую группу составляют вариантные формы первичного и вторичного имперфективов при глаголе совершенного вида, т. е. видовые тройки. В её исследованиях впервые подробно рассматриваются семантические отношения между членами корреляций, в том числе и между звеньями троек.

Автор приходит к выводу, что члены видовых корреляций, содержащих более двух компонентов, могут находиться в следующих семантических отношениях:

1) совпадение значений у всех коррелятов (полное семантическое тождество);

2) полная семантическая соотносительность одного варианта и частичная другого с глагольной формой, противоположной по виду;

3) частичная соотносительность каждого варианта с формой противоположного вида;

4) частичная соотносительность всех трёх образований [Емельянова 1974а: 105].

В случаях частичной соотносительности надо усматривать двоя-кость: во-первых, когда количество значений больше у первого звенаво-вторых, когда количество значений больше у второго звена [Головин 1999: 7]. Такое деление является важным при рассмотрении вопроса о конкуренции имперфективов: в случае большего семантического объёма у глагола совершенного вида по сравнению с исходным глаголом можно говорить о необходимости вторичного имперфектива для соблюдения бинарных отношений. Например, в тройке мёрзнуть — замёрзнуть — замерзать вся система лексических значений исходного глагола вошла в семантический объём глагола совершенного вида, но приставка внесла дополнительное значение «покрыться льдом, ледяной коркой», которое отсутствует у бесприставочного глагола несовершенного вида. В этом случае необходим соотносительный по виду глагол. В этой роли выступает вторичный имперфектов. Дифференциация позволяет выделить детализированные семантические отношения (вместо четырёх типов семантических отношений пять). Это проливает свет на то, за счёт какого члена возникает частичность, а также появляется возможность уточнить роль приставки:

— ограничительную (с присоединением приставки отсекаются значения исходного звена) [Головин 1990: 144−145]. Например, в тройке гаснутьзагаснуть — загасать приставка ЗАотсекла два из трёх значений исходного глагола гаснуть: «перен., ослабевать, исчезать (о чувствах, чаяниях)» и «перен., слабеть, терять силы, чахнуть».

— привносительную (с присоединением приставки появляются значения, которых нет у исходного глагола). В тройке волочить — проволочитьпроволакивать сквозным является значение «тех., произвести (производить) волочение». В значении «тащить, тянуть за собой волоком» глагол волочить одновидовой. Приставка ПРОвнесла значения «разг., протащить волоком», «разг., устар., промедлить, протянуть с выполнением чего-л.» и «провести, скоротать какое-л. время», которым для видового баланса необходим вторичный имперфектив проволакивать.

Определённый обзор видовых троек представлен в исследованиях ас-пектологов 90-х г. г. XX века. Например, Е. В. Петрухина связывает образование третьего члена (приставочного глагола несовершенного вида) с наличием в приставке пространственного значения. По её мнению, наиболее отчётливо пространственное значение выражается в приставках С-, ВЫ-, ПРО-, НА-, РАЗ-, ВЗ-. Независимо от наличия / отсутствия пространственного значения образуются вторичные имперфективы от глаголов с префиксами ЗА-, У-, ОТ-, ПОД-. По поводу приставки ПОвыводы Е.В. Петрухи-ной совпадают с точкой зрения А. Н. Тихонова, который видит причину продуктивности видовых пар с приставкой ПО- (более 300 пар) в отсутствии в её семантике пространственного значения [Тихонов 19 626: 65]. Е. В. Петрухина отмечает: «Показательно с точки зрения отмеченной зависимости отсутствие вторичных имперфективов у большинства глаголов с префиксом ПО-» [Петрухина 1990: 84 — 87].

Ласло Ясаи, рассматривая два типа видовых пар — приставочные и суффиксальные — как связующее звено между ними отмечает трёхчленные корреляции (тройки). Наличие двух глаголов несовершенного вида при одном глаголе совершенного вида он связывает с тем, что они взаимодополняют друг друга, так как «несмотря даже на возможность их функциональной синонимии, каждая грамматическая форма, вследствие отличия морфологической структуры, характеризует протекание действия по-своему» [Ясаи 1997: 74].

Относительно приставок, которые образуют видовые пары, мнения исследователей различны. И. П. Мучник называет 13 приставок: ВЗ- (ВОЗ), ВЫ-, ЗА-, ИЗ-, НА-, О- (ОБ-), ОТ-, ПО-, ПРИ-, ПРО-, РАЗ-, С-, У- [Мучник 1956: 103]. Как видно, не признаны самостоятельными морфемами приставки ВЗи ВОЗ-, Ои ОБ-. Аналогичное мнение высказано Н.А. Ян-ко-Триницкой [Янко-Триницкая 1982: 97].

