Когнитивное обоснование цветообозначений в разносистемных языках
Диссертация
Результаты анализа употребления слов, обозначающих черный и белый цвета, в эпических произведениях нескольких ареалов позволяют по-новому интерпретировать проблему цветового символизма и символики в художественной литературе. Их противопоставление играет особую роль в произведениях, ориентированных на решение глобальных проблем, чаще всего — трансцендентного характера. Это связано с тем, что… Читать ещё >
Список литературы
- Словари, энциклопедии и другие справочные издания:1. На русском языке:
- Ахманова О.С. Словарь лингвистических терминов. Изд. 3-е, стереотипное. М.: КомКнига, 2005. — 576 с.
- Бабичев Н.Т. Словарь латинских крылатых слов: 2500 единиц / Н. Т. Бабичев, Я.М. Боровский- Под ред. Я. М. Боровского. 5-е изд., испр. и доп. М.: Русский язык, 1999. — 781 с.
- Большая Медицинская Энциклопедия: В 30 тт. / гл. ред. академик Б. В. Петровский. 3-е изд. М.: Советская энциклопедия, 1983.
- Большая советская энциклопедия: В 30 тт. / гл. ред. A.M. Прохоров. 3-е изд. -М.: Советская энциклопедия, 1970.
- Гамрекели Н.Н. Грузинско-русский фразеологический словарь / Н. Н. Гамрекели, Е. А. Мгалоблишвили. Тбилиси: Сабчота Сакартвело, 1966.-637 с.
- Даль В.И. Пословицы русского народа. М.: Гослитиздат, 1957. — 991 с.
- Кибалова JI. Иллюстрированная энциклопедия моды / JI. Кибалова, О. Гербенова, М. Ламарова. Прага: Артия, 1988. — 608 с.
- Краткий словарь когнитивных терминов / Е. С. Кубрякова, В. З. Демьянков, Ю. Г. Панкрац, Л.Г. Лузина- Под общей ред. Е. С. Кубряковой. М., 1996. -245 с.
- Мифы народов мира: Энциклопедия: В 2 тт. / гл. ред. С. А. Токарев. 2-е изд. — М.: Советская Энциклопедия, 1987. Т. I: А-К. — 1987. — 671 с. Т. II: К-Я. — 1988.-719 с.
- Ю.Новый энциклопедический словарь / под общей ред. К. К. Арсеньева. -СПб.: Брокгауз и Ефрон, 1909.
- П.Ожегов С. И. Словарь русского языка / под ред. доктора филологических наук, профессора Н. Ю. Шведовой. -М.: Русский язык, 1978. 846 с.
- Поспелов Е.М. Географические названия мира. Топонимический словарь: Свыше 5000 единиц / отв. ред. кандидат филологических наук Р. А. Агеева. М.: Русские словари, 1998. — 372 с.
- Российский энциклопедический словарь: В 2 тт. / под ред. A.M. Прохорова. -М.: Российская Энциклопедия, 2001. Кн. 1: А-Н., Кн. 2: Н-Я. -2015 с.
- М.Русский язык: Энциклопедия / Институт русского языка им. В. В. Виноградова РАН- гл. ред. Ю. Н. Караулов. 2-е изд., перераб. и доп. — М.: Большая российская энциклопедия: изд. дом. «Дрофа», 1997. -703 с.
- Рыбникова М.А. Русские пословицы и поговорки. М.: Издательство Академии Наук СССР, 1961. 230 с.
- Садиков А.В. Испанско-русский словарь современного употребления- более 100 000 слов и словосочетаний / А. В. Садиков, Б. П. Нарумов. 2-е изд., дополн. М.: Русский язык, 1998. — 748 с.
- Симфония к синодальному изданию Библии. Изд. первое, пробное. -Стокгольм: Институт перевода Библии, 1995. 1310 с.
- Советский энциклопедический словарь / Научно-редакционный совет: A.M. Прохоров (пред.) М.: Советская Энциклопедия, 1981. — 1600 с.
- Фасмер М. Этимологический словарь русского языка: В 4 тт. / пер. с нем. и дополнения О. Н. Трубачева. М.: Прогресс, 1986−1987.