Более полный список приставок представлен А. А. Спагис, А. Н. Тихоновым, а также авторами академических грамматик: ПО-, С-, ЗА-, О-, НА-, ПРО-, ВЫ-, У-, ВЗ-, ОТ-, РАЗ-, ИЗ, ПРИ-, ВОЗ-, ПЕРЕ-, ПОД- [Спагис 1968: 40, Тихонов 1963, Грамматика современного литературного языка 1970: 340 (далее — Грамматика-70), Русская грамматика, I, 1980: 586 (далее — Грамматика-80)]. Неоднозначно высказываются исследователи о статусе приставок ВЗи ВОЗ-, Ои ОБ-: считать их алломорфами или самостоятельными морфемами. Доминирует точка зрения о признании приставок Ои ОБвариантами одной морфемы. Лишь в академических грамматиках они представлены самостоятельными морфемами.

Л.Л. Буланин отмечает, что «приставки В-, ДО-, НАД-, ПОДвсегда имеют конкретное значение и никогда не бывают чистовидовыми» [Буланин 1976: 129].

В Грамматике-80 приставка ПЕРЕотсутствует в перечне префиксов, участвующих в образовании видовых пар путём перфективации. Подобные расхождения, по-видимому, возникают из-за непоследовательной подачи перфективных пар в толковых словарях современного русского языка.

Глубокий анализ функции глагольных приставок сделан профессором А. Н. Тихоновым. В связи с этим рассмотрены различные вопросы:. вторичная имперфективация глаголов с чистовидовыми префиксами, грамматикализация глагольных приставок, о чистовидовых приставках НА-, ПО-, ЗА-, О-, ВОЗ-, ПЕРЕ-, ПРО-, ОТ-, ВЫ-, ИЗ-, С-, У-, ВЗ-, ПОД-, ПРИ-, РАЗ-. Вслед за А. Н. Тихоновым мы попытались выявить, как взаимодействуют перфективы с чистовидовыми приставками в составе видовых троек.

Наши наблюдения и сплошная выборка из МАС-2 глаголов совершенного вида, соотносящихся с первичным имперфективом и вторичным во всех значениях или некоторых, показывают, что в образовании подобных перфективов участвуют следующие приставки: В-, ВЗ-, ВОЗ-, ВЫ-, ЗА-, ИЗ-, НА-, О-, ОБ-, ОТ-, ПЕРЕ-, ПО-, ПОД-, ПРИ-, ПРО-, РАЗ-, С-, У-.

Таким образом, в лингвистической литературе содержатся как отдельные замечания отечественных и зарубежных исследователей о видовых тройках, так и развёрнутые характеристики. Однако эти работы не всегда точно отражают функционирование троек в современном русском языке. Есть необходимость вновь обратиться к цепочкам подобного рода. Неизвестно, например, в каких семантических отношениях находятся звенья видовых троек, каковы отношения между видовыми тройками, объединёнными одним исходным звеном и др. Исходными звеньями троек бывают самые разнообразные глаголы: однозначные и многозначные. Иногда исходный глагол входит в видовую тройку со всеми имеющимися значениями или с отдельными значениями, или с одним. Для обозначения подобных троек вводится рабочий термин — тройки на уровне слов. Иногда же значения исходного глагола образуют каждое свою тройку. Для таких троек используется рабочий термин — тройки на уровне значений.

Сказанным определяется актуальность исследования.

Объектом исследования в настоящей работе являются видовые тройки современного русского языка, зафиксированные словарями русского языка XX века.

Цель диссертации — дать полное системное семантическое описание видовых троек в современном русском языке.

В связи с этим решается ряд конкретных задач:

1) определить состав видовых троек в современном русском языке на уровне слов и отдельных значений;

2) описать типы семантических отношений между звеньями видовых троек;

3) выявить причины появления и существования двух имперфективов (первичного и вторичного) при одном перфективном глаголе;

4) установить пропорциональность образования видовых пар и видовых троек, содержащих глагол совершенного вида с идентичной приставкой;

5) рассмотреть отношения между видовыми тройками с общим исходным звеном.

Научная новизна работы заключается в том, что в ней представлен детальный анализ семантических отношений между глаголами, образующими видовые тройки. Описание семантической соотносительности позволяет выявить причины существования при одном перфективе двух имперфективов — первичного и вторичного. Это дало возможность значительно дополнить списки глаголов, входящих в видовые тройки. В исследовании впервые сделана попытка определить количество видовых троек, сформированных на базе значений одного первичного имперфектива, и описать отношения между подобными образованиямивпервые центральным звеном тройки признается перфективный глагол.

Теоретическая значимость работы заключается в том, что она вносит определённый вклад в разработку теории морфологии, уточняя состав видовых троек в современном русском языке, семантические отношения между их компонентами, раскрывает характер отношений между видовыми тройками, объединенными одним первичным имперфективом.

Практическая значимость диссертации определяется возможностями использования материала работы при изучении раздела «Морфология» в курсе современного русского языка, при чтении спецкурсов, курсов по выбору, в проведении спецсеминаров по словообразованию, при написании курсовых работ, а также в процессе разработки вопросов лексикографии.

Методы исследования. В работе используются методы: компонентный, сопоставительный, лингвистического описания. Применение данных методов позволило сопоставить значения глаголов, составляющих видовые соотношения, и установить на основе такого сопоставления роль имперфективных глаголоввыявить количество видовых троек, зафиксированных словарями русского языкадало возможность установить пропорциональную соотнесённость количества видовых пар и троек с одинаковым перфективным глаголом.

Для описания семантических отношений между глаголами, образованными префиксальным и суффиксальным способами, был проведён детальный анализ их семантической соотносительности.

Фактический языковой материал извлекался методом сплошной выборки из «Словаря русского языка» в 4-х томах АН СССР под редакцией А. П. Евгеньевой (М., 1981;1984. — Изд. 2) /МАС-2/. Он дополнен материалами других толковых словарей русского языка XX века: «Толкового словаря русского языка» в 4-х томах под редакцией Д. Н. Ушакова (М., 1996) /СУ/- «Словаря русского языка» С. И. Ожегова (М., 1991) /СО/- «Словарь современного русского литературного языка» в 17 томах (М. — JL, 1950 — 1965) /БАС/- «Словаря современного русского литературного языка» в 20-ти томах (М., 1991 — 1994. — Изд. 2) /ССРЛЯ/- «Большого толкового словаря русского языка» под ред. С. А. Кузнецова (М., 1998) /БТС/.

Привлекался материал словарей: «Сводного словаря современной русской лексики» в 2-х томах под редакцией Р. П. Рогожниковой (М., 1991) /СС/- «Словообразовательного словаря русского языка» в 2-х томах А. Н. Тихонова (М., 1985) /ССРЯ/, «Словаря языка Пушкина» АН СССР (М., 1956).

Проанализированный материал позволил установить 629 видовых троек на уровне слов и 895 троек на уровне значений. Основные положения, выносимые на защиту:

1. Значительное количество троек в силу необходимости появляется из-за потребности уравновешивания в видовом соотношении значений перспектива. В силу этой причины имперфективы не только конкурируют до вытеснения одного из них, но и вынуждены сосуществовать.

2. На количество вторичных имперфективов оказывает влияние приставка перфективного глагола.

3. Преобладание троек с частичной семантической соотносительностью объясняется тем, что, во-первых, у производящего глагола может отсекаться часть значенийво-вторых, перфективный глагол может приобретать свои значения, обусловленные значением приставки.

4. Причины появления вторичного имперфектива в современном русском языке: 1) абсолютное большинство значений перфектива и вторичного имперфектива тождественны- 2) некоторые из значений глагола совершенно- -го вида при частичной соотносительности с исходным глаголом остаются без коррелятивного по виду значения- 3) в языке имеются тройки с тождественным соотношением звеньев: по-видимому, носителям языка при общении удобнее, когда глагол совершенного вида имеет свой показательприставку, а глагол несовершенного вида свой — суффикс.

5. В русском языке обнаруживается склонность части исходных глаголов несовершенного вида к вхождению не только в одну, но и в несколько видовых троек.

6. Между тройками с общим исходным звеном наблюдаются синонимичные, параллельные и синонимично-параллельные отношения.

Апробация работы. Основные положения и результаты исследования обсуждались на межвузовских и внутривузовских научных конференциях (Елец, 1999 — 2003), на научной межвузовской конференции молодых учёных, проходившей на базе Череповецкого государственного университета (Череповец, 2000), на VII Международной конференции «Актуальные проблемы русского словообразования» (Елец, 2001), посвящённой 70-летию профессора А. Н. Тихонова, на Всероссийской научно-практической конференции «Актуальные проблемы современной русской лексикографии», посвящённой памяти профессора А. Н. Тихонова (Елец, 2003), на Международной конференции «Язык, литература, культура: диалог поколений» (Чебоксары, 2003).

Структура диссертации. Диссертация состоит из введения, двух глав, заключения, списка использованной литературы и приложения.

ЗАКЛЮЧЕНИЕ

.

Одна из особенностей категории вида — наличие глаголов совершенного вида, соотносящихся с двумя имперфективами (первичным и вторичным).

Исходные глаголы троек могут входить в одну тройку. Подобных троек выявлено 629. Иногда же значения исходного глагола образуют свои тройки. Таких троек — 895.

Семантический анализ видовых троек свидетельствует о том, что звенья, их составляющие, в большинстве своём находятся в частично-тождественных отношениях. Частично-тождественных троек — 338 (около 60%). Следовательно, некоторые из значений глагола совершенного вида остаются без коррелятивного по виду значения. В этом случае и появляется вторичный имперфектив для видового баланса между видовыми парами. Это стало тенденцией, а, следовательно, распространяется и на видовые пары, не нуждающиеся во вторичном имперфективе.