- Шанский Н.М. Опыт этимологического словаря русской фразеологии / Н. М. Шанский, В. И. Зимин, А. В. Филиппов. М.: Русский язык, 1987. -237 с. 2. На иностранных языках:
- Acerete J.C. Proverbios, adagios у refranes del mundo entero. Barcelona: Bruguera, 1967.-334 p.
- Alberti S. Diccionari de la llengua catalana il-lustrat GRAN. Barcelona: Alberti, Editor, 2002. — 874 p.
- Alonso M. Enciclopedia del idioma: Diccionario historico у moderno de la lengua espanola (siglos XII al XX) etimologico, tecnologico, regional e hispanoamericano. Vol. 1−3. Madrid: Aguilar, 1968.
- Arthaber A. Dizionario comparato di proverbi e modi proverbiali italiani, latini, francesi, spagnoli, tedeschi, inglesi e greci antichi. Milano: Hoepli, 1929. -892 p.
- Davis J.D. The Westminster Dictionary of the Bible / revised & rewritten by H.S. Gehman. Philadelphia: The Westminster Press, 1944. — 658 p.
- Diccionario actual de la lengua espanola / prologo de D. Manuel Alvar Ezquerra. Barcelona: Bibliograf, 1991. — 1668 p.
- Diccionario de la lengua espanola de la Real Academia Espanola (DRAE): 2 vol. / 21a edicion. Madrid: Espasa-Calpe, 1992.
- Diccionario etimologico espanol e hispanico / V. Garcia de Diego. 3 edicion. -Madrid: Espasa-Calpe, 1989. 1091 p.
- Ernout A. Dictionnaire etymologique de la langue latine: Histoire des mots / A. Ernout, A. Meillet. 4 edition. Paris: Klincksieck, 1979. — 829 p.
- Faggin G. Vocabolario della lingua friulana: Vol. 1−2. Udine: Del Bianco Editore, 1985.
- Hendrickson R. The Facts On File Encyclopedia of Word and Phrase Origins. New York, New York- Oxford, England: Facts On File Publications, 1987. -581 p.
- Longman Dictionary of Contemporary English: The Complete Guide to Written and Spoken English Longman, 1995. — 1668 p.
- Lujan J. Concordancias del Nuevo Testamento. Barcelona: Editorial Herder, 1975.-623 p.
- Lujan N. Cuento de cuentos: Origen у aventura de ciertas palabras у frases proverbiales. 5 edicion. Vol. 1. Barcelona: Folio, 1994. — 254 p.
- Moliner M. Diccionario de uso del espanol. Madrid: Gredos, 1991. V. I: A-G. -1446 p. V. II: H-Z. — 1585 p.
- Morris W. Morris dictionary of word and phrase origins / W. Morris, M. Morris. Forew. by Isaac Asimov. 2d edition. New York: Harper&Row, 1988.-669 p.
- Nazzi G. Vocabolario italiano-friulano. Udine: Edizioni Messaggero Veneto, 1993.-734 p.
- Partridge E. Origins: An Etymological Dictionary of Modern English. -London: Routledge, 1990. 972 p.
- Pirona G.A. II Nuovo Pirona, vocabolario friulano / G.A. Pirona, E. Carletti, Giov. Batt. Corgnali. Udine: Societa Filologica Friulana, 1979. — 1534 p.
- Politikens Nudansk Ordbog med Etymologi. Kopenhagen: Politikens Forlag, 2001.
- Room A. A dictionary of true etymologies. London: Routledge&Kegan Paul, 1986.- 193 p.
- Serrano R. Euskara-errusiera, errusiera-euskara hiztegia (Баскско-русский, русско-баскский словарь) / R. Serrano, E. Aparicio. Usurbil: Elhuyar Kultur Elkartea, 1997. — 453 p.
- Similes Dictionary: A collection of more than 16,000 comparison phrases from ancient times to the present. / edited by E. and M. Sommer. Detroit (Michigan): Gale, 1988. — 950 p.
- Strong J. Strong’s exhaustive concordance of the Bible. 45th printing. -Madison, N.Y.: World Bible Publishers, Inc., 1989.
- Szmidt D. Diccionari rus-catala/catala-rus / D. Szmidt, M. Zgustova (rus-catala), S. Bank (catala-rus). Barcelona: Enciclopedia Catalana, 1999. -585 p.
- The Barnhart Dictionary of Etymology / R.K. Barnhart, editor- S. Steinmetz, managing editor. The H.W. Wilson company, 1988. — 1284 p.