225 троек тождественны (около 30%). Большинство из них однозначные. Однако семантическое тождество может быть и между многозначными глаголами троек. В тройках с подобными семантическими отношениями меяеду звеньями ни лексической, ни морфологической необходимости в образовании вторичного имперфектива нет. Его появление, по-видимому, можно объяснить желанием иметь оба члена видовой пары морфологически оформленными: глагол совершенного вида — приставкой, глагол несовершенного вида — специализированным суффиксом. Очевидно, носителям языка при общении удобнее, когда перфектив имеет свой показатель, глагол несовершенного вида — свой. В тождественных тройках одно и то же значение может выражаться тремя глаголами. Более того, если видовую тройку возглавляет двувидовой глагол (арендовать — заарендовать — заарендовывать), то одно и то же лексическое значение может выражаться двумя глаголами совершенного вида и двумя глаголами несовершенного вида.

Иногда глагол совершенного вида имеет лишь частичную соотносительность как с первым компонентом тройки, так и с третьим, т. е. тип отношений — частично-частичный (около 10% троек). В подобных образованиях оба глагола несовершенного вида нелишние для языка, так как ни один не может быть полным видовым коррелятом. Частичность в совпадении значений между перфективом и вторичным имперфективом может возникать как из-за того, что вторичный имперфектив не может охватить всех значений глагола совершенного вида, так и из-за значений несовершенного вида, которые не соотносятся с перфективом. Отсутствуют частично-частичные отношения между звеньями троек, содержащих перфективы с приставками В-, ВОЗ-, ВЗ-, О-, ПРИ-, ПОД-.

В МАС-2 зафиксирована всего одна тождественно-частичная тройка: чинить — зачинить — зачинивать. При полной семантической соотносительности значений первичного имперфектива и глагола совершенного ви-, да значения глагола совершенного вида и третьего звена соотносятся частично.

Наши наблюдения позволяют также утверждать, что исходные многозначные глаголы могут входить в видовую тройку, во-первых, только с одним своим значением (образуется одна тройка) — во-вторых, с несколькими своими значениями (образуется несколько троек от разных значений) — в-третьих, несколько троек могут образоваться на базе одного значения первичного имперфективав-четвертых, исходный глагол объединяет тройки, образованные на одном его значении и на разных. Тройки, объединяемые общим глаголом несовершенного вида, находятся в синонимичных, параллельных, синонимично-параллельных отношениях.

Как отмечал В. В. Виноградов, «в современном русском языке живым и продуктивным является способ образования форм несовершенного вида от предложных глаголов совершенного вида с помощью суффиксаыва-, ива-» [Виноградов 1947: 508]. Можно предполагать, что количество видовых троек будет увеличиваться. Если в «Толковом словаре русского языка» под редакцией Д. Н. Ушакова соотношения баламутить — взбаламутить, мутить — взмутить, колоситься — выколоситься, плавить — выплавить и др. были ещё видовыми парами, то в наше время образованы видовые тройки: баламутить — взбаламутить — взбаламучивать, мутить — взмутить — взмучивать, колоситься — выколоситься — выколашиваться, плавить — выплавитьвыплавлять (См.: МАС-2, БТС, ССР ЛЯ).

Показать весь текст

Список литературы

  1. А.П. Семантические различия глагольных образований с приставками о-, об- (обо-) II Вопросы семантики. — М., 1974. Вып.1.
  2. Н.С. Вид глагола и семантика глагольного слова. — М.: Наука, 1976.
  3. Н.С. Способ глагольного действия и возможности видовой соотносительности глагола // НДВШ. 1978. — № 4.
  4. К.С. Полное собрание сочинений. Т. И. Сочинения филологические. Ч. 2.-М., 1875.
  5. П. С. О понятии синонима // Лексическая синонимия .-М.: Наука, 1967.
  6. З.Е. Словарь синонимов русского языка. — М., 1975.
  7. Д.И. О понятии вариатиности и вариантах слова // Вопросы теории и методики русского языка. — Ульяновск, 1969.
  8. А.П. Из истории русского приставочного глагольного словопроизводства (на примере образований об-, о-): Автореф. дис.. канд. филол. наук.-Л., 1978.11 .Апресян ЮД. Экспериментальное исследование семантики русского глагола. — М.: Наука, 1967.
  9. Ю.Д. Синонимия и синонимы //ВЯ. 1969. — № 4.
  10. ЮД. Лексическая семантика. Синонимические средства языка.-М., 1995а.
  11. ЮД. Избранные труды, том 1. Лексическая семантика. — М., 19 956.-VIII.
  12. Ю.Д. Лексикографическая трактовка вида: нетравиальные случаи // ТАСФ. Т.2. М., 1997.
  13. О.С. Очерки по общей и русской лексикологии. — М.: Учпедгиз, 1957.
  14. А.Т. К вопросу об абсолютных синонимах в лексико-семантической системе языка // Актуальные проблемы лексикологии. -Минск, 1970.
  15. ЗУ. Словообразовательная типология приставочных глаголов перемещения // Учен. Зап. Горьк. Ун-та. Горький, 1964. Вып. 65.
  16. Т.В. Как зависит значение глагола от вида и залога // Рус. яз. и лит. в средних учебных заведениях УССР. 1990.- № 5.
  17. А.В. Многочленные видовые корреляции при имперфектива-ции приставочных глаголов в современном чешском языке / Под ред. А. Г. Широковой. Исследования по чешскому языку. Вопросы словообразования и грамматики. — М., 1963.
  18. А.В. Грамматические категории слова в тексте и системе языка (на материале глагольного вида) // Русский язык. Текст как целое и компоненты текста. Виноградовские чтения XI. — М., 1982.
  19. А.В. Принципы функциональной грамматики и вопросы ас-пектологии. Л., 1983.
  20. А.В. Предельность и глагольный вид (на материале русского языка) // Изв. АН СССР. Сер. лит. и яз. Т. 50, № 3., 1991.
  21. А.В. Проблемы грамматической семантики и русской аспек-тологии. СПб., 1996.
  22. А.В. Вид и время русского глагола. — М.: Просвещение, 1971.
  23. А.В., Буланин JI.JI. Русский глагол. — М.: Просвещение, 1967.
  24. Л. Л. Трудные вопросы морфологии. М., Л-976.
  25. Л.А. Несоотносительные глаголы несовершенного вида в современном русском языке // Труды филол. фак. ХДУ 6. Харьков, 1958.
  26. Л.А. Избыточное лексическое значение глагольных приставок и формирование видовой корреляции // Вопросы теории и методики изучения русского языка. Вып. 161, № 11. Казань, 1976.
  27. Л.А. Семантический аспект русской глагольной префиксации. -Екатеринбург, 1996.
  28. Л.М. Семантика русского глагола. — М.: Высшая школа, 1981.
  29. Васильева В Д. К вопросу о суффиксальной синонимии в системе словообразования относительных прилагательных // РЯШ. 1971. — № 1.
  30. В.В. Норма и вариант // РЯШ. 1967. — № 5.
  31. В.В. Русский язык. Грамматическое учение о слове. — М.-Л.: Учпедгиз, 1947.
  32. С. С. Из истории синонимии в русском языке // Очерки по словообразованию и словоупотреблению. — Л., 1965.
  33. Г. А., Попова З. Д. Русские глагольные приставки: семантическое устройство, системные отношения. Воронеж, 1993.
  34. Вопросы глагольного вида / Под ред. Ю. С. Маслова. — М.: ИЛ, 1962.
  35. М.В. К вопросу о семном составе славянского глагольного вида // Проблемы сопоставительной грамматики славянских языков. — М., 1990.
  36. Галкина-Федорук Е.М., Горшкова Т. В., Шанский Н. М. Современный русский язык.-М., 1958.
  37. Гиро-Вебер М. Вид и семантика русского глагола // ВЯ. 1990. — № 2."
  38. ЕЛ. Синтаксическая лексическая деривация // Актуальные проблемы русского словообразования. 4.1. — Самарканд, 1972.
  39. Глагольная префиксация в русском языке: Сборник статей / Под ред. М. Кронгауза, Д. Пайара. М, 1991.
  40. М.Я. Семантические типы видовых противопоставлений русского глагола. М., 1982.
  41. МЯ. Многозначность и синонимия в видо-временной системе русского глагола. М., 2001.
  42. Головин В Г. Очерки по русской морфемике и словообразованию. -Воронеж, 1990.
  43. В.Г. Цепочечные видовые тройки (с глаголом совершенного вида с приставкой С-) // Сборник научных статей и материалов по русскому языкознанию и методике преподавания русского языка (К 60-летию Елецкого пединститута). — Елец, 1999.
  44. КС. Вариантность слова и языковая норма. — Л.: Наука, 1978.
  45. В.В. Глагольный вид в русском языке: Пособие для изучающих русский язык. М., 1994.