- The Interpreter’s Dictionary of the Bible: An illustrated Encyclopedia: In 5 vol. / editor G.A. Buttrick. 19th printing. — Nashville: Abington Press, 1991.
- The Oxford American Thesaurus of Current English / edited by Christine A. Lindberg. New York, Oxford: Oxford University Press, 1999. — 863 p.
- The Oxford Dictionary of English Etymology / edited by С. T. Onions with the assist, of G.W.S. Friedrichsen and R.W. Burchfield. Oxford: Clarendon Press, 1978.-1024 p.
- The Oxford Dictionary of English Proverbs / revised by F. P. Wilson. 3d edition. Oxford university press, 1970. — 950 p.
- The Oxford Dictionary of Quotations. 3 d edition. New York: Oxford university press, 1985. — 907 p.
- Titelman G. Random House dictionary of popular proverbs and sayings. New York: Random House, 1996. — 468 p.
- Бахилина Н.Б. История цветообозначений в русском языке / Отв. ред. член-корр. АН СССР Ф. П. Филин. М., Наука, 1975. — 288 с.
- Бердников К.В. Цветовой словарь эмоциональных состояний. М., 2004. -167 с.
- Ванечкина И.Л. Поэма огня (Концепция светомузыкального синтеза А.Н. Скрябина) / И. Л. Ванечкина, Б. М. Галеев. Казань: Издательство Казанского университета, 1981. — 168 с.
- Василевич А.П. Исследование лексики в психолингвистическом эксперименте: На материале цветообозначения в языках разных систем / отв. ред. доктор филологических наук В. Н. Телия. М.: Наука, 1987. -141 с.
- Василевич А.П. Цвет и названия цвета в русском языке / А. П. Василевич, С. Н. Кузнецова, С.С. Мищенко- Под общей ред. А. П. Василевича. М.: КомКнига, 2005.-216 с.
- Вежбицкая А. Язык. Культура. Познание / пер. с англ. А. Вежбицкой М.: Русские словари, 1997. — 411 с.
- Виноградов В.В. Основные типы лексических значений слова (1953) // Лексикология и лексикография: Избранные труды. М.: Наука, 1977. -310с.
- Голан А. Миф и символ. М.: Русслит, 1993. — 371 с.
- Иванов К.А. Флаги государств мира. М.: Транспорт, 1971. — 232 с.
- Иттен И. Искусство цвета / пер. с нем. и предисл. Л. Монаховой. 2-е изд. — М.: Д. Аронов, 2001. — 95 с.
- Кандинский В.В. О духовном в искусстве. М.: Архимед, 1992. — 107 с.
- Комова Т.А. Английская морфология в сопоставительном освещении: существительное и его окружение: Материалы к курсу лекций по сопоставительной грамматике. М.: МАКС Пресс, 2004. — 80 с.
- Кубрякова Е.С. Язык и знание: На пути получения знаний о языке: части речи с когнитивной точки зрения. Роль языка в познании мира. М.: Языки славянской культуры, 2004. — 555 с.
- Кульпина В.Г. Лингвистика цвета: Термины цвета в польском и русском языках / Факультет иностранных языков МГУ им. М. В. Ломоносова. М.: Московский Лицей, 2001. — 470 с. (Библиотека журнала «Русский Филологический Вестник». Т. 38).
- Логический анализ языка. Языки динамического мира: Сборник / отв. ред. Н. Д. Арутюнова, И. Б. Шатуновский. Дубна: Международный университет природы, общества и человека «Дубна», 1999. — 520 с.
- Люшер М. Цветовой тест Люшера / пер. с англ. А. Никоновой. М.: Эксмо, 2004: ОАО Можайский полиграфический комбинат. — 190 с.
- Мамсурова Е.Н. История одного цвета // Голоса молодых ученых: Сборник научных публикаций иностранных и российских аспирантов и докторантов-филологов. Часть 3, Введение. М.: МАКС Пресс, 2006. -Вып. 18, 19.-204 с.
- Михайлова Т.А. Кровь на снегу // Вестник Московского Университета, сер. 9, Филология. 1996. -№ 2. — С. 48−55.
- Москович В.А. Статистика и семантика: Опыт статистического анализа семантического поля. М.: Наука, 1969. — 304 с.