  46. Л.К. Варианты слов и форм // Актуальные проблемы русского словообразования. Ч. 1.-Самарканд, 1972.
  47. Л.К. Организовать организовывать // Русская речь. -1978.-№ 4.
  48. Дж. Видовые значения // Вопросы глагольного вида. — М., 1962.
  49. JT.A. Видо-временные значения деепричастий в современном русском языке // РЯШ. — 1954. — № 5.вЪ.Добрушина Е. Р., Меллина Е. А., Пайар Д. Русские приставки: многозначность и семантическое единство. — М.: Русские словари, 2001.
  50. С.А. Многочленные видовые корреляции в «Словаре рус ского языка» С.И. Ожегова // Русское словообразование. Труды Самаркандского университета им. А.Навои. Новая серия, вып. № 209.— Самарканд, 1972.
  51. С.А. Вариантные формы видов в русском языке // РЯШ. — 1974а.-№ 2.
  52. С.А. Вариантные формы видов в современном русском языке: Дис.. канд. филол. наук. — Ташкент, 19 746.
  53. С.А. Вариантные формы видов в современном русском языке: Автореф. дис. канд. филол. наук. Ташкент, 1974 В.
  54. О.П. Синонимия производных слов с одинаковой словообразовательной структурой // РЯШ. — 1977. № 1.
  55. О.П. О соотношении понятий производность и мотивированность // Актуальные проблемы русского словообразования. — Ташкент, 1989.
  56. Н.К. Об употреблении глаголов с приставками пре- и пере- в памятниках русского языка XVII- XVIII веков // Вопросы языкознания и методики преподавания русского языка. Вып. 1.- Саратов, 1969.
  57. Е.А. О развитии приставочного словообразования глаголов в русском языке // РЯШ. 1960. — № 2.
  58. Е.А. Современный русский язык. Словообразование. — М., 1973.
  59. Е.А., Шмелев Д. Н. Городское просторечие. Проблемы изучения. -М.: Наука, 1984.
  60. А.В. Грамматический строй русского языка в сопоставлении со словацким. Морфология. Ч. II. — Братислава, 1960.
  61. О.Н. О совмещаемости словообразовательных значений в глаголах с приставкой ПОД- II Сборник трудов Межвузовской конференции молодых ученых. — Череповец, 2000.
  62. Э.П. Лексические значения производных слов//РЯШ -1972.-№ 5.
  63. И.К., Аникина А. Б. Современный русский язык. Морфология.-М., 1975.
  64. С. О. Система русского глагола // Вопросы глагольного вида. — М., 1962.
  65. В.И. Введение в языкознание. М.: Просвещение, 1979.
  66. Ю.Г. Образование префиксальных глаголов с финитивным значением в современном русском языке // Филол. науки. — 1983. № 3.
  67. Е.С. К вопросу определения синонима на основе семантических и структурных признаков // Уч. зап. Московского пед. ин-та иностранных языков. Т. 57. М., 1970.
  68. О.М. Виды глагола и способы выражения намерения // РЯШ. — 2002. № 1.
  69. Е.И. О словообразовательных вариантах и словообразовательных синонимах // Актуальные проблемы русского словообразования. — Ташкент, 1985.
  70. М.В. Микросистемы терминов «вид» и «залог» в современном советском языкознании: Автореф. дис.. канд. филол. наук. — Горький, 1986.
  71. Э. Очерк науки о видах польского глагола // Вопросы глагольного вида. М., 1962.
  72. С.А. Аспектуальная характеристика глаголов в толковых словарях русского языка // Современность и словари. — Л., 1978.
  73. П.С. Глагол // Современный русский язык. Морфология. — М.: МГУ, 1952.
  74. К.А. О некоторых видовых парах // Исследования по структурной и прикладной лингвистике под ред. Е. А. Звегинцева. — М., 1975.
  75. A.M. Категория глагольного вида и её взаимоотношения с контекстом // ВЯ. 1975.- № 2.
  76. A.M. Очерки по русской аспектологии. Воронеж, 1977.
  77. М.В. Сочинения. Объяснительные примечания академика М. И. Сухомлинова. Т. IV. СПб., 1898.
  78. В.В. Множественность мотивации и ее отражение в отглагольном именном словообразовании // РЯШ. — 1976. № 2.
  79. Ю.С. Система основных понятий и терминов славянской ас-пектологии // Вопросы общего языкознания. JI, 1965.
  80. Ю.С. Очерки по аспектологии. — Л., 1984.
  81. М.А. Словообразовательная синонимия в сфере отглагольных имен действия: Автореф.. дис. канд. филол. наук. — Елец, 1997.
  82. И.П. О значении видов русского языка. — РЯШ. — 1946. № 56.
  83. И.П. О видовых корреляциях и системе спряжения глагола в современном русском языке. ВЯ. — 1956. — № 6.
  84. И.П. О значении форм русского глагола. СПб, 1865.
  85. Т.Ю. Синонимика промежуточных звеньев видовой цепи (на материале возвратных глаголов): Автореф. дис.. канд филол. наук. -Днепропетровск, 1983.
  86. С.П. Очерки по морфологии русского глагола. М., 1953.
  87. В.П. Изучение морфологии на синтаксической основе. — М.: Просвещение, 1989.
  88. А.П. Русский глагол. Словарь-справочник. М, 2000.
  89. Е.В. Аспектуальные категории глагола в русском языке в сопоставлении с чешским, словацким, польским и болгарским языками. М., 2000.