- Настольная книга священнослужителя: Т. 4. М.: Московская Патриархия, 1983. — 824 с.
- Подосинов А.В. Символы четырех евангелистов: Их происхождение и значение. М.: Языки русской культуры, 2000. — 176 с. — (Язык. Семиотика. Культура. Малая серия).
- Психология цвета: Сборник / отв. ред. C.JI. Удовик М., Киев: РЕФЛ-бук: Ваклер, 1996.-349 с.
- Реформатский А.А. Введение в языковедение / Под ред. В. А. Виноградова. М.: Аспект Пресс, 1996. — 536 с.
- Смирницкий А.И. Древнеанглийский язык / МГУ им. М. В. Ломоносова, филологический ф-т. М., 1998. — 317 с.
- Фрумкина P.M. Цвет, смысл, сходство: Аспекты психолингвистического анализа / отв. ред. доктор филологических наук В. Н. Телия. М.: Наука, 1984.- 173 с.
- Эко У. Эволюция средневековой эстетики / пер. с ит. Ю. Н. Ильина в обраб. и под ред. Е. Ю. Козиной и И.А. Доронченкова- пер. с лат. А. С. Струковой. СПб.: Азбука-классика, 2004. — 286 с. 2. На иностранных языках:
- Alexandrova O.V. Introduction to functional anglistics / O.V. Alexandrova, L.V. Boldyreva, E.A. Dolgina et al.- Ed. by Olga Alexandrova. Moscow, 1998.-231 p.
- Barley N. F. Old English colour classification: where do matters stand? // Anglo-Saxon England. Cambridge. (3), 1974. — P. 15−26.
- Brent B. Basic color terms. Their universality and evolution / B. Berlin, P. Kay. Berkeley and Los Angeles: University of California Press, 1969. — 171 p.
- Cook R.S. The World Color Survey database: history and use / R.S. Cook, P. Kay, T. Regier // Handbook of Categorization in Cognitive Science / edited by H. Cohen, C. Lefebvre. Amsterdam: Elsevier, 2005.
- Jackendoff R.S. Semantics and cognition. Cambridge, Massachusetts- London: MIT Press, 1983. — 283 p.
- Kay P. Resolving the question of color naming universals / P. Kay, T. Regier // PNAS (Proceedings of the National Academy of Sciences of the United States of America).-2003.-vol. 100, № 15.-P. 9085−9089.
- Komova T.A. On British/American cultural studies: An introd. course. -Moscow: Moscow university press, 2000. 167 p.
- Kristol A.M. Color: Les langues romanes devant le phenomene de la couleur. -Berne: Francke, 1978. 409 p.
- Lapesa Melgar R. Historia de la lengua espanola. Madrid: Escelicer, 1942. -358 p.
- Mazrui A.A. The Political Sociology of the English Language: An African Perspective. The Hague, Paris: Mouton, 1975. — 231 p.
- Mead W.E. Color in old English poetry // Publications of the Modern Language Association of America / edited by James W. Bright, secretary of the Association. Baltimore, 1899. — vol. XIV, № 2. — P. 169−206.
- Metaphor and thought / edited by A. Ortony. 2nd edition. Cambridge: Cambridge university press, 1993. — 678 p.
- Wittgenstein L. Remarks on Colour / edited by G.E.M. Anscombe- translated by Linda L. McAlister and Margarete Schattle. Berkeley and Los Angeles, California: University of California Press, 1978. — 63,63 p.
- Англо-американская фантастика: В 3-х тт. М.: Змей Горыныч, 1991.
- Ариосто Л. Неистовый Роланд / пер. под ред. В. Р. Зотова. СПб: Шигин, 1892.-542 с.
- Библия, или Книги Священного Писания Ветхого и Нового Завета, в русском переводе, с параллельными местами и указателем церковных чтений. -М.: Издание Московской Патриархии, 1956. 1271 с.
- Ильин И.А. О грядущей России: Избранные статьи / под ред. Н. П. Полторацкого. М.: Воениздат, 1993. — 366 с.
- Ильин И.А. Собрание сочинений: В 10 тт. М.: Русская книга, 1994.
- Льюис К.С. Собрание сочинений: В 8 тт. / пер. Н. Трауберг и др. М.: Фонд им. А. Меня, издательство «Библия для всех», 2000.