  90. Т.Г. Семантическая характеристика однокорневых глаголов современного русского языка: Автореф дис.. канд. филол. наук.-Л., 1971.
  91. Хб.Прокопович Е. Н. Категория вида глагола в языке памятников русской письменности второй полов. XVII века (видовая соотносительность): Дис.. канд. филол. наук. -М., 1953.
  92. Е.Н. Глагольное формообразование при помощи приставок в памятниках русской письменности II пол. XVI в. // Доклады и сообщения ИЯ АН СССР, X. М., 1958.
  93. Ю.А. Функционирование форм несовершенного и совершенного видов в пассивных конструкциях // Функциональный анализ грамматических категорий. Л., 1980.
  94. Рацибурская J7.B. Словообразовательное гнездо и принципы его описания: Учебно-методическое пособие. -Н. Новгород, 2002.
  95. О.П. Употребление видов глагола в современном русском языке. — М., 1968.121 .Ревзин И. И. К вопросу о грамматической синонимике // Иностранные языки в высшей школе. М., 1952.
  96. А.А. Введение в языкознание. М., 1967.123 .Рогожникова Р. П. Варианты слов в русском языке. — М.: Просвещение, 1996.
  97. Р.П. Соотношения вариантов слов, однокоренных слов и синонимов// Лексическая синонимия. М.: Наука, 1967.
  98. Л.И. Заметки о глаголах с вторичными приставками в староукраинском языке XV- XVIII ст. // Труды самаркандского гос. ун-та им. А. Навои. Исследования по русскому языку. Вып. 118 — Самарканд, 1962.
  99. Л.И. Существуют ли чистовидовые приставки в славянских языках? // Материалы научной конференции по языкознанию (К 75-летию проф. Е.Д. Поливанова). — Самарканд, 1966.
  100. Л.И. Многоприставочные глаголы в русском и древних славянских языках. Учебное пособие. Самарканд, 1974.
  101. Л.М. Словообразовательные особенности двувидовых глаголов-неологизмов в современном русском языке // Актуальные проблемы русского словообразования. Самарканд, 1987.
  102. Русская грамматика. Т. 1. / Гл. ред. Н. Ю. Шведова. М.: Наука, 1982.
  103. Русский язык. Энциклопедия. — М., Советская энциклопедия, 1979.
  104. Е.И. Функции глагольных приставок в Лаврентьевской летописи: Дис.. канд. филол. наук. Л., 1953.
  105. МТ. Проблема значения в современной русской аспектоло-гии: Автореф. дис.. канд. филол. наук. Алма-Ата, 1968.
  106. Н.Н. Некоторые вопросы изучения вариантности // В Я. — 1965.- № 1.
  107. Х.К. Вид и время в славянских языках // Вопросы глагольного вида. -М., 1962.
  108. Л. А. Семантика отглагольных существительных в аспекте коммуникативной лингвистики // Функционирование системы языка в речи. — М., 1989.
  109. Словарь синонимов русского языка. — Т. 1. — JL: Наука, 1970.
  110. С.И. Варианты глаголов несовершенного вида в их взаимодействии с классами глагола // Вопросы грамматического строя современного русского языка. М., 1972а.
  111. С.И. К вопросу о взаимодействии глагольных вариантов несовершенного вида с классами глагола и семантикой глагольного слова // Вопросы грамматического строя современного русского языка. — М&bdquo- 19 726.
  112. С.И. Варианты глаголов несовершенного вида в их соотношении с семантикой глагольного слова // Вопросы синтаксиса и лексики современного русского языка. М., 1973а.
  113. С.И. Вариантные образования в их соотношении с классами глагола и семантикой глагольного слова: Дис.. канд. филол. наук. — М., 19 736.
  114. С.И. Вариантные образования в их соотношении с классами глагола и семантикой глагольного слова: Автореф.. дис. канд. филол. наук. -М., 1973 В.
  115. С.И. Некоторые наблюдения нал образованием деепричастия несовершенного вида на материале глаголов непродуктивных групп // Вопросы грамматики и лексики русского языка. — М., 1975.
  116. Современный русский язык / Н. С. Валгина, Д. Э. Розенталь, М. И. Фомина. — М., 1971.
  117. Современный русский язык / Под ред. В. В. Виноградова. — М., 1952.
  118. Современный русский язык. Ч. 2. / Под ред. Е.М. Галкиной-Федорук. — М., 1964.
  119. Современный русский язык / Под ред. В. А. Белошапковой. — М., 1981.
  120. Современный русский язык: Теория. Анализ языковых единиц: Учеб. для студ. высш. учеб. заведений: В 2 ч. / Под ред. Е. И. Дибровой. — М., 2001. 4.1.
  121. Современный русский язык. В 3 ч. Словообразование. Морфология / Под ред. Н. М. Шанского и А. Н. Тихонова. М., 1981. — Ч. 2.
  122. О.М. Морфологическая синонимика в ряду смежных явлений // Синонимия в языке и речи. Новосибирск, 1970.
  123. О.М. Некоторые вопросы морфемного варьирования // Труды Томского ун-та. Т.197. Томск, 1968.
  124. С. О. Дифференциально-семантические признаки глагольных приставок в русском языке: Автореф. дис. .канд. филол. наук. — Киев, 1983.
  125. А.А. Материалы к изучению способов образования видовых пар глаголов. М.: Учпедгиз, 1959.
  126. А.А. Парные и непарные глаголы в русском языке. М.: Просвещение, 1968.
  127. В.И. К вопросу о глагольных однокоренных синонимах // Уч. зап. Русский язык. Т. 163. Вып. 12. -М., 1966.