- Руставели Ш. Витязь в тигровой шкуре / пер. с груз. Ш. Нуцубидзе- ред. А. Барамидзе. Тбилиси: Мерани, 1979. — 334 с.
- Ш. Руставели Ш. Витязь в тигровой шкуре / пер. с груз. П. Петренко при участии и под ред. К. Чичинадзе. Ред. и авт. предисл. С. Цаишвили. -Тбилиси: Мерани, 1984.-335 с.
- Сюда же включена информация о различных изданиях Библии.
- Скотт В. Роб Рой- Квентин Дорвард: Романы / пер. с англ. Н. Д. Вольпин, М.А. Шишмаревой- Вступ. ст. А. А. Долинина. М.: ACT: Пушкинская б-ка, 2003.-907 с.
- Слово о полку Игореве (800 лет): Сборник / Сост. и авт. вступ. ст. Е.И. Осетров- пер. и коммент. О. В. Творогова. М.: Совеременник, 1986. -158 с.
- Тассо Т. Освобожденный Иерусалим (поэма в двадцати песнях в переводах русских писателей). СПб: Глазунов, 1899. — 184 с.
- Тассо Т. Освобожденный Иерусалим / в новом полном стихотворном переводе B.C. Лихачева. СПб: А. А. Каспари, 1910. — 322 с.
- Толкиен Дж.Р. Р. Властелин колец: Трилогия / пер. с англ. В. Муравьева, А. Кистяковского. М.: Яуза: ЭКСМО-Пресс, 2002. — 990 с.
- Уайльд О. Избранное / Сост., послесл. и примеч. Б. Н. Колесникова, O.K. Поддубного. М.: Просвещение, 1990. — 384 с.
- Шекспир В. Полное собрание сочинений: В 8 тт. М.: Искусство, 19 571 960.2. На иностранных языках:
- Ariosto L. Orlando furioso / pref. e note di Lanfranco Caretti. Torino: Einaudi, 1966.-1464 p.
- Beowulf / a prose translation with an introd. by David Wright. -Harmondworth (Middlesex): Penguin books, 1957. 121 p.
- Beowulf: A new translation / translated by Seamus Heany. London: Faber a. Faber, 1999.-106 p.
- Beowulf (with the Finnesburg fragment) / edited by C.L. Wrenn. London: George G. Harrap and Co. Ltd, 1958. — 320 p.
- Jonson B. The complete poems / edited by George Parfitt. Harmondsworth: Penguin Education, 1975. — 634 p.
- Le Guin U.K. The Earthsea Trilogy. Harmondsworth: Penguin books, 1982. -477 p.
- Lewis C.S. The Last Battle. London: HarperCollins, 1980. — 172 p.
- Poema de mio Cid / facsi’mil de la edicion paleografica por Don R. Menendez Pidal. Madrid: Tipografia Moderna-Valencia, 1961. — 120 p.
- Scott W. Guy Mannering, or the Astrologer / the Harvard classics shelf of fiction (vol. 4), selected by Charles W. Eliot, with notes and introductions by William Allan Neilson. New York: Collier, 1917. — 494 p.
- Scott W. Rob Roy / Everyman’s Library, No. 142. London: Dent- New York: Dutton. Everyman’s Library, 1975. 458 p.
- Shakerspeare W. Complete works in 8 vol. New York: P.F. Collier and Son, MCMIV.
- Shakespeare W. Romeo and Juliet / edited by George Sampson. Cambridge: Cambridge university press, 1936. 238 p.
- Tasso T. Gerusalemme Liberata / A cura di Fredi Chiappelli. Milano: Rusconi, 1982.-912 p.
- The Holy Bible, containing the Old and New Testaments, translated out of the original tongues- and with the former translations diligently compared and revised, by His Majesty’s special command. London, 1804.
- Tolkien J.R.R. The Lord of the Rings. London: HarperCollins Publishers, 1993.- 1193 p.
- Официальный веб-сайт Баскского статистического института (Euskal Estatistika Erakundea) http://www.eustat.es.
- Официальный веб-сайт государства Ватикан http://www.vatican.va
- Официальный веб-сайт Международного института компьютерных наук в Беркли (США, Калифорния) http://www.icsi.berkelev.edu
- Официальный веб-сайт правительства Страны Басков http://www.euskadi.net.