  128. МА. К вопросу о несоотносительных глаголах несовершенного вида в современном русском языке: Дис.. канд. филол. наук. — М., 1955.
  129. А.Н. Заметки о вторичной имперфективации глаголов с чистовидовыми приставками / Труды Узбекского гос. ун-та им. А. Навои. Новая серия. Славянский сборник. Самарканд, 1958а. Вып. 92.
  130. А.Н. О некоторых супплетивных глагольных формах (на материале русского и других славянских языков) // Конференция по языкознанию, посвященная IV Международному съезду славистов (краткие сообщения). Самарканд, 19 586.
  131. А.Н. Чистовидовой префикс ПО- в русском языке // Труды Самаркандского гос. университета им. А. Навои. Исследования по русскому языку. Самарканд, 19 626. Вып. № 118.
  132. А.Н. К вопросу о чистовидовых приставках в современном русском языке // Труды Самаркандского гос. университета им. А. Навои. Исследования по русскому языку. Самарканд, 1962 В. Вып. № 118.
  133. А.Н. Глаголы с чистовидовыми приставками в современном русском языке: Дис.. канд. филол. наук. -М., 1963.
  134. А.Н. Многочленные видовые корреляции в современном русском языке // Республиканская конференция по вопросам языкознания и методики преподавания иностранных языков: Тезисы докладов. -Алма-Ата, 1964а.
  135. А.Н. Префиксальное образование видовых форм в современном русском языке. // РЯШ. 19 646. — № 4.
  136. А.Н. Семантическая соотносительность производящей и производной основ в русском языке // Первая республиканская межвузовская лингвистическая конференция. — Фрунзе, 1966 а.
  137. А.Н. О семантической соотносительности производящих и производных основ // ВЯ.- 1967а. № 1.
  138. А.Н. К вопросу об изучении видов русского глагола // Формы и методы активизации учащихся на уроках русского языка в узбекской школе. — Ташкент, 1968а.
  139. А.Н. Префиксальные видовые пары (приставка от-) 'И Материалы XXIV научной конференции проф.-препод. состава СамГУ им. А. Навои (18−22 апр. 1967 г.). Серия филологических наук. — Самарканд, 19 686.
  140. А.Н., Воронова Н. А. Словообразовательные связи префиксально-суффиксальных глаголов с производящими именами существительными // РЯШ. 1988. — № 5.
  141. А.Н. Русский глагол: проблемы теории и лексикографии. — М., 1998.
  142. Г. К. Значения глагольных основ в литовско-славянском языке. Основы, обозначающие различия по видам: Ч. 2. — Варшава, 1895.
  143. Ф.Ф. Критический разбор сочинения Г.К. Ульянова «Значения глаг. основ.». Т. 64. СПб., 1897.
  144. М.В. Словообразовательные способы объективации семантики интенсивного протекания действия // Языковые и речевые единицы в лексике и фразеологии русского языка. Курск, 1986.
  145. М.Ю. Грамматическая категория вида в современном русском языке. М., 1996.
  146. Л.А. Русский язык. Учебное пособие. М., 1990.
  147. Н.М. Очерки по русскому словообразованию и лексикологии. М.: Учпедгиз, 1959.
  148. А.А. Синтаксис русского языка. — M.-JL, 1941а.
  149. М.А. Наблюдения над лексико-грамматическими особенностями глаголов звучания в русском языке // Филол. науки. — 1962. № 4.
  150. М.А. Приставочные способы глагольного действия и категория вида в современном русском языке. (К теории функциональной семантической категории аспектуальности): Автореф.. дис. докт. филол. наук.-Д., 1972.
  151. МЛ. Категория вида и способы действия русского глагола. — Таллин, 1983.
  152. Д.Н. Избранные труды по русскому языку. — М., 2002.
  153. А.П. О производных глаголах лексико-семантического способа словообразования // РЯШ. — 1992. №.3−4.
  154. Янко-Триницкая Н. А. Особенности префиксации глаголов движения // Уч. зап. МГПИ. Т. XXIII. -М., 1953.
  155. Янко-Триницкая Н. А. Морфологические границы форм слова // Грамматика современного русского языка. — М.: МГПИ, 1959.
  156. Янко-Триницкая Н. А. Русская морфология. -М., 1982.
  157. Янко-Триницкая Н. А. Словообразование в современном русском языке. -М, 2001.
  158. Л. Заметки об одном типе видовых троек русского глагола // Studia Slavika: Academual schiant. hungarikant. Budapest, 1991/ 1992. T. 37, fask.¼.
  159. Л. О принципах выделения видовой пары в русском языке // В Я. 1997.-№ 4.
  160. Большой толковый словарь русского языка / Под ред. С. А. Кузнецова. -М., 1998.
  161. С.И., Шведова Н. Ю. Словарь русского языка М., 1999.
  162. Сводный словарь современной русской лексики. В 2 тт. / Под ред. Р. П. Рогожниковой. М., 1991.
  163. Словарь русского языка: В 4 тт. 2-е изд., испр. и доп.- М.: Русский язык, 1981−1984.
  164. Словарь языка Пушкина. В 4 тт. М., 1956.
  165. А.Н. Словообразовательный словарь русского языка. В 2-х тт.1. М.: Русский язык, 1985.
  166. Толковый словарь русского языка: В 4 тт. / Под ред. Д. Н. Ушакова. М., 1996.
Заполнить форму текущей работой